2019年4月1日、平成に代わる新元号が「令和」(れいわ)になると発表された。
1日午前の記者会見で菅義偉官房長官が出典は「万葉集」だと説明した。あまり聞きなれない単語だが、スマートフォンやPCの文字入力ですんなりと変換できるのだろうか。
■「令和」発表の瞬間
試しに手持ちのAndroidスマートフォンのGoogle日本語入力で「れいわ」と文字入力してみると、変換候補は「零話」「0話」となり、令和は出てこない。iWnn IMEに切り替えても「例話」しか出ない。iPhoneでも「0話」「0羽」だ。
PCではどうだろうか。いま日本語入力ソフト「ATOK」でこの記事を書いているが、記事執筆前の午前11時50分ごろに「れいわ」を入力したときは「例話」「零和」しか変換できなかったが、正午過ぎに「令和」にも対応したようだ。また、Microsoft IMEは新元号発表直後の午前11時44分ごろに試したところ、既に一発変換できた。macOSでは「礼わ」「例話」「例わ」「0話」となる。
ATOKやMicrosoft IMEは「令和」を一発変換できるが、それ以外の文字入力ソフトではいまのところ「令和」を単語登録などする必要がありそうだ。
ちなみにSiriはまだ「令和」を覚えてはいないようだ。
4/1(月) 13:06
ITmedia NEWS
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190401-00000048-zdn_n-sci ブラウザとかだと元号変換してくれるけど、もう対応できてるかね
IMEなんかどうでもいいからはよofficeの和暦関数のパッチ出せ
わしのATOKでは最初に零和って出た
中二っぽくていいな
今システムエンジニアの人たちがデスマーチしていろんなソフトで対応中なんだろ?
>>14
でも、本来は唐突に変わるんだからそれを思えばまだマシだよ
この数年間で対象の洗い出しだってできたんだから 予測変換で余裕で出てくる
パソコンも勝手に記憶した
>>17
ごめんなさいで済まされない空気があるのはちょっときつい 普通に令を変換して和を変換したら
次からずっと普通に変換されてるけどね
自分で単語登録することも知らんのか?
令和 を れわ で登録しておけば、
れわ と打ち込めば 令和 に変換できる。
馬鹿は死ななきゃ治らない も ばな とでも登録しておけば、
ばな と打ち込めば 馬鹿は死ななきゃ治らない と変換できる。
Microsoft IME は発表前から候補に入ってた
>>9
近いうちにいずれ出るだろうけど
そんなに急いでるならユーザー定義で設定しなはれ あと20年位経つとヘーセー産まれ?クサ(笑)とか言われるのか…
単語登録は名詞でいいのかな?
それとも固有一般かしら?
自分流で短縮登録しておくと入力が速くなる。
令和元年は れが で登録
>>29
バカヘーセーがぁ!うぜぇんだよ!さっさとタヒねや!
とか言われているんだろうな Win7は一発変換無理だね
Win10は先月の定例更新以来ネット隔離してたPCでも一発変換できる
そもそも元号は、その都度新しいのを作るのだから
既に辞書に登録されているはずが無い
Simejiだと予測変換と共に「ようこそ♥??」と出るし、平成に変換しようとすると平成で変換すると「ありがとう平成」の文字と同時に「たまごっち」?のエフェクトが出てくる
アプデはWi-Fi環境でやらないといかんからまだ一発ででない
>>37
使っても登録もしてないのに既に予測変換で出てたな。勝手にOSがアプデしたんだろう shimejiは「れいわ」入力すると令和でてきて祝福の風船群が上がる
メイプル超合金のカズレーザーの本名は和令(かずのり) 気持ち悪い
Microsoftが一番早かった
ニュース見て検索しようとしたときにはすでに出来てた
多分10分後くらい
>>6
使え、使えば使えるようになる。
間違っても何度も間違えるなよ。
間違った方が何度も出てくることになる。 >>21
正直古いコードとかわからないのは確実にあるからね。
えいやでやってるところはどこも確実にある。 >>61
政府要人でもねえのに抜けたところでどうでもいいわw Google日本語入力は出てこないが、gboardだったら出てくる意味がわからん
クソ返還のIMEで変換できることにビックリ
※わざと誤変換のままにした
>>66
要人でなくても今の時代踏み台にされるということは、昔で言えばスパイそのもの
利敵行為で最高で死刑に値する罪 「例を」「礼を」が先に出てきてウザい
かな入力でタイポ補正機能をオンにしてるからだけど
ATOKで令和を辞書登録しようとしたら、すでに登録されてますって出た
なんで?
>>79
お前のATOKが赤の他人に使われていてその人が令和を辞書登録
ATOK Syncでお前にも反映
きっとこうだね Androidアプリのflickだと令和、すぐ出せた
記事に書いてある通り、正午過ぎにいきなり変換候補に出るようになった。アプデした形跡もないが、どういう仕組み何だろう
>>89
こんな事も有ろうかと
君が寝てる間に俺が単語登録しておいた 令和発表直後にSimejiで令和変換したら、直ぐに上位に出てきて、ようこそ風船出てきてビックリしたぞ!
>>14
本来唐突に変わるものを、こんだけ準備期間を与えられても対応できない糞エンジニアは死んでいい 96名無しさん@1周年2019/04/02(火) 16:10:44.950
>>14
まともなSeならとっくに対応してる
仮の文字で仕込んでおいて
判明後にちゃっと差し替えるだけだ >>96
それでなんとかなる、なんとかなるはずだったのだが現実はデスマーチパターンかな? >>94
令和って打つと、キーボードジャックの機能で、キーボードの表面に「ようこそ」て文字と、風船のイラストが、上から降って来る。 俺のLibreofficeは、まだバージョン4なんだよなw。
最新はバージョン6だから、アップデートパッチはリリースされないから、どうするかなぁ。
スマホだけど昭和ってうつとさようならってエフェクト、令和ってうつとようこそってエフェクトされる
>>35
パッチはことし→平成31年みたいなもんに対応するためかな
単語はpassportで配信済み >>95
元号変更なんて変わることを前提に設計してない方がどうかなんだよな Google
例話
礼和
例羽
例羽ってなんだよ(´・ω・`)
昭和50年頃から元号変更のパッチプログラムをシステムに組み込んでいるだろ。
スマホのATOKはすぐだがwindwsのATOKはまだだな
ATOK使ってたけどなんか辞書が馬鹿になってきたからMS-IMEにするわ
クラウド変換みたいなのもできるし
会社もMS-IMEだし
変換で簡単に令を出すには
命令と変換して命を消す
命令で命を落とす、戦時中か
>Microsoft IMEは新元号発表直後の午前11時44分ごろに試したところ、既に一発変換できた
すげーな
令和の解説もするSiri 自分で辞書に登録してもいいけど、
普通は一度変換すると、自動的に変換候補として記録されるだろ。
大騒ぎするほどの事じゃない