スペインからの「独立」問題で揺れるカタルーニャ州をめぐり、1枚のイラストが注目を集めている。
カタルーニャ独立運動を象徴する、黄・赤・青に白星の「アスタラーダ」旗。それを掲げているのは、なんと日本の漫画・アニメ「クレヨンしんちゃん」の主人公、野原しんのすけ!?
もちろんこの画像は、勝手に合成したり創作したりしたもののようだ。しかし「catalunya independent(カタルーニャ独立)」と書き込まれた、この画像がツイッターで紹介されると、「しんのすけがカタルーニャ独立のシンボルになってる!?」と、日本のネット上で大きな話題を集めた。
いったいどういうことなのか?
スペイン北東部の自治州・カタルーニャは、古く「アラゴン=カタルーニャ連合王国」として大きな勢威を誇ったこともあり、今なお独自の言語「カタルーニャ語」や文化を持っている。2010年代に入ってスペインからの独立運動が盛んになり、2017年10月1日、州政府がその是非を問う住民投票を実施したことをきっかけに、緊張が続く。
問題の「しんのすけ」の画像は、少なくとも2006年には存在していたことが確認できる。カタルーニャ独立を支持するウェブサイトなどで転載を重ねられ、「カタルーニャ人のためのブログ」と名乗るあるブログでは、「しんちゃん(Shin Chan)も私たちの仲間!」という言葉を添えて掲載されている。
また、「Shinnosuke」を名乗るあるツイッターユーザーは、上記とは別のアスタラーダ旗を掲げたしんのすけのイラストを自らのアイコンとし、カタルーニャ独立に関わる話題を大量にツイート・リツイートしている。その中には、しんのすけとスペインのラホイ首相を並べて「どっちが理想的?」と問うアンケートも。5日現在、しんのすけが124対2で圧倒中だ。
また、2013年にバルセロナで行われた独立派の集会でも、さらに別のデザインの、しんのすけTシャツを着た参加者がいたことが確認できる。いずれも上記と同じく、公式と関係なく勝手に作成されたものとみられる。
日本ネットで言われているような「独立運動のシンボル」は少し大げさのようだが、「外国」のキャラであるしんのすけが、このような場面で使われること自体、日本人からすると不思議な現象ではある。
背景としては、アニメ「クレヨンしんちゃん」が現地で占める、独自の地位がある。
カタルーニャ語を含む少数言語は、フランコ将軍による独裁時代、使用を制限されていた。その後、民主化によって公用語としての地位を獲得したのだが、こうした歴史もあって、特にカタルーニャ州では、「自分たちの言葉」への地元の人々の思い入れが非常に強い。当然、独立運動のスローガンなどにも、使われるのはカタルーニャ語である。
そんな中、日本のアニメはカタルーニャなどの自治州で放送されるとき、多くの場合スペイン語ではなく、地元の言葉で吹き替え放送された。
「クレヨンしんちゃん」もその一つだ。2001年に「Shin Chan」のタイトルでカタルーニャ語での放送が始まるや子どもたちの爆発的な人気を呼び、その影響力の大きさから州議会で「子どもが見にくい時間に放送時間をずらすべきだ」という議論まで出た。2003年には劇場版「クレヨンしんちゃん 暗黒タマタマ大追跡」が封切られたが、この際州内では、通常並行して上映されるスペイン語版吹き替えが用意されず、すべての映画館でカタルーニャ語吹き替えで上映され、異例の出来事として評判を呼んだという。地元サッカーチーム・エスパニョールに中村俊輔選手が2009年移籍した際には、「しんちゃん」に引っ掛けた「シュンチャン」がニックネームとなったほどだ。
全文はURL先で
http://www.j-cast.com/2017/10/08310547.html
夏期休暇でアメリカに行った際の出来事。
LAで信号待ちをしていると
気の良さそうな2人組のお兄さんが、
「おまえは 日本人か?」と気さくに聞いてきました。
「そうだ」と答えると、
「漢字のタトゥー (刺青)を
彫ったんだけど、どういう意味か教えろよ」
と言われ差し出された腕を見ると
『安重根』と彫ってありました。
「韓国で最も有名な戦時英雄だよ」と伝えると
彼は満面の笑みを浮かべていました。
続いてもう一人が腕を差し出すと
そこには『大和魂』と
大きく彫ってありました。
「JAPAN SPRITSだよ」と教えてあげた後の
彼の悲しそうな顔が
忘れられません。
そして彼は「けがらわしい!毛皮わしい!」と絶叫しながらナイフで自分の腕を削りはじめついには自分の腕を切落してしまいました彼の顔は満足気でした
なぜそこまでするのですかと聞うたところ彼は「戦犯民族の精神があればわたしの恥辱だからねと」笑って言いました
その時我々罪深き戦犯民族日本人の罪深さはそれほど罪深いのだと通関したのです
カタリューニャ語なんてあるのか
もう独立させてやれよ
日本では最近、著作権の関係で見なくなったけど、人気のキャラをプラカードに拝借するのは
よくあることだった。
5ちゃんねる只今スクリプトで絶賛水増し工作中
過疎板でコソーリ無意味な文字列連投わらた
http://hissi.org/read_stat.php/20171006/
10月6日ぶんの上位10位抜き出したけど、これ全部スクリプト
順位 板名 ID レス数 スレッド数
1 アニメサロン NDottlRw0 3287 6
2 アニメサロン M5wfaPZs0 2238 4
3 借金生活 vsyybsZ9 1887 3
4 アニメサロン jWDqiljr0 1602 4
5 アニメ2 LvyHqjCL0 991 1
6 アニメ2 LD8qp+kva 904 1
7 番組ch osMru9dC 739 1
8 番組ch d2kRndNy 718 1
9 番組ch d2kRndNya 670 1
10 芸スポ速報+ 4gXWcqhh0 668 324
ちなみに6日のグランプリに輝いたのは、6スレに計3287レスを書き込んだID:NDottlRw0 でした
http://hissi.org/read.php/asaloon/20171006/TkRvdHRsUncw.html
もうアボカド、バナナと
旧国名のアラゴン王国を名乗れ
スペインはカステラ王国でよろしく
子供向けのアニメや特撮が
特に日曜礼拝に代わって価値観上書きするから文化侵略と言われたけど
元々上書きされた価値観のある地域だと抵抗運動に使えるってのは面白いな
カタルーニャ設定の映画があるわけじゃ無かったのか。
クレヨンしんちゃんに9条を守る人たちを応援させる画像を作ればみんな支持するのにね
アニメは利用されただけなのか?
北斗の拳がもし、悪用されたら、何が起きるかな?
>>2
このオリジナルでは、チョンの自尊心がもたんのだろう >>12
アラゴン王国・・・なにそれ、ファンタシー小説に出てくる軍事強国みたい 前に中東かどっかのデモでハルヒ掲げてたのなかったっけ?
>>29
SOSを検索したら同じ画が大量にヒットする間の悪い時期で
それをそのまま使ったのでは?
って言われてたな 春日部
カスカーベ
カタルーベ
カタルーニャ
なるほど
ケツだけ星〜人〜!とか大丈夫なのかね?
向こうの倫理的に。
…だから放送時間変えられたのかな?
ドトールコーヒーは悪の結社、創価学会の
一員だ
集団ストーカーを行なってる
エクセルシオールカフェ、星乃珈琲はドトールグループだ
エクセルシオールカフェ赤羽東口店(現在ドトールグループ サンメリー赤羽店)閉店は証拠隠滅
ドトールも創価も法的措置を取らないのは
事実だからです
当時のドトールコーヒー社長 17年4月左遷サンメリー社長へ
とうきょうときたくあかばねは
そうかのまち
こうめいとうは、かるとしゅうきょう
そうかがっかい
わたしはあなたのために、信仰が無くならないように祈った。
(新約聖書 『ルカによる福音書』22章32節から)
転載可gっっっhbっっっっっっっj
スペイン人、クレヨンしんちゃん大好きだからなあ
昔バルセロナ行ったときも朝にドラえもんの裏でしんちゃん放送してたで
>>2
夏期休暇でアメリカに行った際の出来事。LAで信号待ちをしていると
気の良さそうな2人組のお兄さんが、「おまえは 日本人か?」と気さくに
聞いてきました。「そうだ」と答えると、「漢字のタトゥー (刺青)を
彫ったんだけど、どういう意味か教えろよ」と言われ差し出された腕を見ると
『武蔵』と彫ってありました。「日本で最も有名な剣豪だよ」と伝えると
彼は満面の笑みを浮かべていました。続いてもう一人が腕を差し出すと
そこには『朝鮮』と大きく彫ってありました。「KOREAだよ」と教えてあげると
「え?challengeぢゃないの?」と驚いた表情で聞き返してきました。
漢字が違うことを教えてあげた後の彼の悲しそうな顔が忘れられません。
これまず貼らないと
>>2
のコピペの面白さは伝わらないよ
漢字を間違うってのが肝心のコピペなんだし >>40 スペイン旅行の際は『クレしん』読まなくちゃ(使命感) >>41
わざわざ日本人どころか漢字文化圏の人間は間違わない間違いをしてくれてるのに失礼だよ
「毛皮わしい」とか「罪深いのだと通関したのです」とか面白いじゃないか >>2
ウンコ臭い腐れチョウセンジンは母国で親に売られてチョウセンジンの女衒に買われた戦時売春婦の銅像でも磨いていろ! >>27
青池さんのドンペドロ(アルカサル)読んどきなw 「聞うたところ」も秀逸だな
漢字を文字じゃなくて絵として認識してるから「問」と「聞」の区別が付かないんだ
>>38
日本でさえ放送禁止のエロアニメ(18禁)を
地上波で平気で放送する国やで カタルーニャは独立したらもう日本領カタルニアに改名するといいよ
日本に併合されたい地域を募集してみよう。
パラオなら望んでくれるかな♪
>>54
アメリカももともとはイギリス領から独立したわけだが イラクでもグレンダイザーを国旗にしよう案とかあったらしいな
もちろん冗談としてだけど
>>55
何がいいたいかわからん。クーデターみたいなもんだろ? どこの国でも子供に見せたくないアニメにされてるんだなw
アニメは旗に使いたいってわからないでもないな。
ベビメタの旗が使われたら統一か?
>>47
日本人だって漢字の間違いぐらい幾らでもあるだろ
完璧・完壁
紛失・粉失
鳥龍茶・烏龍茶
洒落・酒落
三味・三昧
全部間違えずに使えるか? フィリピンでも昔、長浜ロマンロボシリーズが人気あった話あるしな
イタリアだと黄金バットの吹き替え版が人気だったとか昭和からある話よ
自分が作ったキャラクターがこういうのに利用されて嫌になって作中で安楽死させた漫画家とかいたな
日本のアニメの吹き替えでカタルーニャ語が復活したらしいな
日本人の拘りはカタルーニャにも伝わる時代なんだよな。
日本の影響力半端ない?
原作者亡くなってから色んな企業の広告塔になってるのが気に入らない
>>62
「聞うた」や「毛皮わしい」とそれらは同レベルなのか? 嫁の新車に傷を付けて子供の自転車をパンクさせた木更津の知恵遅れの佐藤裕一
>>53
ちょっと拗らせすぎだろ。他国に併合されたい国なんてある訳ない 鳥龍茶・烏龍茶が日本語だと思ってるところに強いゆとりを感じるw
>>54
クーデターって言うと政権交代ってイメージ クレしん…しんちゃん…象さん…象さん…そうか、ハンニバルか!
カタルーニャのあるイベリア半島東南部と言えばカルタゴの重要拠点
ハンニバルも象軍を率いて通った場所!
カタルーニャはハンニバルの反骨精神に倣ってスペインという抑圧的な帝国に挑もうとしているんだよ!
マジンガーZも思い出してやってくれ
どこに共通するところがあるのかさっぱりわからんけどな
もともとクレしんはスペインで人気があったよね
ヨーロッパのなかで何故かスペインだけでw
スペインの少数言語ってスペイン語とどれくらい違うんだろう
スペイン語とポルトガル語の距離以上に離れてるのかな
同じスペイン語でもスペインのと南米のはもう結構違ってるらしいな
色合いはドイツの国旗だけどな、
黒頭赤シャツ黄色ズボン
>>82
バスク語だけはとにかく根本的に別の系統
あとは一応ラテン系、ロマンス語という共通の根がある
カスティリア語(スペイン語)はアラビア語の外来語が非常に多い
スペイン語とポルトガル語やガリシア語はLとRがよく逆になったりする
カタルーニャ語だけはフランスのプロヴァンス語やイタリア語に似ていてイベリア半島らしさが少ない こんな遠くの国まで日本のアニメを見てくれるのは嬉しい。
クレヨンしんちゃんなのが意外だけど。
独立したら春日部はカタルーニャと姉妹都市(国?w)結べよw
次回作は クレヨンしんちゃん スペイン帝国の逆襲だな。
>>78
カタルーニャの国旗は色使いは珍し目でいいけどデザインが南スーダンぽくてダサいな 吉川 和征 よしかわ かずゆき
こいつの住所を知りたい
2chのアウトロースレにアップしてくれ
昨日から腹が痛くて下痢が止まらないんです
それ、きっと大腸カタルーにゃ(´-ω-`)
クレヨンしんちゃんのopの曲も日本と同じなのかな。
日本の原曲を使うのは、スペインだけなんだよな。
>>68
日本人だって文字じゃなく図形で覚えてるって意味で同レベル
つか後者は単なるタイポじゃんか、それこそいくらでもある うほほーい、ブ・ラジャー!
春日部国も独立するゾ?!
>>72
誰が日本語の話をしてた?
漢字の話=日本語の話と決めつけてるのも大概だぞ
それ以前に、烏龍茶は日本の文字だぞ、中国語では乌龙茶とかだかな。 >>99
俺は漢字を図形として覚えてる日本人に会った事が無い
つうか「聞」と「問」を間違えるのはいくら何でも恥ずかしい
で、タイプミスもあそこまで多いのは知能に問題が有るとしか思えない >>1
さすがにやめろよ
韓国人みたいなことすんな カタルーニャ問題を例えると、
東京の独裁者に抵抗運動をして破れ
関西弁を公用禁止された関西地方が
ジャリん子チエを文化の誇りの旗印とし
観光収入で懐に余裕があるこの機に
道州制を超える独立運動してる感じ
流れ的にはけもフレの版権イラストを使った方が良かったな
/ ̄ >─ ̄ ̄-─ 、 ⊂二二⊃
| ─ ̄ \
/ ,──、 \ ⊂二二二⊃ ∩__
/ / \ \ ⊂二 __ \
.| / / ̄> | \ | | ∠/
| ─ ̄ / /,-、 \ \ ∪∩ ∩
|─ ̄ ̄ / /∠-'/ \ >─ ̄/ ̄─、 | | | |
|__ ∨ / / / V | l / ∪ | | モテモテ王国を、使ってくれてもいいにゃあ
|_  ̄`、  ̄ / | l \/ / /
.|  ̄二二  ̄ ̄ \ \/ / / ただし、独立後は、MOと犬を粛正することが条件じゃよ。
| /-'/ / \/\  ̄
`, ̄ / |  ̄──、 / \
\─' / \ \ \
/| \ λ_ < / ̄ ̄\ \ \
. _ | | \ l / / \ \ \
/ | | \ |___/ ─ ' / l \
| | | | \ \_ _─ ̄ _/ | \
.| | | | \ \| \__ ─ ̄ _/ \_
.| | | | \ \ _─- ─ ̄ \
| | | | | \ \_/ ─ ̄\ \
| | | | | \ ─ ̄ \
| | | | | | \ / /| |
| | | | | | \___/ // /
| | | | | | \|/ />
| | | | | |
>>105
>ジャリん子チエを文化の誇りの旗印とし
大阪と言っても、西成のドヤ街だぞ・・・ カタルーニャやバスクあたりは
言語とアイデンティティが強烈に結びついてるからね
言語こそが自分たちがカタルーニャ人である証明だと思ってる
だからスペイン語じゃなくてカタルーニャ語で吹き替えされたということが
しんちゃんを独立を象徴するキャラクターたらしめてるんだ
>>102
その最後の行の「烏龍茶」というのは日本以外に台湾や香港でも使う繁体字で、中国の旧字体
この字体なら即日本語、というのも間違い
あと、>>72もわかってなさそうだがそもそも「鳥」龍茶のほうは誤字
「音読み・訓読み」でいうと「烏」は「ウ・くろ」、「鳥」は「チョウ・とり」
ついでにいうと「鵜飼い」の「鵜」は「テイ・う」でウと読むのは訓読みであり「烏」とは全く別の字
「くろ」という意味の「烏」は「烏骨鶏ウコッケイ」にも含まれ、これは骨まで黒い鶏という意味
烏龍茶を鳥龍茶と書くのはスーパーの値札などによくある間違い >>23
北斗はMMRやリングにかけろや空手バカ一代などと同じ世界最高峰のギャグ漫画の一つだぞ >>90
映画は戦国時代にタイムスリップするやつは良かったわ カタルーニャ地方やバルセロナは独立で良いんじゃないのか?
スペインが横暴な専制国家と思われるだけだぞ独立反対なら
しんちゃんとかアラレちゃん(とうんちつんつん)とかどの国でもどの時代でも子供夢中になるんだなw
そして大人は見せたくないとw
大空翼はレアルマドリード移籍でも良かったと思うが、バルセロナに移籍したからこそ高橋陽一はVIP席に招待されたのだと思う
フィリピンにとってのボルテスファイブみたいなもんか
なんで日本語で作る?
Catalan Independence anime opening
@YouTube
CATALUÑA ANIME OPENING
@YouTube
Independencia Cataluña I Oficial Opening
@YouTube
>>85
バスク語は印欧系言語を母国語としてる人にとって難解な言語西の横綱 なんだ、地図の話かと思ったのに
>>81
ヨーロッパの他の地域でも放送されて大人気だったけど
子供に見せたくないアニメという理由でスペイン以外では放送中止になったんだよ 独立ならワンピースのほうが向いてそうだけどクレしんなのか(´・ω・`)
>>125
そこは
ヒスパニックヒスパニックヒスパニックみんなが慌ててる〜
にしとけよw >>127
ゴロが悪いしヒスパニックじゃないしパニックが正しいしで
お前の方のネタのなにもかもがつまらない >>87
は?
日本最強の幼稚園児(自称)だぞ。
自称ではあるが、活躍っぷりは世界最強レベル。 クレヨンしんちゃん人気らしいからね
フェアリーテイルも人気らしい
クレヨンしんちゃんの声って、LINDBERGの渡瀬マキの歌声に似てると思わない?
夏にやってたイギリスの分裂を描いたプリンセスプリンシパルってアニメも
そのうちスコットランドや北アイスランドの独立運動で取り上げられるかも
ワンピースは、スペインの方を連想させるんじゃないの?
地中海沿岸だったカタルーニャは、大航海時代に一時期廃れてるんだよ
スペインはもともと国民国家意識の低い国だし
ドイツのように連邦制にしてみたらどうかな
>>144
しかも、漢字を知らないから、整合性もへったくれもないただの駄文になってる。 アニメーションて日本とアメリカのしか世界的に出回ってないのかね
ワケわからない国の斬新なアニメーションとか見てみたいけど
めんどくせーことになるからやめろや
向こうは気が立ってるからシャレは通じないぞ
ようわからんが、アニメの影響力って凄いな。
これを活かさない手はないで。
クールジャパン(笑)とかやってるような連中には無理だろうけど。