平昌五輪で英国の女子スキー選手が念願の銅メダルを獲得したにも関わらず、“不快感”を示すコメントが英国内で相次いでいる。米国での居住が長く、米国なまりの英語で報道陣の取材に応じたためだ。「誇り高き大英帝国」の旗を背負うのは容赦できない、ということか−。
英BBC放送(電子版)などによると、この選手は17日、フリースタイルスキー女子スロープスタイル決勝で84.60点をたたき出し、銅メダルを獲得したイサベル・アトキン(19)
メダルを獲得すると、アトキン関連のツイッターには英国人とみられるフォロワーから、「努力が実ってすばらしい結果につながった。本当におめでとう」「よくやった」「ただただ、すばらしい」など祝福の声が寄せられた。
だが、試合終了後、アトキンがBBCの取材に応じると、フォロワーから嫌悪感を示す声が出始める。
アトキンは取材に対し、「自分でも全力を出し切れたと思うし、3位という結果はとてもうれしく、感動している」と感想を述べただけだったが、「t」を発音せず、文法を略した米国人のような英語の話し方がフォロワーから反発を招いた。
米FOXニュース(電子版)などによると、アトキンは父親が英国人で英国籍を持つものの、米マサチューセッツ州ボストンで生まれ米国籍も持つ。現在、米西部ユタ州に在住し、長年にわたる米国生活で英国人が好む「クイーンズイングリッシュ」を話せないのは自然なことでもある。
だが、BBCの報道を耳にしたフォロワーからは、「よくやったけど、ひどい米国人なまり」「英国人じゃなくて米国人じゃないか」「報道で米国人だと知ってがっかりだ。銅メダルの輝きがかすみはじめた」など辛辣なコメントが相次いだ。
銅メダルという実績をもってしても国民と認めてくれない英国よりも、いっそのこと米代表として出場を目指す選択肢もあるかもしれない。もっとも、苦難の末に勝ち取ったメダルの重みを称賛する英国民が多数いることもまた、疑いのない事実だろう。(五輪取材班)
2018.2.20 17:32
産経ニュース
http://www.sankei.com/pyeongchang2018/news/180220/pye1802200038-n1.html
★1が立った時間 2018/02/21(水) 02:00:37.58
前スレ
http://2chb.net/r/newsplus/1519146037/ / ̄ ̄ ̄Y ̄ ̄ \
l l
ヽ,,,,,/  ̄ ̄ ̄ ̄ ヽノ
|::::: ι l
|::: __ _ | ソウルを火の海にするニダ
(6 \●> <●人
! ι ι )・・( l
ヽ (三) ノ 【2get☆】
/\ 二 ノ
/⌒ヽ. `ー ─ 一' \
l | ヽo ヽ
>>1
ジャップには聴き分けられないしジャップ訛りなので文句言う資格がねぇw イギリス版トップギアのMCの言動を基準にすると、この対応になる
これ別に本気で差別したり非難してるわけじゃなくて
自分たちが古臭い考えを持った頭の硬い古い側の人間だという皮肉も含みつつ
ちょっとおふざけ気味に「なんだアメリカ人みてーな話し方しやがって!てやんでーバカヤロ!おめでとな」みたいな
ノリでこういうこと言ってんのに
「アスリートに向かっとバカヤロとか失礼です!」
「訛りが違うだけで差別するイギリス人は最低です!」
「イギリス人は口が悪いブリカス!」
とか本気で非難するお前らが気持ち悪い
「ふふふ、イギリス人らしいな」って笑うとこだと思うんだけど
ベッカムみたいな、こてこてのコックニーでしゃべればよかったのか?
>>1
イギリスにいたらメダルをとれないから仕方ないだろ インタビューを受けたらコテコテの山形弁で応えたダニエル・カールみたいな?
イギリス人のあの妙に鼻にかかったような気取った英語のほうが気持ち悪い
>>13
ユタのことバカにするとゆるさないよ!(^0_0^) そりゃ
朝鮮なまりの日本語じゃ メダルがかすむジェ
イギリスに基本スキー場なんてないじゃん。
アメリカとか海外で練習するしかない。
常識的に考えてもはや訛りは英国側だろw
たとえばyoutubeの自動字幕にしてもアルゴリズムは
アメリカ中西部の英語に最適化されてるわけだし
イギリス人動画の字幕なんて誤ワードだらけになっていつも萎えるわ
クイーンズイングリッシュ以外は人に在らず
と言った所ですか、さすがブリテン
ブリティッシュアクセントはオカマ声っぽい
フランス訛りの英語みたいな
007でも
「クイーンズ・イングリッシュ、プリーズ」
なんてセリフがあるくらいだから…
若者はともかく、お年寄りや保守層は
日本(の敬語)同様、厳しい(^_^;)
シャーロックホームズは
イギリスなまりでないと雰囲気が出ない。
朝鮮語の離せない在日が韓国代表としてメダル取ったら、
あちらの人たちは同じような反応示すんやろねw
ま、そんなんあんまりないけどね
アメリカ人もなまりのある英語をバカにするよね
イギリス人の英語でさえも
>>23
言語名がEnglishであるかぎり、それは違うだろ。 >>27
イギリス訛りってw
"英語" の起源知ってる? >>20
そうだよな
両親が中国人のでアクセントの少しおかしい卓球選手とか何年か後でメダルとか取りそうだけど喜べるんだろうか?
個人的には短距離のサニブラウンとかケンブリッジとかも微妙
グローバル化ってのは難しい イギリスってスキー場ないだろ
そもそも山がなかった気がする
イギリス人とか意外に日本人以上に差別とか激しそうだからな
「water」が「藁」なのがアメリカ、「綿」なのが英国
>>1
英語(ENGLISH)の意味は何でしょうか? 日本語話せない日本代表選手がでたら誰だてめぇってなるわな
島国かつ長い歴史を持つ国は伝統に重きを置くからどうしてもこうなっちゃうんだろう
英語しゃべってるだけましだろうw
その国の言葉しゃべれないのに代表になってるやつだっているんだから
>>1
中国人「日本人の漢字はおかしいアルwww」 イギリス人 アメリカ訛りを笑う
アメリカ人 テキサス訛りを笑う
テキサス人 拳銃ぶっ放す
朝と言わず、昼と言わず、夜と言わず
年がら年中5ちゃんねるしてる人生ってオカシクね?
へえ〜
英語と米国語。英国人はそんな意識を持ってたのか。
そりゃ知らんかった。
アメリカなまりの英語(米語)と英語、少しの違いだと思ってたが、
英国人にしたら「あんな田舎者」という意識があるんだ。
面白いね。京都の人間が東京に対して抱く意識みたいなもん。
>>10
>「ふふふ、イギリス人らしいな」って笑うとこだと思うんだけど
おまえの文章がキモイ
あ、これ皮肉交じりのユーモアね そんなのどこの国でもあるだろ
サンパウロ出身のブラジル人にリオ訛りで話しかけると「違う、違う」って矯正されるんだぜw
思い出した。
白洲次郎が米軍の将校に「英語が上手ですね」と言われたとき、
それに対して「あなたも練習すれば上手になりますよ」と返したという。
白洲はケンブリッジに留学していたんだよな。
>>49
語尾が全然ちがう
イギリスはプスプスいってて聞き取りにくい
アメリカ英語のほうが古い英語の発音のままではっきりとして聞き取りやすく
イギリスの方は進化したというか変化して他の人には聞き取りにくくなったらしい >>30
NYとLAとテキサスでお互い訛りを馬鹿にしあってるの、東京と大阪と京都みたいだよね アメリカやオージー訛りは歴史がないせいで品がないもんな
>>1
英語圏でクイーンズイングリッシュに誠実なのはニュージーランド
これ豆な 英語の地元エゲレスからすればアメリカ英語はズーズー弁になるんだろうな。
>>61
全然違うけどな聞き取りやすさが
あれで英国なのか >>63
オージーはイギリス人
イギリスでもロンドンと南部北部では方言がある
無知は黙ってろ >>63
オージー訛りって?
英国が舞台のドラマではオージー俳優を使うことが多いけど。 >>30
いやイギリス訛り馬鹿にするなんて無教養な底辺だけだよ アメリカ人も元はイギリス人だろー
もしかしてイギリス人はアメリカ人を下に見てるのか?
戦争に負けたくせにw
甲子園に出る青森代表の高校の選手がみんな関西弁・・・みたいな感じなのかな。
>>69
お前の耳が腐ってんだよ
出版物もニュースもイギリス英語 アメリカに語学留学するということは
日本で例えると東北に留学しちゃったみたいなことになる
>>70
オーストラリアの鈍りまくった英語なんてよく馬鹿にされるのに無知かよ >>69
英国の下層貧民階級の英語がベースになってるのは事実ですな 優勝した大阪人に、大阪人として大阪人がインタビューしたら、標準語で返されたようなもんか
アメリカ人って年々巻き舌が酷くなっていってる気がする(´・ω・`)
でもイギリス英語よりアメリカ英語の方が発音はかっこいいと思う
>>75
ニュースは知らんけど単語や発音と違いは明白だと思うんだが 君こそ耳悪いんじゃないの この五輪は不寛容の嵐だな
開催国のメンタリティが世界に伝染したようだ
721 水先案名無い人 sage 2007/05/13(日) 02:08:14 ID:jppqSDxy0
フランスでは最初のHは声を出さないらしい
728 水先案名無い人 sage 2007/05/13(日) 02:28:56 ID:bm13aaks0
>>721
あたしはフランスに生まれないでよかった・・・orz
相手も初めてだったせいか不思議には思われなかったみたいだけど、
そうとう大きいらしい(///)
743 水先案名無い人 sage 2007/05/13(日) 03:20:33 ID:jppqSDxy0
>>728
フランス語の話です >>71
オーストラリアとイギリスはぜんぜん違うぞ
「イギリス英語を話せるオーストラリア人俳優」がいるだけでw >>81
カナダはフランス訛りでそもそも H発音しないから >>89
違わないよ
ただ方言はあるが文字にすればイギリス英語 19才の女の子が頑張って銅メダル取ったのに訛りが気にくわないって批判するのが大英帝国の誇りだそうです。日本だったら人気者になるだろうに。
英国訛り=京都訛り
米国訛り=標準語
こんな感じだろ
アメリカで日本人がイギリス英語喋ってると奇妙に聞こえるらしいよ。
日本人はアメリカで仕事するほうが多いからアメリカ英語やっといたほうがいい。
これ韓国選手だろ
虫以下な生き物だな
>>42
んじゃ、「共和国」は日本製なので使わないでね(^^♪ ぽくにほんじんてす
きょねんからすんてます
銅メダルうれしいね
・・・確かに違和感w
>>92
同じこと英語話す人の前で言わないでね
恥ずかしいからw 羽生くんもインタビューで
「めっちゃ、うれしいです」
とか関西なまりだったら引くもんな
使う単語の違いとかもあるんだろうね
自動車用語しかわからんが、イギリス人に
「トランクの下のライセンスプレート」とか言ったら
「ナンバープレートがあるのはブーツの下だ」とか
言われて怒られちゃうみたいな
アジア系移民だともっと叩かれると言う事がばれてしまったな!
>>1
アーチェリー高山は韓国人だし、卓球張本は中国人だから、言わんとしてる事は判らんでもない。 お上品に「クイーンズ・イングリッシュ」喋れと。それとも砕けて庶民的に「コックニー」を喋れと。
一応日本国籍あるけど、一度も日本に住んだことはなく
韓国なまりの変な日本語話す人みたいな感じ?
>>1
オリンピックのルールでは、公式スポンサー以外の非公認企業が
五輪を利用して営利目的の宣伝や、代表選手を広告塔にして商売する事を禁じている。
しかし、キムヨナが五輪非公認企業の韓国宝石会社と個人契約して
バンクーバー五輪の試合競技や表彰式でそのブランド商品(J.ESTINA)を身に着けて宣伝し、
韓国の企業側も『 大会中にキムヨナ五輪写真の広告で商売して利益を上げまくっていた.』のに
IOCは警告すらせず全くお咎めなしだった。(★ ↑ 五輪憲章では失格扱い・メダル剥奪のルール違反)
http://skatingvenus.blog.jp/archives/1052207191.html
日本のマスコミ(テレ朝やTBS)も五輪期間中に、韓国企業のキムヨナ商品を特集して宣伝に加担w
>>90
いやマジで耳大丈夫か?
認定試験でもオーストラリアは前もってアナウンスされるぐらい特徴的だと思うんだが >>1
ろれつの回らない酔っぱらいみたいだからな
英豪とは明らかに違うw >>3
ゴキブリ低能は消えろ
ここは英米語の発音という意識高い系レスが続く予定だから >>114
よっぽど田舎に行かなきゃそんなこともないぞ
実際聞いてるからな 単なる訛りって言うよりは、不良みたいな言い方に聴こえるんだろう
ビートルズとかがわざとやってたみたいなさ
>>1
クイーンズイングリッシュなんてイギリス人でもほとんど話せないぞ?
日本で言ったら鼻濁音を区別して話すようなもんだ。
そのフォロワーとやらはイギリス人じゃねーんじゃねーの? 北海道訛り かわいい
山形訛り かわいい
福島訛り カコワルイ
江戸訛り ビミョー
京都訛り かわいい
大阪訛り かわいい
広島訛り かわいい
博多訛り かわいい
琉球訛り かわいい
朝鮮訛り ・・・
>>89
まあ、ケイト・ブランシェットなんかに映画で見惚れてしまったあと、
リラックスした雰囲気のインタビューにオージー英語で答えてるのを聞いちゃうと、ガクッとくるのは確かだねw
マイフェアレディの逆バージョンみたいで 確かにアメリカで生まれて英国に住んだこともないのに英国代表で出るってのは違和感ある
アメリカは二重国籍を認めているからな
>>103
テレビで関西芸人はともかく、アナウンサーや女優が「「めっちゃ」という言葉を使うたび、
テレビ画面の前で「こら!めっちゃという言葉を使うなと言っただろ!! きちんとした言葉をつかえ」と怒鳴っている。 イギリスは未だに公に階級社会を容認してるせいか、差別にも寛容なんだよな
ポリコレ?なにそれ?って本音で生きてる奴が多い
でもその本音が社会のせいか、気候のせいかゲスイというw
ベッカムの話し方が典型的英国下層階級の英語らしい。
確かにベッカムは話すとカッコ悪い。それが日本人にはシャイに見えて親しみやすかったりするが。
欧州だと英語を話す方が米語で話すよりモテるらしいよ。フランス以外は。
英国俳優が上流階級だらけなのも訛り差別が酷いせいだな。
公務員天国でコネ社会で陰湿陰険さで日本にはるかに勝る英国社会よりは
宗教カルトのUSAがまだいくらかマシ。
>>97
スノービッシュ(snobbish)「すかしてんなぁ」と
思われることが多いかもしれません・・・(^^;) 小中高とネイティブの英語教師がいたけど
小はオックスフォード出身、中はサンフランシスコ出身、高はメルボルン出身だった
困惑したわ
> 「t」を発音せず
ははあ、水を英語でワラーだってよく言うけど、あれはアメリカ英語だったわけだな
イギリスではウォーターで通じそうだ
イギリス英語は聞き取りやすいから好き
米国は何であんな汚いしゃべりかたすんだよ
わしはおっさんだから
教科書はhaven'tとdon't haveの両方表記だったわ
今は違うのけ
>>125
関西人のオレですら、テレビで「めっちゃ」とか言う女をみると気持ち悪く感じるからな >>18
山猫をレディに変えたら何ポンドくれるね? >>134
米語が世界を席巻してる現状から
英国なまりの英語と普通にいうわ
ggrks やっぱ英語といえばイギリス英語だよな
イギリス英語は表現が豊富だしアメリカ英語ほど下品じゃない
>>140
イギリス人でも「ウォラー」だよ。
「ウォーター」ときっちり話す人は少ない。 皇室の方々は明確にクイーンズ・イングリッシュ話されますよね
インタビューを聞いて初めて知ったということはこの選手のことたいして興味なかったんだろ
メダルを取りそうだからフォローしただけ
それでいきなり文句を言うのはおかしいと思うぞ
小学生の時からスカイプでレッスンしてもらってる先生は英国人なんだよな
そっちの英語の方が慣れてしまった
>>152
言葉尻だけとらえてバカか?
現実見なよ
ググって見ろ 米国生まれで米国育ち、現在も米国に住み、国籍も米国と英国併せ持つ
これで英国代表だったら批判は出て当然。猫ひろしみたいなやつなんだろう。
訛りだけの問題ではないよ
○ have you got a pen?
× you have pen ?
>>154
そんなの、どこも同じよ
野次馬なんてあーだこーだ文句言ってナンボよ
しかしアメリカで生まれ育ってるのに英国代表で出てることの方がおかしいと思うが イギリスに限らず、あきらかに世界が「不寛容」なってるなあ、とは思う
>>163
イギリスは昔からそうっちゃそうだけどねw >>163
これは昔っからあるお約束ネタの一つだと思う… イギリス人は、アメリカ英語があんまり好きじゃないようだなw
宇多田ヒカルが記者会見で日本の視聴者無視して英語で喋り出した時を思い出す
米語だとtの発音はdになる。
英語だとrは発音しない(頭のRは別)
ずらずら繋がってるのを聞くと、結構違って聞こえるな。
もっとも出身地域と教育レベルで、全然違うから、外国人から見たらどうでもいいようなもんだけどねw
英単語って漢字と同じだろ?
「knight」なんて誰も無声音込みのクナイグフツと言わずにナイトとだけ言ってる
knightは漢字と同じ表意文字なんだよ
kとかghみたいなのは漢字と同じくただの装飾品なんだよ
で表意文字なんだからどう呼ぼうと間違いは存在しないことになる
「習」これ中国人はシーと発音するが日本だとシュウで言い訳
knightも音読みでnaitoということで決定
同じ理由から日本人の英語のカタカナ読みは全て正解な
>>168
hotの発音
イギリス ホット
アメリカ ハット アメリカの若い有名歌手の女の子が彼女のマイブームで
イギリス英語訛りの英語しゃべったら「かわいい」って話題になったのに。
イギリス英語=セイラさん
アメリカ英語=カイ・シデン
程度の差
これでも日本だけ村社会とか考える日本人は本当に村社会
いちいち関西関西いってるおつむのヤバい奴が湧いてるな
よく知らんが
米語だと、
ウオーターをワラー
トゥデイをタデイ
トゥウェンティをトゥウェニイ
英語の方がきれい、米国語は汚いという感じがする。
これを帰化在日に置き換えて考えれば不快感は理解できる
>>3
こういう奴いるもんな日本にも
東日本大震災のボランティアの関西弁医学生にも
苦情入れたらしいし。 だよなー
アメの英語の発音超キッタネーもん
よくイギリス人がアメ英語ディスるの聞くが、
日本人が聞いてもあの汚い雨英語は耐えられないんだからイギリス人は余計にだろ
ー イギリス英語 アメリカ英語
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
here ヒヤー ヒヤァ
car カー カァ
ask アースク アスク
tomato トマートォ トメイトゥ
garage ガレジ ギャラージ
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
apple アップゥ エアポォウ
box ボックス バックス
neither ナイザー ニーザー
either アイザー イーザー
advertisement アドヴァーティスメント アドヴァタイズメント
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
vase ヴァース ヴェイス
leisure レジャ リージュア
vitamin ヴィタミン ヴァイダミン
squirrel スクウィール スクウォレゥ
>>178
映画やドラマを観ていて、うっすら気付く程度かね
米語だとcan't(キャント:最後のトは聞き取れない)が「カント」と明確に聞き取れる
そこらへんから英国語は破裂音が多いな〜と感じ始める イギリス留学してた子がアメリカのこと小馬鹿にしてたもんな
あっちに住んでるとそういう考えになってしまうのかもな
>>150
そう?前に聞いた話しだと
イギリス英語 アメリカ英語
Water ウォター ウォラー
Better ベター ベラァー オリンピックに出るために帰化した奴がいくらメダルを取ろうと喜べんだろ
それは日本人だって同じこと
訛り云々の話じゃないわな
>>10 たしかに、イギリス人の批判はユーモアなのかもしれん可能性が高いので
ムキになると恥をかく場合があるので気ぃつけないと。
最近だと日本の被爆者が長生きとかの揶揄とかあったし US Did you do your homework yet?
Brit. Have you done your homework yet?
US I already ate.
Brit. I’ve already eaten.
In British English, ‘have got’ is often
>>72
ケントギルバードがイギリスとアメリカとカナダは訛りがないって言ってたけどね Brit. I’ve got two sisters.
US I have two sisters.
Brit. I’ve got to go now.
US I have to go now.
大阪弁の選手が金メダル取ったようなもんだろ?
何の問題も無いよなw
>>192
逆だよ
京都を中心とした関西=イギリス
東京を中心とした関東=アメリカ
の構図 ま、確かに、日本語しゃべれない日本人が海外とかで活躍してても、
どうなんだろうなぁ・・・って思うもんな。
発音がイマイチぐらいなら、日本人は許容できるだろうが・・・。
angry (Brit.) = mad (US)
autumn = fall
boot (of a car) = trunk
chemist’s = drug store
cupboard = closet
flat = apartment
lift = elevator
nappy = diaper
pavement = sidewalk
petrol = gas/gasoline
rubbish = trash
tap = faucet
trousers = pants
アメリカのテレビドラマ見て一番驚いたのがイギリス人をバカにしていたところ
ハリウッドの映画は全世界で公開されるからアメリカの悪い所は極力隠すが
テレビドラマだとそこまで配慮する必要がないからアメリカ人の本音が見えるんだよ
つまり日本人が思っているイメージと違い実際のアメリカ人とイギリス人は意外と仲が悪い
クイーンズイングリッシュじゃないとなイギリス的には
アメリカ語使ってんじゃねぇみたいな感じか
本当くだらねぇイギリスらしい話だな
日本もさんざん北関東、東北なまりがバカにされてるからな
どこでも方言はネタにされる
>>209
えーー どのドラマよ
私が観てる限りでは、リスペクトしてる方が多いと思うけど British English American English
accommodation accommodations
action replay instant replay
aerofoil airfoil
aeroplane airplane
agony aunt advice columnist
Allen key Allen wrench
aluminium aluminum
aniseed anise
anticlockwise counterclockwise
articulated lorry tractor-trailer
asymmetric bars uneven bars
aubergine eggplant
baking tray cookie sheet
bank holiday legal holiday
beetroot beet(s)
biscuit cookie; cracker
black economy underground economy
blanket bath sponge bath
block of flats apartment building
boiler suit coveralls
bonnet (of a car) hood
boob tube tube top
boot (of a car) trunk
bottom drawer hope chest
bowls lawn bowling
braces suspenders
brawn (the food) headcheese
breakdown van tow truck
breeze block cinder block
bridging loan bridge loan
bumbag fanny pack
candyfloss cotton candy
car park parking lot
casualty emergency room
catapult slingshot
central reservation median strip
chemist drugstore
chips French fries
cinema movie theater; the movies
cling film plastic wrap
common seal harbor seal
consumer durables durable goods
cornflour cornstarch
cos (lettuce) Romaine
cot crib
cot death crib death
cotton bud cotton swab
cotton wool absorbent cotton
council estate (housing) project
courgette zucchini
court card face card
crash barrier guardrail
crisps chips; potato chips
crocodile clip alligator clip
cross-ply bias-ply
crotchet (music) quarter note
current account checking account
danger money hazard pay
demister (in a car) defroster
dialling tone dial tone
diamante rhinestone
double cream heavy cream
draughts (game) checkers
drawing pin thumbtack
dressing gown robe; bathrobe
drink-driving drunk driving
drinks cupboard liquor cabinet
drinks party cocktail party
driving licence driver’s license
dual carriageway divided highway
dummy (for a baby) pacifier
dust sheet drop cloth
dustbin garbage can
earth (electrical) ground
engaged (of a phone) busy
estate agent real estate agent, realtor (trademark)
estate car station wagon
ex-directory unlisted
>>10
正直、イギリス人らしいとは思うかもしれんが、うふふとはならんだ
これだからイギリス人はって感想は変わらんね
まあ言われた選手が「うふふいかにもイギリス人w」って返したら、まあ英国人同士で勝手にやってればwて感じかw 多くがそんなこと気にしていないのに
まるでみんなが気にしているように取り上げるマスゴミ
faith school parochial school
financial year fiscal year
fire brigade/service fire company/department
first floor second floor
fish finger fish stick
fitted carpet wall-to-wall carpeting
flannel washcloth
flat apartment
flexitime flextime
flick knife switchblade
flyover overpass
football soccer
footway sidewalk
fringe (hair) bangs
full stop (punctuation) period
garden yard; lawn
gearing (finance) leverage
gear lever gearshift
goods train freight train
greaseproof paper wax paper/waxed paper
green fingers green thumb
grill (noun) broiler
grill (verb) broil
ground floor first floor
groundsman groundskeeper
hairslide barrette
hatstand hatrack
hen night bachelorette party
hire purchase installment plan
hoarding billboard
hob stovetop
holdall carryall
holiday vacation
holidaymaker vacationer
homely homey
hosepipe (garden) hose
in hospital in the hospital
hot flush hot flash
housing estate housing development
hundreds and thousands sprinkles (for ice cream)
ice lolly Popsicle (trademark)
icing sugar confectioners’ sugar
indicator (on a car) turn signal
inside leg inseam
jelly babies jelly beans
Joe Bloggs Joe Blow
Joe Public John Q. Public
jumble sale rummage sale
jump lead jumper cable
jumper sweater
junior school elementary school
kennel doghouse
ladybird ladybug
a lettuce a head of lettuce
level crossing grade crossing
lift elevator
lolly lollipop
lollipop lady (or man) crossing guard
loose cover slipcover
lorry truck
loudhailer bullhorn
low loader flatbed truck
lucky dip grab bag
luggage van baggage car
maize corn
mangetout snow pea
market garden truck farm
marshalling yard railroad yard
maths math
metalled road paved road
milometer odometer
minim (music) half note
mobile phone cell phone
monkey tricks monkeyshines
motorway expressway; highway
mum/mummy mom/mommy
nappy diaper
needlecord pinwale
newsreader newscaster
noughts and crosses tic-tac-toe
number plate license plate
off-licence liquor store; package store
opencast mining open-pit mining
ordinary share common stock
oven glove oven mitt
paddling pool wading pool
paracetamol acetaminophen
parting (in hair) part
patience solitaire
pavement sidewalk
pay packet pay envelope
pedestrian crossing crosswalk
peg clothespin
pelmet valance
petrol gas; gasoline
physiotherapy physical therapy
pinafore dress jumper
plain chocolate dark chocolate
plain flour all-purpose flour
polo neck turtleneck
ミライちゃんの日本語も酷い英語なまりだわな。かわいいけど
positive discrimination reverse discrimination
postal vote absentee ballot
postbox mailbox
postcode zip code
potato crisp potato chip
power point electrical outlet
pram baby carriage; stroller
press stud snap
press-up pushup
private soldier GI
public school private school
public transport public transportation
punchbag punching bag
pushchair stroller
pylon utility pole
quantity surveyor estimator
quaver (music) eighth note
queue line
racing car race car
railway railroad
real tennis court tennis
recorded delivery certified mail
registration plate license plate
remould (tyre) retread
reverse the charges call collect
reversing lights back-up lights
right-angled triangle right triangle
ring road beltway
roundabout (at a fair) carousel
roundabout (in road) traffic circle
rowing boat rowboat
sailing boat sailboat
saloon (car) sedan
sandpit sandbox
sandwich cake layer cake
sanitary towel sanitary napkin
self-raising flour self-rising flour
semibreve (music) whole note
semitone (music) half step
share option stock option
shopping trolley shopping cart
show house/home model home
silencer (on a car) muffler
silverside rump roast
skeleton in the cupboard skeleton in the closet
skimmed milk skim milk
skipping rope jump rope
skirting board baseboard
sledge sled
sleeper railroad tie
sleeping partner silent partner
slowcoach slowpoke
snakes and ladders chutes and ladders
solicitor lawyer
soya/soya bean soy/soybean
>>209
アメリカ人は黒人だって事以外は何でもバカにするし笑いの対象にする
障害者やゲイ、宗教ネタも普通にテレビでやってる 「英語の教材を聞いてたら出てくる明らかにアメリカ英語じゃないやつ」
って意味でイギリスとオーストラリアが一緒に聞こえるのかもしれんけど
日本語で言うなら
関西人から見た北関東と東北
関東人から見た京都と大阪
みたいなもんで、両方に慣れてたらちゃんと違いがわかるようになる
東海岸と西海岸、ニューヨークとボストンなんかも同様
英語圏のコメディアンは全部違いを表現できて、それが観客にもわかるからネタになる
>日本人が聞いてもあの汚い雨英語は耐えられないんだからイギリス人は余計にだろ
日本人が何の基準でもって米語を汚いと思うの?
まともにヒヤリングも出来ないのに・・・
これは韓国のあれみたいに大きな騒動になってるわけではないけどね
toffee apple candy apple or caramel apple
touch wood knock on wood
trade union labor union
trading estate industrial park
trainers sneakers
transport cafe truck stop
trolley shopping cart
twelve-bore twelve-gauge
underground subway
vacuum flask thermos bottle
verge (of a road) shoulder
vest undershirt
veterinary surgeon veterinarian
wagon (on a train) car
waistcoat vest
walking frame walker
wardrobe closet
water ice Italian ice
weatherboard clapboard
white coffee coffee with cream
white spirit mineral spirits
wholemeal bread wholewheat bread
windcheater windbreaker
windscreen windshield
wing (of a car) fender
worktop countertop
zebra crossing crosswalk
zed (letter Z) zee
zip zipper
クロエキムやネイサンチェンとか
アメリカの人達はどう思ってるんだろう
>>1
逆にイギリス訛りの英語だと
アメリカではお洒落だと思われるんだっけ >>225
聞き取りにくいとか文法崩してたり字面通りじゃ無いとかはあるかもね イギリス訛りっていうのははないです
英語はイギリスがオリジナルなので
日本人選手のインタビューで大阪弁をしゃべられたようなもんか
youtubeっていうところを
yousubwayとか言っちゃったのか
>>232
いや、あるよ
ソースは俺の見てる海外アニメ アメリカなまりというのは、西海岸の事だな
東海岸は、英国に近い、西のなんかだらしない話かたが
英国には不人気
ロンドンでさえコックニーなまりがあるからな。
takeを[taik]と発音する類いの。
>>232
え?ラテン語から派生して進化したんじゃないの? >>232
ググって見ろ
知らないのにえらそうに書くな >>1
単に発音じゃなく単語のチョイスも違うからね Rain in Spain mainly falls on the plain
>>1
ド腐れジョンブルのゴミクズどもは、くだらないことに拘る差別主義者
この馬鹿どもを徹底的に叩きのめせ >>233
ちょっと違うかな
平安高校が優勝して、関東弁でインタビュー受けてたみたいな感じかと 俺らジャップは中国語もまともに扱えないんだが
何を偉そうにして意見してんだww
>>247
なんで「語」って付いてないんだそもそも 中国訛りの日本語ってけっこう可愛いけどな
濁音出来ない感じの、、らんまのシャンプーみたいな
日本なんかどうしたらいいんだ?
伝統日本語が不得意な朝鮮人だらけ。
リポーターとんNHK男気象予報士は全員朝鮮人。
イギリスと違って偽名が通用するから成りすませる。
イギリスは階級が現存してるし、アメリカ英語は徹底的に嫌う。
サッカー選手が話す下層英語も腹の中で馬鹿にしている。
>>243
ビルの二階がイギリスじゃ一階ってのも混乱する >>241
おおざっぱに言うなら
ドイツ語+フランス語=イギリス語 同じイギリス?でもあいつイングランドじゃないし?
みたいなのもあるんだろ
>>252
英語訛りの日本語は発音とか全然気にしなくても日本人にはっきり伝わるらしい 尚、英語が話せない人にはイギリス英語の方がカッペ語に聞こえます
>>255 いや、英語にフランス語やドイツ語が多いことは確かだが、
それ以外のほうが多いし。 >>255
そういやなんで英語ってフランス語の影響がそんな強いの?
アングロサクソンだからドイツはわかるんだけど 助っ人外国人が国の代表てのはどうなんやろ
みたいなみたいなみたいなもんか
>>1
テニスの大阪なおみを日本人といわれても違和感しか感じないから
なんとな〜くわかる >>240
「Codename: Kids Next Door」ってマイナーアニメ
主人公がイギリス系アメリカ人で
なんか向こう(米)のファンとネットで会話してると、
イギリス訛り英語ってカッコいいよね!って意見をよく聞くもんで
向こうの人にとってはお洒落なイメージなのかと思ってたよ >>261 中国語の熟語の70%以上が日本人が開発して
中国語とは全く無関係な日本語を当てはめたものだが?
それを現代中国人が使っているわけだが?
中国語を中国人が発明したなんてのも妄想です
たんに漢字を使ってる民族という意味です パックンとか厚切りとか欧米人の日本語と
アジア人の日本語は違うよな
前者は間延びして後者は寸足らずというか
1人1人特徴のある喋りするから
英語しゃべれない日本人がわかるわけないだろ
ground floor / first floor
centre / center
>>258
「日本の」って言っただけで日本語を意味するとか
適当すぎだろ英語は >>1
オレは実際にコノ選手の肉声インタビューを聞いたわけでもないけど、、、
このネタ元CBSFOXの記事のこの部分に着目している。
>米FOXニュース(電子版)などによると、アトキンは父親が英国人で英国籍を持つものの、
>米マサチューセッツ州ボストンで生まれ米国籍も持つ。現在、米西部ユタ州に在住し、
もし、彼女がボストン生まれでそのまましばらくボストンで育ってたら、、、
彼女は、ボストン訛りの「ボストニアン」なのだろう。
実際、米国内の中でもボストン訛りは有名で、ボストン英語にははかなり特徴があります。
ボストン訛り、マサチュセッツ訛り、ニューイングランド訛りは聞けば直ぐに分かると、
ネイティブ(米国)の連中は言います。アクセントとかプロナウンシエーションとか、
自分は非ネイテイブなのでドコがどうと言葉では説明できませんが、有名どころではJFK。
故ジョンF.ケネディは誇り高きボストンニアンでした。
彼等名門ケネディ家ら東部エスタブリッシュの多くはアイッリシュを祖先に持つ移民でした。
ボストン訛りといえば映画『13 Days』で、ケネディの補佐官役をやったケヴィン・ コスナーの偽ボストンアクセントが
「最悪で聞くに堪えない」と笑われてたのを覚えています。
地元のガチのボストニアンはあれをどう受け取ったのか知らんがw
もしかしたら、英国人が持った違和感は、米語だと思って聞いてたら、むしろアイリッシュ英語的な
変な違和感だったのではないかと推測します。
ただ、駐日大使のケネディさんは全くの綺麗な、、米語でしたw
そして発信元である米国CBSFOXの英国BBCに対する何かしら恣意的なものも
感じます。ああ、まーた英国人の嫌味が始まったと、、、
ケネディのボストン訛りの演説はネットで検索して聞けるハズですから、一度聞き比べてみてください。
【比較】
(ボストン訛りの英語)John F. Kennedy, 1961就任演説 (ボストニアン)
http://www.americanrhetoric.com/speeches/jfkinaugural.htm
(標準語の米語)Barack Obama 2009就任演説(ハワイ州育ち)
@YouTube
>>1
英語と米語混ぜて作文書くとIELTSでは減点対象になるからな >>275
文脈でどちらの意味か分かるなら問題無い
必要に応じてpeopleとかlanguage付けりゃええ >>10
違うよ これ本気で怒ってるよ
少なくとも嫌悪感を持ってる
イギリス人って言語に関しては皮肉の感覚なんて忘れてしまうくらいムキになるんだよ
この意味でイギリス人らしいよ >>258 そのあと大抵、Whatジャパニーズピーポーとか付けるだろ
じゃないと全部聞かないと何を指してるかわからないじゃないか ニューヨークの中でもブロンクスとかブルックリン、クイーンズ、スタンテンアイランド、マンハッタンで
アメリカ人なら明白にわかる違いがある
これらがイギリスに近いというのはまったくのデタラメ
同じに聞こえたら耳手術した方がいいレベル
>>279
A「おまえ今日はたまに イギリスの 使えよ イギリスの」
B「イギリスの ってなんだよ イギリスの何を使うんだよ!?」
A「イギリスの言葉だろ文脈で判断しろよ!」
かなり不合理だろ 中国とか台湾にしてもなんてどんだけの数の言語使う民族がいると思ってんだ
訛りじゃなくて言語だから。英語の訛りくらいでガタガタ騒ぐなや
>>284
修正したときンが余計なとこに入ったw
まあ私もブルックリンとブロンクスがいわゆるニューヨークっぽいマンハッタンと違うのはなんとなくわかるけど、
それ以上の違いはわからないw アメリカはある意味平和だな
アジア系のアメリカ代表がメダルとっても批判しないからな
>>285 前後の後ってなんだよ?英語っつのは頭からどんどん理解していくものなのに
だから日本語と違って文頭が重要なんだよ >>283
>>286
なんでそういう一部だけ切り抜いて英語はこうだ日本語はどうだというのかねえ
それをいうなら日本語は同音異義語だらけで不合理ってなるだろ >>159
British accentって言葉は使う
これを「英語訛り」と訳すか「英国風アクセント」と訳すかは、日本人・日本語の問題
英語自身には何の関係もない >>292
日本語の表記問題をさっきから話してるんだろ >>278
だってこれだとおかしいじゃん
平昌五輪で英国の女子スキー選手が念願の銅メダルを獲得したにも関わらず、“不快感”を示すコメントが英国内で相次いでいる。米国での居住が長く、米国なまりの英語で報道陣の取材に応じたからや。「誇り高き大英帝国」の旗を背負うのはあかん、いうことか−。 島国根性か
英国は欧米じゃない!ヨーロッパやアメリカと一緒にするなと
>>162
>しかしアメリカで生まれ育ってるのに英国代表で出てることの方がおかしいと思うが
本人は英国ナショナルチーム・コーチの方から声かけられたから参加したのに・・・
文句言うなら英国に対して言うべきw >>8
日本人に置き換えて想像したら
この人が真っ先に浮かんだ
顔も名前も日本人なのに日本語が流暢じゃないだけで日本人じゃない感がかなり強い
やはり言語がアイデンティティに占める割合は高いんだな イギリスも島国根性普通にある
さらにまだ貴族が存在してるんじゃなかったっけ?
なので煩い層が生き残ってる
>>291
俺は別に日本語万歳してるわけじゃないからな
誰も言わない英語の不合理さをつつくことによって公平さを保ってるだけ メダル欲しさとか、五輪切符欲しさに国籍変えたりとか流行ってんな。終わったら元へ戻せるの
待機期間10年とか作ったらいいのにね。
>>269
こういう人はさっさと北朝鮮に帰ってほしい >>296
島国根性というよりも
むしろ大帝国時代の精神的遺産だと思われる
今回の話もわりと笑えない話で、ここに起因してる 北海道の高校生の優勝インタビューがバリバリの関西弁みたいな感じかな
>>267
ノルマンコンクエストの影響で、フランス語を強要された歴史があるからっしょ >>23
それはない
それなりの親は、クイーンズイングリッシュ習得させるためにちゃんとイギリスに留学させる >>289
そんな事したら、すぐ人種差別だって言われ弾圧されるからな。
メダリストは腐ってもヒーローだから、すぐだぜ そりゃ国の代表が名古屋訛りで
「でれぇえらかっただらぁ」
とか答えてたら俺は不愉快。
ロバート・ダウニーJrという俳優は
ニューヨーク生まれのアメリカ人だけど
イギリス生まれのチャップリンや
シャーロックホームズをイギリス英語を原住民がびっくりするくらいの精度で演じて評判になり
「メソッド演技で黒人になりきろうとするオーストラリア人俳優」という役を両方のアクセントを完全に再現して
話題になったりしたから名優扱いされるわけだが
吹き替えで見たり、違いがわからずに字幕読んでる日本人に「全部演技同じに見える」とか言われてしまうw
そんなの気にするんだ
アメリカのこと下に見てるのかね
>>192
逆だな。
新興だけど今はメジャーな関東弁(標準語を僭称)とアメリカ英語。
こっちのほうが本家なのに今はマイノリティーの関西弁とイギリス英語。 >>314
関西弁に京都弁混ぜたような謎言語使うんじゃねえよ、知らんなら無理して例文だすなや >>224
教材じゃなくて実際のシティあたりにいる人の会話聞いてみればわかるぞ引きこもりさんw Janglishスピーカーがどうこう言えた事じゃないんですがそれは
バ カ サ ヨ曰く欧米は個人を称えるんではなかったのですかあ?
バ カ サ ヨが嘘ばっかりつくのはやっぱ脳に障害があるからだろうな
これ実際にどういうニュアンスで言ってるかによってかなり意味が違ってくる話題
アメリカでは順位が低くて代表になれなかったからイギリスから出たんじゃないのか?
猫ひろしがカンボジアから出ようと企んだのとおなじようなもんだろ。
たまたま順調に勝ち進んでメダルを取れたから発覚した、という。
発達障害の喋り方キモいしイラつくからわかるよ
早口で興味ない事まくし立てんの
ユタって田舎じゃないの?
モルモンイメージだ、違ったらごめん
>>239
コックニー=河原で青いシートの家に住んでる人の話す言葉 程度の感覚だろ >>324
日本人が気にしてるだけで、あれだけの作家が批難されるわけがない
今回の選手みたいにオリンピックのためだけの英国籍ってわけじゃないからな
人種だって、夏の五輪の陸上の英国代表なんて黒人だらけだぞw >>289
長洲未来で随分議論になった様だが
「いや、コイツ日本人だろ?」みたいな感じで。 >>322
なぜ尾張の人間は三河を毛嫌いするのに、
トヨタを誇るんだ?
トヨタは三河の企業だぞ。 だから英語って欠陥あり過ぎるんだよ
日本語だと片言でも、うん、わかるわかるって補正して聞けるしな
knifeがkを、発音せずにナイフって読む意味がわからない
>>312
白人間では「表向き」のリアクションじゃね。 関西人が標準語で話したら、こんな感じで叩かれそう。
>>344
お前はアスペルガー症候群だからそれでいいよ >>340
もっと前からいるじゃん
ミシェルクワンもヤマグチも >>334
ボストンで生まれて、メーン州で3歳からスキーをはじめて、
14歳の頃にスキーのためにユタに家族で移住した、って言うから
モルモンではないし、ユタより子供の頃の環境の影響の方が強く出てるように思う(theの発音とか) >>342
トヨタは尾張とか三河とか関係ない
豊田帝国を作る為にあの場所にしただけだ、だからナンバーも豊田ってあるだろ >>343
アメリカの映画・ドラマコンテンツが世界を席巻しているので米語が主流 そもそも英語って、アメリカとイギリスとどっちが発祥なんだ?
>>338
あの作家はイギリス人に配慮しまくってるからな
日本で言えばガイジンが日本神話とか明治維新後を題材に面白い話を作ってるみたいな感じだろう >>304
ケンブリッジ飛鳥とかサニブラウン・ハキームとかに違和感は感じてねえよ >>294
だから・・ それは英国人からしても、米国人からしてもどうでもいいこと >>338
英国どころか
今は陸上短距離の日本代表すらケンブリッジにサニブラウンなんて時代になってるね >>342
江戸中期 五代綱吉の頃まで
江戸城内の公用語は「三河弁」だがね。
コレ、八丁味噌用の豆な (岡崎マルサン) >>324
品位が伴えば、たとえカラーズでも一目置かれる。心配するな。
彼は一時「日本を飯の種にしてる。」ような事があったが、英国の歴史小説でアッと言わせた。 伝統あるイギリスの代表が植民地出身てのがそもそも気に食わん
今日の北本市職場での航空機による嫌がらせストーカー おそらく警察へり
俺の周りをUターンしていったw
慰安婦問題は意図的に操作されている
最近の東アジアや米露の関係悪化
ちょっと冷静に見てみると陰謀丸出しなのが簡単にわかる
ここ数年日韓、日中の仲が急激に悪化してるけど、その直前までは凄く良好だった
日韓関係は日韓ワールドカップや韓流ブームなどで関係改善されてきてたのに、竹島問題と慰安婦問題でいっきに悪化。
日中関係は日本人の海外旅行先1位は中国で中国からも大量の観光客が来ていて関係良好だった。
それが尖閣領土問題からいっきに悪化
そして同じようなことが米露でも。
2010年に米露首脳会談が行われたわずか2日後に米国内で露スパイが逮捕されるという事態が起きた。両国の関係改善の兆しが見えたとたんにスパイ事件。これでまた関係が冷え込んだ。
これらの関係悪化の要因となる出来事は2010から2012という短期間に起きている
また日朝の関係でも同じことが。
拉致被害者の帰国で関係改善の兆しが見えたのに、直後に警察が遺骨の鑑定などを理由に北はまだ拉致を隠しているとしたことから再び悪化。
これらの事態が偶然起きたと考えるのはあまりにも不自然
意図的に隣国との関係が悪化させられてるとしか考えられない
では誰がそんなことを
拉致事件捜査を行ったのは公安警察、ロシアスパイ捜査を行ったのはFBIやCIA、日米の諜報機関
各国の諜報機関は国同士の関係が改善してしまうと存在理由がなくなってしまう組織
謀略を行ってるのは各国の諜報機関だよ
URLがNGワードにされたから「世界の脅威の真実」で検索
トップページや「北朝鮮の真実」「拉致事件の真実」「ロシアの真実」「中国の真実」とか読んでみ、過去のニュースがインチキ丸出しなのがわかるから やっぱどこの国なのかってすごく重要だよね
バ カ サ ヨ「国ではなくて個人を讃えよ」ぷっwwwwwwwww
>>339
メダル取ったから皆んな喜んでくれるんじゃね?ってインタビューで言ったらカチンとくるのと同じかな? イギリス英語とアメリカ英語てどんくらい違うの?
標準語と関西弁みたいな感じ?
イギリス人だと思ったのに実質アメリカ人だったのかー
というがっかり感はわかるよ
「なまり」っていうと誤解するけど、アメリカンアクセントで
しゃべる人はアメリカ人、という感覚だろうから
>>361
だろうね、イギリスはアメリカを下に見てるから 本来出られる実力無いのに他の国へ行って出場系は全部無くして欲しい
他の国移って疑似ランキングトップ順で出られるならオリンピックの意義が無い
チョレイもいらん
>>338
>>>324
>今回の選手みたいにオリンピックのためだけの英国籍ってわけじゃないからな
この子は、生まれたときからっずっと英国籍も持ってるんだけど?? イギリスの学校に通ってた時おばあちゃん先生がアメリカ人生徒の英語にいつもいちゃもんをつけてたわ
日本人の私は下手すぎて放置されてたけど
>>354
そりゃアメリカのほうがでかいんだからアメリカだろ? >>358二人とも思考が完全に日本人だよ、そこが区別できる部分なんじゃないかと思うけど >>357
そりゃそうだろ
日本人同士が言い合ってるスレなんだから >>369
日本のお笑い芸人がカンボジア代表でマラソンに出場してたけど
ああいうのはカンボジアの選手の機会を奪ってる事になるし
確かに問題があると思う イギリスらしいなぁ
それだけクイーンズイングリッシュに対する思いが強いんだろうけど
>>147
あくまでアメリカ英語はアメリカ英語であって基準はブリティッシュイングリッシュ
英語
英語はなまらない アメリカで英語を話す⇨カッコいい
イギリスで米語を話す⇨田舎くさい
アメリカなまりの英語 の事を 「米語」(アメリカ語)と改めて呼べば良いのにね。
実際、イギリス人がオリンピックでメダルを取ったなんていう話題について
イギリス国内には民族主義的に盛り上がる人もいれば、しらけてる人も居る
まあめでたいじゃないかと収める人もいれば、あえて無関心を装う人もいるし
苦々しく思う人さえいる
その辺の千差万別さは日本なんかよりもはるかにバラエティーに富んでいる
イギリスって国の市民感情を一括りにすることはとても難しい
そういったなかで一部の喜ぶ人たちはこういうのをかなり情熱的に喜ぶ
また、そういう人たちにとって英語は極めて重要なものなので
今回は感情的な部分で肩透かしを食らわされたという思いなのだろう
>>367
♪コージュッツセン コージュッセン ト オーモテ
ヒーロタラ ピールピン ノ フタデ パーカ ミタヨー♪
訳)五十銭だ! 五十銭だ! と思って
拾ったら、ビール瓶の 蓋 だったので
ガッカリ だよ、、、orz >>342
地元が尾張だけど三河嫌いなんてネット上の冗談だと思うけど
なんとも思っていないし、同じ愛知だよ
君みたいな人が壁をわざわざ作っているんだなーと感じる 福岡訛りの「大分」が氾濫している大分県みたいなもんか。
>>376
二人とも一般の日本人と同じように日本で育ってるからね
それでも黒人が日本代表なのはおかしいという意見もネットで結構に多かったけど
あの二人すら認めないのはさすがに俺もおかしいと思ったな >>336
へぇそうなんだ!
アメドラ観てても、ユタとかアイダホだとかの出身だという登場人物いても、それらのイメージ知らないから?だったわ
ありがと >>382
あんたの理屈からは誤用なんだろうけど
イギリス英語のなまりでググってみろ
普通に使われているんだよ
現実を見ろ 京都訛りというと京都人が怒るよ
京言葉と言えってな
>>16
巻舌ぐるぐる下品なアメリカ英語がお好みか >>33
それは心が狭すぎ
日本ハーフくらいなら余裕だけどな >>57
>アメリカ英語のほうが古い英語の発音のままではっきりとして聞き取りやすく
>イギリスの方は進化したというか変化して他の人には聞き取りにくくなったらしい
オ〜、なるほどと思った。
日本でも京都から南と北に言葉が広がっていったために、いわゆる地方の訛りは昔の京都の訛りだとかいうよね。 >>344
日本語だって戦前は”綴り”と発音の違いは凄いぞ。
甲府高校=かふふかうこう
蝶々=てふてふ
ちなみに甲は普通語ではjiaで全然違うが、昔の発音が残っている広東語ではgaapでかつては
pで終わっていた事が分かる。
蝶dieも広東語dip
古い中国の発音を忠実に再現した表記。 >>383
いや、実際、英語のほうが新しい英語で、米語のほうが古い(昔の)英語を引きずってるって聞いたが、
ホントかなって今でも思ってる。つまり、ブラジル移民が昔のきれいな日本語を話すってのと同じ。 アメリカ英語って20年くらい前より巻き舌じゃなくなってる?そんなことない?
銅メダルが一番美しい。
金と銀は下品にぎらぎらしているから嫌いだ。
>>3
トンキンは大和民族のくせに関西人に日本語喋れとかほざいてるもんな
アメリカ人がイングランド人にイングリッシュ喋れと言ってるようなもの フランス語なんかだとカリブ海のフランス語圏で話されてるクレオールというのがあるよね
フランス語から派生した言語という事でフランス語の訛りとしては分類されてないみたいだな
羽生の金メダルに、個人が素晴らしいので日本は関係ないとかいってたパヨクさん
コメントちょうだいな
>>386
どこの国にもタモリの四ヶ国語麻雀みたいな
奴がいるのな?
ジャマイカン訛りワロタw
けど日本人パートは何となく北朝鮮ニュースの
語調っぽい。 メリケン英語ばかり聞いてると英国人の方がなまって聞こえるんだが
>>23
ルーツは変わらないんだよ
トンキンがいくら主張しようがトンキン弁の方が文法的におかしかったり他の方言との差が大きい ヌルヌル秋山が柔道韓国代表で銅メダル取ったときの韓国人の反応と考えると分かりやすい
訛りというのはその言語に歴史があるという事の裏返しでもあるからなぁ…
もう21世紀だってのにアメリカ訛りって馬鹿なの?
世界的に見たらイギリスのほうが訛ってるよ?
>>414
それを忘れたかの様に
今は韓国で英雄扱いたな >>402
耳が慣れたのか、ヒスパニックが多く入ってきて話し方が影響されてきたとか >>365
車のトランク(米)をブート(英)と言うなど用語の違いもあるけど、それ以上にアクセント(特に文章を読む時の抑揚)が全然違う。
同じニュース原稿を関西弁に置き換えて話すと言うより、言葉はそのままで抑揚のない茨城弁で話す感じ。 >>412
この頃、心なしか女王陛下のスピーチも聞き取りやすくなった・・・と思うが違うか? イギリスの場合正統な英語って誰がしゃべってる英語のことだろう
BBCのアナウンサー?
生粋のロンドン子は訛りがひどいし上流階級はほかと差別化しようと気取った英語をしゃべるし
イギリス英語と一言で言っても一種類じゃない
名前:(´・ω・`)(`ハ´ )さん[] 投稿日:2018/02/21(水) 06:44:44.66 ID:aupjq5/u
・選手村でノロ大発生。その後の対応が悪く選手にも感染。原因は汚水に汚染された水道水とも
・ノロに感染したボランティアを3日間放置。そのボランティアは空腹のため施設内を自由に歩き回る
・使用済みトイレ用品で食器を洗う
・ぼったくりが原因でホテルがガラガラ
・韓国人によるドタキャン多数で食堂がガラガラ
・給湯機が故障、もしくはぬるい
・洗濯機の数が少ない(100人に3機)
・暖房が初日から故障
・選手村で1部屋に6人押し込められる
・トイレの数が少ない、しかも紙が詰まって流れない
・公約にあった高速鉄道が作られなかった
・オリンピックの公式ページの地図から日本列島が2度消失
・統一旗に竹島が記載される、歌詞に独島(竹島)を入れるなどオリンピックの政治利用で抗議多数。IOCから警告も
・旧正月と重なったために平昌までの切符が購入できず、外国人観客が現地にたどり着けない
・競技会場がガラガラのためテレビも意図的に観客席を映さない(特に屋外競技)
・相手の失敗を笑い、成功にはブーイングなど韓国人観客のマナーが最悪。それが原因で逆に発奮し活躍する選手も
・バスが(意図的に)遅れてくる
・スタッフ専用バス(無料)が一般客で満席、一方、有料バスはガラガラ
・めっちゃ寒くてめっちゃ風が強い
・強風のため予選免除。決勝でも選手のほぼ全員が転倒
・強風で選手が怪我。延期になる競技も多く、選手はくじ引きのようだなどと批判
・強風で掲示板が吹っ飛んで7人怪我。アンカーを打っていない自販機が転倒しまくる
・開会式が夜間で屋外(VIP席も屋外)
・晩さん会に参加したペンス副大統領が5分で帰る
・韓国人選手のメダルが期待されるショートトラックで対戦相手に疑惑のドーピングが続出
・スケートリンクが屋内なのに風が吹く
・メダル最有力候補の小平をフライングさせるためにわざとスターターのタイミングを遅らせる
・カーリングで主催者が途中でストーンを削って選手がパニックに
・女子パシュートで高木美帆の競技中に謎の制止を求める声。運営側の妨害か?
・平昌参加賞のスマホをイランに配布しなかったために外交問題へ(イランは国連制裁解除済み、一方、制裁中の北朝鮮へは3億円プレゼント)
・南北合同チームが急遽結成され、選手、一般人ほぼ全員から総スカン、しかも練習不足で超弱い
・韓国人選手がカナダ人選手に反則行為で失格。そのカナダ人選手に韓国人からの脅迫多数、警察の捜査が始まる
・韓国人選手が失格になった事が不服で青瓦台に3万人超えの嘆願書
・米NBCに「日本は韓国のお手本」と言われた事に反発し、NBCを炎上させる。何故かスタバの不買運動にまで発展。NBCは事実を言っただけだと反論
・米NBCに「日本は韓国のお手本」と言われた事に韓国人が火病、日本大使館に爆破予告
・ソウル市長が「今後100年はソウルと平壌で五輪の開会式と閉会式をするべき」と発言。五輪の政治利用と批判される
・11兆ウォンの赤字予想
・金メダリストが食用犬90匹を救出
・韓国のメディアが4年前に羽生結弦が発言した「君が代が流せなくて悔しい」に今更大騒ぎ
・平昌五輪公式SNSが羽生結弦を賞賛して批判が殺到し、投稿を削除
・IOC用のVIP席を体育会長が占拠。韓国が一番だなどと暴言
・平昌五輪で一番の話題はモルゲッソヨ像
・平昌五輪があまりに酷くて日本海GPが再開される。競技が終了した選手は我先にと国外へ。ギリギリまで平昌入りしない選手団も
・女子パシュートで韓国チームが派閥によるイジメが原因で結果を出せず。青瓦台に「代表資格剥奪」を求める嘆願が28万も ←new!!
・大韓氷上(スケート)競技連盟の幹部が試合当日の睡眠中に突然押しかけ韓国人選手の安眠を妨害。選手は体調不良になったとも ←new!!
・フランス選手がアイスダンス中に乳首露出事故、ご丁寧に会場でスロー再生され選手号泣 ←new!!
>>1
あの早口で省略の多い話し方は
欧州で嫌われてるからね。
頑張って英語覚えてやったフランス人とかが
アメリカ人に切れてたりするし。 昭和の古い日本映画の日本語って、今のとは発声や話し方が違うものね
あれは芝居用日本語なのかもしれないけれど
>>1
アメリカ英語よりはイギリス英語の方が気品を感じるというのは確かにあるね
それに聞き取りやすいのもどちらかと言えばイギリス英語で、アメリカ英語は日本で言えば方言に近い
日本人のメダリストがインタビューで「だべ」とか「ずら」とか「かちんとくるけん」とか喋ってたら不快感を示す人は少なからずいるだろうw オージー : 「クィーンズイングリッシュ話せねえとか、ありえねぇっぺよ!」
まあ女子カーリングチームが北海道なまりで会話してるくらいの違いだけどな
ビートルズだって初期はアメリカ発音で歌ってたんだが
YouTubeでBritain's Got Talentをよく見るが、司会のAnt & Decの話す英語が庶民的で親しみ易く、審査員のDavidは上流階級(知識人)って感じ。
Simonは一見、イギリス英語っぽくない。
その昔、流暢なキングスイングリッシュでアメリカ人に劣等感抱かせた日本の外交官がいたような
>>439
民度なんてもとから高くない
インターネットで民草の本心が表に出るようになったから >>429
挨拶 やり直し!
“ スペインの雨は、主に 平野に降る ”
を十回唱えなさい! >>386
おもしろいw
やっぱりRPすごい聞きやすいな
Canadianはジャスティンまんまやな サッカーのプレミアリーグばかり見てたら
数年ぶりくらいにハリウッド映画見た時に違和感凄かったわ
>>134
イギリス英語でもいろんな地方ほ訛りがある
訛りのない言語などないよ >>444
ジャスチューワイ!エンリー・イギンズ、ジャスチューワイト! >>386
日本もちょっと違う気がするがthが発音できない平坦な感じは大体合ってるな
よく研究してるなー ブリカスはこれだから
EU離脱で静かに朽ちていくといい
>>442
そうそう、人間も所詮獣の一種。少しの知性と理性とで取り繕ってるだけさ。
田舎で、捨てられ猫じゃない野良育ちの純粋の野良猫がいて目が吊り上がりギラギラしてた。
餌を貰いながらも「フ〜!」と油断すると爪まで立ててたのが、1年位すると眼が優しくなった。
つまり、猫でも学ぶと言いたい訳。w お前らだって日本代表の選手が
在日だって知ったら叩くだろ。
関西人が話す無理矢理な下手くそ標準語を思い出したw
違う、違うって、日本語の方言の違いは半端じゃないよ。英語米語なんての違いはほとんどが
発音、イントネーションの違いだけだけど、九州のオイラには単語まで違う東北弁なんか日本語とは思えん。
>>175
Doorは
イギリス:ドー
アメリカ:ドアrrrー >>448
しょーがないなー、ピカリング君が甘やかすから、、、
イライザ、私のスリッパはどこかね? 他の国も等しくクズなのに
日本だけ特別クズみたいな風潮なんとかならんかね
アメリカなまりの英語
日本語に例えると大阪弁って事やな(´・ω・`)
>>462
幾ら?/なんぼ?
発音の違いじゃなく、もはや違う単語。 >>365
英語はまだイギリス人とアメリカ人がお互いに言葉が通じるからな。関西弁という方言には一般的に通じない言葉もあるし。「しゅんでる」ってなんだよ?「染み込んでる」だろ 「自分」は日本語では一人称だが、大阪語では二人称だしなw
>>463
標準語 「実際のところ、お幾らいただいて いるのですか?」
関西弁 「 正味、ナンボ 貰おてますのん?」 by ミヤネ インターネットと発音するのはカッぺ
イナーネットがアメリカネイティブ
>>33
サニブラウンやケンブリッジは見た目こそ外国人だけど
言語(文法・イントネーション・文化的な口語)が完璧な日本人だから日本人として見れる
日本語堪能でも発音訛ってるデーブ・スペクターは"外国人"だし、英語喋れない芸人のアントニーは"日本人"
多国籍化が進む先進国においてアイデンティティの比重は、見た目<<<言語、だよ現代は これは自然な感情で差別ではないよ
身近に感じるから応援しようって気になるんだ
これを批判する人は心ない人
姪は完璧な日本語を話すが幼児期育ったスペイン語はブリティッシュ訛り
今イギリスの公立中学校でフランス語・ドイツ語・ラテン語も習っていて
数学の時間は出来る子さんクラスに行ってるし学校の代表選手として
数学コンテストに出たしこの間はフランスにホームステイに行き現地の授業も受けた
イギリスには多くの移民がいてアラブ・黒人・インドなので国語が出来ないのは国民と思えないんだと思う
授業で英国は1Fをground floor、米国ではfirst floorって習ったけど
香港の二樓後座って何?
イギリスの口語にやたらとdownが入ってるの、何あれ訳せない
>>475
言う。
東京方言を日本共通語だと勘違いしてるような奴には、ちゃんと訂正しておく >>477
; (ヽ∧__∧
、ヽ`∀´>.<呼ばれて無いのにチョチョチョチョーン
) )つ ウリ の ことニカ?
>⌒)ノ
ゝノ/
パカチョン ノ~ノ
/| ///
| | ///
| |ミ ///.
|/ ̄ /
" ̄ ̄ ̄ ̄ >>129
ベッカムは話し方じゃなくて声が高いのがイマイチだな
顔はとんでもないイケメンだけど >>447
そうそう、ロンドン市内でも地区によって方言が有るからどこの人かすぐわかるらしい
一方東京言葉(標準語ではない)を有難がって地元の方言を蔑ろにしてる輩が多い日本 何でも朝鮮人に結びつけたいだけで英語が堪能でもない奴は黙ってろや
語尾のRの巻き舌とか米語がクソ気持ち悪いと思ってたらもうリスニングすら危うくなった
やっぱり発音するのも聞くのもイギリス英語がマイルドでいいな
>>447
イギリス英語は地域差(例えばロンドン周辺の中での差)よりも家庭環境・教育環境の差の方が大きいと思う。 >>486
英語ってイギリス語なんだが
頭の悪いアスペ発言すんなよ クイーンイングリッシュってやつか。
プライド高いなぁ。
そういえば映画のマイフェアレディーでも言葉のなまりが
作品のテーマになっていたし,やはり英国本土から見ると,
今でもアメリカは植民地だろうし,根強い差別感情があるんだろうね
王室の次男さんと結婚することになったアメリカ人の女優さんも
いろいろ苦労することだろうな
お前らだって朝鮮人訛りの日本語喋る奴が日の丸背負ってドヤ顔してたら嫌だろうが
なんかあいつらって英語喋れることぐらいしか誇れるもんねえのかな。
youtubeとか見てるとやたら非ネイティブの下手な発音バカにするようなコメントの多い事。
なんかネトウヨって日本国籍持ってることぐらいしか誇れるもんねえのかな。
youtubeとか見てるとやたら在日の国籍バカにするようなコメントの多い事。
>アトキンは父親が英国人で英国籍を持つものの、
>米マサチューセッツ州ボストンで生まれ米国籍も持つ。
>現在、米西部ユタ州に在住
アメリカ生まれでアメリカ育ち、現在もアメリカ在住で米国籍を持つのなら
なぜアメリカの選手として出なかったのだろう?
俺も日本人なのに関西訛りで話されると「メダルがかすむ」とおもうかもしれん。
ずーっとユタに住んでて二重国籍。まあ素直に喜べない要素は強いわな。
>>501
銃を持ってないアメリカ人は、体調不良か死体だからな カズオイシグロがノーベル賞取ったときは日本人は歓迎してたと思うけれど
在日が韓国代表で出場してメダルゲットして日本語訛りのキムチって言ったら火病られたって事?
>>457
この例文も一部を抜かして単語一つ一つはお互いの国で使われてるものが使われてる
日本語だと単語から入れ替わってて更にカオス 東京に来て何年たっても大阪弁止めない連中みたいなもんだからな。
イギリスは本家の自負があるから大阪って言うより京都だろ
大阪はスコットランド
実は色々超えられて悔しいが嫌味炸裂させて東京を田舎者の集まりとチクチク言う
>>500
アメリカの方が層が厚くてオリンピック出れるか分からなかったんじゃね 甲子園とか国体の地元代表が
違う方言話してたら違和感あるわな
青森代表が山口弁だったら襲われるかもしれん
羽生結弦や小平奈緒が大河ドラマの西郷どんみたいなひどい訛りだったら、日本も同じ反応したろ?
五輪の目的はナショナリズムの高揚なんだから
他国の言葉話されてもな
関西弁で喋られたら萎えるだろ?
真剣な場に関西弁は合わない
あれはお笑いのための言語
べつに日本国内の訛なら特に何も思わんだろ
イギリス人だってスコットランド訛やウェールズ訛なら何も思わんはず
イギリスもアメリカも英語なんか辞めて日本語で統一したら良いのに
こんな国の奴に「日本は差別大国」とか言われてもなあ…
イギリスって地域や階級でアクセント違うしそれを激しく嫌い合う
アメリカなまりにほっこりはないわな
>>521
ちょっと違わねぇ?
ネトウヨが憎まれ口叩いたのをネトウヨが非難する意味もわからんわw >>518
ウェールズてわりと最近まで差別されてたはず
このニュース見る限り、今も残ってそう >>494
ダイアナさんの場合、母方の何代か前にインド人の血が入ってて、運よく美人系を輩出してるけど
ハリーの場合は義母になる人が黒人だから・・・女王も腹をくくったんだろうね。 どういう事?
日本人が「銅メダルで嬉しいアルよ」とか言ってる感じ?
>>1
お前らネトウヨが朝鮮人叩いても許されるのに
イギリス人がアメリカ英語叩いたら差別だっていうのは差別だぞ centerとcentreってあるじゃん
あれは何?
>>529
女子テニスの大坂なおみとかじゃね?
一応日本人の名前で日本国籍だけど、見た目黒人だしアメリカ生活長すぎて日本語殆ど話せない人 フィギュアの北米代表なんかもアジア系増えて日系は応援したいけどなんかコレジャナイ感
>>531
よく判らんが、英語の中にはフランス語(ラテン語)から入ってきた単語もあるから、フランス語綴りのままのcentreをイギリス人は使うけど、物事を合理的にしたいアメリカ人は発音ルールに倣ってcenterにしたんじゃね?
colourとcolor、favourとfavorなんかは、発音しない音なら省略しちゃえって考えかね。 米語は英語が訛ってる田舎の言語なんだよね。だから聞き取りにくいんだな。日本人には。なんちゃって。
ろれつの回ってないヨッパライみたいなのが米語
haveを使うべきところでtake使っちゃう奴ら
そんな感覚
イギリスはリバプール訛りやマンチェスター訛り、ロンドンのコックニー等、土地土地で訛りが強いよね
>>30
アメリカ人はイギリス英語に憧れてる面がある
ジェームズ・コーデンとかイギリス人司会の番組も人気 😊 日本の次の30年は明るい時代なので安心 ♪
■ 日本経済には60年の長期周期がある
昭和の約60年は前半が経済周期の下側、後半が上側だった。
平成の約30年は下側だった。次の30年は上側の明るい時代。
😊 日本の次の30年は明るい時代なので安心 ♪ 👀
Rock54: Caution(BBR-MD5:0be15ced7fbdb9fdb4d0ce1929c1b82f) なんもいえねー、みたいな喋り方
のほうが萎えるわ。これ日本では標準語
らしいw
>>542
日本でも青森弁とか九州語とか訳わからないからね >>521
それ以前に日本人の日本語力がかなり劣化してる
特に東京の若者言葉なんて酷いものさ 英国人が韓国訛りの英語とかで同じこと言ったらヘイトスピーチになるのかな?
というか
ロンドンは黒人や移民だらけだよな
そしてロンドン市長は難民出身イスラム教徒
今更何を言ってるのかと・・・
>>1
アメリカで産まれ育って実質的にアメリカ人なのに、英国籍の方が選手層が薄くて五輪に出やすいとか
そんな理由があるなら嫌味も言いたくなるかもな waterがイギリスだとウォーター、アメリカだとワーラーだからな
>>556
イギリスがトマト、アメリカがトメィトゥだっけ
アメリカ英語は江戸っ子みたいに巻き舌になるのか 勘違いしちゃ困るが、じゃんじゃん語(関東弁)と標準語は違うぞ
標準語は廓言葉を思い切り洗練させたもの、関東弁は江戸弁が話せないかっぺが広めたなんちゃってなまり
>>560
コンプレックスの塊だな・・・
普段相当歯がゆい思いをしてるのか >>560
じゃねくねちげえよとかもね
昔の東京の人が聞いたら「どこの田舎者だ?」と思うだろう > 「自分でも全力を出し切れたと思うし、3位という結果はとてもうれしく、感動している」と感想を述べただけだったが、「t」を発音せず
「自分でも全力を出し切れたあお思うし、3位おいう結果はおえもうれしく、感動しえいる」と言ったのか
ピーター・オトゥールの発音みたいなのが理想なのかな
>>554
けどそんなん、もはや常識じゃない?
日本語で例えると、中国語や韓国語訛りでコメントするみたいな感じかな? >>560
標準語は山口弁が元じゃなかったか
新政府の中心になったのが長州人だから >>9
ジェレミーはトップギアをクビになった筈だが。 >>563
ちげえよ
ちがくて ちがくない
みたく
この辺の現代関東弁は、文法的に誤ってるよな。ここ20年くらいで一気に流通量多くなったけど、固定化してほしくない。 アメリカで生まれてアメリカで育って米国籍も持っている人を
英国人と認められないというのはある意味自然なことでは?
言語って理屈じゃ解けない部分があるだろ。言いたいことが通じればいいのさ。
地方出身の俳優でも、ちゃんと訛りを捨ててセリフが喋れるようになるんだから、
必要に迫られれば学習するこったな。
アメリカ人の本は割とスラスラ読めるのにイギリス人の英語を見ると
この文法どうなってんの?みたいになることが多い。
これ発音を口うるさく言っているというよりも、米国生まれ・米国育ちの選手が
英国代表っておかしくねえ?って話だろう。
米国の枠が空いてなかったから、英国枠で出ただけだろうと。
>>549
日本語力とは?
東京の若者だけ何がおかしい?
語彙力の低下を指すならそれは全国的な問題だ。 俺らには関係ない話だな
日本人に関係あるのはお隣の朝鮮半島がらみw
>>1
日本で言ったらインタビューを関西弁で返答する奴かw
そりゃ叩かれるw >>588
まー、おまエラはその前に母国に帰るために
朝鮮語でもがんばるこったw >>575
言葉ってどんどん訛っていくからね
東京の言葉なんかもここ10年でめちゃくちゃ訛っていってる 日本で言えば、正統的な日本語では鼻濁音の区別があると教わったバカが、
五輪選手に「鼻濁音で話さないなんて日本人じゃない!!!!」
といちゃもんつけてるようなもの。
>>595
チョッとだけチョン語を覚えた
シロ 嫌
ぼえー なんで?
おおてるか? 起源について言ってる人はもともとドイツ語の一方言だって
ことを言いたいんじゃないの?だからイギリス英語の
正当性というのは当時の国力を背景とした時代の産物であって
「正統性」という点からの論拠があるわけじゃないと
いいたいんじゃないかな。今の英語がイギリスで完成したのは
確かだけども。元元はドイツ語のひとつだからオリジナルじゃない。
>>600
日本語は漢字使うから起源は中国だシナー 日本人が中国人とかフィリピーナの言い方で出てきた感じかな
どもありがとある
とーても嬉しいあるね
みなのおーかげ
とかこんな感じでインタビューに答えたらと考えると
日本なら「かわいー」「愛嬌がある」「面白い」
とかで真似する子供やお笑いが続出するだろうな
やっぱこれで怒るのは日本のメンタリティーではあり得ない
これは英語の正当性の問題じゃなくて
単に「俺たちのコミュニティの代表ではない」という事実が
訛りで露見したというだけだよ。実際に米国生まれの米国育ち
なんだからイギリス代表といっても親の国籍がそうだからそうなれた
というだけで。日本でいえば日本人と外国人のハーフで
外国育ちの選手が日本代表で出てメダル取ったようなもの。
>>603
それでインタビューに日本ではない国籍の言葉で答えた感じだよな イギリスだってキングのことを300年前はチングなんて言ってたくせに
在日が朝鮮訛りの日本語で日の丸背負って偉そうにしてた時のお前らだろ
去年流罪の地を旅行したとき、看板にtheatreとかcentreとか書いてあって
英国感があったわあ
北京語と広東語くらいの差ではないが、まぁ嫌なんだろうな
ユニオンジャック持ちながら、R激しいミャーミャーの米語喋られたら、そりゃ何じゃコイツ?って思うわな。
ダルビッシュが東北高校で関西アクセント丸出しだったのとかぶる。
>>582
聞き取りづらいね、まじでオフトン言うしね
でもニュージーランドやオーストラリアはもっとわからない エゲレス人が文句言ってるみたいだが、アメリカ英語ぐらい許してやんなよ
それよりイスラム教の奴らに国を乗っ取られる心配しろよw
イギリス人の英語って様々なイメージ
国内で互いに揶揄するくせにこういう時は
一丸となって叩くんだな
>>624
極端な都会信仰の国だから、
何と言うかorz >>604
日本の漢字の音読みの方が現代中国語よりも古代の中国語の発音を残してる
本場のものは本物というのは幻想
英語も同じことでイギリスの英語はフランス語に侵食されまくりでそれを排除したアメリカ英語の方が本来の英語的と言える >>39
それに近い感覚だろうね
日本でいうと敬語を使えない帰国子女の日本語みたいな感じかな >>629
漢字は中国から貰ったものだというのは未来永劫変わらんよ >>633
でもその漢字の熟語となると日本からの逆輸入が多い >>39
クリス…
フィギュア女子でもアメリカ生まれアメリカ育ちで練習拠点もアメリカなのに
ブラジル代表ってのいたな
そういうの何人かいるけどアメリカで代表になれなさそうだから
五輪に出るために両親の母国の国籍選んでるっぽいんで
メダル狙うどころか「参加する事に意義がある」ってカンジ >>634
外国「面倒いからシナチョンジャップは漢字で統一しろ」 >>413
方言直せない大阪人って必死にそんなくだらない言い訳考えてるの? / ̄ ̄ ̄Y ̄ ̄ \
l l
ヽ,,,,,/  ̄ ̄ ̄ ̄ ヽノ
|::::: ι l
|::: __ _ | ソウルを火の海にするニダ
(6 \●> <●人
! ι ι )・・( l
ヽ (三) ノ 【2get☆】
/\ 二 ノ
/⌒ヽ. `ー ─ 一' \
l | ヽo ヽ
@YouTube
教科書であったよね
todayとto die
オーストラリア人が私は今日病院に行きます
って言っても
アメリカ人には死ぬために病院に行きますって聞こえるってやつ
>>638
オマエはまさかトンキン語イコール標準語って勘違いしてないだろうな
あれは人工的に作られた共通語だぞ "Do you allow your boys to smoke?" the American asked.
"I'm afraid not," was the reply.
"Can they drink?"
"Good gracious no."
"What about dates?"
"Oh, that's quite all right," said the master, "as long as they don't eat too many."
ジャップ「アイワズシッティングゼア(私はあそこに座っていたと言いたい)」
外人には「私はあそこでウンコしてました」と聞こえる
流行ったよね
スットコランドがイングランドから離れたがる気持ちも若干わかる
トランプにリメンバーパールハーバー言われまくって嫌われまくってるのにアメリカは友だちと思い込んでるストーカーなネトウヨw
アイルランド語で喋ったら「英語で喋れ」と殴られてる映画見たなぁ、昔
イギリス人の英語って鼻にかかってる感じがするけどな
>>10
お前きかんしゃトーマス見ろよ
イギリス人マジで性格悪いぞ
まともな奴が一人もいない なんか心狭いな。まあ中国から日本に帰化して簡体字使ってたら新字体使えよって思うけどしゃべりはいいだろ。
ヨーロッパなんてもうイスラム移民だらけだろ。
日本も自民党と経団連は確実に移民国家にするために動いてるけど。
>>649
見事に悪いところというか
一部だけを見て勘違いしてる。
頭の悪い人の典型的な認知のしかただよね。。 >>647
とうほぐ語や九州語でしゃべるなよw日本語でしゃべれw >>652
お前らの好かれる嫌われるの定義が極端すぎるから理解できないかもしれないけど、イギリスとアメリカの関係は、
もともと家柄の良い金持ちだけど
最近では以前よりは衰退してる家の親父=イギリス
成り上がりで大金持ちになった親父の会社を継いでさらに会社を発展させた2代目社長=アメリカ
そんな二人の金持ち親父が
気のおけない対等な友達のようにお互いのことを馬鹿にしたり
ときに認めあったりしながら
冗談混じりで世間話してるような関係。
日本人は常に上下関係が無いと他人とうまく付き合えない
そもそも周りに対等に話し合えるような国がないから
その感覚が理解できないんだろうけども
英も米も自分たちの国が普通にすごい国だってわかってるから
訛りや文化をバカにされても
お前らみたいにマジ切れしないしする必要もない。 >>656
アイルランド語は英語の訛りではなくて本当に別言語
日本語と朝鮮語くらいは違う >>633
人民も共和国も金融経済も日本の熟語だけどな。
文化とは一方通行じゃないのよ。 >>659
でも海を隔てて恋愛とかあったみたいだけど言語はどっちで? 日本の教育現場の英語ってじつは米語だよね!?
それってもしかして英国で通用しない英語勉強させられてるってこと??
南部訛りの英語なんてアメリカでもネタにされて馬鹿にされるくらいだから
イギリスではなおさらだろうな
だからマクドナルドじゃなくて、マクダァナルズなんだってばぁ!
カナーイ トュラブル ユー フォ アラ ブランケット プリーィズ?…なんてね!?
英国で育ち,中2で帰国。
英語の試験でcentre colour と書いて
教師に赤字で直された
中国に尻尾振ってるやつらが大英帝国の誇りとは笑わせる。
>>670
英語といっても世界では米語を使う人がが圧倒的に多いからねぇ
英国俳優は米語に上手く切り替えられるよね
ハリポタの人はWWEを聞きながら米語を覚えたらしい 日本初の9秒台が日本人でよかったって言うのと同じやな
>>1
> 銅メダルという実績をもってしても国民と認めてくれない英国よりも、
いっそのこと米代表として出場を目指す選択肢もあるかもしれない。もっとも、
苦難の末に勝ち取ったメダルの重みを称賛する英国民が多数いることもまた、
疑いのない事実だろう。(五輪取材班)
この文章いらんなw蛇足だわ〜お前の意見は聞いてないよ
さすがウヨ坊御用達新聞www 単に米国生まれ米国育ちのアジア系が英国代表っておかしくねえ?ってだけの話。
現に米国枠が一杯だったから、英国枠で出ただけの事だろう。