新元号「令和」に中国から批判の声「平和ゼロに通じる…」 4月1日、政府による閣議決定で、新しい元号が「令和(れいわ)」であると発表された。菅官房長官によると、出典は日本最古の歌集である「万葉集」から。 《初春の令月(れいげつ)にして 気淑(きよ)く風和(やわら)ぎ 梅は鏡前(きょうぜん)の粉(こ)を披(ひら)き 蘭は珮後(はいご)の香を薫(かお)らす》 という歌から引用したもので、日本の古典に由来する元号は初めてとなる。安倍首相は談話で、「人々が美しく心を寄せ合うなかで、文化が生まれ育つ」と「令和」に込められた意味を説明した。 周辺諸国でも新元号が速報で報じられたが、いち早く反応したのは、漢字の祖国である中国だ。これまで『四書五経』に代表される漢籍を典拠としてきただけに、歴史上初となる国書に基づく新元号に、中国でも大きな話題を呼んだ。 経済的にも文化的にも上から目線な中国人の目には、「令和」という元号はどのように映るのだろうか? 「『しょせん、日本人にとって漢字はわが国からの借り物。漢字のなんたるかをわかっていない。その証拠がこの元号だ』。こんな声が多々、見られます。 まず、『令』という字は、中国人からすると『零』と音が同じで、どちらも中国語では『リン』と発音するため、『令和』すなわち『零和』(平和ゼロ、平和な日はない)という極めて縁起のよくない元号ととらえられます。 これは「諧音(シエイン)」という同音異義語のことで、避けるべき用法です。中国人であれば常識中の常識、安倍はそんなことも頭が回らないのか、というわけです」(中国在住ジャーナリスト) 『令』という漢字は、もともと『命令する』『〜させる』という意味を持つ。 「ネットの投稿欄では、『平和を強いるとは、侵略の歴史を忘れた小日本(日本の蔑称)の考えそうな元号だ』という辛辣な意見も多いですね。『日本人は教養がない』『センスがない』という意見も相次いでいます」(同前) そんな中国人の声をよそに、令和元年は5月1日より始まる。 4/1(月) 16:43 SmartFLASH https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20190401-00010005-flash-peo 関連スレ 【令和】中国・新華社通信「万葉集も中国の詩歌の影響。中国の痕跡消せぬ」…出典張衡の韻文「帰田賦」だと主張する声も http://2chb.net/r/newsplus/1554112417/ 【令和】「日本の元号、ついに脱中国」=新元号決定で中国メディアが速報 http://2chb.net/r/newsplus/1554107701/ ★1が立った時間 2019/04/01(月) 19:09:36.77 前スレ http://2chb.net/r/newsplus/1554115275/ なんか3年くらい立って東京オリンピックもなんもかんも終わったらさ 冷和って言われてると思う 完全に日本凍ったな、みたいな
なんでこの元号選んだんだ? 中国の正論じゃん お前らいつも中国に正論言われるな >>4 迷信じゃなくて普通に素人でも思うレベル 万葉集も漢詩のパクリでした 安倍ちゃんm9(^Д^)プギャー
器 の 小 さ い 大 中 国 wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
中国なら悪い元号なら何も言わないと思うw いい元号だからムカつくんだろwほっとけ
確かに日本人のおっさんの多くも違和感があった きっとこれだな
>>6 でも漢字についてはこれが正論 前スレにも書いたが 漢字が日本に流入してきたのは漢の時代ごろであって つい数十年前に出来た中華人民共和国では無いと言うことをシナ人は自覚しろ
こちらは文字も都市構造もパクって発展し 今は技術や商標をパクられてあちらが発展した まさにウインウインだね
そら中国共産党の号令にハイハイ従ってるだけの中国人には耳が痛い言葉やろ もちろん日本政府に従うネトウヨにも
>>3 なまえつけたメンバーが全員新自由主義者の側っぽいからわざとだめななまえつけたんじゃね 支那人は馬鹿だから根本的なことが分かってない これは日本語
>>15 そういうの関係なく この元号は色々とおかしい 今の中国と、日本人が思い描く古き良き中国文化も違うしな
ジャップを見てると我々韓国が優れているのがよくわかる
まあ、万葉集と言う「漢字の音使って日本語口語詩的表現記述を無理矢理やってみた」な代物を典拠に使ったんだから、文句たれたいムキには幾らでもツッコむ要素はあるだろうて。 芥川が描いた「創り變へるちから」こそが後世に継がれるべき日本文化よ…原理主義的発想は切支丹やモスリムに果てはマルクスレーニンに到るまで、恐怖統治しかもたらさないもんさ。
パヨチンはご令嬢 御令息と 呼ばれたことがないのが よくわかるw
チャイニーズキャラクターもハングルと一緒で表音文字と成り下がったか。
>>7 キミは令と零が同じ発音だから縁起が悪いってスピリチュアル脳なんだね 令和か、国が終わりそうななまえだな。 令和20年くらいには日本終わってそう
>>1 むかし滅んだ国と、現在ある中華人民共和国はなんの関係もないのですが? 日本は皇紀で2679年続くギネス認定の世界最古の王朝だから、100年もたってない泡沫国家の中華人民共和国と一緒にされると困るよ。 ユーラシア大陸で新発明された漢字は使い勝手がよいので使っているが。 >>20 日本語で捉えて人に指図する意味の字を充てるかね? ほんとそう思う というかFランコネ入学安倍は恥でしかない
文革のせいで何も継承されない、礼が零の抜け殻みたいな国になっちゃったんだね ご愁傷さまです
確かに零はゼロという意味だが ゼロの執行人の零が日本大好き日本守るマンだから令=零でも日本にぴったりだよ 今度金ローでやるから皆で見よう
鳥越俊太郎さんは今の所黙ってるけど、どう思ってるんだろ?
安倍ちゃんとお友達が勝手に決めたことだから俺らは勘弁してくれよ
日本だって「四」は「死」っぽいから嫌うだろ 何十年も使うんだから 「令」もそういうとこをしっかり考慮すべきだった
年号も捨てた手ぶらの共産奴隷がなにかほざいてますわ。
無理矢理に自国語にして批判するの? だったらおまえら中国の国歌はチンチンとかいう歌詞があって下品だから二度と歌うな
中国人から和製漢語を取り上げたら、生活を清朝時代に逆戻りしなければならなくなるけどな
>>38 普通の話だろ 悪は亜久 とか名前に使うのは忌避される マスゴミで候補に出てしまったり権利関係で没になったりで最後はやっつけ仕事的に決めた感が凄いなこれw
大陸系だけど、こういうので必死にネガキャンしている奴らは哀れ
令和という字を見たとき令の字の存在感が薄いのに気付いただろうか 雨が降ったらなくなるくらいの存在感すなわち零に通じている
麗 うるわしい の略字が 令 らしいね。 最終的には慣れるでしょ。どうでもいいんだし。 西暦表記が国際的で合理的だとすれば、元号は文化であり継続中の歴史的遺産。 中国が関心を示してるとすれば、日本にこそ漢字文化が残り生きているってこと を彼等が知っているからだろう。
永和とか恵和とかポジティブな意味がすぐに浮かぶ元号にすれば良かったかもね
これだけ 日本人が尊敬している昔の中国の文化を 毛沢東らのシナ共産党は 文化大革命で徹底的に破壊して断絶させてんだからな 本家気取りなんて出来るのか、今のシナ人は? 不肖の子孫に過ぎないくせにw
チベット語ではレイワと発音すると「希望」の意味だそうだ
簡体字使ってるやつらに漢字がどうのとか言われたくないな。
近代熟語の7割方を日本から逆輸入している国が意見出来る立場ですかねw
>>25 なんで君みたいな在日朝鮮人はチョン語使えなくて日本語を使うの? 音でいうと嶺や麗や齢とかあるけど同じ意味ではないね
>>57 でも事実じゃん 命令のレイでしょ? 日本語としても縁起よくないが 古代中国文化を大切にしたのが日本 その文化を燃やしたのが現中国
簡体字なんか使ってるお前らが漢字文化継承してねーじゃねーか
>>38 心理学的にも類似したマイナスイメージを持つものを見せると脳に影響でるってわかってるだろ さあ、戦争の心構えはいいか!? お前ら、召集令嬢を待て(^ω^)
「於是仲春令月、時和氣清」(張衡「帰田賦」) やっぱり漢籍のオマージュやんけw
明治 明るくおさめる 大正 大正義 昭和 明るく平和 平成 まっすぐ成功 令和 冷たく平和ゼロ こんなイメージ あわれ
令と音が同じで零言われても、礼や麗など良い意味に捉えれる音もあるし (中国語としての発音はわからんが) 何とでも言えるよね
明治になったときも、治まるめぇ(明)って読んで批判してたやつがいたからな。 こじつけうようと思えばどのようにでもできる。
つか、いまスマホで見てるけど ちょうどネット広告に 「令和ちゃん」とかいうエロサイト広告が上がってきたぞ 仕事はええええww
いいんでない? 独自の読み、独自の内容が我が国にはあり、かりてるのは文字だけですよという主張にもなってて、ある意味狙いどおりやん
おいおい 先人の文献だけでなく細胞単位で消しとばした漢民族の末裔がなんか言ってるぞw
お釈迦様中国の手の上で 「脱中国だ!」とはしゃぐ猿ジャップであった。。。 滑稽w
万葉集の令月からって言ってるのに 何で中国人が中国語で深読みしてマウントとってるの? 外野は黙ってて欲しいわ
令に関しては完全に安倍ちんやらかしたなwww 語感が悪いのは内外から同じ意見だろwww
零戦→令和 零戦のときは戦いに苦しんだから「戦から平和に」という風に変えたらいい結果になるんじゃないか?
中国の庶民は日本の元号なんて存在も知らないよ (´・ω・`)
>>76 新字体使ってる日本にブーメラン投げてるのか?w じゃあ中国とは違う解釈してラーメンにするから^^ 孔子も孟子も老子も仏教も解釈違うしな
「令月」の「令」は、 「順風」の「順」みたいな意味だな ものごとが、あるべき秩序の通りに、正しく動いている。
中国に言ってやれ 『日本は、ガラパゴス文化を作るのには長けてるんだよ!』 ってな。
本日、元号を改める政令を閣議決定しました。 新しい元号は令和であります。 万葉集にある「初春の令月にして、気淑く風和らぎ、梅は鏡前の粉を披き、 蘭は珮後の香を薫す」 その文言から引用したものであります。 令和には、「人々が美しく心を寄せ合う中で、文化が生まれ育つ」という 意味が込められております。 万葉集は1200年余り前に編纂された日本最古の歌集であるとともに、天皇 や皇族、貴族だけでなく、防人や農民まで幅広い階層の人々が詠んだ歌が収 められ、我が国の豊かな国民文化と、長い伝統を象徴する国書であります。 悠久の歴史と香り高き文化、四季織々の美しい自然。 こうした日本の国柄をしっかりと次の時代へと引き継いでいく。 厳しい寒さの後に春の訪れを告げ、見事に咲き誇る梅の花のように、一人一人 の日本人が明日への希望とともに、それぞれの花を大きく咲かせることができ る、そうした日本でありたい。 その願いを込め、令和に決定致しました。 新元号の施行は、5月1日より。 共産主義も社会主義も経済も日本が作った言葉なんだけど 毛沢東がプロパガンダでどんだけ使ってきたと思ってんだ
じゃあ「令月」ってのも「何もない月」って意味なの? 中国の古典にも出てくるみたいだけど
元号の歴史 漢の武帝が元号を発明 BC 115 日本が「シナの支配下に無い」証明として元号を使う AD 645 シナが元号を廃止 AD 1911 中共が日本の元号をうらやむ AD 2019
ようわからん。中国の古典からとってるだの、いや日本人は漢字をしらない!とか 真逆のことをいってるけど、精神分裂病かよw 黄帝内経に、令和って言葉があるみたいだけど、それは中国人的に悪い意味なんか? 現代中国語の語感的に悪いってことなんて、日本人にはどうでもいいこと。 日本人が基準にしてるのは、中国の古典だし、文化を大革命した中国の文化なんて 興味がない。
中国と朝鮮、漢字が滅んで変な記号を使ってる国哀れw 漢字を使っているといえるのは台湾、香港、日本だわなぁw
呉音とか漢音とかいろいろあるんでしょ 満州族がつべこべ言っちゃだめw
元号なんて大した意味無いのに、何ムキになってんの?www
今回の元号はさすがに呆れるほどアホだよね 有識者なんて言っても専門家ですらない安倍友だもん
まーお前らに言われたくないってのはあるけど正論だわ
素直に伝統に従って漢籍から取れば良かったのに 幾ら日本と意味が異なる場合もあるとはいえ、年号は漢字本元中国からみても良い字でなければ
まぁほとんどの日本人中国人は日本と中国の漢字は意味の違う物も有るって分かってるっしょ
借り物やったらまだええやんか ドラえもんやミッキーマウスは盗んだんやろ?
簡体文字しか使えない中国人と古典からしっかり勉強する日本人 この「現実」を理解できてない奴が考えてた記事
>>41 皇紀を誇らしげにぶち上げて ギネス()で泊をつける滑稽さ (笑) 音でしか判断できないとかハングルと一緒じゃねえか中国
>>57 哀れ しみじみと感じ賞美する。 出典方丈記 「冬は雪をあはれぶ」 [訳] 冬は雪をしみじみ賞美する。 お前は趣深い奴だな パクリっていうか、そういうのを知っている前提での知的な遊びだよな。 オマージュ系って奴。そういうのを理解できないのはなんかな。
確かに大陸由来だが日本文化の中で独自の発展を遂げてきた部分もある
なんで怒るの 漢字の生みの親としてどっしり構えていて下さい
簡体字とかいうハングルもどきに改変された文字の国の人に漢字を語ってほしくないねえ。
>>74 つまり命も縁起良くないんだな はよ捨てろ 確かに漢字はずっと昔の中国からはいって来たものだけど、日本の人たちが 使いやすいよう工夫したりしてきたものでしょ。 文句を言うなら現代の中国にふさわしい元号を使えばいかが?
だから漢籍でやれと…。すでに文化を失った共産主義中国にこんなこと指摘されてどうする。 漢学の後継者はむしろ日本のはず。
平和は義務です。幸福は義務です。 市民よ。幸せですか
ピンイン同じ到と倒で、福ひっくり返したり。あれかww
>>74 それ言ったら平成は見事にゼロ成長でしたね^^ 我が国は律令制を古代から敷いてるから、令は大切なもの あっ、無法地帯の蛮族に令は無縁でしたね!
なんかすごく嫌な時代が幕あけした気がするわ。 命令の令 平和の和 屈辱的な名前だわ。また憲法九条維持されそう
@王朝が代わるたびに前王朝の文化を根こそぎ消滅させてるから、現代の中国人と漢字を生み出したシナ人は何の関係も無い。 A明治期に福沢諭吉らがつくりだした膨大な漢字熟語を現代の中国人は無断で使いまくってる。 感謝すべきはどっち側ですかね?
>>1 平わが0なんて言う発想は中国人の発想解釈で有り 日本国民の解釈は時代を生きる国民に依存しているのであり それは法令による支配が平わになると解されていても 平らに成る平成も格差社会が広がったのであって それは日本国民だけの力で平らに成るわけなく 国際社会の令和によって果たされるべき時代への意思であり 国際社会の国民として日本国民の願いを 馬鹿にし揶揄すべきではないし 揶揄する事によって世界大戦への扉が開かれんことを 警戒すべきであり、冗談は寄席 中国人も令和時代の一員であることを忘れるな ボケ しっかり把握しろ 岩波は、中国の後漢時代の詩歌からの本説取り、みたいな面もあると説明しているみたいだが、それが「バカ」なのか? 新天皇は即位したら絶対に訪中してほしくなくなった。 最近の中国による日本メディア空間でのこれでもかの宣伝を感じていたが、やっぱもういいよ、絶対に行くべきではない。 バカにされに行かせるわけにはいかないからね。 絶対反対!
霊盒(霊の箱)→棺桶 と読み方が完全に被った (/_;)
日本は漢字を分析し自分のものとした その上で新しいものや簡単にしたものを作り出した 中国如きにガタガタ言われる筋合いはない
>>50 林真理子とかに聞いてる時点で 道誤ってるだろ?! 中国人の反応とかどうでもいいよ 令和、俺は気に入ったぜ!
>まず、『令』という字は、中国人からすると ここ日本なんだよねぇ
元号辞めた国が何言ってやがる 元号知ってる世代なんてもう居ない中国 漢字を省略しまくって少しハングルみたいになってきてる中国漢字
これって中国語は一つの読みで漢字がいくつもあって表現に乏しいですよ。 それを補うために男も女もツバをとばして目ン玉ギョロギョロさせながら会話していますよ、 っていう自己紹介かな?
文化を自ら破壊したアホアルとは違い 伝統文化を重んじる日本が羨ましいアル
零というのはゼロとも呼ぶ 無限の可能性でもある。中国文化もはるか昔を辿ればインドに行き着く
後漢とか魏とか西晋とか隋とか唐にはお世話になったけど 中華人民共和国とかいう国に教えてもらったことはない
>>113 草書を元にしてる簡体字より日本の新字体の方がデタラメなんだがw 人民共和国なんて西洋の概念を明治期に日本語訳した国号名乗ってるくせに偉そうに 日本語を借りて日常生活してる現代チャイナに言われる筋合いはない
>>91 ちょっと前まではこんな事言わない国だったんだけどなーw 反日教育世代恐るべし >>117 クイズ番組に出て東大生にぼろ負けする金田一先生か >>145 令子さんという名前は権力者の意味なん? 中国様の丸パクリの文字&言語を使用している日本 ハングルという独自の文字&言語を生み出した韓国 正直、この差はでかいよ
令の解説 - 日本漢字能力検定協会 漢字ペディア 令 部首 𠆢 (ひと・にんべん・ひとやね) 画数 5(部首内画数:3) 種別 常用漢字・教育漢字 漢検の級 7級 音読み レイ [外]リョウ 訓読み [外]いいつけ・ おさ・ よい 意味 @いいつける。命じる。いいつけ。「令状」「命令」 Aのり。きまり。おきて。「訓令」「法令」 Bおさ。長官。「県令」 Cよい。りっぱな。「令色」「令名」 D他人の親族に対する敬称。「令室」「令嬢」
>>131 中国の文献使わなかったのと、令の意味が日本みたいなポジティブな意味じゃないからだってさ。 ぶっちゃっけ中国なんてどうでもいい。 晋「フッ……、あンた何もわかっちゃいない。あンたには13億どころか一人の命も背負えやしない」 習「晋、てんめぇ〜!」 晋「……あンた背中が煤けてるぜ」 パタッ………… 習「リ、令和〜!?」
日本人でもこう思った人は多いでしょ。 わざわざ中国に言われるまでもなく…
漢字の表音だけを重視して表意の部分を捨ててきたシナがなんだって? そんな事は習の字がもっとまともになってからほざけや まず漢字はあくまで漢の文字であって中国のものではないよね そして漢の文明の正式継承してるのは日本だけだからね 中国は日本の文化を盗んでるだけ 漢字は日本の文化だよアホタレ
>>100 月が周期とかを表してるから それに従うって意味の令だから 永遠の0を褒めちぎってた安倍は零戦の零と同じ表音文字だってわかった上で選んだんだよ
>>1 日本は中国じゃないからw パヨクは親中だからな中国の意見マンセーm9(^Д^)プギャー ' 0和でも良かったんじゃね、漢字や歴史にこだわらず異文化受け入れてきた日本らしくさ
本当笑えないって まだ間に合うからすぐ変えてくれ 安の字使っていいから
まー、安倍には徳も素養もないということで 勘弁してくれよww
>>15 前スレから継続してこんなアホな主張してるのかよ 恥ずかしい奴だなw 王朝が変わる度に文化を捨て去ってきた国が生意気だな
この中国人が言ってることは納得できる だって中国がいるかぎり平和にならないからなw
そもそも漢字生み出した「本当の漢民族」はすでに絶滅してるんで
こういう所で議論させて「もうめんどいから元号廃止でええやん」って方向に持って行きたいのかも知れんぞw 元号容認派は無視してた方がいいかもよ、この手のスレはw
新天皇の訪中絶対阻止、ふざけやがって、馬鹿にしてんのなら日本が行かなくていい
>>159 雪辱を平気で「リベンジ」とか言っちゃう日本ですもんね。 (英語の revenge にそんな意味ねーよw) 笑えないから早く変えてほしい 没落したギリシャ人が「俺の先祖が考えてたアルファベット!俺が本家!」 とか言ってるのと一緒じゃん
>>1 「令」 は社において神意を賜る人の形。 変じて形容詞的な使い方だと「神意を賜った事=良き事」の意になる。 例)令嬢、令色 動詞的な使い方だと「神意を賜る=行動の制約を受ける」となる。 例)号令、命令 「令和」は令の字がそれを受ける和の字の前にあり形容詞的な使い方である。 意味としては、神意を受けた良き和を為せ(為す)となる。 なかなか左翼が嫌いそうな文字を持ってきたねとは思うw
漢籍ではしばしば偏が省略されるからな。 令は零にも冷にも通じる。
>>170 国号はなぜか中共と北朝鮮が日本式(共和国)で台湾と韓国が中国式(民国)なのな 0という概念はインドから産まれた也 そして零と言う感じは雨をかごんでしのぐ人の形 つまり悟りの境地じゃないのか?
中華人民共和国と中国人が言ってるのかは分からんが 日本ではこのように書いてる
つーか中国語でどう発音するかで元号を決めはじめたらアウトだな。
>>170 人民も共和も漢籍がネタだぞ 日本は中国が洋書を翻訳する過程で作った権利、外交、内政、鉄道とかの単語を使ってるw なんjや嫌儲やvipにも同じような内容のスレ立つよな。なんか気持ち悪い >>1 は業者かなんかなのか 和 部首 口 (くち・くちへん) 画数 8(部首内画数:5) 種別 常用漢字・教育漢字 漢検の級 8級 音読み ワ・ オ[高] [外]カ 訓読み やわらぐ[中]・ やわらげる[中]・ なごむ[中]・ なごやか[中] [外]なぐ・ あえる 意味 @やわらぐ。おだやか。のどか。「和気」「温和」「柔和」 Aなかよくする。争いをおさめる。「和解」「和議」「平和」 B合わせる。合う。ととのう。「和音」「唱和」「調和」 Cあえる。まぜる。「混和」「中和」 D二つ以上の数を加えたもの。「総和」 E日本。日本語。「和服」「和文」「和洋」 [類]倭(ワ) F「大和(やまと)の国」の略。「和州」 [参考]「和」の草書体の旁(つくり)が片仮名の「ワ」に、草書体が平仮名の「わ」になった。
冷たい日本 平和ゼロ まあ南海トラフ大地震確定のハズレの時代だからどうでもいいわもう
>>181 あまりいい意味ではないな… 下級国民ならなおさら アホか。「令」が「零」になるってそんなのチャン国人の匙加減ひとつだろうが
中国古典から引用してくれなかったのが腹立ったけど 自分ら現代中国人は中国古典のことなんてわかんないけど とりあえず漢字発祥国で分かってる振りしてマウントとって見たって感じかな?
>>126 語源は大事よねえ アスペルガーにとっては特に 文化大革命で未だに寺院焼いてる連中の台詞なんだから 鼻で笑うしかない
>>1 その割に昔の漢字をぶっ壊して簡体字なんて使ってるのはなんなんだろ?? >>156 ださいよな。 れいわてんのうって 明治も大正も昭和も平成も名前かっこいいのに >>92 インド「おいシナコロ、お前いつから御釈迦様になったんだ?」 中国と日本では漢字の意味が違うものがかなりあるし漢字自体も違うのあるから既に一人歩きしてるから。 中国の古典から選ばなかったから怒ってるんじゃね。
>>69 だからーその翻訳語は漢籍に長けた 幕臣や学者等が発明したの。 もともとはやはり中国の教養なんだよwww たとえば福沢諭吉の親父は儒学者だよ。 中国の近隣なんてどこもそうでな、ホーチミンの 親父も儒学者だから心配すんなwwwwww >>1 日本人でも思ってるからw 日本の決めてる人が韓国人じゃないかという位だし 「共産主義」「共産党」「共和国」etc 日本からの輸入w
簡体使って元の字の読み書きできない人に言われてもな〜 まあ日本で生き残ってて良かったな
>>1 >「諧音(シエイン)」という同音異義語のこと 零と同音異義語の霊は中国の元号に使われてるみたいだが・・・ 日本人のための元号だから中国人にどう思われようが関係ないし
中国人が日本にとっていい元号を考えてくれるみたいですね
>『令和』すなわち『零和』(平和ゼロ、平和な日はない)という極めて縁起のよくない元号ととらえられます。 そのつもりなんだろ 憲法改正し、徴兵制度を復活させて、戦争へ参加するんだろ
ホント、中国人は劣化したなw 漢字は読みじゃなくて意味が大事なのに。 読みが大事ならハングルでもやっとけwww
>>167 中華←本家 人民←和製漢字 共和国←和製漢字 中国の暦は何なの? まさか、キリスト暦の西暦は使ってないよね
昔の中国と今の中国は別物だろ。 大昔は偉大だったのにな…
日本から発したということは、中華思想的には叛逆ってことになるわけね
中国って和製漢字を頼って出来た国なのに。かなり滑稽だわ
>>217 日本ウリジナルかと思ったら漢籍由来でネトウヨ涙目だわなww >>247 令が零の中に含まれてるって気が付かなかった? 天皇陛下に決めてもらえ。 なんで、へんな有識者が決めなきゃいけないの?
>>207 皇帝の時の支配だから、だから黄帝紀元もダメらしい でも中華史のイベントでどっかを起点に中華暦を西暦風に編集しても良いだろうになんでか西暦なんですよねあそこ、共産主義ってことでも矛盾ですが これは兄貴の言う通り なぜかテレビでは誰もそう受け取られる恐れを言及しなかった、
中国の方の指摘は正しい。 けれど、こんな熟語はないと思う。 大事なことは、どういう意味を込めるのか? だと思う。 和を令す。ゼロサム。発祥の地の方々が指摘することを否定はできない。その通りの指摘だし。 Order and Harmony. でも和を令するってのは、別に悪い意味でもないが、ポリコレに通じる何かの恐ろしさはある。
>>182 令は中国でも良い意味で使うだろ。 見た目の美しさを表す場合が多いから微妙ではあるけどさ。 冷たい語感だね 冷和って聞き間違えたわ 冷たい感じがするね 冷たい冷たい 大不況の時代かも
>>38 死と四とか、普通に嫌うじゃん。 縁起が悪いとか言って。 令って、命令とか号令とかしか思いつかない。 なんでこんなに字にしたかなと思う。 ネイティブ(つまり学識のある中国人)にチェックしてもらえばよかったんだよ。 何がどうであろうと古代中国ありがとう。礼を言っておこう。
中国に指摘されなくても令はあまりプラスなイメージの字じゃないわ
レ点の意味合いもあるから和を強調する意味にもとれるから良いではないの
しょせんジャップはパクるしかできない 恥ずかしい民族
零はゼロすなわち無だ だから背番号0とかは縁起が良くないつけてはならない その零に限りなく近いのが令 雨が降ったらなくなってしまう
中国はあまりチベットを攻撃しないほうが良いかも 中国の文化の核心じゃないかね?あそこって・・
>>4 いまだに元号使ってるのに、先進国?w まあそれはそれとして、縁起ものとして使うならまだしも、 暗い時代を予感させる元号なんて、マジで誰が得するの? >>182 日本語でも令にポジティブな意味なんかないでしょ そういえばフリーメイソンにくわしいモルモン教の牧師が次が最後の天皇になるっていってたけど これか
今の中共と漢隋唐とは全く別物 モンゴルや満州人その他の蛮族に蹂躙され男は殺され女ははらまされた 習近平の顔つきと逸ノ城の顔を見比べてみればわかる いわゆる漢民族が支配した年月より異民族に征服されていた期間の方が長いのだよ
安久を連呼してた奴は ちゃんと責任取って切腹しろよー
>>179 声調が異なるので一般的には 全く違うといってよい だが令には零と全く同じ声調も存在するのである ハングルと同じ簡体字しか使えない中国は象形と表意文字である日本の漢字と元号が羨ましいんだろうなあ
令月に命令する月なんて意味ない 良い月、美しい月 日本で使われているうちに日本ならでは意味を持つもの
安倍みたいな学も教養も無い馬鹿チョンを総理にした日本国民の自己責任 必死になって安倍チョンを擁護するネトサポ無様w
わかった分かった。 だからってパクったり泥棒したり侵略するいい訳にはならんぞ。
漢字のなんたるかをわかっていない)キリッ! これ言い出したら言葉の起源はアフリカとかになるんじゃね?
日出る国に対して非礼であるぞ、日没する国の蛮民どもよ。
中国の言うように一方的に悪い意味だけじゃないだろう。 日本でこの漢字の意味は良い使われ方が出来ると文化として育ったのだろうし。 本当に悪い意味なら、元号を考え、選んだ識者全てが無能の集まりだとなる。
今の中華人民共和国に世話になった覚えはないわ 日本が中国にODAやら技術やらをずい分たくさんやってたのは つい最近なのに覚えてないのか
>「日本人にとって漢字はわが国からの借り物。漢字のなんたるかをわかっていない。 > その証拠がこの元号だ」 笑わせるねぇ。 漢字は日本からの借り物だろ? その証拠が中国の国名だ。 人民も、共和国も日本が作った言葉じゃないか。
さすが「平和ゼロ」という言語が慣用化されている国からのご指摘 そもそも中国語は同音異義語が多すぎて文脈から意味を類推しないと 理解できないという現代においては欠陥ありすぎる言語だしw
じゃあなんで、チベットとかウイグルとか文化のお宝を攻撃しているんだろう?
令嬢 零がゼロ? ゼロを発見したのはインド人だよね。 意味としては借り物じゃないのか? 少ないと言う意味は有るようだが。
今日は五毛隊とカクサン部には残業手当がつくのか? いつになく熱心だ。 書いていることはバカ丸出しだが。 漢字を捨てた共産ゲリラの残党が何を書いているのやら。 六x四 天x安x門 馬x三x家x教育x所=強x制収容所
>>239 それは漢字の成り立ちを知らない中国人の様に 音でのみ漢字を読んでいるせい >>1 勝手な解釈して文句言うのは ネット気ちがいのすることだ そんな説明をしていない 勝手な想像 古代ローマ文化を学ぶならイギリスへ留学 古代中国文化を学ぶなら日本へ留学
>>251 アカってほんと徴兵制と戦争大好きだよな この70年毎日戦争戦争 そりゃ平和な日はないわwww 平成は、習近平の「平」が入っていたから 神様がとても不愉快で地震が多発したと思うとか、その類だろw
政治家は有識者会議で勧められたものにうんとしか言えなかっただろう
>>216 それが問題だと気が付かない? 天皇は人間宣言してるんだぜ? >>1 アベ自民が仮想通貨マネロンを放置 指定暴力団が仮想通貨を利用した300億円ものマネロンを行っていた と報道された 「指定暴力団 300億円 仮想通貨 マネロン 検索」 日本ではメールアドレスだけで登録から取扱、送金まで可能な bitmexなどの仮想通貨業者へのアクセスが規制れていない アメリカでは匿名性の高いビットメックスなどの業者は アンチマネロン、テロ支援防止の為に利用が禁止されている 発覚しだい口座凍結 日本の仮想通貨のアンチマネロンは見た目だけのパフォーマンス 仮想通貨はブロックチェーンの一面でしかないのに 新技術を言い訳にアンチマネロンがザル マネロン、脱税、テロ支援などの巣窟であると揶揄されても言い訳できない 早急に規制すべきです >>1-6 >>167 元は元号と同じく、中国の古典から採用したもので 偉そうなことは言えない 迷治 怠性 小和 閉成 まあ音が同じっつたらキリがないで
ちなみに20人ぐらいとで一緒に知ったが、誰も素晴らしいとは言わなかった。しんみりしていた
>>182 ポジティブな意味って? 辞書を引くとそう書いてあるのか? 新幹線の色まで盗んで失敗したあげく 人ごと埋めてまうような国に言われたないわ
山中教授は理系で箔付けのお飾りだとしても、他が林真理子とか反日テレビ局の社長とかでしょ。 こんなもんだよw
>>316 今までの元号は音のつながりも相当意識してきてるんだが チョンモメン「日本もう終わっちゃったのかなあ」 あべ 「0話、まだはじまってもいねーぜ」
大和と書いてヤマトと読むけど こういう日本語読みでもよかったな
どうせどんな字が発表されても 難癖付けてくるんだろ?クレーマー体質中国人なんてさ
いい記事だね レコチャイにありがちな親和的な論調よりよっぽど日本のためになる
>>159 中国人が変だと思うのも勝手だよ。 日本人も、外人が変な日本語のT-シャツ着てたら、変だなと思ったり笑ったりするだろ。 それが元号という、いささかいかめしいもので起きてる訳だ。 そこそこおかしいんじゃないかな? 令・玲・怜・伶・零とか名前に付けている人はいるのに、日ごろ意識高い系は攻撃対象がある場合にためらいが無いよね
古代中国並びに万葉集から拾ったのであって、現代中華人民なんちゃら蛮族とは一切関係ありませんので
>>1 しかも天皇セムシジジイは例によって雲隠れ中 国民になにも伝えようとしないもんな 論理的な話じゃないからチャン国人の匙加減ひとつで良い意味にも悪い意味にもなる
ひとつの文字の意味はひとつではないのだから様々な解釈があって当然でしょ 万葉集から選んだ美しい言葉から選んだのであれば、それでいいじゃない 日本は中国ではないし、中国人がどのように解釈しようが関係ない 現代の日本を代表する知識人が選んだ元号なのだから、これがベストなんだよ
「到」と「倒」を同じに扱うあれだろ それは中国の文化であって、こちらにはそんな文化はない 感じも略さないし、表意文字としてそれぞれ扱うよ 日本人にとって「令」と「零」は同じではない
日本の元号決めるのに 無関係の中国人に理解なんて求めなくていいし
>>303 その技術やODAもお前が生産したもんじゃねーだろw 令月から引用してんの!中国は馬鹿 解釈が違うのよ 令=零?知るかwwテメーら中国人が勝手に決めてるだけだろうが 字の形美しさ言いやすさ総合的判断出来無い中国人バ〜カwwww
今の中国は日本の漢字を逆輸入して使ってるだろ? 自国の漢字を文化と共に捨て去った奴の意見なんて価値はない
>>286 まあそうだな そして権力者にとっての平和=庶民を奴隷化という意味合いなんだろう >>304 まあ ちょっと中国語齧っただけのチョンの発言だろうね 成蹊大学がやらかしましたね パンツ大臣とかUSB大臣とかアルツハイマーアホ元総理しかお友達いないからね こいつが決めるのはダメなんだよ
>>1 漢字の何たるかを分かってたら、 簡体字なんて、 センスのカケラもない文字に改悪しねーだろm9(^Д^)プギャー 中国の愛には心がねーんだよwww プギャーしてやんよ ∧_∧ ( ^Д^)=9m≡9m (m9 ≡m9=m9 / ) プギャプギャプギャプギャー ( / ̄∪ ' >>219 共産主義や社会主義が日本から輸入された概念だからね 今の中国に漢字を重んじる資格はあるのか? あくまでも日本人が見てるのは今の中国ではないんだよな
中国なんか共産主義始めたせいで過去の文化を事ある毎にリセットしぶっ潰すアホ制度+民度の低さで日本以下じゃん 日本にあれこれ言えないでしょ
>>179 四とか九を不吉と言って避けるのと同じ。 それぞれ死と苦に発音が同じ。 Windows8 の次が9を飛ばして Windows10 にしたのは其の為。 マジで。 余所のことより 自分とこの簡体字なんとかしろ 略し過ぎだろw 漢字のなんたるかをわかっていないw
相変わらずケツの穴が小さいな。 そんな中国も高等教育は英語中心の授業なんだろ。
>>348 だからそれ全部キラキラネーム 令子はあまりいないし権力者の娘の意味 >>286 権力者の娘という意味じゃなくて「きれいなお嬢さん」という意味に近い。 例:巧言令色 別によくね? 有識者があの程度なのにそこまで考えるわけない 中国とは完全に縁切りって意味も含めて
首相と官房長官も一緒に有識者会議で決めたらいいのに
令と零は同じとほざくのは構わんが、 令月=零月 であるというロジックを吠えてるのと同じであると 自覚しろよな。 なお、他の人もさんざん言ってるが、令月の原典は中国古典
>>1、漢字の起源・・・ロシアさん呼んでますよ?w
あべちゃんピンチやん(´;ω;`) どうすんの?中国と戦争すんの?(´;ω;`)
>>1 うるせえ食人下等民族 10億人ほどブチ殺すぞ まーた字面の印象だけで判断している奴がいる せめて首相談話を聞いて意味合いを汲み取ってから記事をかけよバカチンが 無知を晒すだけだぞ
>>167 日本製熟語なしじゃヤツら刑法も民法も商法も学術論文も一切書けないよ? 結局は漢字は漢の字なんだから その文化の影響は避けられないよな 今の中国とは全く関係ないけどな ただ単に場所が同じってだけで 中国は依然とは全く違う政権
令って文字をどうして使っちゃったんだろうね… 頭文字M、T、S、H以外の明るいイメージのある漢字選べば良かったのに 誰が考えたのこれ
まあなあ 漢字ってこの二文字以外に 無数にあるはずなのにな コレにしちゃうんだもんな
中華人民共和国か… 人民共和国って、日本人が作った言葉だよね…
>>315 ありえるわ。 万が一にも秋篠宮がはやくなくなれば 皇位継承もめて令和でおわりかもしれない。 なんかそんな気がする 日本では「リン」と発音しないし。なんで中国語発音で考える必要がある
>>1 令和=れいわ=018 令和1年+018→西暦2019年 令和2年+018→西暦2020年 これ、今日の豆知識な というか中国式の発音による諧音を顧慮すべきだと考えることが異様
つまり零だなんだと批判する人は中国人ってことなのか?
>>254 お前ら無知な日本人のためにアメリカ人が漢字について客観的に分析してくれてるぞ VIDEO >>1 安倍総理の改憲を見ただろ そんな解説してたか? お前の勝手な想像に過ぎない ネット気ちがい 中国人がムカついてんじゃない 日本人が今ムカついてんだよこの国に
和製漢語の国名を称しておきながら 笑わせてくれるぜ しなちく
蜃気楼フェリーアイランダー0(松本零士)の中に、有紀嶺って主人公が登場するんだが、 名乗ったとき、相手から「勇気が零? 全くないという意味か?」と言われるシーンがある
心のない愛だかがある国ってシンプルでいいよな。 虫の世界みたいでw
でもこれで中国が相応しい元号を下賜してくれたら、喜んで使うのが日本だと思う。
つーか、 元号を安倍総理とその周辺が考えたと思い込んで 発言してるバカはひっこんでろよw
>>353 その有識者をどういう基準で選んだの? 勝手にベストにする権利がおまえになんであるの? >>1 そんなことよりくまモンのことを 熊本熊(ションベンション) なんて変な読み方するなよ! おかけでこれが中華圏での正式名称になっちゃったじゃねぇか! >>266 いや日本のも簡体字だから 繁体字を忠実に使ってるの台湾だけだよ >>369 日本も同じ。 障害者? 障がい者wwwwwwwwwwwwwwww もうね。 障碍者と書けば何の問題もないのにね。 >>1 安倍総理の会見を見ただろ そんな解説してたか? お前の勝手な想像に過ぎない ネット気ちがい カタカナ英語みたいな日本のなんちゃって英語も10年くらいで 世界に浸透させて通用するようにしてくれ
一世一元号制も見直したほうが良い この元号が良くないとなったらすぐに変えればいい
もし中国がこんな元号になったらっていう危機も持つべきだな。 日本であることは自国でもあるぞ
論理的な話じゃないからチョンコロ人のさじ加減ひとつで良い意味にも悪い意味にもできる
>>97 新字体とはいえ旧字体を置き換えた数はごくわずか。 共産ゲリラ文字は読めないほど全体が崩れている。 パヨクはかしこいそうだからもっと賢く煽れよ。 中国人って中国共産党が日本が考案した漢字を使って 出来た国って事を知らねーんじゃねーの
>>382 字図の印象は大事だと思うけど いちいち意味説明しないとネガティブな印象持たれるような名前付けるのが悪いよ 漢字発祥の国だし、人口は日本の何十倍だっけ? それだけの人間が日本は平和ゼロだってよ。って大笑いしてんだろうな。経済でも追い抜かれてるし知性でも日本人の学者は中国人以下の猿かよw
>>2 冷めたピザ→冷めた日本→すだれハゲ大勝利! の流れかな? こんなニュース流して出だしを潰すことに政治的意味を置いた中華に決して新天皇が訪中できないように、全力で反対しよう
共産党が作った愚民文字の簡体字使ってるくせに偉そうに
>>1 大和言葉は、漢字は関係ない。 ひらがなを基本に漢字に当てはめただけ よって基本の根本は日本由来のひらがなだから シナとは一切関係がない。神道を軸とした日本本来の元号 戦争が続いた昭和、超絶格差社会の平成 元号は逆目に出るからな 案外と零和は平和な時代かもしれない
支那のカレンダーって西暦だけなの? 建国◯◯年とか書いてあるの?
いいと思うの。 何なら戦争しましょうか? と言える国にならないとダメ。
ネトウヨの恥知らずどもが漢字のことで大中華にケンカを売る 救いようのない夜郎自大スレwww まああの調子でネトウヨはグルメ気取りでインド人にカレーを語り アメリカ人にBBQを語り、イギリス人にスターゲイジーパイを語り 偉大なる大韓人にトンスルを語るってわけだwww 本当に不遜だな、ネトウヨは。 そもそもチミらがホルホルしてつかっているひらがなカタカナだって 仮名、仮の言葉なのになw これに対置される真名とは漢字、 もっと言えば極東の神聖文字ハングルなのになwww 倭語は未開の蛮族が用いる極東土着言語、はっきりわかんだねwww
漢籍から取らなかったから面白くないだけだろ 小さい奴らよのー
やっぱり宗主国なんだなぁ 言う事が韓国とそっくりだわ まさか中国がケチつけてくるとは思わなかったよw
これは一理ある 中国人からもツッコミの入らないものにするべきだった
元号が参考にするのは漢文なんだから 現代中国語の零なぞ無関係
四と死のようなものか 日本はそんなに気にしてはいないわな
>>1 なんか中国の古書マニアが、この歌とおんなじ事中国でも歌ってたよって報告してたんだが… 漢字知らずはお前じゃね?って後々馬鹿にされるかも知れない事をドヤ顔で言っちゃう流石中共そこにシビれる憧れるって言って欲しいんだろうか。 古くから羅針盤や火薬を発明し、唐の都は華やかな国際都市だった。そんな中国も今は昔。今ではパクる盗むと録な事をしない 異民族に幾度も支配された今の中国人が過去の中国人とは同じとは思えない 北京原人と人類は繋がりがないと言うのが今の考古学の主流。これマメな
零とかいて、雨降るのを避けて、かがんでいる人の姿 つまり・・悟りのポーズ
政府の命令・号令・指令に従う人間達を政府自身が皮肉ったのは世界初やろ ある意味文化的やわ
同じ漢字でも日本と中国で意味の違う感じなんていくらでもあるし中国語の同音異義語まで考慮して元号考えるわけ無いだろ
日本人がどうして令和にしたのか不思議なだけだろ 純粋な興味や好奇心が先で、その後に漢字を理解してないという話題に変わっていくと
れい【令】の意味 意味 例文 慣用句 画像 出典:デジタル大辞泉(小学館) 1 命令。布告。また、法令。「令を下す」「解放令」 2 古代中国の官制で、地方長官。特に、郡県制における県の長官。 3 明治初期、府・県の長官。知事の旧称。 4 鎌倉時代、政所 (まんどころ) の次官。 5 律令制で、京の四坊ごとに置かれた責任者。坊令。 6 ⇒りょう(令)
中国人さん、漢字の起源まで持ち出して、日本にマウント取りたいん? ダサいよ、それ。
>>1 おれもそれは思った。 正論すぎてぐぅの音も出ない。 もうちょっといいヤツ有っただろうに・・・ こんなケチ付けられるのほんまムカつくわ 誰が決定したんじゃ?ドアホ!! 靖国バリアの次は元号バリアですね よかったよかった
>>402 西洋の概念を表す漢語は明治期に日本人が作ったものだからな 漢字って今の漢民族が作ったもんじゃないでしょ。それに今の中国漢字の半分以上が日本でつくられた和製漢字。 って誰か言ってた。
中華人民共和国の建国は1949年10月1日。 略して中国。その歴史は韓国よりも浅い。 人民共和国の部分は日本製。現在使われている北京語の70%も日本製。 〜的とかいうのも日本由来。 wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
ひとたび災難があると冷和とか霊倭とかいじりたい放題のクソ元号だわ 何でこんなアホな事するんだよ
>>364 どっちも概念作ったのは西洋だろ バカかお前 >>383 それ日本も同じだぞ? 幾何、対数、銀行、保険、電力 全部中国ガ作った語 漢字のなんたるかがわかっているのに簡体字を使わなきゃいけないなんて哀れですねw
>字のなんたるかをわかっていない。 こいつが一番わかってなさそう
どうせ孔明あたりが新天皇の中華訪問で、アメリカのファイブアイブスに穴をあける工作とかしてんだろうけど ムカついたから絶対反対!
音だけで言えば明治も冥紙(祭礼で用いる霊前で焼く紙製品)である
>>462 それまじ!? なら中国のいちゃもんの方が間違いなんじゃん?w さすが中国です、ただ日本人も同じ印象を受けます。 バカなのはわかってない政治家なので、日本人がというのはやめてください。
万葉集も中国の影響ってスレがさっきあったみたいだけど、中国人もいろいろだね
>>398 「零」という漢字が出来た時代には既に同音かそれに近い音だったはず。 元と円が同音とかそういうレベルの問題ではない。 日本人でも国語の時間に漢文とかやってたり 感じを意味で考えたり ある程度知識があれば>>1 のように思うでしょ そういう視点でも見れない人の方がおかしい これ逆に日本が文句付けたら内政干渉とかワァワァいいだすよな中国は
>>456 漢籍から取らなかったってことが器が小さいのだがw 漢字、平仮名、カタカナ、アルファベット、ローマ数字、ハングルなんでも取り入れて統合はよ ハングルはいいや
なんか違和感あるな 中国人に成りすましたチョンじゃねえの?? あいつら漢字を自ら捨てたもんだから、日本と中国という経済大国に差をつけられたしな
普段は4000年の歴史とか言ってるけど、なんで中国さん余裕ないのか?
中国人が我が国の平仮名と片仮名をうらやんでいるのはわかってる
>>27 零戦でもいいけど「令」の字にこだわるのなら百式司令部偵察機もありかな >>1 馬鹿ウヨクは漢字使うの止めたらいいのに と書き込むと何故か朝鮮人みたいな事を喚き出すんだよなあwww 国民の大半も反対しております 安倍天皇が勝手に制定した
>>168 中華人民共和国民が感じる語感や発音と、古代中国語の語感と発音は違うってことを 五毛のお前はまず知るべきだね。 どうやら、黄帝内経という古典に令和という言葉あるらしいが、例え、現代中国語を 使う五毛のお前にとって令和という言葉が否定的に聞こえても、中国の古典にしか興味がない 日本人にとっては、どうでもいいことだし、おまえら五毛が哀れに思えるだけだわ。 >>369 本当だよね、なんだよあの簡体文字はw ハングルみたいになるんじゃまいか? 中国人の良いところ?字が綺麗ってとこだけだもんな お習字の先生みたいに綺麗だよw 梅の花の歌
32首の序文 于時初春令月 氣淑風和梅披鏡前之粉 時、 初春の令月、気淑く風和ぐ。梅は鏡前の粉を披き、蘭は珮後の香を薫らす。 時期は、初春のよき月夜で、空気は澄んで風は和ぎ、梅は美女が鏡の前で白粉で装うように花を開き、梅の香りは身を飾った衣に香を薫ませたような匂いを漂わせている。 文選巻十五記載の張衡による「帰田賦」の句 於是仲春令月時和氣C原隰鬱茂百草滋榮 是に於いて、仲春の令月、時は和し気は清む、原隰し鬱茂し、百草滋栄す。 おりしも今は 春も半ばのめでたい月よ、時節は和やか丘も湿地も鬱そうと 百草(いろいろな草)は茂り花は咲く。 このようにまったく違う歌。 パクリはパヨクのいちゃもん。
和人ジャップに命令するぞっていう良い意味の言葉じゃないか、中国人は何を言ってるんだ
よくわかった上でつけているんだろう 政治家や選考した人たちは何も知らないだろうけど
令が良い、美しいという意味だと認識することから始めよう
和は重んじるが、お花畑平和主義とは一線を画すという意志は感じるね 同時にちょっと失敗ぎみなクールジャパンも念頭に入れてるだろうと思うw
日本の政治家のセンスのなさが問題なのです。 日本人は決定に関与してないということは言わないとダメ。 勝手に決めてるから。
>>502 日本が日本から典拠したら悪しざまに言うとか、そんな奴友達じゃない なんで日本の元号で中国読みなんて考慮しないといけないんだ???
パクりオマージュから引用して大失敗とは 成蹊大学と愉快な仲間達 どうすんのこれ
>>450 熟語は漢字由来だからアウトだよ 大和言葉を使うなら全て訓読みの漢字を使う事だ コカコーラが可口可楽だぞw 今の中国人に韻がどうのこうの言われたかねーわw
>>1 何故 お前の基地外文章が採用されるのか? 編集長に謝罪させろ 日本の説明と違うぞ 基地外 >>1 いや、シナチョン相手に戦争するって意思表明でもあるやろ 何で日本が戦争しないと勝手に思ってるんだ? >>499 みてはいる。最初に綺麗と感じたが、次にゼロサムを連想した。 年号演技が悪すぎる 天皇陛下に何かあったらどうする気だ!
>>430 元号の歴史をひも解くと朝鮮の属国史が浮き彫りに・・ 日本が日本国内で使うものなのに文句言って来るのなんで? 文革以降の中国には関係のない話
・令月=現皇太子の誕生日が二月下旬 それを踏まえて、詩の中にその時期の意味がある ・和=いつものやつ それでよくねっていう
重大な規律違反で逮捕された令計画ってやついたな 令和はマズイんだろうなw
>>373 低学歴みたいだら教えてやるけど、巧言令色は良い意味じゃないぞ 令色の用語解説 - 相手に気に入られようとして顔色をつくろうこと。 日本人からすると零さえも悪い意味とは思えんのよね そもそも令月自体が春のスタートを表してるわけで
簡体字を使うチャンコロがwww 漢字文化で日本に負けたチャンコロがwwwww これは効いてますねーww
>>449 2000年以降の平成は12だよ もう要らないマメだけど まあ命令、指令の令だからな これからくる招集令状の地ならしがはじまったな
わざわざ沢山有るなかからこれを選ばんでも、問題あったら変えろ。
愛国心があるのならば中国からの贈り物である漢字を放棄しろ
中国は昔の文化破棄したからね。 向こうはインテリ層ですら中国古典知らないからね。 わざわざ日本に写本しに来るぐらい。
>>402 共和は漢籍にあるって 内政、自治、実験、通信も中国の造語 だから中国人には法令を守る奴が少ないんですね 分かりますw
>>1 朝鮮カルトお抱えの壺総理が日本古来の文化だののたまう滑稽さよ グローバル化した中華思想 それが大中華思想 人類はより一層赤い帝国の対応に苦慮する時代へと進んでいく
>>407 あの漢字を造語した当時の日本のエリートは、漢文漢詩の素養有りまくりだったんだよ。 だから、日本人の造語が抵抗無く中国人に受け容れられた。 今の日本人は、漢字で元号を作る能力を失ってしまってる。 カタカナの方がまだ良かったな。 「ビューティフル・ハーモニー」とかw 0和だなんて縁起悪すぎ 天皇陛下に何かあったらどうする気だ?
要は喧嘩売ってんでしょ、もういいよ、分かった分かった 新天皇訪中絶対阻止
>>15 知らんがな。 嫌なら使わなけりゃいいだろ。お前ひとりで世の中廻ってるんじゃない。 なんだ、中国の古典じゃねえか ちょっとほっとしたわ 1400年の伝統を捨てるのかと思ってたけど
>>502 漢と現中国に何ら関係性が無いのに・・・ 事象漢民族ww 勝手に令と和をただ万葉集から二単語引っ張っただけだからな 意味なんて成蹊と法政夜間の脳みそがなんとか捻り出しただけ 別に零和でもなんでもよかった
皇室も目を通されてるんでね。 その批判、どこに向かって言ってんのか、わかってんな?シナ土人。
>>355 令を零と混同してるヤツは 雰囲気を不陰気とどや顔で使ってる位のメンタルだと 元号を捨ててしまった連中の言うことなぞ捨て置けばよい
パクった上に起源主張 う〜ん、日本らしいからアリw
何を言ってやがる 高輪ゲートウェイよりましだ 文句言うな
多分これってネタで言ってるんじゃなかったら そもそも漢字すら分かってないんじゃないかなって思うの
結束を団結の意で使うのやめてほしい。 結束=結局=the END もうね。
>>528 メディアでご令嬢を多用する事から始めてくれるぞ 元号の起源は中国様だから怒らせたらやばい(´;ω;`)
はっきりいう 漢字だらけの中文見ると、中国人はアホだと思う ひらがながある日本最高
簡体字使ってる中国に言われてもって感じだが 正字体を継承してる台湾の意見が聞きたい
漢字の祖国とはいうが、日本から逆輸入された言葉を除いたら中国語が成立しない
単純に令嬢の令で気取ってるし、 響きも気取ってるし、 昭和の二番煎じだし、 クソだよな
>>263 逆だろ。 零が令に含まれる。 玲、鈴、冷 全部が令じゃん。 >>1 万葉集の歌には、元歌があるそうですよ。 「仲春 令 月、時 和 気清」(『文選』) リスペクトという奴ですね。 >>1 勝手な解釈して意見を述べるなんて 基地外のすることだぞ いや、中国語じゃねえしw そっちの作法関係ないがなw
〈レイ〉 1 言いつける。命ずる。言いつけ。お達し。「令状/禁令・訓令・号令・司令・指令・辞令・勅令・伝令・発令・布令(ふれい)・命令」 2 おきて。のり。「条令・法令」 3 長官。「県令」 ○4 よい。りっぱな。「令色・令名」 5 相手の親族に対する敬称。「令兄・令嬢・令息・令夫人」
いやこれ日本語だっつーの。 漢字を当ててるだけで、中国語の感じとは違うのに
でも元号無くしちゃったところに言われても。 羨ましいって言えばいいのに。
シナチョンがとやかく言うことじゃないわな 特にチョンは全然関係ないからな
中国人であれば常識中の常識 って考えた人日本人なんですが 手紙だってちり紙だし 鮎だってなまずだし
>>1 お互いとっくに滅亡した国の文字使ってる仲間だろ しかもお前ら日本製の単語使ってるよなぁ >>517 古代から零と令は同音かそれに近い音だったはず。だって零は形声文字だもん。 >>450 ひらがなじゃなくて表音だろw ひらがなだって漢字くずしたものだってしらんの? >>548 巧言令色は良い意味じゃないけど、「令」自体は良い意味だよね >>516 そういうことは国民の過半数に支持されて政権とってから言えよ恥知らずの嘘つきサヨ 俺もちょっとピンとこない しゃーない ひさ坊に期待するか
>>546 無教養なやつらがまず意味も調べずに令に反応 んで時間が足ってだんだん意味がはっきりしてきたら今度は引くに引けなくなって大騒ぎw いやだね教養のない連中ってw >>410 演技悪い漢字と合わせたんだろ まあ霊○か○霊か知らんから何とも言えんがw >>549 でも令って、令を下すとかなんたら令とか人に命令する意味が強い漢字だから冷たい感じがするよ 皇太子様優しそうな人なのに 起源主張って、殷だか夏帝国に印税でも払えばいいのか? でももう滅ぼされてるじゃん
>>556 朝日新聞がよけいなことしなければ4月1日が改元の日だった その時点でどんな元号になっても争いや不和、零和と似た元号になる >>499 @いいつける。命じる。いいつけ。「令状」「命令」 Aのり。きまり。おきて。「訓令」「法令」 Bおさ。長官。「県令」 Cよい。りっぱな。「令色」「令名」 D他人の親族に対する敬称。「令室」「令嬢」 少なくとも日本で使う令に零の意味はないな むしろそう感じるやつは音でしか見てない分かってないやつだろ で、中国人はどんな年号使ってんの? もしかして西洋発祥のキリスト歴とか?
共産党なって元号止めた中国のが縁起悪い事しているんでは。 昔からあるもの壊しまくって焼き払った人達に言われてもね
平成も積み上げたものが平らになったしな。令和も 命令にしたがうだけの和になりそうなよかん
>>41 1945年にポツダム受諾で神国日本帝国は民主主義日本国に転換したんだが。 令和と聞いて中国人が、「あちゃーやらかしたなこりゃ」と反応するのは、アサヒビールのうん○ビル見て何かを連想するのと同じ。 零に似てて音がリンで同じだから平和ゼロって 漢字のなんたるかをわかっていないのは明らかにそっちだろw
安の字が付くんじゃなかったのかよ。 馬鹿パヨクよ。
日本人でも字より先に音で 「レイ?0?冷?」 て直感的に思った人は多いしなぁ
福沢諭吉の考案した漢字熟語を山ほど使ってる中国人が何か言ってるよ。
>>479 だからその明治翻訳語も漢籍からの 転用等が多いの。それは漢籍に通じた 学者や幕臣が翻訳したから。 つまり江戸時代の中国文化べったりの時代の 教養がベースにある。 令和・・・?・・・零和?・・・ふむふむφ(..) 零戦が日本の平和を守った・・・! 良い元号ですなぁ〜 神風兵隊さん「私が爆弾を抱いた零戦で、敵艦に体当たりして沈めても日本は負ける。 しかし、簡単に負けるのと徹底抗戦して負けるのでは、その後の講和の条件が変わる 。私は祖国と家族の戦後のために特攻するのだ。」
>>357 中国は個人じゃなく日本に文句つけてんだから日本の貢献を挙げるのは間違ってないだろ >>481 中国とか韓国とかいう建国して100年もたたない程度の歴史の浅い泡沫国家はなんでも文句をつける 大和王朝は歴史が長いから、滅んだ国のものも取り入れているのさ。泡沫国家の中華人民共和国や大韓民国が俺の国のものとか言うのはお門違い 滅んだ国のものだ 借り物なら、中国人は日本の書籍を全部読めるんですよね
漢字の意味はそれぞれの文化で変化してたりどこかの国が新しく作った漢字語を 他の国も使ったり色々あるんだよ。
「令」って名前についている人、差別助長されてますよ
ホテル = 酒店 中国 ホテル = 宿屋 日本 違うのよな
もうちょっとセンスなかったのか・・・ 全然しっくりこない・・・ あれだけ時間かけてコレって・・・・(;´Д`)ウソォ〜
この序には、旅人の中国趣味が現れているとされる。 だが、旅人らは漢詩ではなく、和歌を以て春の情緒を歌った 。高官たちであるから、漢詩を詠むだけの教養を持った者も いたであろう。 そこを敢えて和歌にしたのは、この国の風景をこの国の言葉 によって述べようという、強い意志が働いたためだったに違いない。
>>1 なんか縁起悪そうな元号だなと感覚的にわかったオレは 政府が招集した学者や安倍や閣僚よりも漢字感覚が優れていたwwww 令は真っ先に命令って思いうかぶんだから、現代で元号を考えるなら絶対に使わない文字だよ。 ありえないんだわ。
出典となっている歌の「令和」は文選からの引用だから本来の出典は文選ってことになると思われる
>>1 支配者が変わるたびに過去を燃やした方々に言われましても 国語国字問題を知っていれば 中国にマウント取ろうとは思えん
>>479 他にもこの李兆忠氏はかなり鋭いこと書いてる >これと同時に、1200百年前、日本は漢字を大規模に導入するとともに、「ひらがな」を発明した。ここで日本は自分の文字言語を持った。 >「ひらがな」は完全に漢字の草書体に啓発されて造られたものではあるが、大和民族の魂の深いところにある必要性から発したものでもある。 >日本人から見るとおそらく、基本的に一つの漢字に一つの音がちゃんと対応している四角い漢字は、柔らかくて滑らかな日本語の感覚や、 >長さにこだわらない語彙とは多少隔たりがあり、曲線が美しく、簡潔な「ひらがな」こそが、日本人の発想や言語感覚により合致すると映るのだろう。 >「ひらがな」は日本語の形を完成させた。それを用いて発音を表記することができ、漢字の発音を日本化させた。 >また、直接、日本固有の語彙を書き表すこともでき、助詞として用いてセンテンスを構造することもできる。まさに一石三鳥とも言うことができる。 >「ひらがな」の創造は、日本語が自分の「形」と「心」を探し当てたことを意味する。これによって漢字は第一線から退き、 >一つの重要な材料として日本語の構造の中に組み入れられた。 >この時、漢字の固有の意味は、時間の流れとともにひっくり返されたり、「すり替え」られたりすることが必然的に発生した。 >全体からいえば、漢字の語彙の意味が厳格で重厚な歴史の含蓄を持っているのに比べ、日本語の漢字の語彙は明らかに軽く、生き生きとしている。 令嬢令息? あっ上級国民の為の時代か 格差社会がさらに広がるんだな
>>1 勝手な解釈している 基地外編集長に謝罪させ路 安部の説明と違うぞ きちがい編集長 いちいち絡んでくるなブス お前らからみたら雑魚日本なんだろほっとけ
>>501 べつに中国政府が中傷してきたわけじゃないからな ネットで中国の悪口なんて日常茶飯事どころか キミらのライフワークだろ 韓国も中国もなんで喜ばないんだ? 日本が間違っていることをすると、訂正してくるよな 今回の中国だって 日本は零和(平)とか言ってる、って笑えばいいじゃないか 真面目に日本に言ってどうするw
日本はピンインが無い影響で同音異義語が少ないから(単純計算で四分の一)中国のように同音異義語の意味がどうとか言ってたらきりが無くなるだろう 同じ漢字文化圏と言っても全てが同じというわけでは無い
あまりにも縁起が悪いし、漢字もよくないから、すぐ改元すべき。
最初音だけきいたら、礼和だと思ったらまさかの令というね 令月からきてるって聞いて納得したが中国からしたら礼を強いるにしか見えないだろう しょうがないよ
下に見てた年下が令という敬称をつけろという言い始めたら 兄弟たちは憤って当然
>>606 現代中国人の大半は漢文なんて読んだこともないし読めないからなw 日本人の方が漢文の読み下しがあるのでずっと読めるし読んだことあるやつの率も高いw 「和」に本来平和の意味は無く合計を表すから ゲーム理論の「ゼロサム(零和)ゲーム」を表すことになる
まあこれは 仰る通りだな 選ぶ奴も選んだ奴も教養が足りんわ
やっぱ人間って時間が無い切羽詰まった時にいい案が出るんだよな
>>490 後漢の文選に仲春令月、時和気清とあって、万葉集で中国でも詠まれてるけど、日本に合わせて詠むねとことわりつけた上で詠んだのがこの歌だそうな。 パクリだと言いたげだが、もうことわり入れたリスペクトもので語も確かに初春令月、気淑風和と違うと指摘されて終わってた。 >>657 中国って建国70年ってことを知れば・・・ spark joy(スパークジョイ)の欧米の感覚を信じろ! order and harmony(reiwa レイワ)で、勝ち確や!
様々な宗教を迫害している昨今の中国は知らないのだろうか? 「令」は「霊性」でもある。あれは人が神の声を聞くポーズだからね
まあ習近平との戦争に備えるのが令和のメインテーマになるという暗示ではあるな
>>1 中国様は「文革」でそういう素養のある人は「反革命」といって 殺して食べてしまったじゃんww >>654 他スレからの引用だけど 令和の13画は吉数らしい 日本の元号、普通に霊亀ってあるけどねw 霊を使うこともあるんだよね。
今の中国はそのせっかくの遺産を継承してないからなあ 燃やしたりぶっ壊したり あの曜変天目茶碗も破片しか残ってない
>>595 またそれいうの? チミも懲りないネトウヨくんじゃのおwww ジャップの現代漢字という東夷の蛮族の勝手気ままな略字が 簡体化されていないとなんでいえるわけ? ってか中原のあずかり知らぬところで倭族が勝手に漢字本流を名乗るなやwww >>591 じゃあどうして1000年以上も元号に ひらがな使わないんだよ??ww 自分の文化たる文字に自信が無い証拠だろww 零はいくら足しても零、 つまり「令和」は「零和」に通じる忌み言葉になります。 慶弔の際の代替としては、字は雨避けに王偏を足して「玲和」とし、 読みは「りょうわ」とすると良いでしょう。
>>580 というか、中国語はそうやって、略しすぎて退化したんだと思う。 そして漢字を理解できない現代中国人になったw たかが元号ごときでスゲー騒ぎだなw やっぱり日本が気になるんだな〜
うるせい中国💢 中国以外で唯一日本が使ってやってるんだ 有難いと思え!
>>1 >漢字の何たるかを分かってない。 お前らの簡体字。 はい、ブーメランm9(^Д^)プギャー ' >>670 向こうの勝手な解釈だよ 国が違う、日本は縁起が悪いわけないだろう 漢字の何たるかをわかってないwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww もともと日本ではただの表記文字でしかねーよ 便利だから使ってやったら発展して近代になっておまえらがパクった それが 現 代 中 国 語 ←爆笑wwwwwwwww
昨日は世界は元号に興味ないって記事が出てなかったか マスゴミっていい加減だな
つまり現代中国とは関係のない日本独自の漢字遣いということで
必死で命令の令だって言い張るひといるね >>初春の令月(れいげつ)にして 気淑(きよ)く風和(やわら)ぎ これが出典ですよってちゃんと説明されてるでしょ? どうしてむりやりこじつけるの?
>>548 令子さんという名前は顔色をうかがう人という意味なん? >>675 兵法や48計を好むのに、それはないだろ 中国人て漢字発祥言ってる割には漢字を表意文字として扱ってないのなw
これは事前に中国の識者に聞いてみるべきだったのに 平和ゼロだなんて縁起でもない
>>632 つまり日本人の教養はすごかったということだな どっかの半島と違ってw 有識者会議で一つを進めるんじゃなくて二つくらいに絞って次は閣僚会議に出してもいいかもな
正直良くないよねこれ 暗い冷たい造語臭さ全開 自然との調和や暖かさが全く感じられない
日本からすると文醜とかひどい名前だな、てのと同じじゃね
国名にまで和製漢語入っててよく言うわ あーあれか中国は元号途絶えちゃったからな 残念だったねえ
いや、平和を命令してくれたほうがいいだろw オマエラみたいに騒動を命令するよりはさww
日本国籍としては嫌でも受け入れるもの 嫌悪感を人の目に曝すのなら即刻出ていくべき
てか携帯電話を手机とか カラオケを上下拉OK みたいな事しないと言葉に出来ない国て大変だよね
誰が万葉集から令和って言葉を見つけてきたん? 有識者会議の段階ではもう数個が候補になってたんやろ?
>>1 何故 お前の様な気ちがいが文章を書けるのかが疑問だ そんな説明を解していないぞ 日本にしかない漢字はないからな 全て中国のパクリ。日本にはオリジナルがない
>>1 中国が喚いてるから良い元号なのは間違いない 簡体字という糞字体を使ってる連中には言われた無いわ
>>616 なお皇太子は元号聞くとニコニコで快諾した模様 零もまた「令」と言う字が入っているでしょう・・ゼロという概念はインド発祥 悟りのポーズなんじゃないか?
中国人の常識を安倍は知らないのかって怒鳴られても困りますw 知りませんよー日本人なんですからw
令と零は同じリンという発音なのはわかった で、実際、中国では 「令」はどういう意味?
アホの安倍ちゃんとそのお友達だけで決めたからこういうツッコミは入らなかったんだろうな
令の実態感の無さは異常 零や霊に通じているのが感覚でわかる
起源を主張した所で、だから何?ってなるだけだけどね。
>>697 格式は伝統の裏付けがあってのもの。 日本の伝統に従っただけだ。 >>580 違うよ 言語文化の違いがあるということ 「福」の字ひっくり返しても日本人には通じない 中国人「漢字は中国が本家じゃ!」 日本人「んん?中華人民共和国の内、人民共和国は和製漢字ですが・・・」 習近平が操る言葉の70%は和製漢字ですが・・・
そんなことより号外に群がる馬鹿どもに中国人様から冷ややかなコメントついてるぞオイ(´;ω;`)
気に入らなければ元号変えればよい。 ちょっと前まではそうしてたよ。
>>50 車のナンバーや駐車場ですら気にしているのにな なんでCIAがこんな中華料理屋に ブーブー命令してるの?
>>659 朝鮮人と違って中国人にはちゃんと優秀な人間がいることが大きな違いだねw これあきらかに天皇や国民が気分あがらないの選んでるだろ テレビ局とか経団連とかが選択メンバーじゃ そりゃこんななまえになるわ ちゃんとした暦学者とか名前つける学者いないじゃねえか
平成はみたいな分かり易さが欲しかったなぁ 正直令和と言われてもピンと来ない
文化大革命やら略字やらで古典が読めなくて、日本に習いに来る中国人学者もいるのだが。 現代中国人は大卒の医師や漢方医でも、傷寒論の原文さえ読めないじゃないか ・ ・ ・
だから万葉集からだって言ってんでしょ。 中国関係ない。
でも「れい」っていうのは日本の読み方でも0点のれい(イコールゼロ)でもある。
本当はこれまで四書五経からの引用だったのに中国省いたから怒ってんだろwwwww
>>216 その令は「熟語では」動詞だが 「漢字の成分・構造」では「名詞」だよ その場合号と命が動詞 漢字は語順位置で品詞が決まる 今回の位置の令は名詞(修飾的働きを持つ)か形容詞若しくは副詞的働き 第一感は名詞だな。 令そのもの原義が名詞(法律 決まり。命令←名詞の意味)だから。 だから法律による平和、法治的な意味が 第一感で読み取れるもの 形容氏としての令は派生的な使い方だから 今回の場合は第一感で浮かびにくい。 今回の場合は出展の解説が必要だと思う。 ほぉ〜、漢字の何たるかがわかっている人が使う文字があの簡体字とやらですか 漢字圏から出て行けこの恥さらしwwwwwwwwwww
馬鹿サヨに貶められて日本全国の令子さん激おこスレ とりあえず令にいちゃもんつけてる奴は田島令子に土下座謝罪しろ
漢字という素晴らしい文化を繁体字にしてしまった国が何を。
>>1 国名が和製漢語でできている中国兄さんカッコいいッスw 元号やめた国に文句言われたくない。 漢字が難しいから簡単にした国に言われたくない。
>>734 令月って2月のことだから殿下の誕生月だよね なんつーナンセンスな記事だよw 同じ漢字圏(中国は今は簡易体が多いみたいだけど)っても別の国として発展していったんだから意味合いも変わるに決まってんじゃんww
>>632 中国の憲法なんて8割が和製漢語からできている どちらが優れているとか程度の低い話じゃなくて文化ってのは他国と共有して初めて認められるもの 所詮は借り物か 未だに自分のモノに出来てない 令ってどういう意味?命令の令?とか言っちゃう位だからね ま、中国人からしたら「令」の意味も解らずにやってるのかよ、って感じだろうね
>>731 数は少ないけど国字っていうオリジナル漢字も有ったはずだが? 「畑」とか「峠」とか 判った、今日の夜11時過ぎにさ。 ウソぴょーん、エイプリルフールに騙されてやんの。 安晋にきまってるだろ、ヤーイ
>>670 零が悪い意味じゃなくて 零と結びつく字によって悪いって言っているじゃんw 零と和が結びつくと、平和な日がないということになって悪い意味になるけど 零と飢が結びつくと、飢えることがないという意味になって、良い意味になるってことだろ 良い、立派な って意味もあるんだよ。 令嬢とかに使うしな。
>>710 その筋は、実害を受ける人がいるかもだから、避けるべき 幾ら万葉集から取ったと言っても 熟語にしたら平和ゼロってやだな
なんとなんと・・・ 中国でどういう意味に受け取られそうかくらい調べて置いてよ
>>1 36 名無しさん@1周年 sage 2019/04/01(月) 20:30:54.34 ID:9kHT9KV50 後漢の学者 張 衡(ちょう こう、78年 - 139年)著「帰田賦」より万葉集は引用している 原文はこれ 張 衡の帰田賦(田舎へ帰ろう)という詩より 「於是仲春令月、時和氣清」 是に於いて(ここにおいて) 仲春の令月(ちゅうしゅんのれいげつ) 時は和し(ときはなごし)気は清む(きはきよむ) 現代語: おりしも今は春も半ばのめでたい月 時節はなごやか 大気も澄む >>55 礼儀を零儀って読むのかて話だ 都合のいい時だけネガティブワードを持ってきてどうする 中国人なは零という文字を見て令を思い描くのか? まぁ有識のって方向性間違えてる所謂バカの集まりだしな 医学分野の山中呼んでるでもうお察し 安倍の仲間なら尚更
>>734 皇太子様は口出しできないって聞いたけど ニコニコするしかなかったじゃないの 単に万葉集の中から適当に一字づつ持ってきて組み合わせただけだったら変な意味になりそうなことはわかりそうなもんだけどそういうことは考えないの?
>>748 中国の唐王朝の文化を現代でもちゃんと活かしてるからな 日本からしたら武家文化をきちんと活かしてる国があったらうらやましいよ 漢字の宗主国と言いながら、簡体字使って訳がわからなくなってるのか
>>709 妄想全開の陰謀論ストーリー作り上げて、安倍ざまあとか言ってる人みると、 なんだかすごくストレス抱えてる可哀想な人なんだなって、同情すら沸いてくる。 よくそこまで思いつくなと。 字面は凛としてて好きだわ 明治 大正 昭和 平成 令和 こうならべると令和が一番しゅっとしてる
日本は、字の形でイメージを持つが、中国は字の音でイメージを持つ 日本は音は仮名で表すが、中国は漢字しかないからだ
祖先が偉かったのは確かだが、お前らは何もしとらんだろうとw 先人の功績を我が物のように扱うのは人種に関係なく惨めなものよの
零戦だからいいな 日本らしくて 中国?ほーんどうでもいい
>>754 改竄・捏造・嘘は世界中にある、日本専門と見立ててる指向性に日本に対する悪意があるのが観察できるだけ 批判するならもっと違うものをもって為せ >>705 世界最長の国の重要文化だぞ 注目されないわけないだろが >>765 あーーーーーーー、なんちゅう人選だーーーー >>559 「republic」を「共和国」と訳したのは日本かと それとも漢籍の共和に「republic」に通じる使い方があるのかな? >>760 明治や大正とか日本に学びに来てたんじゃなかった? シナ人w 明治=冥紙 大正=大震 昭和=兆赫(メガヘルツ) 令和=霊盒
( `ハ´ )元号があって唐号とか漢号がないのは何故アルカ?
漢和辞典調べたら、「令」が頭に付く言葉の殆どが、相手の親族を敬う表現ばかりだよ。 令母、令嬢、令息、、、
mcdonald'sがマイダンラオになる連中が何言っても無駄無駄無駄ァ
日本人でも、命令だったり、零だったりが浮かぶからそんなに変な指摘じゃないな。
>>1 平和を強いるとか意味不明… 頭おかしいんじゃないの? パヨクと同じこといってて気持ち悪い ジャップの教養の無さが出ちゃったわな〜〜〜 梅の歌読まれた天平2年は730年で中国は開元18年で盛唐の絶頂 つうかさ、万葉集の原文は全く問題ないんだけどさ、 そっから適当に2文字抜いちゃった国文学者の爺、こいつがアホ 氏名非公開だけど誰だろうな
>>397 こういうのが面倒だから西暦一本でいいよ 英語に直してcord の例文を読むと人種についても出てくる 日本人が固有の種とか民族を根拠にはい外するヘイトもありそう
>>502 50年ぐらい前に論語とか孟子とかを国をあげて排除してなかったっけ? >>780 「働」とかもな ただそれとは別で「令」の字を元号に使う感性には呆れ果てるが 純粋な漢民族の末裔ならはい なんちゃっての末裔なら黙って
>まず、『令』という字は、中国人からすると『零』と音が同じで、どちらも中国語では『リン』と発音するため、『令和』すなわち『零和』(平和ゼロ、平和な日はない)という極めて縁起のよくない元号 日本の元号なのに何故中国語で考えなきゃならんの?
礼、麗 良い方の同音異義もけっこうあるが命令や法令で多用される堅いイメージなせいか 零、霊などのネガティブな方に行きやすいな
漢字の意味を広げた日本に感謝するこったな 日本語な無くして中国人も現代科学に触れられなかっただろう?w
栄華を誇った在りし日の大中華帝国の都の片鱗を見に京都観光に来てノスタルジーを感じる中国人 いえいえ、それってだいぶジャパナイズされてますから 大丈夫かいな?中国人(爆笑)
>>791 中国って日本の中国地方って方が先なんだけどw 中国はそれすら調べなかったの?www だから中国は支那(チャイナ)なんだよ 自分の国すら否定してる。
lingって言う発音なんて山ほどあるんだし唯の難癖
平和ゼロの意味と言いながら平和を強いるとか言ってたり 中国でも意見バラバラじゃないか 批判したいだけだろ
明治はあれだな 三明治(サンドイッチ)を連想するけどな >>520 漢文国文の先生たちが選んでるんだから、当然文選は 意識してるでしょ 日本人の書いた漢文でもちゃんとした文章なんですよ という意味で元ネタ(文選)のある出典にしてる気がする ああそうか。漢書じゃなくて万葉集から引用したから拗ねたのか
>>503 実際そうだったみたい 808 名前:名無しさん@1周年[sage] 投稿日:2019/04/01(月) 20:28:48.87 ID:f/bg+37h0 黄帝内経 凡刺之道、畢于終始。明知終始、五蔵為紀、陰陽定矣。 陰者主蔵、陽者主府。陽受気于四末、陰受気于五蔵。 故為者迎之、補者隨之。知迎知隨、気可令和。 凡そ鍼灸の道とは『終始』に尽きる。 良く『終始』を知り、五臓の調子を整え陰陽を定めるのである。 陰は主に五臓、陽は六腑に関わる。 陽の気は四肢から受け、陰の気は五臓から受ける。 故に患者の気の流れと逆に打つのが「迎」であり。 患者の気の流れに合わせて補強するのが「随」である。 「迎」と「随」を熟知すれば、気を「令和(体内で調和)」させることが出来るのである。 というわけで一応古典漢籍にも「令和」はあるの確認した 日本人的な和ってのは、令によってもたらされるんじゃないんだよ 自ずと調和的に和を形成するのであって、 令状含め命令といった令で人的に形成させられるものではないんだよ
>>793 中国からは昔からそういうところ気にしてる 読みが同じだから縁起が悪いとかな 中国ではそうなのかもしらんが、 日本では意味がちょっと変わるんだわ 安倍総理がちゃんと説明してただろ? 漢字は大昔に日本に入ってきて、日本式に変化してるから中国の常識を持ってこられても困るね ってか中国に日本の元号は関係ないだろ そんなに日本が気になりますか?中国のみなさん
習近平を皇帝にして中国も元号復活させればいいのにな
漢字のなんたるかを知ってたら、あんなキモい簡体字を使わんだろ
>>748 京都に、太古の唐の時代の建築がそのまま保存されてるとか 天皇制とか、漢字(簡体字ではない)とか、いろいろな文化が日本だけ保存されてるのがあるみたいだけど 元号もだったんだね 昔は中国やベトナムとかもあったらしいけど、連綿と継続して今も残してるのは日本だけ 中国人じゃなくて日本人だからおまえらがどう思おうとも知らんわ 出て行け
そんなに言うなら新天皇は絶対に訪中するべきではない バカにされたのにノコノコ行けば、内心プゲラと思って嘲笑しているのだろうから
チョンコロ人みたいに古いものが正しいとは考えてないしな。 漢字は俺達が有効活用してあげるよw
>>774 皇太子は現天皇より左寄りみたいやから こういうネトウヨへの皮肉みたいなんは大好きやろ 韓国みたいに日本人も漢字を捨てるべき そうすれば漢字は中国人だけのものになる
質問です。 中国が「漢字は中国のものだから使うな」と言ってきたら、 どうするつもりですか? 答えて。
音が同じなら、なんでも同じ意味になるなら こんな楽なことはない 全部、ひらがなだけで済むが
>>781 うん というか中華の王朝と今の共産は別物 今の共産は成り上がり庶民の群れみたいなもんだし >>760 そもそも漢籍には中国本土では失われて日本にしかないのとかざらにあるからね 日本でも戦乱とか天災とかあったんだがそれでもたくさん保存されている 凄まじい数の漢籍が輸入されそれがまた凄まじい勢いで写本されたからだろう その漢字を捨てて簡体字とかいう紛い物を使ってるのはどこの国だ?
>>784 命令って命ゼロなのか? 令嬢もゼロ嬢? そもそも中国古典から引用して唐詩の原作者に対して 敬意を払ったそのオマージュだよ。 謝偃の唐詩「嘉辰令月歓無極 万歳千秋楽未央」だが 当時の文官の漢服すら認識出来ずに武漢大生袋叩きだし 武漢大教授陣はこの原文の音読みも読み下しも出来ない 自国の歴史文化を蔑ろにするような呆れた水準なんだな。 白村江の戦いで唐と新羅の連合軍による扶余陥落の際に 月支国百済からの亡命者で父親は百済王と天智天皇と 天武天皇の侍医だったという山上憶良もこの宴席では 1首したためておりいわゆる遠い昔の動乱や郷愁と 現在の安堵の素晴らしさを比較した内容なんだよね。
もうさー、 令=零 だとウルサイやつは、 令月=零月 だと主張したいわけだな? あほちゃいますか?
パッとしないのは事実だよな これが慣れてないからなのかわからんが
>>548 巧言令色少なし仁と言うのがあったね 巧言令色を言う人は誠が無いんだよね 確かに良い言葉では無い 普通は高校で習うんじゃないか 中学だったか 中国w うらやましいらしい、、、 令和だぞ!万葉集からきたぞ。 誰かが貼っててくれたやつ ■令和(『万葉集』巻5) 梅花謌卅二首并序 天平二年正月十三日、萃于帥老之宅、申宴會也。于時、初春令月、氣淑風和。梅披鏡前之粉、蘭薫珮後之香 加以、曙嶺移雲、松掛羅而傾盖、夕岫結霧、鳥封穀而迷林。庭舞新蝶、空歸故鴈。於是盖天坐地、 促膝飛觴、忘言一室之裏、開衿煙霞之外、淡然自放、快然自足。若非翰苑、何以濾情。 詩紀落梅之篇。古今夫何異矣。宜賦園梅聊成短詠。 ■原文 梅の花の歌32首、並びに、序 天平2年1月13日、帥(かみ)の老(おきな)の宅(いへ)に萃(つど)ひて、宴会を申(の)ぶ。時に初春の令月、気淑く風和(な)ぐ。梅は鏡前の粉を披(ひら)き、蘭は珮後の香を薫らす。 加以(しかのみにあらず)、曙(あけぼの)は嶺に雲を移し、松は羅(うすぎぬ)を掛けて盖(きぬがさ)を傾け、夕岫(せきしゅう)に霧を結び、鳥はうすものに封(こも)りて林に迷ふ。庭には舞ふ新蝶あり、空には帰る故雁あり。 是に天を盖にし地を坐(しきい)にして、膝を促して觴(さかづき)を飛ばし、言を一室の裏(うち)に忘れ、衿を煙霞の外に開き、淡然として自放に、快然として自ら足れり。 若し翰苑(かんえん)にあらずは、何を以てか情(こころ)をのベむ。 請ひて落梅の篇を紀(しる)さむと。古今それ何ぞ異ならむ。園梅を賦し、聊(いささ)か短詠(みじかうた)を成(よ)むベし。 ■梅の花の歌32首 序文 現代語訳 ■ 天平2年1月13日、帥老(そちろう。大伴旅人のこと)の邸宅に集まって、宴会を開いた。 時は、初春のよき月夜(十三夜)で、空気は澄んで風は穏やかで、梅は女性が鏡の前で白粉の蓋を開けたように花開き、梅の香りは、通り過ぎた女性の匂い袋の残り香のように漂っている。 それだけではなく、曙(朝日)が昇って朝焼けに染まる嶺に雲がかかり、山の松は薄絹に覆われて笠のように傾き、山の窪みには霧が立ち込め、鳥は薄霧に遮られて林中を彷徨う。庭には今年の蝶が舞い、空には去年の雁が北に帰る。 ここに、天を蓋、大地を座として、お互いの膝を近づけて酒を酌み交わし、他人行儀の声を掛け合う言葉を部屋の片隅に忘れ、正しく整えた衿を大きく広げ、淡々と心の趣くままに振る舞って、おのおのが心地よく満ち足りている。 これを和歌に詠むことなくして、何によってこの思いを述べようか。 『詩経』に落梅の詩篇があるが、この思いを表すのに、昔の漢詩と今の和歌と何が違うだろう(何も違わない)。さぁ、庭の梅の風景を、今の思いを、いささか和歌に詠もうじゃないか
>>780 単純明快すぎて、あまり知性の感じられないものが多いな 帰田賦の「於是 仲春令月 時和氣清」が元ネタ 日本のオリジナルじゃないね これを安倍ちゃんに黙っていた選考委員会の人は意地が悪いなwww
借り物っつーか、自分らの感覚で使ってるから、こういう元号になるんじゃないか
>>659 中国で同じ内容読んだことあるけどこの人だったのかな 他にも冷静に分析してて逆に気付かされたことあったくらい 中国はもう漢字を捨てている 簡体字という見苦しいハンコ文字を自ら選択した あんな美意識のカケラもない文字で文化を語るな
>>792 そうこれ。 リスペクトして詠んでるんだから、中国人こそほほう、そう来たかと言うかと思ってたら、中共人だから知らんかったっていうオチ。 >>1 > まず、『令』という字は、中国人からすると『零』と音が同じで、どちらも中国語では『リン』と発音するため、『令和』すなわち『零和』(平和ゼロ、平和な日はない)という極めて縁起のよくない元号ととらえられます。 > > これは「諧音(シエイン)」という同音異義語のことで、避けるべき用法です。中国人であれば常識中の常識、安倍はそんなことも頭が回らないのか、というわけです」(中国在住ジャーナリスト) これはこじつけの何物でもないと思ったら、案の定ただの中国人ジャーナリストでしかない 「安倍はそんなことも頭が回らないのか」とか言い出してる時点で、どういう立ち位置のジャーナリストかもよくわかる いや、わかってないのは安倍一味であって 普通の日本人はおかしいと思ったよ。なんで命令の令なんだよと 他にもっといい漢字あるだろと
つまり、>>1 と同じ発想したやつは中華脳って事だな > 『令和』すなわち『零和』(平和ゼロ、平和な日はない)という極めて縁起のよくない元号ととらえられます。 たぶん、この元号の時代にアメリカの犬として戦争すると思う
漢字の元はカタカナ カタカナを輸出、漢字に進化して逆輸入
中国人の書き込み多すぎなんだが どんだけ元号気になってんのw
中国人に 蚊 峠 裃 といった漢字見せて混乱するとこ見てみたい
なんでそんな事言うの(´・ω・`)新しいのおめでとうでいいじゃん
>>815 君にとっては妬ましい存在だから悪い意味になるということ? 卑屈過ぎるだろ インスタライブ見てて自我小さくて命和に見えたけど令和だった。みたいな
>>93 そもそも令月てどういう意味なの? 零に通じるというのなら、新月? 中国では、むしろ(令)零戦の方がいいのか 「戦がゼロ、戦がある日が1日もない」という意味になって。
>>821 くっそwwww 久しぶりにひっかかったわ URL偽装すんなよwww >>1 プ 中国なんて眼中にないからなw 関係ありましぇーーん >>1 日本語で書いてるのに中国語の意味とか。 先日くまモンの中国語名で「酷」の字が日本と中国で違うってやっただろうに。 撤回すべき。 基本的にはもう絶対に使わないからどうでもいいかもしれんが。
中国の意見とは別に第一印象は、ああやっぱりな、という感想を抱いたよ 明「治」・・・「令」和
中国は同音異義語に敏感だからな 福を逆さにして福が至る 金魚は金が貯まる 時計は音が終わらせるから縁起悪いだもんな
>>893 困っちゃった? 小日本とか言いながら 中国wwwwwwwwwwwwwww れーれれ れれれ れーれれ れれれ れーれーれーれーれー♪
江戸時代に霊元天皇っていたけど縁起悪くなかったのかな?
4月1日 17:00〜18:00のライブ配信。 文化人放送局 【報道特注】新元号スペシャル! ライブアーカイブ VIDEO 動画開始15分頃より本編となっております。 【出演者】 生田よしかつ (築地まぐろ仲卸三代目) 足立康史(日本維新の会) 和田政宗 (自由民主党 参議院議員) >>710 >>548 の解釈がおかしい。 「巧言令色」は「口のうまい奴やイケメン」という意味で、 その後に「ろくな奴がいない」という意味の言葉が続く。 元々は人を登用するときの心得を表す格言。 令という漢字には+の意味もあって令月でなにをするにも良い月という情報はあるけど具体的に令月以外にこの意味での熟語とかあるのかな? あるいはこの意味で令の用いられてる古典の文章とかあるの?
>>776 0以外を足せば増えるけど、0同士の和をいくら取っても0だから 零積よりはいいだけど 零累だと定義不能だね 現代シナ語で発音が悪いって、どこのオヤジギャグだよ。 中国が虫獄に通じるから縁起が悪いとかいうようなもんか?
このスレの中国人率、普段の30倍超えてます(´・ω・`)
>>580 馬鹿だなww 令も麗と混同して美しいとか意味が できたんだろうがw もともと令に美しいなんて意味は無い。 語感というものは元号では大事だと思うよ。 中国での語感はゼロに通じるということだ。 日本では冷なんか最初に感じるだろうな。 >>886 皇太子の年齢で現陛下より左寄りとするとよっぽどおつむの具合があれなんだろうね まあちゃんと務めてくれりゃ中身はどうでもいいわw 中国人に日本全体が乗っ取られてる感じ これつけたの中国関係者じゃないの?
>>869 今の中国って建国50年くらいだっけ? 古代中国とは関係ないじゃん 土地は同じだとしても 逆に渡来人として日本に渡った人達もいるはずだよ 中国の古典とかいうけど 今の中国共産党が 歴代の王朝とは違う 共産主義者の国なんだけどね
中国がいちゃもん付けるなら逆に良い名前に見えてきた
台湾は伝統守ってるっていうのに 中国共産党ときたら簡略化しすぎてまともな漢字も書けなくなりつつある
漢字はユーラシア大陸で新発明された使い勝手のよい道具だから 世界最古の王朝の日本としてもありがたく使わせてもらっているよ。そして和製の漢字を生み出し 中華←本家 人民←和製漢字 共和国←和製漢字 >>256 となっている >>913 >基本的にはもう絶対に使わないから 日本から出て行くんだねw バイバーイw 漢字のなんたるかをわかっていないと言いながら 日本とは違う変なダサい漢字を使ってますね、チャンコロは。
まあ中国がウダウダ言ってんなら大成功だろ 劣等民族は黙って習近平崇めてろよw
>>869 漢字は漢文化を受け継いだ日本のものだから問題ないよ そもそも国が違うから漢字の意味も違う 祭って字もあちらでは葬式だし
>>936 メリケンいがいはオージーもカナダも嬢王陛下万歳だよ まるで中共が漢字の発案者のような言い草じゃないか 漢字は古代中国人が作り、その民族は今はない 漢民族支配の中共は70年の歴史しかない
>>855 命令って意味じゃないので。 万葉集の梅の歌読んでからいってね。 略字しか書けない支那畜が漢字を分かってるんかね知らんけど
今の中国人は簡略化された漢字しか知らないだろ。 だから令と零が同じとか言い出す。
>>742 ありえないな、聞いたこともないから。 令をそういう風に使ってないだろうという事実を無視しすぎて決定してるな。 決定の経緯を調査すべきだわ。 日本人が決めたわけじゃないからな。 中国人に言われるとちょっとだけ凹むなぁ チョンの口出しはどーでもいいけど
>>874 中国はなぜ、あんなに多くの知識を生んだのに、それを棄てるような真似をしたんだろうね? 今でも不思議 >>1 中国と日本じゃ文化が違うからな。 まして今回は万葉集に典拠している。 >>934 「零」は形声文字だから現代中国語だけの話じゃないぞ >>670 元々は「落下」あるいは「余り」、悪い意味では「凋落」を表す 13世紀になって初めて「ゼロ」の概念で「〇」あるいは「零」を使用したとされている そういえば中国人留学生って日本に来て漢字の勉強したりすんの?
令≒零と書いてたやつがいたが 在日シナチョンだったってことだな
>『令』という字は、中国人からすると『零』と音が同じ え?「漢字の意味が分かってない」の根拠が 発音? 頭大丈夫か?
海外アーティストで日本リスペクトして七輪ってタトゥー入れた人いたけどあれと同じだろうね、なんか色々ごちゃまぜにしすぎて意味のない言葉になってしまったんだろう
えーっと偉大な中国様の今の元号は何でしたっけ? ぜひ参考にさせて頂きたく
簡略化が進んでもはや漢字ではなくなってる漢字も多いがw
>>900 よくないと感じてる物を中国人が反発する理由で良い物と納得させる思考は精神が壊れるぞ 今日の午前中まで「日本の元号なんぞ世界は関心がない」ってパヨさんたち言ってたじゃないですかw
令和で平和が無くなるって、平和の平はどっから出てくるんだ? 和が無くなるならわからこともないが
いや、馬鹿にされるのは仕方ないが 怒られた覚えはない。
>>856 日本人もそれじゃねえかww 四→死 九→苦 中国が非難するということは 良い元号だ、良かった。 外交のスタンスとして、外国の首脳が来ると、 無能はもてなして、有能は冷遇する国だから。 日本独自の元号になったことが よっぽど中華思想にとって都合が悪いんだろうね
中国は本来の漢字捨てて簡体字にしちゃったからなあ 借り物って言われてもねえ 簡体字はノーサンキューだわ
lud20220918193649ca
このスレへの固定リンク: http://5chb.net/r/newsplus/1554117082/ ヒント: 5chスレのurlに
http ://xxxx.5ch
b .net/xxxx のように
b を入れるだけでここでスレ保存、閲覧できます。
TOPへ TOPへ
全掲示板一覧 この掲示板へ 人気スレ |
>50
>100
>200
>300
>500
>1000枚
新着画像 ↓「【中国おこ】令和「しょせん、日本人にとって漢字はわが国からの借り物。漢字のなんたるかをわかっていない。その証拠がこの元号」★3 YouTube動画>3本 ->画像>3枚 」 を見た人も見ています:・【中国おこ】令和「しょせん、日本人にとって漢字はわが国からの借り物。漢字のなんたるかをわかっていない。その証拠がこの元号」 ・【中国おこ】令和「しょせん、日本人にとって漢字はわが国からの借り物。漢字のなんたるかをわかっていない。その証拠がこの元号」★6 ・【中国おこ】令和「しょせん、日本人にとって漢字はわが国からの借り物。漢字のなんたるかをわかっていない。その証拠がこの元号」★5 ・【中国おこ】令和「しょせん、日本人にとって漢字はわが国からの借り物。漢字のなんたるかをわかっていない。その証拠がこの元号」★9 ・【中国おこ】令和「しょせん、日本人にとって漢字はわが国からの借り物。漢字のなんたるかをわかっていない。その証拠がこの元号」★7 ・【中国おこ】令和「しょせん、日本人にとって漢字はわが国からの借り物。漢字のなんたるかをわかっていない。その証拠がこの元号」★8 ・【中国おこ】令和「しょせん、日本人にとって漢字はわが国からの借り物。漢字のなんたるかをわかっていない。その証拠がこの元号」★4 ・【中国おこ】令和「しょせん、日本人にとって漢字はわが国からの借り物。漢字のなんたるかをわかっていない。その証拠がこの元号」★2 ・【中国おこ】令和「しょせん、日本人にとって漢字はわが国からの借り物。漢字のなんたるかをわかっていない。その証拠がこの元号」★11 ・【中国おこ】令和「しょせん、日本人にとって漢字はわが国からの借り物。漢字のなんたるかをわかっていない。その証拠がこの元号」★14 ・【中国おこ】令和「しょせん、日本人にとって漢字はわが国からの借り物。漢字のなんたるかをわかっていない。その証拠がこの元号」★12 ・【中国おこ】令和「しょせん、日本人にとって漢字はわが国からの借り物。漢字のなんたるかをわかっていない。その証拠がこの元号」★15 ・【中国おこ】令和「しょせん、日本人にとって漢字はわが国からの借り物。漢字のなんたるかをわかっていない。その証拠がこの元号」★16 ・【中国おこ】令和「しょせん、日本人にとって漢字はわが国からの借り物。漢字のなんたるかをわかっていない。その証拠がこの元号」★13 ・【中国おこ】令和「しょせん、日本人にとって漢字はわが国からの借り物。漢字のなんたるかをわかっていない。その証拠がこの元号」★10 ・雑誌「安倍独裁政権を象徴する令和という史上最悪の元号」「どれだけ日本人って頭クルクルパーばっかなんでしょうか」 ・【国際】伝説の女性飛行士イアハート、日本軍の捕虜に? 「日本人に拘束されたまま死亡」新たな証拠写真 ・【ケントギルバート】私はファクトを求める/GHQ、日本人洗脳工作の証拠 マスコミが守る「プレス・コード」の存在 WGIP(ウォー・ギルト・インフォメーション・プログラム) ・【菅官房長官】新元号「令和」=「国民に受け入れられ、日本人の生活の中に深く根ざすよう努める」 ・【社会】日本人の9割が実は全然わかっていない「世界で通用するマナーの基礎」 ・【中国メディア 】日本人にとって命の次に大切なもの、それは「醤油」だ ・【中国】日本人は古代中国人から枝分かれした民族? 「縄文人由来?固有のDNA」混血が進んだ現代日本人にとって過去のもの★2 ・【中国】日本人は古代中国人から枝分かれした民族? 「縄文人由来?固有のDNA」混血が進んだ現代日本人にとって過去のもの★3 ・【米国人が考案】<「日本人と中国人を見分ける方法」>西洋人にとっては、日本人と中国人は外見がよく似ていて区別が難しい..★2 [Egg★] ・【米国人が考案】<「日本人と中国人を見分ける方法」>西洋人にとっては、日本人と中国人は外見がよく似ていて区別が難しい..★3 [Egg★] ・【東京五輪】 フランス高級紙ル・モンドが強行開催を猛烈に批判 「日本人にとって五輪はろうそくの価値もない」 [影のたけし軍団★] ・【終焉】インド変異株「L452R」は日本人の免疫が効きにくくなることが判明 日本人にとって他の変異株よりも危険な可能性★4 [ネトウヨ★] ・【東洋経済】日本人は自国の豊かさの現実をわかっていない ・【東洋経済】日本人は外国人頼みの将来像をわかっていない 25年で2000万人が減る中で支え手になるのは ・中国人「日本は非常にまずい状況、日本人は人生を楽しんでいない、日本人に「活力」が感じられない」 ・【悲報】石破さん、日本人に嫌われすぎてしまう ・ベトナム人実習生さん、日本人にいびられ反撃する ・ベトナム人実習生さん、日本人に首輪とリードをつけられ犬にされる。 ・【悲報】放送作家の堀田さん、日本人にヘイトスピーチをしてしまい大炎上している模様 ・【大悲報】日本人女性「韓国でナンパを断ったら差別用語で罵倒された上に、掴み掛かって暴行された…」※罵倒の証拠動画あり★2 ・【中国メディア】「あの民度の高い日本人が…」新元号の号外奪い合う日本人に中国驚き=「フェイクニュースに違いない」の声も ・【中国メディア】「あの民度の高い日本人が…」新元号の号外奪い合う日本人に中国驚き=「フェイクニュースに違いない」の声も ★3 ・【中国メディア】「あの民度の高い日本人が…」新元号の号外奪い合う日本人に中国驚き=「フェイクニュースに違いない」の声も ★2 ・日本人によるヘイトやセクハラ発言 タイ人女性など約2万5千人が署名、日本大使館へ。日本人の男からの妨害も ・【自民】長尾敬・内閣府政務官「韓国に渡航した場合、日本人が何をされるかわからない。渡航を控えるなど出来る事はあるはず」 ・【自民】長尾敬・内閣政務官(衆大阪14)「韓国に渡航した場合、日本人が何をされるかわからない。渡航を控えるなど出来る事はある筈」★2 ・【自民】長尾敬・内閣政務官(衆大阪14)「韓国に渡航した場合、日本人が何をされるかわからない。渡航を控えるなど出来る事はある筈」★4 ・【医療】「なりすまし受診対策」で外国人受診に在留カード、日本人にも運転免許証などの提示を要求へ/政府★2 ・アリアナ・グランデさん、ふてくされる 「あーあ、日本人に怒られちゃったし、日本語の勉強やめよ」 ・【社会】「大麻」は元来、日本人に大切な植物 伊勢神宮のお札、七五三縄、腹帯、横綱の綱…人体に有害なのはインドなど外来種 [朝一から閉店までφ★] ・【米・醤油・味噌・塩・原発】安倍晋三首相「新元号、日本人の生活に深く根ざしたものに」 ・【米・醤油・味噌・塩・豆・原発】安倍晋三首相「新元号、日本人の生活に深く根ざしたものに」★2 ・韓国人「日本人が平仮名と漢字を混ぜて使う理由がこちら」 ・【古代】縄文人、日本人に約10%ゲノム引き継ぐ [樽悶★] ・【ゴーン逮捕】日産、日本人に代表権追加へ ルノーの反発も予想 ・【東京】共産党本部の壁に赤いスプレーで落書き、自称日本人の20代男を逮捕…中国語で「私は中国に戻ります」という意味の漢字4文字書く ・なぜ廃止しなかったの?日本人はどうして今でも漢字を使うのか=中国報道 [アルヨ★] ・なぜ廃止しなかったの?日本人はどうして今でも漢字を使うのか=中国報道 ★4 [アルヨ★] ・なぜ廃止しなかったの?日本人はどうして今でも漢字を使うのか=中国報道 ★7 [さかい★] ・なぜ廃止しなかったの?日本人はどうして今でも漢字を使うのか=中国報道 ★3 [アルヨ★] ・なぜ廃止しなかったの?日本人はどうして今でも漢字を使うのか=中国報道 ★6 [さかい★] ・【中国】<商業施設で、日本人女性が罵声浴びる>「中国から出ていけ!」 [Egg★] ・【経済】20年以上経済成長していなくても日本人に危機感なし 「現状維持で満足」 [ボラえもん★] ・【経済】20年以上経済成長していなくても日本人に危機感なし 「現状維持で満足」★2 [ボラえもん★] ・【トランプ大統領】日本人記者の英語に「何を言っているかわからない」 記者の質問をさえぎり「シンゾーによろしく」→差別だ★3 ・【トランプ大統領】日本人記者の英語に「何を言っているかわからない」 記者の質問をさえぎり「シンゾーによろしく」→差別だ★5 ・【徴用工】自民・新藤議員「文喜相議長は日本には良心的日本人がいて語り掛ければわかってくれると。代表は鳩山由紀夫さんだそうです」 ・中国メディア「多くの人が認めようとしないが、日本人は貧しくなっている」 [ボラえもん★] ・中国メディア「多くの人が認めようとしないが、日本人は貧しくなっている」 ★3 [ボラえもん★] ・中国メディア「多くの人が認めようとしないが、日本人は貧しくなっている」 ★5 [ボラえもん★] ・中国メディア「多くの人が認めようとしないが、日本人は貧しくなっている」 ★7 [ボラえもん★]
21:31:53 up 14 days, 22:35, 0 users, load average: 8.85, 8.62, 8.97
in 0.65748500823975 sec
@0.65748500823975@0b7 on 012811