dupchecked22222../4ta/2chb/989/46/newsplus155384698921733233853 【外務省】「シンゾウ・アベ」→「アベ・シンゾウ」に変更? 河野外相、英語表記の見直し検討 ->画像>7枚 ◎正当な理由による書き込みの削除について:      生島英之とみられる方へ:

【外務省】「シンゾウ・アベ」→「アベ・シンゾウ」に変更? 河野外相、英語表記の見直し検討 ->画像>7枚


動画、画像抽出 || この掲示板へ 類似スレ 掲示板一覧 人気スレ 動画人気順

このスレへの固定リンク: http://5chb.net/r/newsplus/1553846989/
ヒント:5chスレのurlに http://xxxx.5chb.net/xxxx のようにbを入れるだけでここでスレ保存、閲覧できます。

1次郎丸 ★2019/03/29(金) 17:09:49.86ID:Vuj5JHUZ9
「シンゾウ・アベ」変更? 外相、英語表記の見直し検討
竹下由佳
2019年3月29日16時19分
https://www.asahi.com/articles/ASM3Y4V96M3YUTFK017.html
Facebook

 河野太郎外相は29日の記者会見で、外国名の表記を見直す考えを明らかにした。英国の日本大使館は「在英国日本国大使館」となっているのに対し、米国は「在アメリカ合衆国日本国大使館」と統一されていないためだ。人名の英語表記も「シンゾウ・アベ」となっているのを「アベ・シンゾウ」などと「姓・名」の順にするかどうかも検討する。

 29日の参院本会議で成立した改正在外公館名称位置給与法では、外国の大使館の国名表記について「ヴィ」を「ビ」に変えるなど「ヴ」をなくした。
改正案の国会審議では英国大使館、アメリカ合衆国大使館などと表記のバラツキも取り上げられており、河野氏は29日の会見で「イギリスがいいのか英国がいいのか議論の必要がある」と述べた。

 また、河野氏は中国の習近平(シーチンピン)国家主席や韓国の文在寅(ムンジェイン)大統領の英語表記が「姓・名」の順になっていることにも言及。「シンゾウ・アベ、タロウ・コウノでいいのか。日本語の発音に合わせるのかも考えていかなければいけない」と語った。(竹下由佳)


【政府】国名表記「ヴ」表記が今月いっぱいでなくなる 改正法が成立 参議院本会議
http://2chb.net/r/newsplus/1553828246/

2名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:10:39.60ID:jn89kkk70
>>1
まじめに、幼稚園、小学校、道徳授業の要領、

ジタミはヤバすぎるわ真面目にw
旧日本帝国オウムとそっくりな臭いするw

俺は仕事で中国人、韓国人、アメリカン、フランス人、ドイツ人、それぞれ友人がいるが、
みんな良いやつだね
野蛮で「右にならえ」の発想しかない「思考停止民族」ニポン人と違って視野が広くて理性的

ただ国とか歴史の話になると、そいつら全員、ニポンは世界最低最悪の戦争犯罪国家ってことで完全一致する。いつも見てるw
それが、世界からのこの島国の確定した評価w

世界からの評価から目をそらして「アイコク」だと。
日本会議ジタミの精神構造は、ガチガチでナチスや旧日本帝国オウムとウリ2つw

3名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:10:54.50ID:Sxv+A3fL0
中国人は日本語読みで良かったはず
朝日が勝手に忖度してるだけだろ

4名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:12:05.35ID:/87SCm4m0
ゲリゾーでいいじゃん

5名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:12:05.33ID:jNkhimiV0
>>1-1000

日本に対してネガティブに感じる、つまり日本が大っ嫌いな国TOP10(2017/BBC)
https://www.multilingirl.com/2017/07/bbc-poll-attitudes-towards-countries-japan.html

1位 中国(90%)  
2位 韓国(79%)
3位 ドイツ(46%)
4位 フランス(34%)
5位 カナダ・スペイン(30%)
6位 インド・オーストラリア(29%)
7位 ケニア(26%)
8位 メキシコ(26%)
9位 イギリス(24%)
10位 アメリカ(23%)
  
(親中度の高い順) 
     

6名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:12:25.32ID:1jIa70rb0
>>3
あれいつから変わったんだろ
他の新聞でもわざわざ表記してるけど。

7名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:12:25.54ID:D4QP3mv20
銀英伝でE式とかW式みたいな区別してたな
東洋系はヤン・ウェンリーみたいに

8名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:12:51.78ID:hsF5OhFe0
アベ・ネツゾウにしておけ

9名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:12:57.85ID:bFcnoWGk0
JAPANもやめてNIPPONにしようぜ

10名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:13:47.05ID:XIs1F+9z0
アベ・バラマキに変更しろ

11名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:13:49.93ID:D+XR0btq0
固有名詞なんだから本来は日本人側から変える必要ないわな。
向こうが勝手に変えるならともかく。

12名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:14:00.21ID:Sxv+A3fL0
>>6
胡錦濤の時には無かったから言い出したのは習近平だろうね

13名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:14:05.93ID:fW8zbo6i0
太郎GJ
ガチで安倍さんの後継者だな

14名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:14:27.76ID:xk07An2h0
これ、半分安倍の姓だろ

15名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:15:12.50ID:60+p7AUB0
Abe, Shinzoだろ普通は。
間に「,」を入れれば姓名逆転させなくてもいいんだよ。

16名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:15:19.43ID:jljUVBfL0
欧州でもハンガリーだと姓・名の順だし
国際的に正しい順序なんてない
日本で普通に使用されている姓・名順でよろしい

17名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:15:21.10ID:wDYViDSC0
>>14
評価したい

18名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:15:37.11ID:2IdKual10
タローア・ソー
タローコー・ノ

19名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:16:05.18ID:lu4YIaSH0
ゲリゾー・クソミソ

20名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:17:36.82ID:uaD89cIH0
>>9
JALもNALになるのか
そしてANAとNAL合併してでANALになるのかな

21名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:18:31.87ID:co0+j5Tt0
>>6
相互主義で国内向けにはそれぞれ勝手に読めばいいんだけど、それだと第三国語で話すときに困るからその点だけは問題がある

22名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:18:36.34ID:OnlMU5/Q0
安倍に限らず日本人の外国名を姓名ひっくり返す必要は無いと思う

23名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:19:04.81ID:oOZrGuUm0
ABE,Shinzo

24名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:19:22.75ID:OsgJtHbh0
ABE Shinzo
姓・名の順にして姓は全部大文字で統一すればいい

25名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:19:34.73ID:HTAehti40
ヴを使わないだとか、コレもそうだし、
そんなクソどうでもいいことがお前の仕事かよ
韓国のこと放置するならまずその不快なアトピー治してこい

26名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:19:48.37ID:HSDnb9/40
中国表記もやめて中共にしよう
中国地方の方が優先

27名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:20:13.08ID:vk7dYx+J0
>>15
それはIDとかの公文書で使うもので新聞や報道では使わないよ。

28名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:20:44.10ID:kkFZ2DcS0
>>21
引きこもりジャップ民族には関係なしwwwwwwwwwwww

29名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:21:02.23ID:yIlNg9gv0
ジンピン・シー(近平習)とは言わないし、ジェイン・ムン(在寅文)とも言わないので有りだと思う。

30名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:21:09.03ID:Z6cM2T+J0
>>24
これ

31名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:21:11.95ID:SyMdTFzp0
欧米人は皆、Abeを「アベ」ではなく、「エーブ」と発音する。

32名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:21:22.01ID:FtRE5pw/0
>>1
どうでもいいですよ!

33名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:21:31.07ID:MKF0/Ukb0
いいね

34名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:21:40.44ID:z1KfCS6E0
>>22
欧米に憧れて名姓読みにしたんだっけ。情けない

35名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:22:17.89ID:s3IABbqP0
相手に伝わらないと意味が無い。
中国人や韓国人に伝わらなくても問題ない。
つまり今まで通りでいいか。

36名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:22:19.08ID:voCnKytv0
ニュースでの中国の地名の呼び方もなんとかしたほうがいいんじゃね?

北京 ペキン

37名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:22:48.75ID:9CDe3Cc30
>>27
外資のメールなんかでは普通に使っているから、それ考えると>>1の検討は妥当

38名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:23:35.57ID:uaD89cIH0
>>31
字面だけだと聖書に出てくるアブラハムと関係ありそうに見えてくるかもな

39名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:23:40.79ID:tOJ9RA2+0
病気治ったの?

40名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:23:56.68ID:voCnKytv0
ニュースでの中国の地名の呼び方もなんとかしたほうがいいんじゃね?

北京 ペキン Beijing
上海 シャンハイ Shanghai
青島 チンタオ Qingdao
広州 こうしゅう Guanzhou
台北 たいほく Taipei

41名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:24:12.70ID:jyx2YO7R0
>>16
作曲家のバルトークも以前は名・姓順でベーラ・バルトークって表記されてたもんな

日本人も本来の姓・名順でいいし、紛らわしいようなら
姓を大文字にして ABE Shinzo あるいはカンマ入れて Abe, Shinzo みたいに表記すればいいよ

42名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:24:31.08ID:d9g8zIW90
>>31
英語圏だけじゃなくて?

43名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:24:44.68ID:vk7dYx+J0
>>37
テレビやラジオで読む時はどうするんだよw

44名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:24:45.98ID:LlzLk2sm0
シンゾウとは、日本語でHeartを意味します。

45名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:24:56.46ID:FjO1aPE60
これは良い
中国人、朝鮮人、あとベトナム人?も姓・名の順だろ?
やはり名・姓の順だと違和感がある

46名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:24:57.46ID:KMXw1Jg+0
国名からの「ヴ」排除とか、河野外相はヒマなのか?
とりまきの外務官僚から好感度下げる陰謀で、
クソみたいな仕事が大事なように騙されてやらされとるんか?

47名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:25:24.10ID:ybV1QI+q0
限りなくどうでもいい

48名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:25:29.14ID:EegIfjZx0
いやというか何でカタカナ?

49名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:26:18.60ID:RBg3pFNO0
>英国の日本大使館は「在英国日本国大使館」となっているのに対し、
>米国は「在アメリカ合衆国日本国大使館」と統一されていないためだ。

どういうこと?
英国も「在グレートブリテンおよび北部アイルランド連合王国日本国大使館」にすんの?

50名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:26:53.13ID:q4Pgq3o00
人志松本はどうなんだ

51名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:27:02.79ID:9CDe3Cc30
>>43
姓名の順番だろ?
中国人だってそうなんだし

52名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:27:08.64ID:pW71Qkoq0
日本全体がヒッキー化してるお^^

53名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:27:11.15ID:bt10NSSf0
中国語は中国国内でも地域で漢字の発音が何通りもあるので
日本人が中国人の人名を何と読もうが気にしてない
でも朝日新聞は勝手に忖度して習近平にわざわざ「シージンピン」よみがなを振ってる

54名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:27:35.76ID:pb/5AjwS0
カタカナ禁止にしようぜ。

55名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:27:41.30ID:TYxxeoXv0
>>24
いや、普通に Abe Shinzo でいいと思う
俺も一時期姓を大文字で書いてたんだが、何で姓を強調してんの?って聞かれてやめた

56名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:27:48.38ID:GMzGsQYE0
金晋三

57名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:28:00.18ID:tU7p5Zjl0
>>12
胡錦濤が多分境界線だ

朝日新聞で、2009年はフリガナ不明だけど
2010年だと「フーチンタオ」表記になってる

58名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:28:06.19ID:ZLFu9Sm/0
英語表記は名・姓のままでいいよ
自分も昔は姓・名で通してたけどいちいち説明するのに疲れた

59名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:29:02.47ID:mtztZxyK0
日本に英語が入ってきて以来ずっと逆転させてたのに今更変える必要あるの?

60名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:29:06.22ID:LnBjlKMI0
>>26
ほんとこれや!
中国は支那でいい

61名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:29:13.65ID:1sVRG1Eb0
日本をぶっ壊す アベミックス

62名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:29:59.66ID:yF7VcMjU0
>>55
苗字大文字は最近は世界共通ルール
オリンピックとか見てみ
普通にわかりやすくていいと思うよ

63名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:30:08.04ID:+Q7Fgjzs0
カンマを入れるだけで入れ替えは出来る。

64名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:30:53.19ID:RBg3pFNO0
フジテレビで放映されるスポーツとかの大会で表示される外国人名表記が
会場アナウンスで呼ばれる名前と違って意味不明すぎるのを何とかしろ

65名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:31:09.86ID:SSWxFmAY0
first name
last name
今さら変えんのかよ
じゃあどっちにどっちを書けばいいんだ?

66名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:31:14.65ID:rQ2ivePr0
中国人の人名は、日本語読みではなく、できるだけ発音に近づけろよ。

67名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:31:18.44ID:DWxFJzju0
>>1
愛称を入れたらOK


ジェームス・アベ
ピエール・スガ
マティス・アソウ

68名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:31:46.12ID:JNRHxh4U0
この無能大臣は
重要な案件ほっぽり出して
こんな糞どーでもいいことやってるのか
マジクソやな

69名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:31:51.19ID:sQaJITK20
>>1
心臓・アベ?

そういえば、海外(おそらくUS)のビデオ観てたら
安倍のこと「エイプ」って言ってたな・・・。

70名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:31:56.28ID:yF7VcMjU0
ローマ字表記の時も姓名順にしようというのは10年以上前に文科省が言ってたと思うが
むしろ↑以降、いつまで逆のままにしてんだと思ってた

71名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:32:23.21ID:Sxv+A3fL0
>>67
なんか香港・台湾みたいだなw

72名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:32:25.32ID:5I/q+Uc+0
外国人名を日本表記にする
ジョージ・ワシントン → ワシントン・ジョージ
ガブリエル・シャネル → シャネル・ガブリエル

73名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:32:25.83ID:gTL6DUUZ0
全員通名にしようぜ!

74名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:32:33.10ID:tU7p5Zjl0
グエン・フック・コン・タン・トン・ヌー・ドアン・チャン

パブロ・ディエゴ・ホセ・フランシスコ・デ・パウラ・ファン・ネポムセーノ・チプリアーノ・デ・ラ・サンティシマ・トリニダード・ルイス・ピカソ

75名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:32:34.80ID:VMCywnsn0
まず、JAPANをNIPPONに変えろよ
金栗四三も大河ドラマで言ってたじゃないか
「僕はジャパン人じゃありません。ニッポンじゃないと走りませんっ!」って

76名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:32:36.71ID:OcbpTkcj0
今やるなら「アヴェ・シンゾウ」じゃねぇの?
やっぱ外務省は時流を分かってないな。

77名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:32:53.34ID:BhpQyYXS0
俺、皇族だから苗字ない(´・ω・`)

78名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:33:16.24ID:jYgzJ/QK0
当たり前だろ
アメリカ人が日本に来て
「こんにちわトランプ・ドナルドです」
っていうのかよ

79名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:33:17.28ID:sQaJITK20
>>69 【訂正】
×「エイプ」
○「エイブ」

80名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:34:15.07ID:R+XB9Klp0
習近平(シーチンピン)はシュウ・キンペイと呼ぶのに
なぜ韓国の文在寅(ムンジェイン)はブン・ザイトラて言わないのか。

81名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:34:47.04ID:0yOYHgS40
わざわざ逆にしてるの日本位だろう

82名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:35:02.92ID:Sxv+A3fL0
>>80
金大中辺りまでは日本語読みだった気がする

83名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:35:20.04ID:z1KfCS6E0
>>79
その間違いは絶対やっちゃ駄目

84名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:35:40.46ID:tU7p5Zjl0
>>80
最後はトラじゃなくて音読みでインだw

ブンザイインでいいんだよな

85名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:36:38.17ID:eVUVDlSz0
>>80
最近NHKみてないから知らないけど、昔は日本語読みと現地語読み両方言ってなかったっけ?
キンダイチュウ、キムデジュンみたいに

86名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:37:07.18ID:wDYViDSC0
>>57
当時ニュース見てていきなり変わって違和感あったの思い出したわ

87名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:37:21.17ID:kmzdXehwO
シンデクレ・アベ

88名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:37:22.93ID:+1Dk91zW0
姓名の順序は決めておいた方がいい
昔外国で慣例に従って名性の順で書類に記入したらいつも名で呼ばれてめっちゃフレンドリーだと思ってたら、実は性で呼ばれてたなんて冗談じゃないことになる

89名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:37:23.34ID:8au1XNpK0
中国名、朝鮮名は、音が3音とか4音になるんだよね。
そのまま読んでもすっきり。

日本人は、もっと多い(安倍首相は例外的に少ない)。
だから、姓名の順でもなんかしっくりこない。
漢字表記だとコンパクトで気にならないんだけど。

ただ、中国人の名前とか、アメリカ人とかはファミリーネームとファーストネーム、区別できないと思うぜ。
韓国みたいに姓が少ないと、キムさん、って多すぎるじゃん。
だから、区別するいみはないんだけど、それはそれとしてさ。

90名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:37:27.76ID:WHsVEcM/0
アヴェ・シンデヨシが良いと思うの。

91名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:37:36.64ID:c2D2PecU0
名前の翻訳を直すなら連合王国だろうし略称もUKでいいだろ画数少ないし

92名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:38:26.52ID:tU7p5Zjl0
>>89
そもそもアメリカで「キム」といったら
姓じゃなくて名の方だからな

93名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:38:33.27ID:OsgJtHbh0
>>65
family name(姓)とgiven name(名)でいいじゃん

94名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:38:48.09ID:oPCwJkXg0
>>83
竹下首相が
take shit=糞を受けとる、罵倒を甘受する
って言われてたのを思い出した

全国の竹下さんは海外では必ず笑われてるのを知っておくべき

95名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:38:50.61ID:eVUVDlSz0
ダイアリア・アベでいいよもう

96名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:38:58.03ID:m7dmxiHw0
韓国人は名姓順だなヨーロッパなら

97名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:39:15.53ID:L0oGal7F0
シンラ・バンゾウでお願いします

98名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:39:15.67ID:g6wXUusM0
アヘアヘ

99名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:39:36.97ID:u9bMXOoU0
フラフラしてんな
小学校の英語教育から官民の使用まで、姓・名か名・姓か統一見解だせや
あと表記の揺れもな。shu/syu、ou/ohとか

100名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:40:01.98ID:vEFj3rQt0
韓国人みたいに、英語名つくればいい

101名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:40:22.33ID:OsgJtHbh0
>>80
漢字使ってる国同士の了解として「読みはそっちの国で
好きに読んでいいよ」ってなってるのに韓国がゴネてきた

102名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:40:39.33ID:wIgYsaV00
アホ・シンゾウの方が愛着がわく

103名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:40:51.87ID:L1FNMo0b0
ジャップって言うな。ニップって言え

104名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:41:01.99ID:VbW5oB550

105名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:41:03.27ID:OcbpTkcj0
>>80
なんか、相互主義らしい。

中国では日本人の名前の漢字を中国語読みする
日本では中国人の名前の漢字を日本語読みする

韓国では日本人の名前の漢字を日本語読みする
日本では韓国人の名前の漢字を朝鮮語読みする

これで釣り合ってるのだと。
日本のマスコミが(南北)朝鮮の人の名前の呼び方を変えたのは
向こうからの申し入れらしいけど。南か北か、どっちが言ったのかは知らん。

106名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:41:09.53ID:tU7p5Zjl0
>>100
バッテン荒川とか
サンプラザ中野とか

107名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:41:13.07ID:DgZU5MnU0
アメリカなどは名字がスミスやジョンソンとか数が少なかったから、
姓が先に来ると聞いたことがある
日本は逆に名字が多いから混同がない

108名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:41:20.99ID:oPCwJkXg0
>>100
それね
細かく言うと、元々中国がやってたのを例によって韓国が真似したんだが
ビジネスネームっていい習慣だよね

109名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:41:22.83ID:vEFj3rQt0
創始改名で名前を盗られたと批判しながら、米国へ移住すると、さっさと米国式の名前に変える韓国人

110名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:41:24.22ID:8au1XNpK0
>>92
アメリカは移民が多くて、後(surname)にキム、とかリーとか、ワン、とかのひとがいっぱい居るでしょ。
だから、ひっくり返せば、わかるとおもう。
ジョンウンキム、とはいわないね。

でもなぜか、キムジョンウン、シージンピン。

111名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:41:27.89ID:mOnEZO8p0
総合格闘家のフョードル・エメリヤーエンコを
日本では何故かエメリヤーエンコ・フョードルと呼んでたな

112名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:41:38.14ID:Qw6GjsG30
ファミリーネームを先に出す時は

Abe, Shinzoね(´・ω・`)

113名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:41:51.82ID:h65yUN0H0
もう漢字にしろよ

114名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:41:53.59ID:wSflqXoN0
いいんじゃないの。
アメ公が日本語で自己紹介するとき、
「あたしはデービス・マイクです。」とか言わねえんだし

>>20
ペキンが広東方言でベイジンが北京方言だっけ?
日本に最初入ってきたのが南方系が多かったからそのまま南方読みが定着したんだろ。

115名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:42:06.32ID:HtuU8F1i0
英国、米国じゃないとおかしいわな。
UKだしUSAだし
イギリスでもアメリカでもねぇ

116名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:42:22.52ID:oPCwJkXg0
>>106
いやもう全然本名とは無関係なビジネス用の名前よ?

中国人でもデビッドとか名乗ってるよ

117名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:42:41.66ID:1XoRcWkM0
ファミリーネームは後ろでいいだろ
中韓とかどうでもいいわ

118名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:42:43.51ID:Preps4hO0
学校の英語教育でも姓・名で名乗らせているのだから当然だよ

119名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:42:51.67ID:J7OTNrNi0
コヨゾマジェノシロウ

120名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:42:57.05ID:OcbpTkcj0
>>106 そこで真っ先に「ピエール」を出さない優しさ。

121名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:42:57.31ID:ahSqJo0I0
まあ、本来は海外の習慣に阿る必要もないからな。
とはいえ、そういうことは多いよなあ。
特に国際語になっている英語圏の習慣は特に。

122名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:43:06.95ID:8yvpdWdE0
アベゾウでいいだろ

123名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:43:20.18ID:8au1XNpK0
>>101
へー。
漢字をあんまりよく思ってないのかもね。

でも、ザイトラ、は気に入った。

124名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:43:26.62ID:tU7p5Zjl0
>>109
実際は「申し込みをしなかったら元の姓のまま」だったから
創氏改名後でも金やら朴やら孫やらが普通にいたという

こんなことも韓国人は知らされていない

125 ◆65537PNPSA 2019/03/29(金) 17:43:36.00ID:jhOn2/IC0
中国人や韓国人は海外に行っても姓名で通すからな

126名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:43:46.04ID:cWHRzp2J0
他省庁や民間は姓名にした方が良いと思うけど
外務省だけは維新後の不平等条約の撤廃や列強相手に対等な地位まで持って行った苦労を忘れないためにも名姓のままの方が良い

127名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:44:49.43ID:07Fdfb490
これはいいこと
姓は大文字で書けば何も問題はない

128名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:44:58.85ID:8au1XNpK0
>>114
リーチマイケルさん、最初聞いたときはびびった。

日本に帰化までしてくれたとわかって、申し訳ないとおもったが。

129名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:45:04.86ID:lu4YIaSH0
>>90
Abe, shineですか?

130名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:45:26.11ID:K5fWj9Op0
移民法通した売国プサヨだから バイコク・アベ でいいだろ

131名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:45:44.98ID:8kTe+5150
ケンドーコバヤシがコバヤシケンドーになるのか

132名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:45:53.83ID:SSWxFmAY0
>>93
それならわかるけど、
first lastって書かれてる欄も結構あるんだよ

133名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:45:54.92ID:8au1XNpK0
>>118
へー。いまそうなんだ。

134名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:45:55.42ID:mOnEZO8p0
ヒョードルは苗字を先に呼んでたのに
イゴール・ボブチャンチンはボブチャンチン・イゴールとは言わなかった
どういう決め方をしてたんだろうな

135名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:46:03.50ID:K9/W6r5x0
これってネトウヨが生えだす前から主張があったな
元官僚の教授とかが言ってたわ

136名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:46:18.77ID:LJ5ERdYN0
今どきはYamada Tarouみたいに苗字名前順で表記するとも聞くしよくわからん
海外ではファミリーネームとわかるように
Tarou YAMADAとかYamada, Tarouみたいにやったりもするよね
日本もいい加減統一ルールにして欲しい

137名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:46:30.96ID:bt10NSSf0
韓国はともかく北朝鮮の人名は漢字表記が分からない場合があり
中国での報道で知ることが多い

金正男も以前は金正南と推測されていた

138名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:46:41.68ID:yF7VcMjU0
>>66
漢字名はお互いに読む人の国の読み方でというのが古代からの漢字文化圏のルール
音よりも字を重視する文化だから

書いた物さえあれば言葉が通じない同士でも意思の疎通ができるという、アルファベット圏にはない画期的な仕組み
チョンチンと言われても意味不明だけど、重慶と書いてあれば意味わかるだろ


さて、戦後韓国がチンケなナショナリズムで上記ルールから逸脱した
ではお互いにそちらの読みにしましょうということになって今は日本でもぺ・ヨンジュンとか書く

つまりおまえの主張は韓国なみの漢字教養の無さだよ

139名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:47:01.51ID:r1FMji0U0
外務省は暇そうだな

140名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:47:24.94ID:lXY8V/tn0
何の意味があるんだこれ?

141名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:47:36.84ID:7W3vmh5J0
次の質問どうぞ

142名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:48:11.21ID:eVUVDlSz0
名刺作る時ローマ字のルビを振ろうとして

Taro Yamada
山田  太郎

こうなっちゃうのが凄く嫌なんだよな

143名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:48:41.40ID:LLr53S7j0
最近はアメリカ人でもイギリス人でもアベシンゾウの順番で呼ぶようになったからな。
敬称はアベサンってことが多いし。
中学生教科書だけの問題なんじゃないかなこの話は

144名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:48:44.11ID:LJ5ERdYN0
>>142
Yamada, Tarou
とするといいよ
俺の名刺はそうしてる

145名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:48:50.47ID:grjYykJm0
>>31
eの上にアクセントつければ「アベ」になるか

146名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:49:38.07ID:Z/ZXA05i0
>>31
ないない

147名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:50:16.55ID:oDarmP6i0
安倍 死にそう

148名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:50:27.55ID:fRRGEV8y0
これ面倒くさいのよね
人の名前を英語表記するとき

Shinzo Abeにすると怒る奴がいる
かといってAbe Shinzoにするとやっぱり怒る奴がいる

どっちでもいいよ そんなこと
はよどっちかに決めてくれ

149名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:50:37.48ID:Nd4ARuZd0
>>4
ワロタ( ^∀^)

150名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:50:53.43ID:4kUrbZxU0
ヴはあった方がいいだろ。無くしたら余計にわかりづらい

151名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:51:02.87ID:J+hOFMOE0
どんなダサい名前でも
無理矢理英単語っぽくするとカッコよくなる法則
Abel Shinzone

152名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:51:04.60ID:GIefvZN80
どうでもいいですよ(リズムよく

153名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:51:24.29ID:VbW5oB550
>>150
アヴェピョンなの?

154名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:51:43.55ID:Gkbzm+Im0
これは賛成
ってか名前まで欧米に合わせる必要ないだろ
日本は名字が先なんだから

155名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:51:58.47ID:mWRThx9h0
アベ政治を許さない

156名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:52:21.34ID:WMXR5rGB0
>>1
今の英語教育は「姓・名」の順で教えてるからな
【外務省】「シンゾウ・アベ」→「アベ・シンゾウ」に変更? 河野外相、英語表記の見直し検討 	->画像>7枚

NHKの英語番組でも前からそうなってる

157名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:53:24.62ID:yF7VcMjU0
>>154
日本、中国、韓国、ハンガリー等、姓が先にくる言語は結構あるけど、逆にしてんのは日本だけだな
しかも統一見解がないというグダグダさ

158名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:53:24.93ID:mkHJc1piO
ジョージマイケルてどっちが苗字だよw

159名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:53:28.29ID:9IoPsJl/0
>>40

台湾の高雄のことを「たかお」と訓読み混じりで発音するのが一番違和感ある。

160名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:53:48.81ID:VTyxREVS0
小室哲哉「これからはレイヴが来るよ」

161名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:54:00.74ID:7X82FbPF0
トウイツ・アベ

162名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:54:05.42ID:eVUVDlSz0
>>144
ほー、そう言う書き方があるのですね
マネしてみます

163名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:54:09.81ID:bt10NSSf0
「ブラック・レイン」では佐藤(Sato)が行く先々でセイトーと呼ばれてたな

164名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:55:01.06ID:kOr2Foy/0
在アメリカ日本国大使館→問題ない
在イギリス日本国大使館→問題ない
在コリア日本国大使館→差別用語
在チャイナ日本国大使館→差別用語
在シナ日本国大使館→フランス語

165名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:55:15.49ID:VTyxREVS0
>>15
それは一部の世界(業界)のルールだろ

166名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:55:48.42ID:WHsVEcM/0
>>129
ミドルネームもサービスで付けてあげて、Ave Please Shineかな。

167名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:55:54.16ID:ePRQV8gr0
外交の進展が見込めない無能政権なので
仕事してるふりw

168名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:56:11.74ID:OpaG9KaS0
これはすべての日本人が見直すべきだろ
東アジア人の中で日本人だけが英語の姓名を逆にしている

169名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:56:14.80ID:WI/MLJhc0
国内ではローマ字表記でも姓・名の順でいい
行った国に合わせればいいだけ

170名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:56:24.96ID:yF7VcMjU0
>>159
高雄は日本語だから
(現地名タカウを日本時代に漢字表記した)
その字をそのまま使ってる

171名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:56:38.69ID:9IoPsJl/0
>>165

アメリカの電話帳はこの表記になっている。

172名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:56:46.33ID:LJ5ERdYN0
>>162
>>136でも書いたけど細かい話はこういうページを見ると参考になるよ
https://eikaiwa.weblio.jp/column/phrases/natural_english/name-order-nickname

173名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:57:29.11ID:XiBs5xlD0
今どきアメリカ式をなぞった形だったのか
欧州のスポーツ中継とか選手の名前をわざわざ日本式に直した字幕を出してたりする場合もあるのに(日本側はアメリカ式で提出してるはず)
21世紀のニュースかこれwww

174名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:57:48.09ID:LquXy04O0
ポチでイイじゃん

175名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:57:55.69ID:xeenrL2X0
TBSの朝チャンでやってたのを見て舵を切ったか?

176名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:58:02.15ID:np94dsEk0
>>9
うん 賛成

177名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:58:26.13ID:eVUVDlSz0
>>172
ご丁寧にありがとね
なんかニックネームが欲しくなってきたぞ

178名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:58:35.91ID:d7zs+PnO0
シンゾウニンゲン

179名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:58:39.24ID:9IoPsJl/0
>>170
勉強になりました。

180名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:58:50.72ID:1jIa70rb0
>>172
へー

181名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:58:50.83ID:e7SJcZKj0
大使館の記事を読むとき
どこの国にある、どこの国の大使館なのか
いつも一瞬判断に迷う
もっと的確に表現してほしい

182名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:58:58.89ID:tUpR4nok0
>>16
リスト・フェレンツ
アンドラーシ・ジュラ

世界史だとこのくらいか

183名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:59:27.93ID:VbW5oB550
林檎☆スターは?

184名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:59:51.51ID:SDSvzAFg0
>>1
そんな事いいからアベは早く通名止めて本名明かせよ。

185名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:00:11.10ID:OcbpTkcj0
>>156
会話文の内容よりイラストの方が気になるなぁ。
俺が学校で習ってた頃は、何やら微妙なタッチだったから。

186名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:01:09.09ID:yF7VcMjU0
>>179
似たような例だと大連も

ロシアが街開き:ダーリニー
日本が占領:大連(だいれん)と日本語化
中国に返還:大連(ターリェン)

187名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:01:50.16ID:GMQv3GgA0
めんどくさいからメシアで統一

188名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:01:50.37ID:DJ7o7TEY0
アベ・ノセイダ

189名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:02:30.84ID:zwsfnIDe0
韓国人名はムンジェインとか言語読みしてんのに
中国人名はシュウキンペイって漢字の音読みにしてるのも気になるんだが
どっちかに統一しないの?

190名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:03:26.17ID:JALT6z3P0
>>80
日中は漢字使用国同士だからね
韓国は漢字を事実上廃止してるから(北朝鮮は正式に廃止)現地の発音になる

だから本来は韓国朝鮮人を表記するときは向こうの発音をカタカナ表記すべきなんだろうけど、
日本のマスメディアの大半は漢字表記で読みだけ向こうの発音にしてるからややこしくなる

191名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:03:44.74ID:/dH4HUw30
>>57
コキントーとかキンペーとか日本でしか通じないって判明した時はびっくりしたわ
キムイルソンとかジョンイルとかハングル文字の奴らの名前が漢字で表記して韓国語読みさせるのも意味がわからないし

192名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:04:42.12ID:ahSqJo0I0
>>191
おまけに中華圏は英名使うしな。
政治家までアンだのマリアだの名乗るし。

193名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:04:51.80ID:9Jt7G7mj0
>>143
あべが名前だと思ってるんじゃないの?

194名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:04:59.00ID:mkHJc1piO
>>189

中国とは協定でその国の発音

195名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:05:01.95ID:8X0hk6+V0
くっだらねぇ〜!糞みたいな事で時間潰しせんでまともな仕事せぇ〜よ!この売国のセガレ!親父と同じで日本転覆狙ってんだろ?死ねや!

196名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:05:26.16ID:9Jt7G7mj0
日本語をひっくり返した方が速い

197名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:06:00.38ID:RcekrX8s0
中国やらの向こうの読みに合わせたカタカナ表記しているけど、
そもそも日本の発音では通じないので意味が無いという

198名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:06:14.93ID:8FiHILTS0
クレジットカードの表記があるからけっこう大問題だし混乱が起きる

199名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:07:13.37ID:9Jt7G7mj0
あべマリア

200名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:09:55.03ID:rC1QR+s20
>>189
中国では日本人名は中国読み。相互主義。

韓国も昔は同じだったが、韓国人読みにしろとNHKを訴えた在日がいて、それ以来変わったんでなかったか。
昔は金正日は「きんしょうにち」だった。

201名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:10:02.64ID:iK1kky0s0
>>1
左翼は「安」の字を見るだけで発狂するんだぞ。
まずそんな人々への配慮の方が先だろ。
どんなキチガイだって日本人の一人なんだぞ。

202名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:10:57.77ID:ahSqJo0I0
>>200
そういう経緯があったのか。
たしかに、「しょうにち」って読んでいた気がする。
その頃、まだ子供だったからうろ覚えだけど。

203名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:11:00.63ID:i5RgHIfj0
安は確定やろ

204名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:11:35.66ID:hKBGr6Dl0
>>77
創氏しろ

205名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:12:18.03ID:LXnGyzdS0
クソアベゴミハゲ

206名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:12:56.46ID:g/78+7Ij0
他のアジア諸国は変更しないのに
なぜ日本だけひっくり返すんだろ
やめた方がいいな

207名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:14:06.27ID:8vTNuexm0
これな
なんでひっくり返すのか意味わからん

208名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:14:22.45ID:yF7VcMjU0
>>202
金大中事件(1973)の頃は「きん・だいちゅう」だった人が、大統領になった頃(1998)には「きむ・でじゅん」になってたな

209名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:15:31.99ID:hKBGr6Dl0
イニシャルも姓名の順にしないといけなくなるな

210名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:16:11.05ID:Gkbzm+Im0
>>206
これこそ何だか欧米に媚びてるみたいで嫌なんだよな

211名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:16:16.02ID:qqg5UzyU0
どうでも良いことばかり仕事するな
外国人医療費の悪用どうにかする事検討しろよ

212名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:16:23.64ID:PQJas2Vl0
スレイブシンゾウ

213名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:16:23.70ID:CcyD2t4f0
安倍晋三森羅万象担当大臣に就任
任期は死ぬまで

214名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:17:00.00ID:lXY8V/tn0
どうでもいいことを一生懸命とりくむ

まさにお役所仕事の鑑だね

215名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:17:03.10ID:zwsfnIDe0
>>194
>>200
へえ、そうなんだ
何で中国はそんな協定結んだんだろうな
普通、自国の読み方して欲しそうなもんなのに

216名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:17:19.62ID:ahSqJo0I0
>>208
たしかに。そもそも今でも「きんだいちゅうじけん」だな。
流石に遡及的に当時の出来事まで読み方を変えたりはしないみたいだね。

217名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:18:31.10ID:yF7VcMjU0
>>215
協定以前に大昔からのルール>>138
奈良時代とか考えてみたら当たり前だが

218名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:18:39.34ID:juB6PdAg0
ケイスケ・ホンダは?

219名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:18:43.20ID:qcf7F8EM0
元号は安晋

決まったな

220名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:19:22.41ID:hKBGr6Dl0
文鮮明はブンセンメイのままだな

221名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:19:23.32ID:FvpAxfY00
アベ・シンゾウ

コウノ・ジンゾウ

222名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:19:50.08ID:Gkbzm+Im0
>>215
同じ漢字の国だからお互いの読み方の方が楽だし
シナ人もいちいち安倍を「アベ」とか覚えたくないんじゃないか?
ブンザイトラをムンジェインとか正直めんどくさいしょ

223名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:20:01.67ID:zwsfnIDe0
>>217
なるほどな

224名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:20:19.03ID:dcfiuGe2O
昔は朝鮮漬けだったのがいつの間にやらキムチと言い出し朝鮮人参を高麗人参と言い出した。誰が糸を引いてるんだか

225名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:21:43.97ID:8au1XNpK0
コンマは、順序が普通じゃないですよ、という記ね。
だから、
Abe, Shinzo
とすることで、Abeがsurnameと分かる。

ただ、中国人、朝鮮人は、そうなってないんだよね。
カンマ無し。名前にハイフン使ってることがおおい。

ややこしいね(そう言いたいのは、英語圏の人だろうけど)

226名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:21:45.93ID:zwsfnIDe0
>>222
まあ、それはあるかもな
どうでも良いけど、文在寅を日本語読みにしたらブン・ザイインなのでは

227名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:22:21.60ID:iqIw7Y9K0
阿部、阿倍、安部、安倍などの阿部一族は、
孝元天皇の皇子・大彦命(おおひこのみこと)の子孫と伝えられる豪族。
大彦命は『日本書紀』記される四道将軍のひとりで、北陸道に派遣されたとされる将軍。

だと、羨まし

228名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:23:15.49ID:JweLX2t90
「ああこいつケイスケホンダやなと」

229名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:23:15.78ID:5wKljmwy0
あべし!

230名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:23:21.13ID:/dH4HUw30
>>224
大韓民国の奴らが朝鮮民主主義人民共和国の奴らに嫉妬して変えたとか

231名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:23:40.34ID:Gv2z8WQ80
ヴを無くす意味が分かりません。誰か教えてください

232名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:24:29.71ID:aFcFnKLU0
安倍元号に改元のフリじゃね?

233名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:24:31.34ID:Gkbzm+Im0
>>226
音読みにこだわるならまあそうだけど

てか
文在寅→日本には漢字があるのでブンザイインと日本語読みできる

安倍晋三→朝鮮人は漢字ないのでアベシンゾウ

なのが悔しいだけじゃ

234名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:24:31.80ID:8au1XNpK0
>>230
桃屋が言い始めたんじゃなかった?

235名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:24:59.65ID:QAiGKrub0
なんか細かい事を言ってる様だけど、ヴのスレでこんな事を話し合っていたのか? 知らなかったわ。

236名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:25:02.92ID:/cpv70Xx0
ABENO(安倍ノー)でいいよ

237名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:26:36.75ID:8au1XNpK0
Wikipedia 英語版で日本人名引くと、どこが姓か明示してあることが多いね。

238名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:27:11.83ID:yF7VcMjU0
>>231
日本語の実発音上、区別してる人いないから

カタカナで書いてる以上それは日本語であって、何をどうしようと現地語にはならないから、中途半端に近づける試みも意味がない
ヴァイオリンのヴァもイもオもリも日本語の発音でしかない

239名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:27:49.52ID:JweLX2t90
いまだに住所が大→小の順なのは

世界でジャップランドだけ

これ豆な

240名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:27:58.81ID:Kay9FBdZ0
アムロ・レイ→レイ・アムロ

241名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:28:16.52ID:ahSqJo0I0
まあ、もう何でも言いやって人もいるよな。
サニー・チバとかw
実際はどういう経緯か知りませんが。

242名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:28:34.13ID:Gkbzm+Im0
>>239
でも住所は大からの方が分かりやすいと思うんだけどな

243名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:29:33.98ID:/dH4HUw30
>>231
✖レベル◯レヴェル✖スマホ◯スマフォ
みたいな不毛な戦いをするやつがいるからね

244名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:29:58.59ID:ahSqJo0I0
>>242
日付の順番も困惑するよな。
まあ、月日の方が需要あるだろうし前に来るのもそこまで不思議じゃないけど、
これまた欧州圏と米国でも異なるっていう。

245名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:30:31.02ID:8au1XNpK0
>>239
中国語朝鮮語圏は同じじゃないの?

大>小がわかりやすくていいのは、日付とかそうだね。

246名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:31:23.34ID:Km6kVxxy0
>>191
欧米でも自分の国の発音で、他の欧米圏の人の名を読んでるよ

247名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:32:22.35ID:GDtz0X5o0
>>9
それでいい

248名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:32:25.97ID:dLqwBnkB0
>>122
シン・アベゾウ

249名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:32:52.92ID:RrGRrxHc0
>>236
アベノスキャンダル

250名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:33:02.49ID:Gkbzm+Im0
>>246
あ、やっぱそうなの?アメリカのジュリアはドイツだとユーリアとか?

251名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:34:45.53ID:qsCOz1S10
晋三ちゃん!

252名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:34:50.08ID:sFJQP+bk0
アベシ・ンゾウ

253名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:35:08.92ID:Gv2z8WQ80
>>238
発音の問題なら国名だけ無くす意味が無いですよね
そのうちヴという文字自体が無くなりそうですね
これは愚民政策ですよね

254名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:37:16.38ID:vEgLh/Xs0
これは良い流れ。姓名をひっくり返すなんて愚かな習慣
は、早急に改める必要がある。俺は、20年くらい前から、
外人との自己紹介では、普通に日本名を名乗っている。

255懐疑の白兎 ◆uSmsqeJw8M 2019/03/29(金) 18:38:08.81ID:54HdG+QE0
   ,.-ー .、 ,.-- 、
   ,'   ,ィノ-ィ ;   i
   i  /    `'!  i
   'r.'´ノ'_λ_'リ〉-'   わりと、どうでもいい
   〉∩ ヮ ノi(、.__,へ,
   L!_ヘ '‐とi)___;i_/つ
  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

256名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:38:30.20ID:yF7VcMjU0
>>239
嘘乙

例:武漢の旧日清洋行ビル
武漢市江漢区漢江沿江大道131号

普通に大>小です

257名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:38:41.80ID:35Pp1boR0
暇なんだね

258名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:38:59.10ID:0feJhjge0
いまさら順番変えられても…って気はするが

259名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:40:01.29ID:Gkbzm+Im0
若きエルテルの悩み ギヨオテ

260名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:43:26.91ID:cnIPB+VB0
どっちでもいい表記にしろよ
正式にとかくたびれるわ

261名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:45:33.65ID:/dtGsR3j0
アヴェシンゾウアヌス

262名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:47:41.99ID:4YuX0PAc0
多くの税金使って

「シンゾウ・アベ」→「アベ・シンゾウ」に変更?

仕事しろ税金ドロボー

263名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:48:48.02ID:Auwv3gqJ0
>>9
金栗四三さん乙

264名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:54:37.26ID:xB/Pa1Ub0
>>108
通名、偽名も本家は中国か。
アイツら自分の名前に拘りなんて無さそうだもんな。

265名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:55:01.61ID:ED9O1qN80
俺は10年以上前から
英語表記でも姓→名の順に書くようにしてる
このほうがいい

266名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:56:25.43ID:GMzGsQYE0
李晋三

267名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:56:38.99ID:4eb8hLd70
このくだらない事でいくらかかるのか、アメリカだったら試算して笑い飛ばすのにな

268名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:57:57.44ID:YUYmKMyV0
河野はほんとクソの役にも立たんな

269名無しさん@1周年2019/03/29(金) 18:58:40.42ID:jpK0SERw0
在アメリカ日本大使館はあれだろう
蠻族の出だからカタカナにして適當にしたのだらうw

270名無しさん@1周年2019/03/29(金) 19:03:09.19ID:L1pgZRnz0
外務省と経産省はシンゾウ・アベ
文科省はアベ・シンゾウ

271名無しさん@1周年2019/03/29(金) 19:03:14.63ID:e/xaRPrj0
Shinzo Abe
Abe, Shinzo

デリミタ変えて区別する

272名無しさん@1周年2019/03/29(金) 19:03:56.31ID:jO3YKRTS0
姓名の順序は、定着した慣習をわざわざ変える必要はない。
ハンガリー人の姓名も本国語では姓・名の順だが、欧米諸国では名・姓の順になる。
作曲家バルトーク(バルトーク・ベーラ)も「Béla Bartók」と呼ばれる。
定着した慣習をいたずらに変更するのは、混乱を招くだけだ。

273名無しさん@1周年2019/03/29(金) 19:07:30.03ID:2fSUaIoo0
河野はどうでもいいことばかりやってるな。
所詮、江の傭兵のバカ息子。
チョンには何もしない。口先だけ。

274名無しさん@1周年2019/03/29(金) 19:08:52.77ID:tHjBQvKR0
>>273
それでいいわ
安倍みたいに何でもかんでもやられる方がダメだわ

275国家社会主義ファシストの嘘吐き左翼 ◆KJxhrC5GEs 2019/03/29(金) 19:09:47.41ID:lOc14BnM0
ハニガキもハミガキに変更すべきだよね、だって臭いから…

276名無しさん@1周年2019/03/29(金) 19:11:52.19ID:3tyvfog50
違う人のふりをして4期目をめざすということですね

277名無しさん@1周年2019/03/29(金) 19:13:48.67ID:XhNR6qMw0
いいと思います

278名無しさん@1周年2019/03/29(金) 19:18:33.70ID:spuunYz10
しなくてもいい事をするのが役人。

279名無しさん@1周年2019/03/29(金) 19:18:45.56ID:kQdk7wL/0
>>1
「姓・名」にすべきだな
名前は音の並びも重要
西欧に合わせる必要なし

280名無しさん@1周年2019/03/29(金) 19:20:18.20ID:L1pgZRnz0
韓国人でも日常的に英語を使う人は名→姓だよ
キムヨナはYuna Kimと名乗ってる
自国の文化を貫いても相手を混乱させて面倒なだけだからな
政治家の場合は英語を喋れる人が海外行った場合でも極力自国語で話して通訳使うのと同じように
あえて英語のルールに合わせないことが必要かもしれないな
一般人は真似しない方がいいと思うけど

281名無しさん@1周年2019/03/29(金) 19:22:18.61ID:D/dxNTdd0
現行では
習近平 Xi Jinping(シー・ジンピン)
文在寅 Moon Jae-in(ムン・ジェイン)
安倍晋三 Shinzo Abe(シンゾウ・アベ)

282名無しさん@1周年2019/03/29(金) 19:23:19.30ID:HaPhbGNV0
これは前から思ってた
なんで向こうに合わせて姓名逆に言わなきゃいけないんだよ

283名無しさん@1周年2019/03/29(金) 19:24:06.67ID:e/xaRPrj0
>>281
ある意味正しい
日本はアメリカの属国
韓国は中国の属国

284名無しさん@1周年2019/03/29(金) 19:26:20.68ID:5zWhIDIT0
阿部心臓

285名無しさん@1周年2019/03/29(金) 19:27:16.76ID:5fiXxR7S0
これは早くやったほうがいいわ
逆にするのはおかしい
外人を日本語表記する時に逆にしないしな

>>24
これやってるわ

286名無しさん@1周年2019/03/29(金) 19:30:17.16ID:lyX2+EU00
心臓に悪い

287名無しさん@1周年2019/03/29(金) 19:32:05.47ID:lxq8eFPx0
こんな小さなことでも安倍なら叩く口実にする朝日は反日軍の中将

288名無しさん@1周年2019/03/29(金) 19:36:30.83ID:KgiNQcoW0
シンゾウ・アベってシンデル・アベみたいだもんな

289名無しさん@1周年2019/03/29(金) 19:36:33.41ID:D/dxNTdd0
このさい国号も変えるとか
Japan→Nippon
Japanese→Nipponian

290名無しさん@1周年2019/03/29(金) 19:36:56.32ID:e/xaRPrj0
>>287
羅援より偉いのか

291名無しさん@1周年2019/03/29(金) 19:41:29.54ID:lcROEOL+0
>>66
許さん
しゅーさん

292名無しさん@1周年2019/03/29(金) 19:41:29.84ID:417Hdeql0
マイケル・チャンならいいが、チャン・マイケルとかチャンチンホイとかだとな・・・。

293名無しさん@1周年2019/03/29(金) 19:42:21.68ID:417Hdeql0
>>289
朱鷺みたいに絶滅してしまいそうな名称やなw

294名無しさん@1周年2019/03/29(金) 19:45:04.98ID:IRZ8wIxY0
>>1
いいね。日本人の名前は英語だろうか₣語だろうか、苗字+名前の順番

295名無しさん@1周年2019/03/29(金) 19:47:51.59ID:MIE343Mf0
>>215
日本にどうこういう以前に
そもそも中国国内でもいろんな読み方がある

296名無しさん@1周年2019/03/29(金) 19:51:34.19ID:fFnmzQhL0
鳩山由紀夫はloopy一語だからラクだよね

297名無しさん@1周年2019/03/29(金) 19:53:10.54ID:AwfmI2rU0
それはくだらない民族主義
今まで通りでいい

298名無しさん@1周年2019/03/29(金) 19:53:34.59ID:AILLJw0P0
アベシ・ネ
です

299名無しさん@1周年2019/03/29(金) 19:53:59.94ID:ZIn3fYBl0
ルーピー・ハトヤマ

300名無しさん@1周年2019/03/29(金) 19:54:28.51ID:RhOBPqga0
日本マジャール化?

301名無しさん@1周年2019/03/29(金) 19:56:07.49ID:AwfmI2rU0
日本は欧米の名前の順序を知ってるけど
欧米の一般で日本の名前の順序を知ってることは稀だろう
苗字と名前を混同されるのはかなわん
何かつまらんコンプレックスにしか思えん
これだからバカウヨ政権は嫌なんだ

302名無しさん@1周年2019/03/29(金) 19:56:24.43ID:zklhp8680
>>293
移民で絶滅まっしぐらやんw

303名無しさん@1周年2019/03/29(金) 19:57:30.51ID:3otl2+He0
姓名をひっくり返す表記は

欧米に憧れた欧米コンプの意識高い系明治人が始めたんだろうなw

そろそろローマ字表記も姓名の順にするべき

304名無しさん@1周年2019/03/29(金) 19:57:56.05ID:W983TKcm0
シンゾウを捧げよ

305名無しさん@1周年2019/03/29(金) 19:58:46.67ID:JxxCa9oO0
俺にはカタカナ表記に見えるんだが

306名無しさん@1周年2019/03/29(金) 19:59:18.79ID:3otl2+He0
>>66
朝日新聞社の方ですか?

いちいちシーチンピンとかフーチンタオとか
今どきルビを振ってご苦労サマです

307名無しさん@1周年2019/03/29(金) 20:01:25.00ID:xTYZ4pA+0
>>1
中国や韓国は、この表記なんだよね
日本だけは欧米の習慣に合わせて

名→苗字の順番になっている

308名無しさん@1周年2019/03/29(金) 20:01:50.08ID:0Hn9/7450
あべし

309名無しさん@1周年2019/03/29(金) 20:02:03.25ID:GtADjBhu0
名前+ファミリーネームの外国人は
帰化でもしないかぎり本国のままの呼称だもんな

いいじゃん日本はこう!って発信していけば
必要な国は覚える

310名無しさん@1周年2019/03/29(金) 20:03:11.41ID:5fiXxR7S0
中国人や韓国人の名前も現地読みカタカナ表記にするか、日本語読み漢字表記にするか
どちらかにしてほしいわ
現地読み漢字表記はやめてほしい

311名無しさん@1周年2019/03/29(金) 20:08:05.19ID:pDCuxapU0
なんで逆にするのか意味がわからんかった
そうしたまえ

312名無しさん@1周年2019/03/29(金) 20:14:28.48ID:kkiN8RpP0
>>250
サンクトペテルブルクのエカテリーナ宮殿が
英語だとセントピーターズバーグのキャサリンパレスになるみたいな感じ

313名無しさん@1周年2019/03/29(金) 20:15:14.08ID:V+U91Wrq0
サダム・フセインを、日本じゃフセインを名字だと思って
フセイン大統領と言っていた

アメリカなどはちゃんとわかってるから、サダム・フセインと略さず言っていたな

314名無しさん@1周年2019/03/29(金) 20:17:56.19ID:mMqhA3LV0
ソウルオリンピックのときは選手の名前を逆にしてたんだぜジョンソンベンとか言ってた韓国

315名無しさん@1周年2019/03/29(金) 20:18:38.28ID:6cfULgqV0
中国・朝鮮式に倣う必要はないだろう
イチロー・スズキ式で何の問題もない

316名無しさん@1周年2019/03/29(金) 20:18:46.74ID:Kv+Csgao0
新元号が「安晋」だからね
その方が分かりやすい

317名無しさん@1周年2019/03/29(金) 20:20:13.85ID:D7tU7ROc0
姓が先に来る国は他にもいくつかあるからな

318名無しさん@1周年2019/03/29(金) 20:22:23.75ID:/xfHaX4W0
外相って暇なんだな。

319名無しさん@1周年2019/03/29(金) 20:23:02.94ID:eLPlpijM0
アメリカから来たスズキ・タナカさんはどっちが苗字か分からなかった

320名無しさん@1周年2019/03/29(金) 20:25:02.20ID:zzjWLnfx0
【速報】金券500円分タダでもらえる

@スマホのApp Storeから「タイムバンク」をインストール(iOS、Android両バージョンあります) 
A会員登録     
Bマイページへ移動する。     
C招待コード→招待コードを入力する [Rirz Tu](スペース必要無し)
 
コードを入力した方に600円もらえます  
今なら更に500円ギフト券を貰った残高からただで買えます。   
貰ったギフティプレモはAmazonギフト券(チャージタイプ)に交換できます(電子マネー払いにて)      
  
数分で出来るので是非ご利用下さい   

321名無しさん@1周年2019/03/29(金) 20:28:00.58ID:/QjsO39R0
>>9
それは熱烈に賛成だわ

322名無しさん@1周年2019/03/29(金) 20:29:34.11ID:Hx+9nDDL0
ついでに自民党も日本破壊党に党名変えたら?

323名無しさん@1周年2019/03/29(金) 20:30:42.45ID:eLPlpijM0
>>322
自由移民党だからこのままでおk

324名無しさん@1周年2019/03/29(金) 20:34:15.68ID:ezOBIOLd0
こういうどうでもいい、しかし手間ばかりかかることをやって
「仕事してます」とドヤ顔するのは今日びの成果主義と称する職場では
まま見られるところですな。

大抵は現場知らずの内勤マンや暇を持て余した窓際君子が
上役の受けやら存在感の発露を狙って現場要員に負担をかけて
手柄でござい勲一等でございとホルホルするってわけだw
一将功成りて万骨枯るってやつでねwww まあ結構な愛国政策だよwww
少なくとも聖帝安倍陛下やらそのシンパたるネトウヨ聖戦士は絶賛マンセーするだろうから
その意味じゃ合目的といえるのかなw まるで意味はないと思うがねwww

325名無しさん@1周年2019/03/29(金) 21:05:45.36ID:xTYZ4pA+0
>>323
移民自由党に党名変更するとか?

326名無しさん@1周年2019/03/29(金) 21:11:35.81ID:JDRPrq0y0
俺は毛唐と話すときも一貫して姓名の順だったな
英語圏でも、正式には性,名だし

327名無しさん@1周年2019/03/29(金) 21:11:53.09ID:sOMvayoa0
評論家の誰だったかが、
頑なに、きんにっせい(金日成)と言ってたな

328名無しさん@1周年2019/03/29(金) 21:13:01.54ID:JDRPrq0y0
>>301
固有名の表記方法を相手に合わせる必要はない

329名無しさん@1周年2019/03/29(金) 21:14:31.21ID:wDYViDSC0
韓国も南朝鮮に直せよ

韓国とか言ってるの日本だけだぞ

330名無しさん@1周年2019/03/29(金) 21:14:36.73ID:eLPlpijM0
>>325
それだと移民党になっちゃうだろ
あ、いいのか別に

331名無しさん@1周年2019/03/29(金) 21:18:48.28ID:sOMvayoa0
日本の漢字の音読みは三国志時代に伝わってきたから、その時代の大陸人は今の日本と同じ発音で、彼等との方が話が通じそうだ

332名無しさん@1周年2019/03/29(金) 21:20:50.87ID:JDRPrq0y0
>>329
漢字圏では「韓国」だ
相互主義(互いに相手国の表記を自国読みする)からも「韓国」だ
わかった?

333名無しさん@1周年2019/03/29(金) 21:21:48.78ID:JDRPrq0y0
>>331
呉音が残ってる福建や広東も日本語に近いぞ

334名無しさん@1周年2019/03/29(金) 21:30:19.67ID:0J+GNQ6T0
それより外国人の名前辞典、早よ

335名無しさん@1周年2019/03/29(金) 21:33:36.51ID:SyMdTFzp0
>>146
アメリカへ行ったことが無いお方のようにお見受けしますので、
次のサイトの左側のスピーカー・マークをクリックし、
英語の「abe」の発音を確かめてください。

https://translate.google.co.jp/#view=home&op=translate&sl=auto&tl=ja&text=abe

336名無しさん@1周年2019/03/29(金) 21:35:48.65ID:Oi2Tpe2v0
>>1
表記する言語に合わせて統一した方が、複数人並んだ場合に混乱しにくいのだろか

337名無しさん@1周年2019/03/29(金) 21:37:38.57ID:Oi2Tpe2v0
そもそも日本語での順番を主張するのであれば、日本語のみで表記し、英語での表記を辞めれば良いのだろうか

338名無しさん@1周年2019/03/29(金) 21:46:45.18ID:r5caoMg50
>>62
> 苗字大文字は最近は世界共通ルール

んーどうだろ
オリンピックとかで出てるのは分かるんだけど、そこまで一般的じゃないみたい
多分、日常生活で大文字で姓を書く事に、見慣れていないんじゃないかと思う

339名無しさん@1周年2019/03/29(金) 21:50:35.95ID:SmBF2awQ0
姓と名に拘り有るのが日本人だから
英語表記で名前、姓名にするのは日本人の良い習慣だな

340名無しさん@1周年2019/03/29(金) 21:50:53.39ID:tMacW+fT0
本来その国の並びを尊重すべき。
昔、姓を大文字にして区別するようになった時にようやく
>>24 みたいになると思ったら逆で
Shinzo ABEみたいな使い方になって「なんでだよー!」って悔しい思いをした。

341名無しさん@1周年2019/03/29(金) 21:52:42.94ID:T/c0ptNK0
>>159
大元の表記「打狗」と書けば「たかお」と読めると思う。

342名無しさん@1周年2019/03/29(金) 21:53:13.83ID:t7SfB2t00
>>335
要は「ローマ字」ってのを普通のアメリカ人やイギリス人は読めないってことだわな
嬉々としてローマ字表記して読んで下さいって差し出すジャップ見てるとアホちゃうかって思うわ

343名無しさん@1周年2019/03/29(金) 21:54:05.56ID:uBJW4RF30
現実問題、外国人も名姓の順で固定してる訳じゃないもんな
サンノゼのオフィスと仕事してるけど向こうの人どっちがファミリーネームか全然わからん

344名無しさん@1周年2019/03/29(金) 21:54:23.60ID:Ru9Qn/AL0
>>92
キンバリーの略称でもあるからね

345名無しさん@1周年2019/03/29(金) 21:54:30.97ID:SmBF2awQ0
>>339
>姓と名に拘り有るのが日本人だから
>英語表記で名前、姓名にするのは日本人の良い習慣だな

訂正
>姓と名に拘り有るのが日本人だから
>英語表記で名と姓の順番入れ替えるのは日本人の良い習慣

346名無しさん@1周年2019/03/29(金) 22:00:29.63ID:SeT3RmNj0
>>66
昔は同じ漢字圏ってことで相互の現地読みにしてたけど、今の現状に合わないわな。名前は固有名詞なんだし何パターンもヨミカタ増やすのは愚か。現地の発音を元に記述すればいい。韓国なんかは漢字捨ててると言って良いぐらいだから名前の漢字表記すら止めても良いぐらい

347名無しさん@1周年2019/03/29(金) 22:00:57.85ID:lI/C4ppE0
>>31
Abe Lincoln、エイブ・リンカン
http://www.pronouncekiwi.com/Abe%20Lincoln

348名無しさん@1周年2019/03/29(金) 22:03:46.59ID:fUABAbaj0
Guan Yuみたいなのか?

349名無しさん@1周年2019/03/29(金) 22:06:54.18ID:lI/C4ppE0
偉大なリンカーンを連想させたいんだろ。
だが、そうなったら「エイブ」と発音される。

350名無しさん@1周年2019/03/29(金) 22:08:31.83ID:/bwrel5c0
兄はカンゾウ。
父はジンゾウ。

351名無しさん@1周年2019/03/29(金) 22:09:42.87ID:pDCuxapU0
そもそも、姓と名ってなんで分かれてるの?

352名無しさん@1周年2019/03/29(金) 22:17:48.30ID:/PkB95rs0
>>82
拉致された頃はキンダイチュウだったのに大統領になった頃にはキムデジュンだったよな

353名無しさん@1周年2019/03/29(金) 22:19:28.43ID:5C0Nk9ct0
>>66
中国では日本人名を日本語の発音で読んでるのか?

354名無しさん@1周年2019/03/29(金) 22:39:12.83ID:lI/C4ppE0
大谷を英語で"Ohtani"ではなく、"Ootani"と表記すべきだと言ってた人がいるが、
そうなったら「ウータニ」や「ウタニ」としか英語では読めない。

大谷育江という声優がいるそうだが、"Ikue Ootani"と英語表記することもあったようだが
英語圏の人に「アイク・ウータニ」みたいに日本語の音とは似ても似つかない音で読まれている。

http://www.pronouncekiwi.com/Ikue%20Ootani

355名無しさん@1周年2019/03/29(金) 23:17:04.73ID:TPzdUC1o0
アシ・ベンゾーで

356名無しさん@1周年2019/03/29(金) 23:44:52.33ID:4BO1mYYS0
うわぁ・・・
これが国粋主義かぁ。

357名無しさん@1周年2019/03/30(土) 02:34:14.90ID:03t0Oy7W0
>>354
欧米系の人たちって括っていいのかは知らんけど、日本語の二重母音をそれっぽく発音するのはかなり難しいみたいだね。

358名無しさん@1周年2019/03/30(土) 03:01:03.47ID:iOOpt3880
>>66
新疆ウイグルを迫害している中国大陸の人たちは置いといて
台湾の方々は普通に発音通りの読みの方が有難い
西洋ネームとか別に覚えないといけない

359名無しさん@1周年2019/03/30(土) 03:43:35.01ID:y9j0JfxS0
日本民法の父、穂積陳重の『法窓夜話』を現代語に完全改訳
法律エッセイとして異例のベストセールスを続けた名著を
手軽に読みやすく。短編×100話なので気軽に読めます。

法窓夜話私家版  https://www.amazon.co.jp/dp/B07NQCZ7S7
ens

360名無しさん@1周年2019/03/30(土) 04:08:06.49ID:afnM2smt0
>>358
イスラムの連中なんかどーでもいいわ
中国の内政問題だし、ムスリムと中共でやらせて置けばいい
それにこんな他国の内政問題に日本人を加担させようとしてる連中の正体は
勝共の連中と日本基督教団なんだから

361名無しさん@1周年2019/03/30(土) 04:16:13.01ID:HHDL54QY0
俺が30年前に英語の授業受けてた時から言われてたな。なぜ日本はひっくり返すのかと
別にいいんじゃね。20年後には「なぜ昭和平成の時代はひっくり返してたのか」と言われるかも

362名無しさん@1周年2019/03/30(土) 04:23:36.94ID:NEcFpYWG0
>>354
そんな読み方すんの母音表記がぶっ壊れてる英語圏の人間だけだよむしろ
その他のヨーロッパ言語ではちゃんと母音は表記通りに発音する

大谷はOotaniが一番良い
日本語の長母音は長音記号付けるか二重が一番
日本語学習のローマ字表記でもお父さんはOtoosan
そしてOtoosanをオトゥーサンなんて読むのは英語圏の人間のみ

明治以降の慣習としてドイツ語風Oh表記はパスポートでも認められてるけど、あくまで例外

363名無しさん@1周年2019/03/30(土) 04:24:30.97ID:eTw4hjOp0
>>1
暇なのかなコイツら

364名無しさん@1周年2019/03/30(土) 04:27:39.89ID:VLl5DK700
>>3
日本国内でしか通用しないからな

365名無しさん@1周年2019/03/30(土) 04:32:13.24ID:NEcFpYWG0
まあでも長母音が無い言語の人に長母音は難しいみたいね
英語圏の人間にObaasanとObasanの区別が難しいのは有名な話

母音ではないが日本人にはrとlが、中国人にはrとnが区別できないのと一緒だな

ハワイなんて元の名前はハワイイでスペルもちゃんとHawaiiになってるのに、英語圏の人間にはハワイでしかない
奴らにはハワイとハワイイが区別つかないからな

日本語はイの長母音あるんだから(飯田橋とか干し飯とか)、ちゃんとハワイイと言ってあげたい

366名無しさん@1周年2019/03/30(土) 04:39:54.91ID:zcBa7wuo0
かなりどうでもいいね
さっさと害人対策してくれんかねぇ?

367名無しさん@1周年2019/03/30(土) 05:38:31.37ID:uTVDKkPZ0
なぜこの馬鹿はバカなことばかりするの?
もしかしてヴァカなの?

368名無しさん@1周年2019/03/30(土) 05:46:13.25ID:Jm+N2EPm0
明治か?江戸か? なんで最初からやらんかったかねえ。

369名無しさん@1周年2019/03/30(土) 05:50:23.21ID:wejrxGElO
>>360
勝共だろうね
日本を中国の内政問題に首を突っ込ませれば日中戦争を起こし易くなる、また戦争屋が蠢く時代になりつつあるようだ

370名無しさん@1周年2019/03/30(土) 07:09:37.59ID:g1eezfz10
観光客が使用する外国語で汎用性があるのは英語。世界中。
ノウナシのイスラム教もどきの屁理屈で逆にでもしたいのでは ?
そんな話。
テストでも受けさせてから参考にするのが吉。

371名無しさん@1周年2019/03/30(土) 07:09:56.95ID:nlKNLijL0
やっと時代が本多勝一に追いついたか。

372名無しさん@1周年2019/03/30(土) 07:15:31.10ID:sGSsnz6D0
十年以上前だったと思うけど
中国人は姓・名の順なんだし、日本もそうしようって意見が高まったことあったな
なんかいつの間にか消えていったけどw

373名無しさん@1周年2019/03/30(土) 07:21:54.13ID:B+Q9HMga0
ヤシマ・ミライだとなんか違和感あるのな。

374名無しさん@1周年2019/03/30(土) 07:22:40.54ID:g1eezfz10
電子部品を入手して儲ける為に昔はパソコン会社作った小賢しい奴らだよ。
別に普通に商取引あれば問題ないのにさ。
昔から別にアフリカや中東、EU。
観光客は東南アジアいるし、南米はアメリカ近いし。

375名無しさん@1周年2019/03/30(土) 07:25:06.96ID:RaU/YfZy0
変える必要全くなし
くだらない民族論だな
現実を取るのが日本流

376名無しさん@1周年2019/03/30(土) 07:25:44.43ID:RaU/YfZy0
中国にそそのかされたんだろ
バカめ

377名無しさん@1周年2019/03/30(土) 07:26:11.56ID:3tuGQVvw0
おまえの親父は
朝鮮寄生蛆虫のちんぽをくわえてたのか?
河野

毎度お馴染み口だけ腰抜け売国奴河野

どうでもいいことには一生懸命か?

378名無しさん@1周年2019/03/30(土) 07:28:53.69ID:C+hrstLn0
最近日経新聞が習近平にシージンピンと振り仮名入れてるのが気になる
以前は中国人名は日本語読みでシュウキンペイだったのに

379名無しさん@1周年2019/03/30(土) 07:32:04.88ID:C+hrstLn0
>>200
韓国人は自分の名前以外漢字が読めないから

380名無しさん@1周年2019/03/30(土) 07:41:21.88ID:SdvXnQVX0
>>335
「欧米人」はアメリカなのか?
そもそも英語圏のニュースでも必ずアベと発音するんだが

381名無しさん@1周年2019/03/30(土) 07:44:15.49ID:oEYXqJU+0
とりあえずアベ・ネツゾウ定着で

382名無しさん@1周年2019/03/30(土) 07:46:57.68ID:SdvXnQVX0
>>354
スペルから想像できない発音する名前なんていくらでもあるから

383名無しさん@1周年2019/03/30(土) 07:48:46.85ID:U6B8YAXn0
ややこしくなるからやめてくれ

384名無しさん@1周年2019/03/30(土) 08:02:00.00ID:Kt8qb/zl0
名前入れ替えると
Mr. Shinzo
とか
PM Shinzo
てよばれるぞw

385名無しさん@1周年2019/03/30(土) 08:05:53.50ID:g1Vj8MGH0
言葉遊び これが害務省の仕事です

386名無しさん@1周年2019/03/30(土) 08:31:13.37ID:xZp9J1FP0
>>354
大抵の日本人の名前は、英語圏の人たちは発音出来んだろ

387名無しさん@1周年2019/03/30(土) 08:46:43.76ID:8F4V05EzO
>>367
御察しの通り

388名無しさん@1周年2019/03/30(土) 08:55:13.79ID:7y0XG7hQ0
>>338
日常生活では大文字にしない
初見だから悩む

389名無しさん@1周年2019/03/30(土) 08:55:31.15ID:5z9jAtGq0
テレビのイニシャルトークって昔は名姓だったのに
いつの間にか逆になったよな

390名無しさん@1周年2019/03/30(土) 08:55:38.99ID:P3BeaOZQ0
アグレッシブゾーン

391名無しさん@1周年2019/03/30(土) 08:59:08.93ID:COW0tuPA0
政治家ってホント馬鹿しかいないのな

392名無しさん@1周年2019/03/30(土) 08:59:36.84ID:yZTZ0fhx0
確かに前から逆にすることに違和感はあったな
こんな事してんの日本だけでしょ

393名無しさん@1周年2019/03/30(土) 09:01:01.05ID:mVbt7UwQ0
欧米人の名前を日本語の文中で書くときに日本の風習に合わせて姓・名としないのに、英語の文中で日本人の名前を書くときは欧米の風習に合わせて名・姓にする事にずっと違和感を感じてたわ

394名無しさん@1周年2019/03/30(土) 09:01:16.15ID:AcKtXQtT0
まつよし きんた

395名無しさん@1周年2019/03/30(土) 09:02:34.00ID:MW99c5fU0
これで税金をいくら使ってるんですか?

396名無しさん@1周年2019/03/30(土) 09:03:27.13ID:ubCF/+0s0
>>1


その検討にどれだけの人員と予算使ってるの?
韓国問題のほうが優先されるべきだけど。

397名無しさん@1周年2019/03/30(土) 09:04:25.23ID:Lm2lK/Q20
>>1
ハンニチ・バイコクヤロウ

398名無しさん@1周年2019/03/30(土) 09:07:26.33ID:Ep8C30MV0
パク・クネの父ちゃんがボク・セイキ

399名無しさん@1周年2019/03/30(土) 09:10:39.12ID:xiLP3zzK0
名前をひっくり返すのは西洋におもねってるみたいで不愉快
ひっくり返す必要ないと思う
中国や韓国のようにそのままの方が自然だと思う
文化の違いを知らせた方がいい

400名無しさん@1周年2019/03/30(土) 09:15:16.60ID:8dxBnlfA0
訳のわからない正月も戻してよ
誰が思い付いたのこれ

401名無しさん@1周年2019/03/30(土) 09:17:00.83ID:oapuJUDb0
シンラバンショウ・ペテンキングでいいじゃん

402名無しさん@1周年2019/03/30(土) 09:17:53.46ID:Dox4rjdN0
中国や韓国に習うのはやめろ
日本人名は姓名の順で言うのが正しいのは、特に考えなくても分かることだ

403名無しさん@1周年2019/03/30(土) 09:20:00.19ID:VbPw8yFU0
日本はファミリーネームだから今のままでいいのでは?
特亜は違うからな

404名無しさん@1周年2019/03/30(土) 09:20:49.64ID:HsARzXo60
欧米コンプレックスの植民地根性だったのが、アメのメッキが剥がれてマネする必要が無くなっただけ

405名無しさん@1周年2019/03/30(土) 09:29:52.25ID:ukFM9G6T0
移行期間中はしばらく苗字のローマ字を大文字するといいと思う

ヴの件はよくよく考えるとバ行表記で良かった
もともとの日本語にない発音だし、ヴがあるなら鼻濁音のカ°なんかもあってもよさそうだけど普及していない
西洋にへーコラしながら東日本人の発音を小馬鹿にしてますと言ってるようなもので
だったら本来の日本語(近畿地方)の表記で充分ではないだろうか

406名無しさん@1周年2019/03/30(土) 09:55:28.91ID:gfM8No6J0
左翼は基本的に家族とか血統による繋がりを否定するから
苗字が先に来るのは反対するのかな

407名無しさん@1周年2019/03/30(土) 09:56:48.16ID:FwhiF85z0
元号がの英字頭文字がAになるのに合わせたか

408名無しさん@1周年2019/03/30(土) 09:57:36.62ID:U96YR+pg0
ゲリゾウだろ

409名無しさん@1周年2019/03/30(土) 10:08:50.68ID:MW99c5fU0
>>406
左翼を無理やり叩きたいがための妄想やめなよ
叩くために叩いてるだけじゃんそれ

410名無しさん@1周年2019/03/30(土) 10:17:59.41ID:gfM8No6J0
>>409
この動きだって保守的な血統主義を意識したものと言えなくもないでしょ
アイデンティティの問題とぶつかる可能性もある、叩いてるつもりはないよ

411名無しさん@1周年2019/03/30(土) 10:23:23.74ID:NFedVeam0
>>15名無しさん@1周年2019/03/29(金) 17:15:12.50ID:60+p7AUB0>>27>>165
>Abe, Shinzoだろ普通は。
>間に「,」を入れれば姓名逆転させなくてもいいんだよ。

本多勝一式にやると、ABE,Sinzouになるな
名字は大文字、ローマ字は訓令式になる

412名無しさん@1周年2019/03/30(土) 10:33:59.86ID:YTWhyDkK0
あのーもっと大事なことに今は、頭使ってください。

トカゲのしっぽ切りをしてる最中と
俺は、思ってたが違った。
この国は、自分のトカゲのしっぽを食ってる最中で、今、だんだん胴体まで、自分で食っている。
頭だけ残ったとき、
移民だらけ(敵)になって、頭だけなので、自分で動けなーい!

そして、移民にアタマ食われてオシマイ

メデタシメデタシ
日本でなくなりました

 おしまい

413名無しさん@1周年2019/03/30(土) 10:34:24.25ID:NFedVeam0
>>406名無しさん@1周年2019/03/30(土) 09:55:28.91ID:gfM8No6J0>>409
>左翼は基本的に家族とか血統による繋がりを否定するから
>苗字が先に来るのは反対するのかな

「大左翼」の本多勝一は何十年も前から、名字を先に表示しろってわめいてましたけど

414名無しさん@1周年2019/03/30(土) 10:34:51.40ID:+xCXfWTN0
英語表記の姓名を逆にしないのは韓国人だっけ(´・ω・`)

415名無しさん@1周年2019/03/30(土) 10:36:31.63ID:ivNkJhJg0
ん?
英語でも日本人の氏名は姓名表記で通じるよな?

416名無しさん@1周年2019/03/30(土) 10:39:13.70ID:dCcJ3gLrO
>>1
アービー

417名無しさん@1周年2019/03/30(土) 10:40:59.47ID:ExPXuBNM0
逆にするのはおかしいと思う。
日本人なんだから。

418名無しさん@1周年2019/03/30(土) 10:45:59.86ID:dCcJ3gLrO
>>1
下らない
議論の必要ないw

419名無しさん@1周年2019/03/30(土) 10:46:51.34ID:gfM8No6J0
>>413
あの人はアジア主義者的な感じがする

420名無しさん@1周年2019/03/30(土) 10:48:21.07ID:jRTqz+J70
走るとき、シンシン...って言う。

421名無しさん@1周年2019/03/30(土) 10:49:09.11ID:l1xnPdju0
bakaのきわみ

422名無しさん@1周年2019/03/30(土) 11:00:44.12ID:6tQfmcJd0
サッカーの国際大会とかで選手の名前書かれるとき、
最近は全部姓名の順で姓が大文字で書いてあったような

423名無しさん@1周年2019/03/30(土) 11:01:53.23ID:dCcJ3gLrO
この国際情勢下で何やってんだコイツは?

424名無しさん@1周年2019/03/30(土) 11:02:38.71ID:VD5z17SC0
シンデドウゾウ・アベ

425名無しさん@1周年2019/03/30(土) 11:05:32.91ID:EQe+4tIUO
下痢便 たれぞうの名前なんか何でもええわ

426名無しさん@1周年2019/03/30(土) 11:07:43.56ID:yKsNLjEY0


でいいやん

427名無しさん@1周年2019/03/30(土) 11:08:47.65ID:mlweFrZT0
>>375
>>376
無知だなw
KONO Taro と姓だけ全部大文字書くのは世界の常識。

428名無しさん@1周年2019/03/30(土) 11:09:48.37ID:e1lyLz3f0
中国や韓国・朝鮮もそのままだよな(´・ω・`)
アジアで欧米式にひっくり返すのは日本だけかね?

429名無しさん@1周年2019/03/30(土) 11:18:44.68ID:mlweFrZT0
>>422
体系的に全員そろえて苗字を最初に書く場合は、
TRUMP, Donald のように、カンマが入る。
一方、そろえず、国によって苗字が最初の場合もある場合、
苗字が最初なら、わかるように名字を全部大文字で書く。
Donald Trump, ABE Shinzo, KONO Taro みたいに書く。

名刺もそう。最初に苗字なら、わかるように苗字は大文字。
SUGA Yoshihide

430名無しさん@1周年2019/03/30(土) 11:19:33.09ID:hzKdZ85+0
謎の仕事してる感がいいね

431名無しさん@1周年2019/03/30(土) 11:20:07.60ID:mlweFrZT0
ナンシー塩村

432名無しさん@1周年2019/03/30(土) 11:33:39.13ID:nr+G53430
新元号は安晋アンシンであります

433名無しさん@1周年2019/03/30(土) 11:39:08.20ID:I3Xyg+ZA0
運気が変わって困るだろ

434名無しさん@1周年2019/03/30(土) 11:57:43.74ID:kpsBFrLp0
「在グレート・ブリテン及び北部アイルランド連合王国日本大使館」じゃなあ、
表札が長すぎて玄関の壁に収まらないとかならんの?

435名無しさん@1周年2019/03/30(土) 13:23:57.14ID:GsM/7S9G0
学名みたいに二名法が合理的だとすると、アベ シンゾウ

436名無しさん@1周年2019/03/30(土) 14:02:06.17ID:X+WZBOrB0
日本くらいだろひっくり返すのは。
最初にひっくり返すことを決めたやつの罪は大きい

437名無しさん@1周年2019/03/30(土) 14:13:30.32ID:JEahpe830
>>429 ということならどっちでもいいだろ

438名無しさん@1周年2019/03/30(土) 14:53:32.77ID:4QZuseBK0
アベ神造

439名無しさん@1周年2019/03/30(土) 14:54:36.64ID:2s4uOW5I0
そんなのどーでもいいわ
もっと直ちに解決しなきゃならん問題があるだろ
優先順位をわかってないのは
無能の典型的な特徴だよ

440名無しさん@1周年2019/03/30(土) 14:57:36.04ID:a6H8AW3h0
こいつもどうでもいいことしかやらんよな

441名無しさん@1周年2019/03/30(土) 16:40:02.23ID:wig1Eq6I0
遂に金正恩への憧れが抑えられなくなったか

442名無しさん@1周年2019/03/30(土) 16:52:46.41ID:MIqv0MmC0
中韓式はやめて!

443名無しさん@1周年2019/03/30(土) 16:57:03.96ID:jDr+tVCC0
>>40
現地読みに統一するのが一番手間がない
中国絡みの事を反中やウヨサヨありきでしか考えられない似非国士は嫌がるだろうが

444名無しさん@1周年2019/03/30(土) 17:04:51.80ID:WTE8TTQE0
蒋介石と日本 毛沢東と日本 との話し合いで 漢字を互いの国の読み方に統一するのは了解済み

韓国は言うこと変わるから カタカナ 漢字で書いて韓国読み 漢字カタカナ併記とか 統一性がない

南北も統一できないし w

445名無しさん@1周年2019/03/30(土) 17:11:06.46ID:YKa2L7q30
これは政治家云々じゃなくて最近は全体的にこの傾向みたいね。マイネームイズ名姓じゃなくてアイアム姓名だとか

446名無しさん@1周年2019/03/30(土) 17:28:39.33ID:ykT3vQ6D0
>>143
教科書はもう大分前から姓→名の表記になったはず
名→姓の頃の教科書で習ったけどね
前と変わった内容は国の責任で目立つようにどっかに出しといて欲しいわ

親なんか緑青は毒って時代の教科書で習ったから
古い十円玉に長いことびびってたしなw

447名無しさん@1周年2019/03/30(土) 17:32:39.73ID:b05MenYI0
うちの田舎で「アベ」とは「一緒に行こう」という意味

448名無しさん@1周年2019/03/30(土) 18:18:33.99ID:ZUaS3bqP0
安倍総理 日本国万歳

農林水産大臣 松岡利勝

449名無しさん@1周年2019/03/30(土) 18:24:48.40ID:GY4yJK1m0
>>443
現地読みっつっても新旧あってややこしい。
ペキン・ベイジン
カントン・グアンドン、コワンチョウ・グアンジョウ
ティベット・シーツァン
マンジョウ・ドンベイ
まあ普通に、現代北京政府公認の後者採用か
あと、1帯1路は痛ーたい胃婁ーに聞こえる

450名無しさん@1周年2019/03/30(土) 18:44:48.21ID:VbPw8yFU0
すぐに日本人と解っていいじゃないか

451名無しさん@1周年2019/03/30(土) 19:21:19.61ID:n30GcEJw0
外国語表記にするなら、相手国の並び方で表記すべきだろ
これは媚びとかではない
 
そんな事より、シナチョンの漢字表記を止めて、奴らの国の読み方でカタカナ表記しろ
なまじ漢字表記するから、何となく彼らは遠い親戚かもしれない的な、間違った印象を持つ者が出る
奴らとは全く異質な民族である事を位置づけるためにも、カタカナ表記にしろ
元々はシナ畜側が漢字表記してくれと言って来たそうだが、そんなもん聞く必要は全くない

452名無しさん@1周年2019/03/30(土) 19:43:08.41ID:3OJq789U0
アヴェ・シンゾーでいいんじゃない?

453名無しさん@1周年2019/03/30(土) 20:31:24.39ID:SEhOmrIB0
何で、固有名称の国名 Nippon を英語読みの Japan に放置したままなのだ?

454名無しさん@1周年2019/03/30(土) 22:28:27.37ID:40wvPBT50
>>388
うん、多分そんな感じ
なんで大文字なんだろ?って不思議に思うみたい
わざわざそんな一般的でない風習を押し付けなくても、"Abe Shinzo" でいいと思う

455名無しさん@1周年2019/03/30(土) 22:37:53.37ID:/Ai7LFbP0
これするなら先に中国人の呼び方を現地呼びに変えてあげなよと思うんだがね
なんでこっちに読める方で呼んでんだろ全然違うじゃん

456名無しさん@1周年2019/03/31(日) 00:59:03.34ID:hzNuD6H40

457名無しさん@1周年2019/03/31(日) 01:04:07.38ID:XrZeNLx80
ハンガリーも苗字が先だよね

458あみ2019/03/31(日) 01:10:44.23ID:APxHPfem0
ぁべしんぞぅ

459名無しさん@1周年2019/03/31(日) 01:29:02.13ID:TrQhHUaP0
>>455
日本人の名前も支那は支那で向こうの発音で呼ぶんだよ、漢字同士はそれがお互いわかりやすいから本来のやり方

460名無しさん@1周年2019/03/31(日) 01:57:11.32ID:ELqn6JoC0
アヴェ

461名無しさん@1周年2019/03/31(日) 03:48:12.42ID:Fq89KxXL0
>>454
相手のリテラシーの問題で、欧米人ったって色々いるので、例えばスーパーのおばちゃんが
そう思ったとしても不思議ではない。
でも、国際的に見たら「ABE Shinzo」(姓のみ大文字で、当然カンマとかはなし)で
問題ないし、それでわからない人は「グローバルスタンダード」側からみたら、単にものを知らない人ってことになる。
まあ、グローバルスタンダードなんて糞くらえって主張も成り立つがね。

あと最近は、「名」はFirst nameだが、「姓」はFamily nameとは決して言わず、Last nameと言うようだね。
Family nameって言い方はきっとポリコレ的に色々問題があるのだろう。

462名無しさん@1周年2019/03/31(日) 03:51:18.54ID:Fq89KxXL0
日本人の名前を「ABE Shinzo」とかって書いておいて、
日本ではABEは家族の名、Shinzoは与えられた個人の名です、って西洋人に説明してみたいね。

さあ、「ABE Shinzo」のFirst nameはABEですか?Last nameはShinzoですか?って西洋人を困らせてみたいw

463名無しさん@1周年2019/03/31(日) 04:06:51.37ID:/GZiqdFT0
>>462
Abe Shinzo と表記したら欧米人の大半は
エーブ・シンゾーと発音するわな

464名無しさん@1周年2019/03/31(日) 04:14:42.33ID:b6tBSpxx0
シン・マツナガ
マツナガ・シン

シン・マツナガのほうがいいな

465名無しさん@1周年2019/03/31(日) 04:14:47.11ID:VLwl2om30
>>3
日本語読みに何の意味があるんだ?
日本国内だけ通用する話でしかなく、そもそも日本語読みしたら相手に伝わらないんだから何の意味もないし。

466名無しさん@1周年2019/03/31(日) 04:15:45.82ID:Ekg+O91X0
>>463
先に書かれたw

467名無しさん@1周年2019/03/31(日) 04:19:45.94ID:Vogbn+/g0
ave神像にして安倍嫌い団体を発狂させよう

468名無しさん@1周年2019/03/31(日) 05:22:46.86ID:huWGnUCx0
>>399
アベさんって言うことが多いからアベ・シンゾウの順で問題ないんだよね

469名無しさん@1周年2019/03/31(日) 07:09:32.43ID:jX+Y0hLOO
>>463
エープ・シンゾー(Ape Shinzo)?(難聴w)

470名無しさん@1周年2019/03/31(日) 07:10:06.56ID:jX+Y0hLOO
>>467
安倍信仰もここまできたか

471名無しさん@1周年2019/03/31(日) 07:12:05.03ID:E4gGwMy30
大賛成だ。
外国人の前でだけ姓名をひっくり返す馬鹿馬鹿しさにもっと自覚的になった方がいい。
日本語会話と英会話で自己アイデンティティが一致しないのは不自然だ。

472名無しさん@1周年2019/03/31(日) 07:15:00.01ID:E4gGwMy30
>>451
外国人は日本に全く合わせてないぞ。
ブラピが日本に来て「コンニチワ、ワタシハ、ピット・ブラッド、デス」
とか言うか?

473名無しさん@1周年2019/03/31(日) 07:22:06.67ID:AhLjKaAp0
いや、日本人は姓を先に名乗っても構わないと言う発想に戻すべきと言う話。

例えば、習近平はシー・ジンピンで、英語でもシージンピン。
わざわざジンピン・シーと前後入れ替えたりしない。

ある意味これは当然で、日本がこれまで過度に忖度し過ぎていた、と見ることができる。
それに気づいた河野太郎が、ここはシンプルに考えましょうや、と言うことで方針転換を提案した次第。

474名無しさん@1周年2019/03/31(日) 07:36:31.73ID:XEvpB74k0
>米国は「在アメリカ合衆国日本国大使館」

これに合わせると中国の日本大使館は

475名無しさん@1周年2019/03/31(日) 07:45:30.06ID:prrUiLHM0
>>6
随分昔の話
金大中事件の後くらいじゃない
マスコミも、全て、現地の読み方に
近い読み方にしようということになった

476名無しさん@1周年2019/03/31(日) 07:53:09.18ID:UHOL5U2R0
ボブ・サップはサップが苗字だけど
エメリヤーエンコ・ヒョードルはエメリヤーエンコが苗字なんだよな

477名無しさん@1周年2019/03/31(日) 09:00:34.90ID:blmctLTA0
>>461
> 相手のリテラシーの問題で、欧米人ったって色々いるので、例えばスーパーのおばちゃんが
> そう思ったとしても不思議ではない。

うーん、そういう事ではなくて、日常生活で使っていて、
当たり前の習慣になっている民族が居ないのに、日本人だけやるのはどうなのかなと


> でも、国際的に見たら「ABE Shinzo」(姓のみ大文字で、当然カンマとかはなし)で
> 問題ないし、それでわからない人は「グローバルスタンダード」側からみたら、単にものを知らない人ってことになる。

そういう発想が、姓名を逆転して名乗りだした日本人と、なんか一緒な気がしたのよね
きっと、当時の日本人もこれが世界では常識だと思ってやってたんじゃないかな?
でも、実際はそんな民族は日本人だけだったと

478名無しさん@1周年2019/03/31(日) 10:00:47.17ID:xIN7RT7C0
アベシンゾウになっちゃうよ

479名無しさん@1周年2019/03/31(日) 10:07:07.07ID:t5SEkBPY0
>>1
マイティーフールアベでええやんw

480名無しさん@1周年2019/03/31(日) 10:31:42.53ID:iXSMRbyC0
ネオ国粋主義か

481名無しさん@1周年2019/03/31(日) 10:47:53.79ID:Fq89KxXL0
>>477
いや、国際会議とかに出てみればわかるけど、
日本人で言えば苗字の部分(それがFamily nameなのか何なのかは国の週間で異なる)を
大文字にして示す、というのは、国際社会では結構普通に受け入れられているはずだよ
(もちろん、常にそうするわけではない)。

東洋の伝統では姓を最初に書くらしいとか、イスラム教徒の名前のつけかたはもっと複雑らしいとか、
西洋人はミドルネームもあり、最近は男女論の関係からいろんな名のつけかたをするらしい、とか
いろんな多様性があることをみんな知っているので、そのなかでMr. とかDr. の後に続けて良い部分はどの部分かを
大文字で示すことは普通にされているはず。

ただ、日本の場合は「日本人は国際標準でないやり方をしているガラパゴス民族」だというステレオタイプ思考が
かなり強く根付いているので、一瞬、「こんなことしてるのは日本人だけでは?」とか思ってしまうあなたのような人がいても
別に不思議ではない。

482名無しさん@1周年2019/03/31(日) 10:49:20.87ID:6SSb1QBU0
ついに朝鮮人安倍の英語表記見直し

483名無しさん@1周年2019/03/31(日) 10:50:56.90ID:6SSb1QBU0
Abe hainori Sinnzo

484名無しさん@1周年2019/03/31(日) 11:12:55.34ID:SqpWmoJN0
>>481
うん、だからオリンピックや国際会議は良いのよそれで
別に日本人だから大文字にしているわけではないし、日本人側からやってる事ではないから
そもそも出席者が考えることではなくて、主催者側が勝手にやること
当然、それについて不思議に思う人がいるわけが無い

しかし、それを日常生活も含めて使うとなると、だれも使っていないのだから違和感を感じられて当然だと思う
そんな用法をあえて日本人側から自発的に使うのはどうかな?って話

485名無しさん@1周年2019/03/31(日) 12:05:24.39ID:ExxpyuqQ0
>>3
そもそも何故日本語読みなんて始めたのか謎じゃない?
本人にも通じない発音で、固有名詞というか名前を読んで意味があるのか?

486名無しさん@1周年2019/03/31(日) 14:06:09.50ID:44Wb4bW/0
>>447
アベック

487名無しさん@1周年2019/03/31(日) 14:09:09.49ID:eoLDVxFI0
外国だと国ごとに名字と名前の順番ちがうから、
名字は大文字で書く事が多いわ。

ABE Shinzo

みたいにな

488名無しさん@1周年2019/03/31(日) 14:34:26.73ID:UP25a8OW0
近いうちに日本は神がいる国とかまた言い出しそうだな

489名無しさん@1周年2019/03/31(日) 14:39:12.22ID:7NmB2ITr0
それより先に、そろそろ韓国の人名を漢字表記するのやめたらどうよ?
韓国人にも読めない漢字の人名を何で日本が日本に無い読み方で読まないといけないのよ?
普通にカタカナで書けばいいじゃねえか。

490名無しさん@1周年2019/03/31(日) 14:44:19.53ID:TTinEUDV0
固有名詞の問題色々あるよな
中国行くと名前の読みが変わったり

491名無しさん@1周年2019/03/31(日) 14:46:47.12ID:UP25a8OW0
スポーツとかでも外来語の使用禁止とか言い出すカルトが出てきそうだな

492名無しさん@1周年2019/03/31(日) 14:48:51.15ID:NlY8UPAp0
俺もクレカの名前英字は苗字が先。
なんで日本は苗字が先なのに欧米に合わせるんだよ。

493名無しさん@1周年2019/03/31(日) 14:50:34.51ID:yEljNh6c0
今の中学英語の教科書だと日本人の名前は姓・名順表記なんだっけ?

494名無しさん@1周年2019/03/31(日) 14:51:50.18ID:SwBxH31m0
アベ・シンダゾウ(´・ω・`)

495名無しさん@1周年2019/03/31(日) 14:52:08.71ID:eoLDVxFI0
カレン・ロバート
三都主アレッサンドロ
ラモス瑠偉


名字はどっち?

496名無しさん@1周年2019/03/31(日) 15:10:24.83ID:u4TfzKL80
>>494
そうなったら日本中が歓喜に包まれるよw

497名無しさん@1周年2019/03/31(日) 15:16:10.63ID:Zxl2VH/m0
>>495
親父はディド・ハーフナー
息子はハーフナー・マイク
どっちが苗字でしょう

498名無しさん@1周年2019/03/31(日) 15:25:04.16ID:RIZ/63E30
>>485
中国も「安倍」を「アンベイ」って読んでる。

499名無しさん@1周年2019/03/31(日) 17:06:50.32ID:44Wb4bW/0
シャロームも社労務と書こう。

500名無しさん@1周年2019/03/31(日) 17:21:41.18ID:XDwXImmx0
>>15>>41

ABE,Shinzo

までやらないと難しい
大文字を使う

501名無しさん@1周年2019/03/31(日) 17:27:35.62ID:eBcZZEL10
アメリカの傀儡なんだから
First name=given name でいい

502名無しさん@1周年2019/03/31(日) 17:29:21.01ID:HvVb2J+x0
安ではなく晋が一文字目なんだろう
この時期にわざわざこういうこと言うのは

503名無しさん@1周年2019/03/31(日) 17:52:31.50ID:oxNYWTuu0
Asshole Tarowwwwww

mmp
lud20190704034914
このスレへの固定リンク: http://5chb.net/r/newsplus/1553846989/
ヒント:5chスレのurlに http://xxxx.5chb.net/xxxx のようにbを入れるだけでここでスレ保存、閲覧できます。

TOPへ TOPへ  
このエントリをはてなブックマークに追加現在登録者数177 ブックマークへ



全掲示板一覧 この掲示板へ 人気スレ | >50 >100 >200 >300 >500 >1000枚 新着画像

 ↓「【外務省】「シンゾウ・アベ」→「アベ・シンゾウ」に変更? 河野外相、英語表記の見直し検討 ->画像>7枚 」を見た人も見ています:
【英語表記】「私はコウノ・タロウ」 河野外相「姓・名」順で呼ぶよう国際会議で要望
【国名表記】「ヴ」消える 変更法案、河野外相「ヴは勉強しても発音の違いが分かりにくい」
【国名表記】「ヴ」消える 変更法案、河野外相「ヴは勉強しても発音の違いが分かりにくい」 ★3
【なまえ】河野外相「なぜ英語のときだけ”TaroKONO”なのか。日本語のとおり、名字、名前の順にできないか、政府内で検討したい」
【ユネスコ】「世界の記憶」見直しで一致 河野外相、ユネスコ事務局長と会談
【内閣改造】河野外相、防衛相への起用を検討
【内閣改造】河野外相、防衛相への起用を検討 ★3
【内閣改造】河野外相、防衛相への起用を検討 ★2
空自新設の「宇宙作戦隊」、名称変更? 河野防衛相、ダサい批判で見直し示唆
空自新設の「宇宙作戦隊」、名称変更? 河野防衛相、ダサい批判で見直し示唆
【(´・ω・`)】空自新設の「宇宙作戦隊」、名称変更? 河野防衛相、ダサい批判で見直し示唆
国際NGOに「破門」された野鳥学会、英語表記をChineseからTaiwanに変更 [ひよこ★]
大阪公立大の英語表記(University of Osaka)、阪大(Osaka University)が商標登録でも特許庁に異議を検討 [ばーど★]
【河野外相】 「国際連帯税」の導入 真剣に検討を
【河野外相】慰安婦問題に関する日韓合意の変更 「断じて受け入れられない」と表明
【援助疲れ】河野外相 「国際連帯税」導入検討を 発展途上国の援助に 航空券などに課税
【河野外相】安易な再交渉には応じない トランプ米大統領のTPP復帰検討指示に
【河野外相】慰安婦問題、日韓合意の変更 「断じて受け入れられない」と表明 「日韓関係はマネージ(対処)不能となる」と警告★3
【河野外相】慰安婦問題、日韓合意の変更 「断じて受け入れられない」と表明 「日韓関係はマネージ(対処)不能となる」と警告★2
【河野外相】慰安婦問題、日韓合意の変更 「断じて受け入れられない」と表明 「日韓関係はマネージ(対処)不能となる」と警告★5
【河野外相】慰安婦問題、日韓合意の変更 「断じて受け入れられない」と表明 「日韓関係はマネージ(対処)不能となる」と警告★4
【天皇謝罪発言】河野外相「抗議した」→韓国政府「聞いてない」→外務省「言った。聞こえなかったことにしたいのだろう」★3
【天皇謝罪発言】河野外相「抗議した」→韓国政府「聞いてない」→外務省「言った。聞こえなかったことにしたいのだろう」★2
【天皇謝罪発言】河野外相「抗議した」→韓国政府「聞いてない」→外務省「言った。聞こえなかったことにしたいのだろう」★4
【天皇謝罪発言】河野外相「抗議した」→韓国政府「聞いてない」→外務省「言った。聞こえなかったことにしたいのだろう」
【韓国】河野外相発言に「徴用工判決への非難を繰り返しており、失望」 外務省報道官声明を発表
【河野外相】韓国大使を外務省に呼び出し強く批判 適切な対応を要請「国際社会の常識では、考えられない」
【河野外相】「徴用工」訴訟判決受け 駐日韓国大使を外務省に招致へ 判決は受け入れられない考えを伝える方針
【河野外相】「徴用工」訴訟判決受け、駐日韓国大使を外務省に招致へ 判決は受け入れられない考えを伝える方針 ★4
【河野外相】「徴用工」訴訟判決受け、駐日韓国大使を外務省に招致へ 判決は受け入れられない考えを伝える方針 ★3
【河野外相】「徴用工」訴訟判決受け、駐日韓国大使を外務省に招致へ 判決は受け入れられない考えを伝える方針 ★4
【河野外相】徴用工判決、韓国大使を外務省に呼び出し強く批判 適切な対応を要請「国際社会の常識では、考えられない」★2
【外務省】国会議員の外国訪問 送迎に大使などが呼び出されるケースも…今後は“大使の送迎しません” 河野外相名で通達
【河野外相】「徴用工」訴訟判決受け、駐日韓国大使を外務省に招致へ 判決は受け入れられない考えを伝える方針 ★2
【河野外相】川崎殺傷事件、犠牲になった外務省職員の小山さんについて「大変優秀な若手だった。本当に残念」
【日露外相会談】河野外相側がロシア側に、会談後の共同会見を行わないよう事前要請したとザハロワ露外務省広報官が暴露ータス通信
【ASEAN地域フォーラム】河野太郎外相、得意の英語でアピール でもそれで大丈夫?公式の政府間会談では日本語が通例
【朝日新聞】憲法解釈の変更「正当」 「村山談話や河野談話見直しに関する発言は…」 ジョセフ・ナイ氏に聞く
【愛知】「あいちトリエンナーレ」の名称変更を県が検討 大村知事が会長を務める実行委も人事見直し イメージ刷新を図る狙い [スナフキン★]
【社会】外相専用機、導入見送り 河野氏主張も予算計上されず 外務省 
「不健全図書」のレッテル、やっと解消? 東京都が表記変更を検討、「風評被害」に悩んできた漫画家は… [少考さん★]
【国交省】自動車検査不正相次ぎ制度の見直し検討
【軍事立国化】日本学術会議、軍事目的研究否定の原則の見直し検討
【徴用工問題】日韓首脳会談、異例の見送りか 河野外相「現状難しい」[05/25]
【拉致問題】首相、韓国大統領来日要請 実現は微妙 韓国は北に拉致問題提起するとは明言せず 河野外相は来週に初訪韓調整
河野太郎外相苦言 日本メディアは「政局、北朝鮮ばかり」 取材は「外相会談冒頭の英語を理解する人に」
【経済】世耕経産相、プレ金の見直し検討「月末がいいとの声も」 「PF推進協議会」で意見を聞く考え
【話題】反アベ女性、偽ニュース流すも河野外相に論破されブロックして逃亡 @NYCenglessons
【,、】公文書の読点として使われているコンマ「,」 テン「、」に見直し検討
【政府】学術会議を行革対象に…政府勧告10年なく、組織・運営の見直し検討 ★3 [ばーど★]
【政府】学術会議を行革対象に…政府勧告10年なく、組織・運営の見直し検討 ★2 [ばーど★]
【政府】学術会議を行革対象に…政府勧告10年なく、組織・運営の見直し検討 ★4 [ばーど★]
【外務省】外相専用機の取得を見送る代わりに、チャーター機の費用を6倍増すも河野氏まだ未練(衆神奈川15区自民)
河野太郎「日本の首相は、実はアベ・シンゾウだ」
【やっちゃった!】恥ずかしい避難指示英語表記の間違い、鹿児島大学 指摘の早川教授「オリンピックまでにはどうにかしてほしい」
欧州中央銀行 マイナス金利見直し検討
【日中】河野外相、中国訪問 13日から
【日韓】韓国訪問中の河野外相、文在寅大統領と会談
河野外相、韓国国会議長に苦言「発言気をつけて」
【カザフスタン】ヌルスルタン・ナザルバエフ大統領、国語表記をキリル文字からラテン文字に変更へ
【TAXI】普通第2種免許の特例見直し検討 タクシー運転手不足解消へ
河野外相、徴用工問題は「100%韓国側の責任」
河野外相、尿管結石で入院 22日に復帰、閣議は欠席
【TAXI】普通第2種免許の特例見直し検討 タクシー運転手不足解消へ★2
【外相会合】河野外相、北朝鮮との国交断絶を各国に呼びかけ
08:50:54 up 13 days, 17:58, 7 users, load average: 8.58, 8.50, 10.35

in 0.48272585868835 sec @0.48272585868835@0b7 on 120322