ジャップだからね仕方ない
ジャップに生まれたことを悔やめジャップ
ジャアアアアアアアップwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
リーディングとリスニングの練習はしてもスピーキングの練習なんか全然しないじゃん
それで話せるようになれってのが無理
>>12
お前は英語覚える前に朝鮮語話せるようになって祖国に帰れよ 読めもしないんだよなぁ
読めるって簡単な単語いえるレベル
それなら6年間国語やってもまともな日本語話せんアホいっぱいおるやんけ
ジャップは母国語すらまともに話せない
ジャップは辛いよ
アクセントの位置なんてネイティブでも全然気にしないことを覚えるのに必死になってるから
アメリカ人なら8割は英語話せるんだよなぁ
ジャップwwww
>>25
アクセントの位置だけ必死に覚えて他は全然だめwwwwww 日本の英語教育ゴミだからな
学校の授業とか本当に無意味
実際読むのも全然だめじゃん
大学生だってトランプのツイッターさえ理解できないのが9割だろ
そもそも英語教師でも外人とまともに会話出来るやつ少ないからな
>>30
トランプああ見えてかなり読みやすく書いてるから俺でも読めるぞあれ >>25
accessoryとかアクセント間違えたら通じないよ
無意識に出来るとやらないは別 あそこまで文法だのなんだのやるからじゃね?
あれって英語覚えさす気あるのか?
一つ一つ文法つくってあてはめようとするから英語話すよりそっちが大変になって、
またごちゃごちゃになって英語の勉強じゃなくて英語の文法を覚える勉強になってる。
英会話をやりながら接してれば自然と覚えていって単語も話してる分覚えやすく上達しやすい
にもかかわらず日本では英語の文法ばかりをやるから意味わからなくなるんだよ
海外でそんな文法を気にしながら話さないし、間違ってても相手も人間だから伝わる。
いまの英語の授業を英会話を9割くらいにして1割文法とか単語でいい。
その方が確実に日本の英語レベルはあがる
文化的な問題であってどうしようもないと思う
外国語教育なんて世界中でやってんだから指導法自体は研究されまくってるはずなのに、日本では実践できる教員も育たないし、実践できたとしても生徒がついてこない
英語できないと死ぬくらいの環境にならないとどうしようもないだろうね
>>36
ネイティヴスピーカーと僕たちとではプロセスが違う 英語なんぞ高2までで習う単語と文法覚えて構造解釈の練習すればすぐに読めるようになるし話すのもその延長にある
それを6年かけてやっても出来ないジャップス
はあジャップで辛い
いやある程度単語覚えて話すようになったら必然的に文法を知りたくなるだろ
知らないと表現が出来ない
俺食いたいりんごたくさん
これでも意味は通じるのに日本では0点です
まあ日本語の辞書で日本語の音声聞いてもクソ不気味だしな意味ないだろう
それはともかく六年勉強して読解すら完璧じゃないのはさすがに不味いよな
読解なんて10割じゃなきゃ機能しないスキルなのにmarchレベル7割で上位15%とか頭沸いてるとしか思えない
>>36
語学なんて本来難しい簡単って分野じゃないのに
わざとわかりにくく教えてるよね 12年間勉強して分数の割り算もできない奴いるけど
何でお前ら英語ばっか問題にするの?
>>45
英語も数学も出来ないイエローモンキージャップwwwwwwwwwwwwwwww 英米人との会話は難しいけど非英語圏同士のカタコト英語って会話続くだろ?
国際言語としての英語は日本人もある程度しゃべれるんだよ
そういう意味で英語圏の人間同士がしゃべる英語は方言
意味はちゃんと伝わる文章なのに、文法的に間違ってるという理由で0点にされるのが日本の英語教育
>>50
池沼みたいな発音と文法で話したら海外だと無視 >>50
相手の厚意に依存する時点で意味が伝わるとは言わないから 文法も問題かもだけど、使う機会がないってのが一番の問題じゃね
海外提携校と強制TV電話でもさせりゃいいんだよ
何時から何時は日本語教える時間、何時から何時は英語教えてもらう時間、みたいな
ジャップは無駄に単語文法を覚える前に和文和訳の練習しろ
どうせジャップ如きが英語で機微まで伝えるなんぞ無理
大雑把にでも自分の主張を伝える練習こそが要諦
語学って本来喋りが先で、文法なんて一番最後でいいんだよな
だいたい教師の発音がほぼカタカナ英語だからな
教師も塾の講師も発音やイントネーションがネイティブと違いすぎる
生の英語に触れる機会がないとだめだな
日本は文科省ホントに糞
勉強面でもいじめ問題でも機能果たしてない
論文を正確に読むのが目的で話す事を目的にしてないから
外国語以前にジャップはジャップ語すらまともに使えない
その点で言語運用能力は兄さんに分がある
兄さんを見習えジャップ
ぼく「タメェイゴゥ」
クラス「くすくす」
こんな状態じゃ駄目
英語のゲームでも字幕が出ればなんとなくいけるけど
リスニングは絶望的
日本語が他の言語と比べて特別だからじゃね?
他の言語よりも優れているって意味じゃなくてパターンとか仕組みや作りが
どの外国の言葉とも別すぎて覚えるのに日本語の応用が利かないからとか
文法書なんざ何百週しようが実際の英文読んだらまるきり役立たず
しかし文法書にある1割の知識から必然的に意味は導き出せるこれが真理
なぜこんなこともわからないのか?ガイなのか?
たしかに幼児の様にフィーリングでマスターするのは難しいかも知れんがそそも読む時に法則性に目を付けるのは必然だし誰もがやってることだしそれすら全てではない
日本語読む感覚と若干のパズルゲームの要素
だだそれだけの話
そういやイタリア人もびっくりするほど英語喋れないらしいな
ハラスメントで文科省に電話かけてもまともに取り扱わないからな
発音の崩し方とか教えないし
文科省は絶対わざと聞き取れないようにしてる
6年しか勉強しないから
授業では800時間程度しかやってない
これでは全然足りない
>>81
ジャップの知能が推して知れるな
ジャップは辛いよ よく「クラスで笑われるせい」とか言う奴いるけど
日本人が話せるようになってもどうせ日本語訛りは抜けないからあっちで笑われるし
クラスで笑われて挫けてるような奴は元々才能ないんだよ
>>80
その割には外人が別の国の言葉を覚える場合
一番かは知らないが特に苦労するのが日本語って聞くけどな アメリカじゃホームレスが英語日本語ハングル使用してタバコくれって言ってくるぞ
>>36
文法なしでは誰も話せるようにならない
しかしながら文法は中学レベルだけでよい 日本人は優秀だからな
戦後連合国が恐れてせめめ日本の英語教育だけでもできるだけゴミにした
>>84
そもそも二ヶ国語も勉強した奴がどれほどいるのかって感じだけどな >>82
アメリカ人のエリートが日本語覚えるのに必要な時間は、平均2400〜2760時間だぞ
日本人も英語で論文発表できる目安を3000時間と設定してるし
人種で知能差はあってもほぼ無視できるレベルだよ I think (the) player don't mistake in this game.
話の流れで「このゲームはプレイヤーがミスしてはならないゲーム」で十分通じる
いや、むしろこの方がいいくらいなんだよ
例えばここでmustとか使っちゃう奴がきしょいコミュ障な訳
喧嘩必須だわ
日本語と違って英語は文法ちゃんとしないと外人には伝わならいよ?とか真顔で言ってる文部省に洗脳されてるアホまじlol
外人はエキサイト翻訳かよ
ジャップには韓国語がお似合い
兄弟だけあって構造が似通っている
その次に言語の類似性から中国語
最後に英語
>>84
逆に言えば英語と似た言語が母国語の人たちは
学校の授業程度で、英語が話せてしまう >>93
いやこれだと言語の類似性以外に
地理的・文化的な距離とか
使用者が少ない言語は教師の数も少なくなって勉強が非効率になるとか
他の理由も出てくるだろ 違いの大きさは認めるけど10pで事足りるんだよな500pとかガイジの発想だろ
4大を出た上でさらに10年以上つきあってるけど
いまだに読み書き話ガタガタです
普段から海外配信者の動画でも見てれば聞き慣れるんじゃないの
俺は聞くのまったくやってこなかったが聞けるようになってた
話題の大まかな部分を把握できた時点で
言われそうな単語や文章がある程度予測ついてるためと思われる
>>84
西欧語同士とか似た言語同士だったらそりゃ学習コストは小さくて済むだろ
母語との類似性を考慮しない場合、日本語はむしろ簡単な部類に入る
世界でも一番多いSOV言語の代表格だし、子音は5種類しかないし、北欧語みたいに
何十個も格があるなんてこともないし、不規則活用もそんなにないし
たいへんなのは漢字覚えることぐらいだろ 話すようになるんだったら6年ダラダラやるより2年位でみっちりやった方がいいだろうね
高校か大学の教養かどっちがいいか分からんが大学の予備教育として徹底的に英語づけにする期間を設けた方がいいよね
何億回も言ってるけど喋るに重点を
置かなきゃ喋れないから。日本が重点
を置いてるのは文章の解読だけ。
古代文字を本片手に解読してるのと同じ。
日本の授業は文法、単語をいつまでもネチネチやってて気持ち悪い、最低限でいいから実戦投入しろよと帰国子女がマジレス
6年間といっても、実際に英語勉強するの、週に数時間だろ?
英語勉強した(触れた)時間合計したら、せいぜい数ヶ月くらいじゃね。
数ヶ月外国語環境で生活しても、まともに喋れないでしょ。
母国である日本語だって数年かけて習得するのだし。