動画においては、海自P−1が、火器管制レーダーを一定時間継続して複数回照射されたとみられる場面や、海自P−1が当該駆逐艦から一定の高度と距離をとって飛行していること、また、海自P−1が当該駆逐艦に対して、「韓国海軍艦艇、艦番号971(KOREA SOUTH NAVAL SHIP, HULL NUMBER 971)」と英語で計3回呼びかけ、レーダー照射の意図の確認を試みたことなどが記録されています。
Bad weather → lie Rough wave → lie Flight just above the ship → lie It was an obstacle to relief activities → lie It was a rescue activity → lie I do not use radar → lie I used a radar to find a fishing boat → lie Radio was weak → lie I thought that you were calling a marine police → lie Because English pronunciation was bad → lie
As might be expected · Visible distance · 121.5 MHz (VHF emergency frequency) · 156.8 MHz (international VHF) · 243.0 MHz (UHF emergency frequency) · Called at three frequencies · "Hull number 971" (in English) I can not imagine not hearing this.
Or rather "a lie"
Hey, how are you going to do this, Mr. Korea? The number of lies increases rapidly (LOL)
악천후 → 거짓말 거친 파도 → 거짓말 함의 바로 위를 비행 → 거짓말 구호 활동을 방해했다 → 거짓말 구조 활동이었다 → 거짓말 레이더 사용하지 않는 → 거짓말 어선을 찾기 위해 레이더를 사용한 → 거짓말 무선이 미약했다 → 거짓말 해양 경찰을 호출하는 줄 알았는데 → 거짓말 영어 발음이 나빴다 때문에 → 거짓말
과연 · 육안있는 거리에서 · 121.5 Mhz (VHF 비상 주파수) · 156.8 Mhz (국제 VHF) · 243.0 Mhz (UHF 비상 주파수) · 3 개의 주파수에서 호소했다 · "선체 번호 971"(영어로) 이 들리지 않는 것은 생각할 수 없다.
라고 할까 '거짓말'
있잖아, 이것은 어떻게 하시겠습니까 한국 씨? ? ? 거짓말의 수가 점점 늘어가는 것이지만 (웃음)