「日帝残滓」の主なものが建物と日本語、特に漢字である。
統治時代の建物はいまもたくさん残っているが、設計が良くて丈夫なのだ。
京城駅はKTX開通前の2003年までソウル駅舎として利用され、いまは博物館になっている。旧朝鮮銀行も中央銀行の博物館だ。三越百貨店京城店は新世界百貨店本店、丁子屋百貨店本店はロッテヤングプラザとして、当時と同じ用途で営業を続け、京城電気本社ビルは電力事業を引き継いだ韓国電力公社のソウル本部として活用されている。
(中略)
日帝残滓の抹消を叫ぶソウル市だが、旧京城府庁は市立図書館、旧京城裁判所は市立美術館として使用しており、ソウル市議会も統治時代に建造された京城府民館を使っている。ソウル市議は統治政府の京城府民館で拳を振り上げ、日本製品の不買を叫んでいる。
言語はさらに多い。韓国人に人気があるウドン、オデン、チャンポンは統治時代の日本語だ。韓国語のオデンは練り物全般を指し、チャンポンは韓国式中華料理の定番の真っ赤なメニューで、日本のオデンやチャンポンとは異なるが、ウドンは日本と同じである。
韓国政府の成立は1948年8月15日。直後の10月9日、政府はハングル専用法を制定し、ハングル表記に括弧で漢字を添える併記を許容した。
その後、1970年代に当時の朴正煕大統領が漢字廃止を宣言し、漢字教育は中学校と高校の漢文のみとなった。受験に影響がなかったことから漢字学習者は少なくなり、1980年代には新聞や雑誌も漢字を使わなくなった。小学校での漢字教育は一切禁止され、教えた教師は懲戒免職など重い処分を受ける徹底ぶりだった。
そうはいっても韓国は1000年以上に渡って中国の影響下にあり、近代化は日本の統治下で進められたことから、日中に由来する漢字語はとても多く、さまざまな分野に及んでいる。哲学、主観、客観、芸術、文学、科学、技術などは、統治時代の日本語で、代替する韓国語はない。
さらに韓国人はほとんどが漢字名だ。
1970年以降に学校で学んだ世代は、自分や家族の漢字名を書くことができない人が少なくないし、もちろん、他人の漢字名を読めない人が多い。
結婚式や正式なレセプションは、芳名帳や祝儀袋など自分の名前を漢字で書く例が一般的だが、漢字を知らない世代は読むことができず、名前で呼びかけることもできない。
芳名帳をスマホで撮ってSNSやメールで送ると読み方を返信するサービスが登場したほどだ。
韓国の学術用語は漢字語が多く、漢字を見れば一目瞭然だが、ハングルは丸暗記するしかない。ハングルは表音文字で、すべてひらがなで表記するみたいなものである。
同音意義語がとても多く、たとえば、全力、電力、前歴、戦力、戦略のハングル表記はすべて同じで、間違いが起こり得る。近年、若者を中心に言葉の乱れが指摘されるが、大学生が「クムイル(今日)」を金曜日(クミョイル)の略語と勘違いした例すらある。
大学生の学力低下が社会問題として浮上し、朴槿恵前政権は漢字教育の復活を決めた。基本漢字300字を道徳・社会・数学・科学など、国語を除く小学5年生と6年生の教科書で併記することにしたのだが、文在寅政権は、この漢字教育の復活を白紙化した。日帝残滓を排除するという名目だが。
歴史書の原文を読むことができなくなった韓国人
東アジアの経済交流が活発化しているいま、日本人と中国人、台湾人は、言葉が通じなくても筆談やスマホに漢字を打ち込んである程度、コミュニケーションギャップを防ぐことができるが、漢字語を使う国のなかで、韓国人だけ理解ができず、誤った解釈を堂々と口にする。
日本は鎌倉時代以降の公文書は漢字とひらがなを併用しており、日本人は過去の文書を原文で読んで判断できる。
一方、韓国は、1945年以前は漢字表記か漢字とハングル併用であり、漢字を読めない韓国人は、歴史を原文で知ることができない。
政府や政府御用達の学者が歴史認識を操ることは、さほど難しいことではない。日帝残滓といいながら中国発祥の漢字を禁止した背景はそこにありそうだ。
韓国の反日が好んで使う「歴史を忘れた民族に未来はない」というフレーズは、歴史書の原文を読むことができない韓国人を指している。
佐々木和義
全文はソースで
https://news.yahoo.co.jp/articles/c123a13b8679d7557f09ad215fecde66787a6791?page=1
※前スレ
【デイリー新潮】韓国、漢字撤廃政策のツケ…過去にこだわる民族が歴史を知らないという皮肉 [8/11] [昆虫図鑑★]
http://2chb.net/r/news4plus/1597131793/ ヽ(゚∀゚)ノ 初代KTX譲ってください!分解しますから
<丶`∀´> ウェー
:
<丶`∀´> ウェー
:
<丶`∀´> ウェーハッハッハー!
1000 名前:うつかりすっぽ〜ん ◆HIRO/gHrS6 [キチガイホロン部より良い温泉だ! sage] :2020/08/11(火) 19:39:20.90 ID:fvf83C+i
改めてチョーセンジンはヴァカだ、てーのがわかる一件だなあwww
日本に併合される前は豊かな国だったって設定だから過去は塗りつぶす
漢字を公用語から廃止した国...モンゴル、北朝鮮、ベトナムぐらいで
レベルはお察しください。(決して国力がないわけではない)
>>9
元々日本統治時代のが良かったってのを封殺するための反日だったからねー
それに気がつかれると困るから漢字教育廃止の愚民化政策 韓国は過去の歴史を今作るから、漢字読めても意味無さそう。
ハングル文字って目がチカチカしない?長編小説とかあんの?
代替する韓国語はない
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
>>1>日本は鎌倉時代以降の公文書は漢字とひらがなを併用しており、日本人は過去の文書を原文で読んで判断できる
本居宣長「ほいほい読めたら苦労せんちゅーに」 >>1
【朝鮮韓国語の発音と文字はモンゴル由来…韓国ニュースワンより】
画像はハングル文字の元になったモンゴルのパスパ文字
(ハングルはパスパ文字をより簡略化したものであると分かる)
■2016年9月29日、韓国「ニュース1」
ハングル文字は世宗大王が発明したものではなく、
元々、モンゴル帝国の公式文字であった「パスパ文字」であるという。
「ハングル」は、朝鮮王朝〜第4大王の世宗(セジョン)が民衆のために制定した文字と韓国教科書などに書かれているが、
ハングルとパスパ文字の文字数がまったく同じであり、
ハングルは子音32文字と母音11文字の計43文字で、
これはパスパ文字の43字母と同じ一致している。
一方、「パスパ文字」は、モンゴル帝国の大元ウルスの国師であったチベット仏教の僧侶・パスパが
フビライ・ハーンの命を受けて制定した文字で、
自国の言語を漢字で記録することが困難なため、表音文字を別に作ったとされている。 >>1
>同音意義語がとても多く、たとえば、全力、電力、前歴、戦力、戦略のハングル表記はすべて同じで、間違いが起こり得る。
このやばさ。発音記号だもんな。
漢字文化を大事にすれば良かったのにな。 日本人だってたいして古文も漢文も読めんだろ
ただ、とっかかりの入りやすさはまるで違うだろうな
欧州の人間が英語覚えるようなものが?
歴史を忘れたミンジョクに未来は無いニダー!と絶叫する朝鮮人。
事実≠歴史なんだから文盲でも関係なす。
日帝残滓をすべからく抹消しろよ。
ソウル大学の卒業生も遡って全員逮捕で。
和語でなくて、漢語だけどな。
漢語は和製漢語も含めて純粋な日本語ではない。
歴史と妄想の区別がつかない民族だし別にええんでないの
一番最初に作られたハングルの教科書ってどんなのかな
東アジアで漢字で読解できない民族はマイナーな 落第
>>1
虚無と混沌こそがタメシバラの血。
本能処か走性も怪しい、ヲッパメワオの穢れた血。 >>1
そもそも「漢字」なのに日帝残滓とか言ってる時点で残念なオツム。 >>31
日本の尋常小学校の朝鮮カスタマイズ版と思われ
それまで、ハングル自体が普及せず、学校が無かったのだから、
ハングルの教科書も無かったと思われ 両班の悪事を知られたくないからってのもあったな、現在の政権側の多くが両班の子孫だから。大多数の白丁を先祖に持つ一般市民がそれを知ったら内戦レベルとか。
まあ、例の李氏朝鮮のモノクロ写真を見れば一目瞭然なんだけどね。
北はどうなんですか?
稀に南よりまともな印象を受けますが…
教育もイデオロギー的なものを除いて、
どんな国でも等しく教えてそうな内容については、
どういった感じなのか気になる
併合前の歴史は恥ずかしくて黒歴史になってるから
乳出しチマチョゴリなんてなかった
学校の名簿や名札は漢字?
友達の名前読めないとグチャグチャ
漢字わからないのに子供の名づけどうするの?ってキムさんに聞いたら
寺の坊さんに良い名を頼んでつけて貰ったって言ってたわ
自分の名は漢字で書けるけど友達のは書けない
そして「韓国」って書けないって言ってて色々フワッとしてんなあと思ったわ
李朝時代の両班文書くらいは
読めるようにしとけ
まるっきり、白丁だろ
童貞 同情 同志 冬至 史記 詐欺
紳士 神社 郵政 友情 首相 受賞
火傷 画像 市長 市場 風速 風俗
映画 栄華 戦死 戦士 歩道 報道
犬喰 見識 日傘 量産 数値 羞恥
お腹 お船 烈火 劣化 主義 注意
読者 独自 団扇 負債 停電 停戦
大使 台詞 諸国 帝国 諸島 制度
声明 姓名 無力 武力 全員 田園
定木 定規 全力 電力 代弁 大便
捕鯨 包茎 地図 指導 素数 小数
対局 大国 誇張 課長 インド 引導
初代 招待 朝鮮 造船 駅舎 歴史
発光 発狂 定額 精液 火傷 画像
反戦 反転 反日 半日 武士 無事
大便 代弁 無力 武力 電車 戦車
連覇 連敗 恨国 韓国 祈願 起源
競技 景気 放火 防火
ハングルでは全部同じ。
同音異義語というのみならず表記も全く同じ。
前後の文脈で区別するしかない。
>>44
特亜の馬鹿に管理させれば
環境破壊しかうまない こわい・・・・・
デイリー新潮にまで、正論を言わせてしまう韓国に
>>36
現代の韓国では両班出身が9割超えてるぞ。
アメリカから独立した頃は1割程度だったのにねw どう考えても欠陥言語なのに世界一だと思ってるのが滑稽だよなw
>>1
まあ、勘ぐれば、
韓国は恥辱まみれの過去を知りたくない(国民に知らせたくない)から、漢字を撤廃したと言えるしな。 >同音意義語がとても多く
>近年、若者を中心に言葉の乱れが指摘される
若者の責任じゃないよね?
そもそもハングルの欠如が原因じゃん
>>46
さすがにこれだけの語彙、同音異義語なわけないよね?
・・・・誇張だよね(不安) あまり意味のない文だが、
(´・ω・`) 「戦略として、電力を全力で戦力とした前歴がある。」
これがこうなる
<丶`Д´> 「チョルリョクとして、チョルリョクをチョルリョクでチョルリョクとしたチョルリョクがあるニダ!」
>>1
まあ、
今、韓国には(北朝鮮も)、民族滅亡の予兆があらゆる面から出てるよな。
コリアン種族は22世紀は迎えられんだろう。 過去とは為政者の都合で新しく書き換えられる物である
という中華的思考
日本語がほとんど和語で会話されるように、
韓国語もほぼ、固有語で会話されるから問題ない。
>>66
まあ、
「毎年、1000人の美女を中国に献上した」って歴史は、とても直視するのは難しいからな。 民を低脳にして統治する文化は李氏朝鮮時代の正当な文化だよ
そのうち知識だけでなく、民主主義も奪われる
整形前の写真を全て燃やすようなもんだな
歴史を忘れた民族は滅ぶ
>>67
もちろん会話は問題ないだろうけど、ハングル書物の
難読性が高いんじゃない? 漢字抜きだと、同音異義語 愚民化洗脳教育には個々に漢字を理解されると都合が悪いので
この方がよいのだろう
清の支配下や科挙でハングルは活躍せんかったでしょ
釣船の操船で有名な朝鮮人たちの祖先が造船した商船に率先して乗船し商戦に挑戦
↓
チョスンのチョスンで有名なチョスン人たちのチョスンがチョスンしたチョスンにチョスンしてチョスンしチョスンにチョスン
もう既に馬鹿チョン達の妄想民族歴史は全て妄想嘘民族歴史で事実歴史など全く無い有様
馬鹿チョン妄想のハングル大王こと世宗大王がハングルを発明wとか
実際馬鹿チョン達は19世紀に日本政府に勧められて公用語にwwwww
現実は馬鹿チョン達が19世紀まで文字文化が無くエベンキオロチョン語だったため困り果てて
明治政府が百済や新羅の簡単なハングル文字のハングルを勧め公用語に
名前だけだった馬鹿チョン達は苗字も無く苗字を名乗らせたのも19世紀の明治政府
946年→白頭山噴火の影響で朝鮮半島からシベリアに掛けて無人地帯に
シベリアから朝鮮半島にエベンキオロチョンわい族が移動し住み始める
1170年〜1259年→武臣政権
1259年→元寇襲来で降伏属国に
1356年〜1392年→高麗
1392年〜1910年→李氏朝鮮時代
1910年〜1945年→日本統治
1948年〜現在→南北朝鮮
馬鹿チョン達は1170年〜1259年頃の武臣政権からが実際馬鹿チョン達の民族歴史になってくるわけで
1259年に元寇襲来で降伏属国になってる為
1356年〜1392年の高麗の建国は元寇襲来の後のことで
民族的にこの頃から馬鹿チョン達のモンゴル民族のシムル相撲などが入ってきて
元寇襲来は高麗のオロチョンは船は作れず船を操ることすら出来て無い有様
馬鹿チョン達の民族歴史は全て嘘で塗り固めた歴史で事実歴史など全く無いwwwww
もう大体既に馬鹿チョン達は19世紀までエベンキオロチョン語を話してたせいで
突然明治政府からヘブライ語のハングルを勧められ正しいヘブライ語のハングルの発音が出来ないまま現在に
本来なら日本語と全く同じ発音にならないと可笑しいわけで
日本語がヘブライ語だからこそヘブライ語のハングルも同じ発音
だから百済や新羅のヘブライ人達が日本へ逃げ帰ってきても日本国内で通じたわけで
全てエベンキオロチョン語訛りのハングルの発音に
さっきも言ったが
ワッショイがワッソ
コーヒーがコッピ
チャンピオンがチャンピョン
全てエベンキオロチョン語訛りのハングル発音
だからおかしな言葉になって日本人や英語圏のアメリカ人などの相手が全く理解出来ない
>>72
韓国での高度な学問は英語や日本語でしているから現状、まったく支障ない。 韓国人は天ぷらうどんといいながらエビフライをうどんに入れるアホども
現実は馬鹿チョン達はエベンキオロチョン族のオロチョン文化
言葉はエベンキ語
日本民族はヘブライ人達ヘブライ文化のアイヌ民族
言葉はヘブライ語
全く違う
漢字はヘブライ語のセム語
漢人はヘブライ人のカナン人
日本の漢字はヘブライ語のセム語で
中国東北部にあった高句麗に住んでた中国九夷の北イスラエルの部族達の応神天皇達が高句麗から馬鹿チョン半島を経て日本へ逃避
応神天皇達がヘブライ語のセム語の漢字を日本へ持ち帰って伝えたのがヘブライ語の漢字
ヘブライ語のカタカナやひらがなは沖縄へ渡来した南ユダ王国のユダ族達が日本へ渡来して伝えたもの
ヘブライ語の漢字読みをヘブライ語のひらがなやカタカナで補ったのが
現在の日本語文
馬鹿チョン達は支配層だけ中国語の漢字で市民はエベンキオロチョン語wwwww
ハングルは19世紀の日本統治で日本から勧められてから公用語にwwwww
>>1
もし、韓国が
国民に漢字教育を徹底的に施し、
過去の歴史を直視していたなら、
今の韓国の第一敵国は「中国」と骨身に染みて感じるところだけどな。
そして、脱中国のために、あらゆる国策を総結集するだろう。
そのためには、日米に完全に迎合するのがベストだとも分かる。
間違っても中国になびくことはあり得ない。
韓国は、刻一刻と滅亡に向かってることを自覚した方がいいだろう。
そして国を失って各国を放浪するだけのジプシーに成り下がるのだろうな。 馬鹿チョン達の妄想歴史文化とは異なり馬鹿チョンエベンキオロチョン族のエベンキ語文化
トーテニズムのトーテンポールやオロチョン族の祈祷文化
何より馬鹿チョン達の言葉が全てエベンキ語訛りでハングルも日本語も英語も可笑しな発音に
馬鹿チョン達が誤魔化す高句麗から日本へ逃げてきた応神天皇達は北イスラエル部族のヘブライ人達
しかも馬鹿チョン達が百済の王が天皇家の血筋とかほざいている
桓武天皇の母親が百済の武寧王の子孫とか言ってるが
実際武寧王は北イスラエル部族のヘブライ人
桓武天皇も同じ北イスラエル部族のヘブライ人
同じ部族同士の血筋で馬鹿チョンエベンキオロチョンルーツとは何の関係も無い
そもそも馬鹿チョン達の妄想民族歴史は全て妄想嘘民族歴史で事実歴史など全く無い有様
馬鹿チョン妄想のハングル大王こと世宗大王がハングルを発明wとか
実際馬鹿チョン達は19世紀に日本政府に勧められて公用語にwwwww
現実は馬鹿チョン達が19世紀まで文字文化が無くエベンキオロチョン語だったため困り果てて
明治政府が百済や新羅の簡単なハングル文字のハングルを勧め公用語に
名前だけだった馬鹿チョン達は苗字も無く苗字を名乗らせたのも19世紀の明治政府
長文で誤魔化しの馬鹿チョンの妄想歴史とは異なり
馬鹿チョン達の民族歴史の事実は簡単にまとめられるwwwww
馬鹿チョン半島を乗っ取ってからの属国国家としての全ての歴史ここにwwwww
946年→白頭山噴火の影響で朝鮮半島からシベリアに掛けて無人地帯に
シベリアから朝鮮半島にエベンキオロチョンわい族が移動し住み始める
1170年〜1259年→武臣政権 倭人の百済や倭人の新羅がなくなってエベンキオロチョンの乗っ取り部落国家
1259年→元寇襲来で降伏属国に
1356年〜1392年→高麗 モンゴルの属国
1392年〜1910年→李氏朝鮮時代 元寇が去り中国の属国
1910年〜1945年→日本統治
1948年〜現在→南北朝鮮 南朝鮮は日本やアメリカの支援北朝鮮は中国ソ連の支援
馬鹿チョン達は1170年〜1259年頃の武臣政権からが実際馬鹿チョン達の民族歴史になってくるわけで
1259年に元寇襲来で降伏属国になってる為
1356年〜1392年の高麗の建国は元寇襲来の後のことで
民族的にこの頃から馬鹿チョン達のモンゴル民族のシムル相撲などが入ってきて
元寇襲来は高麗のオロチョンは船は作れず船を操ることすら出来て無い有様
馬鹿チョン達の民族歴史は全て嘘で塗り固めた歴史で事実歴史など全く無いwwwww
>>77
それだと、他言語を習得している人は、より良い教育、知識を
えられるけど、一般の人は得られないんじゃない? >>37
北朝鮮では、平壌を中心とした大同江流域の古代文化を「大同江文化」と命名し
人類と古代文化の発祥地中心地だったとし、世界最初の古代文明は古代朝鮮を
加えた五大文明だと主張している 結局、韓国人ってちゃんとした歴史知ってんの?
知ってるけど言えないの?
言わない方が利益あるんかの?
漢字を知ると、韓国人全員が親日になってしまい国家崩壊してしまうので
>>87
だとしても半島に今住んでる民族とは関係ないのでは? >>86
精査できないからホルホル分かった気にはなれるんじゃない? 普通の現代日本人が草書で書かれた手紙や漢語で書かれた文章を読めないだろ
自分は古事記なんか解説書付きの現代語訳出ないと読めない
>>96
頑張れば読めるのと全く読めないのでは異なります 同じニュースに対する、韓国人の意見を翻訳して見せるサイトを閲覧して、いつも感じている事だけど、
彼らと意見の相違よりも、注目点の違いに、違和感を感じるんだよな。 もしかしたら、ハングルで十分な
置き換えできていないか、韓国人が別の同音異義語に意味を取り違えているのかも。
韓国語で “鉛筆” の発音が イヨンピルッ みたいな音で
音だけ知っててもそれが“”
101失敗続き
“鉛”の“筆”だとわからないのはもったいないよね
どうでもいい。
馬鹿が馬鹿で在り続けるだけ。
スルー推奨
>>1
>1970年代に当時の朴正煕大統領が漢字廃止を宣言し、漢字教育は中学校と高校の漢文のみとなった。
なんで高木は感じをやめさせたんだ?その理由が知りたい
>>70
過去を消しても人間の中身やDNAは変わらないのにな >>106
公文書が存在していても、漢字交じりのハングルで
韓国人の学者が読解できなかったりして・・・
もし、自国でこんな事が起こっていたら、笑えない。 日本人なら漢字一文字からでもそれを見て物や概念などをイメージできるけど
あいつらにはできないんだろうな
日帝がひろめたハングルは
それを隠すことで民族の誇り。
朝鮮人は漢字が理解できないけど「金」という文字だけは強烈に好きそうw
ハングルは基本発音記号だからな
ハングルの正式名称は訓民正音。漢字が読めれば発音記号だとすぐわかる。
実際初期のハングルには、韓国語の発音にはない中国語の発音を表現する文字があった。
>>18
自分は読めないのに学者が読めるからって読めた気になるバカ まあ、だからと言って日本人が理解してやる必要ないしな
暫く袂を分かったほうが良いよ
>>96
とある博物館の展示会で、
徳川家康が娘の千姫に宛てた
「ぜんぶひらがなでかかれたてがみ」
を見たけど、
なんて書いているかさっぱり解らんかったわ。
まだ、一緒に展示してた直江状の方が読めたわ。 チョンパンジーは過去とやらが、タカリの手段でしかないから、チョンパンジーが大悪党だという事実を見れない。
>>115
同意できるけど、
適当にあしらうにしても、相手の思考を読むために
言語なり、行動様式は理解しておくべきだよ。 漢字を学ぶ忍耐力がないんだろ。
あの漢字テストは、毎回憂鬱だったからな。(笑)
何回ループしてでもどっちもどっち論に持っていきたいみたいだしよほどチョンにとって都合が悪いネタらしいwwwwというか最近のチョンほとんどの記事でどっちもどっちに持ってくな。ホロンが劣化して反論すらできなくなってるだけか?
70年前の自国の新聞すら読めないんだよな
歴史を捏造するのに都合が良い
>>1
ハングルも日帝残滓だろ
福沢諭吉が体系付けて文章として使える様にしたんだからな
併合時代に日本語に統一しようとしたけど識字率が低過ぎて無理だった
結局、愚民の為に作った表音文字だけが生き残るとは世宗大王も感慨深いだろうな 自分の名前くらいは漢字で書ける、なんて言ってるらしいが、
例えば、田の字を描くのに、横に3本線をひいてから縦に3本書くという案配。
つまり欧米人が見様見真似で漢字を書くのと同じレベルで、何も分かってない。
ずっと疑問なんだけど漢字撤廃したのに名前はなんで漢字なの?
言葉が不自由だと頭も心も失調をきたすね
247 名前:(´・ω・`)(`ハ´ )さん [sage] :2020/08/10(月) 16:39:40.80 ID:bmyiOzob
歴史を正しく学ばないクソジャップ!
289 名前:(´・ω・`)(`ハ´ )さん [sage] :2020/08/10(月) 16:44:14.46 ID:bmyiOzob
>>262
真実より国民感情が優先。
許しを請うまで土下座しろ ちなみに日本の少年院では漢字読めない奴多数過ぎるから平仮名メインだよwww
つまり下チョン国民は少年院レベルwww
ツケも何も漢籍で書かれた史書との隔絶は
為政者側の狙い通りだろwww
>>53
出自を騙ってるんだろ
国の歴史変えるんだから自分のルーツくらい余裕だろ >>1
> 韓国の反日が好んで使う「歴史を忘れた民族に未来はない」というフレーズは、歴史書の原文を読むことができない韓国人を指している。
これ気に入ったw 今さら漢字教育を再稼働するよりも
朝鮮語を捨てて英語を国語として教育した方が極めて有効だと思うんですけどね。
少なくとも意思疎通は現状よりはるかに確実になると思います。話が通じないという事は無くなるかと。
> 「歴史を忘れた民族に未来はない」
それ元々韓国人が韓国人に向けた警告だから。
>>1
今頃、周回遅れの記事書いてもね
ムンムンが大統領になって積弊清算を言い始めた時に本格的に気合い入った国民総愚民化政策をやるって東亜+じゃバカにされてたかしら >>134
確かに英語を採用したら、意思の疎通はしやすくなるだろうけど、
曲がりなりにも、朝鮮半島に長く住んでいた、民族性とか文化失わないかな?
・・・よく考えたら、失ったほうが幸せなのかな?韓国人 連中は、いずれ、このような1980年代の新聞の1面も読めなくなるのか
마유미는 北韓外交官딸 金賢姫
(東亜日報 1988年1月15日 1面)
まゆみは北朝鮮外交官の娘、金賢姫
朴正煕大統領 逝去
車智K 警護室長 과말다툼하던
金載圭前情報部長이 쓴銃弾에
金前情報部長구속
車실장등 5명도 死亡
(朝鮮日報 1979年10月28日 1面)
朴正煕大統領が死亡
車智K警護室長と口論していた
金載圭前情報部長が発射した銃弾によって
金前情報部長拘束
車室長など5人死亡
ハングルは世界一機能的で優秀なんでしょ
なら別に漢字で読めなても問題ない
自分勝手な都合で過去を変える糞食い民族に歴史などない
歴史歪曲民族キムチ死ね
>>139
ハングルの知識全然無いけど、ちょっと学習すれば、
この量のハングルだと、すぐ読めそうだね。
いまだと、もっとハングル表記が増えてるのかな? 漢字覚えられる脳のキャパねーだろ!
チョンだぞ!www
でもさーでもさー、
ウリナラ最強!!しゃうっ!!!
とか思ってるチョソン人が、自分達がこれ以上ない惨めなミンジョクだったと知ったら、
もう即効で国が崩壊するだろw
原文で読めちゃったら悲惨な朝鮮人の立場を思い知っちゃうだろ
日本の出先機関が置かれた場所からチャイナの属国
日本によって独立させてもらうまでずっとそんな状態で
毎年3千人も女を貢いでブスばっかり送ってくるんじゃねーよとか言われる日々
>>140
語彙が極めて貧弱で、同音異句が多すぎる。
同音異句がある場合、前後の文脈からそれが何かを類推&整理しながら読み進める必要があるので
韓国人が読書を避ける最大の理由にもなってる。
例えば「きしゃのきしゃがきしゃできしゃした」(貴社の記者が汽車で帰社した)なんてw
どの言語にも同音異句や他国の概念的なもの等の語彙がない等の問題はあっても、ハングル程の
カオスにはならない。
また、表音記号でありながら他国の単語を発音しきれないものが多いことも欠陥言語と揶揄される理由。
例:河野太郎→コノタロ、コーヒー→コピ、コピー→コピ?
余談ではあるが、欧米渡来の言葉を漢字化したのが江戸時代以降の日本で、それが西洋医術や貿易の場で使われ
中国でも浸透して行った。
ところが、かの毛沢東も「日本語由来の単語(漢字)を排除する!」と声高に叫んだものの
毛沢東本人が話す中国語の中に日本語由来が多すぎて諦めた程。(側近らは影で嘲笑したいたらしい) >>128
最近はハングルオンリーの名前の人もいるようだよ >>142
今の新聞記事はほぼハングルのみだそうだよ >>128
金だの朴だの、本貫(日本で言えば『姓』に近い)が漢字であり
奴らにとっては出自にも関わることなので、名前は漢字にする。
とはいえ、白丁のように名前すら持たない最下層が朝鮮戦争当時でも
一定数いたので、デタラメな出自を主張するのにメジャーな本貫を使うことで
出自ロンダリングする目的もあるんだと思う。
仕事で奴らと関わると経験すると思うけど、10〜20人くらいと関われば
必ず1人は本貫自慢(大半は相手にマウント?を取るためのウソw)をするアホがいる。 >>10
良い事もあったというと杖で撲さつされるんだよな。 >>150
金キョンジュが「私は王族の家柄」とテレビで言うてたわ。 楷書で書かれてるものは読めるぞ
そして文字自体を読めさえすれば意味もわかる
"歴史は繰り返す"は本当
ハングル発案して庶民への普及に尽力した国王が死ぬと両班階級が宗主国に倣い、漢文こそが正統とハングル使用禁止にした
それが日韓併合まで続いた
そして、今度は漢字を使用禁止にしたのである
それを朴槿恵が一部解禁したのに、文が再び禁止へ
"歴史に学ばないものは・・"
韓国併合が間違えてたんだよ
そう思わない?
あんな奴らと同じ国だぜ
どんな罰ゲームだよ
ちょっと前に漢字の起源は韓国であり本来は韓字であるとか言ってなかったか?
感じのせいだけではない
大中華 小中華 == 易姓革命の史実を改竄の新王朝の正当化
なんかネットと比べて周回遅れの感があるな。
案外、韓国人が漢字読めると思っている日本人多いのかな?
>>158
さすがにハングルであれば90%以上でしょう。
但し、機能性文盲(読みながら火病を発症し、文章を理解出来なくなる等)についてはかなりの率になると思います。 韓国のファンタジー歴史にはむしろ漢字読めない方が都合がいいんだよ
駅の案内看板では、出口をハングル表記にしたものから、日本語訳すると「でるところ」に変えている。
日本語で同じことをやったら、すごいことになりそうだ。
地下鉄は固有語で置き換えられないから、そのままハングル表記に変えて使っているけどな。
>>1 韓国人に漢字を押し付けるなんて絶対ダメ!
通り名を無くそう!通り名反対! 犯罪の温床通名を廃止できないのは韓国工作員が官僚や政治家に紛れ込んでいるからか
在日は創氏改名させられたと文句を言いながら絶対に通名廃止とは言わない
>>150
現代の韓国人には全員それなりに由緒正しい本願とやらがあるんだよね?
白丁はどこに行ったんだっていう疑問は持たないのかな? >>150
テレビで韓国人2人がゲスト出演していた
1人が先祖が王族と言うともう1人も私の先祖も王族と言っていた
先祖が王族や両班が大多数の韓国人
日本併合前は石器時代の生活をしていた奴婢や白丁の子孫はいないのか
日本人の9割が先祖を農民と言い公家や武士と言う人は1割に満たない >>114
筆の崩し方がわかれば
誰でも読める
崩し字が最初の壁
文法は同じ日本語
後は楽だ >>20
きしゃのきしゃはきしゃできしゃした
正解は
貴社の記者は汽車で帰社した >>67
学術用語のほとんど 例えば速度 加速度
経済用語のほとんど
全て日本語だよ
国名も
民主主義 人民 共和国 共産も 「前歴のない戦略で、電力を全力で戦力にする」
ってハングルで書くとどうなるの?
>>89
誇大妄想ファンタジー歴史を信じ込んでいる
国民全員洗脳された気狂い >>116
崩し方がわかれば簡単
書道習えば読める ハングルて
英語やロシア語みたいなもんだろ
漢字のない国家いくらでもあるがな
日本人だって、古文書を読むには古文と草書と万葉仮名の知識が必要。実質読めない
漢字教育が重要なのは同意
>ハングルて英語やロシア語みたいなもんだろ
そうじゃなくて、発音記号なんだよ。
元々は、漢字の表音を学ぶために作られた。
こういうふうにひらがなだけでぶんしょうをかいてあいてによませるみたいなもんだろ。
まあすきでやってるんだからしょうがないか。
>>116
慣れだよ慣れ
学生時代の古文書漬けだった頃は地方文書もそこそこ読めたが二十年もたつと一切読めないからw >>1
本当の歴史を知ってるか知らないかなんて、
韓国人にとっちゃ大した問題じゃないでしょ。
どうせ都合よく捻じ曲げるだけだし。 >>184
分かってないね。
古文書は漢文なんだよ。
ハングルなんてのは女子供の文字として知識層に蔑まれ、長い間忘れ去られていた文字だから、
ハングルで書かれた古文書なんて存在しないの。 実際どのくらい漢字読めなくなってるの?
無脳韓国
と書いて日本人と中国人は笑うけどなぜ笑ってるか韓国人は理解できない?
国名はまだわかる?
普段から歴史を直視とかエラソーに抜かしてやがるけど歴史書も読めねークセに良くもまあなんの臆面も無く語れるモンだな?やっぱ下等生物ってな一味違うな🤣🤣
まあ、オレら日本人でも漢字は難しいと感じる所があるのにこんな知能や精神構造が完全にブッ壊れてるキチガイ共に漢字が理解できるとは到底思えんしな😇
チョン共じゃしゃーねーか🤣🤣🤣
朝鮮人どものいう「歴史」というのは、
コリエイトされた歴史のことだからな。
そんなもの、日本どころかどこの国も知らんわって話。
李氏朝鮮が残した記録は全て漢文
日本統治時代の記録はハングル漢字交じり文
漢字を知らないと過去の歴史を読めないし、理解できない
こんな哀れな民族は世界にないだろ
>>193
若者はほぼ全数が漢字読めないだろうな。
独力で勉強すれば、親日だと言われるのだろうし。
愚民化政策も、ここまで来れば立派なモンだと思うぞw
>>194
チョン共は、漢字交じりの文章は漢字が読めないから漢字を飛ばして読んで、理解したつもりになっているって話だからなぁ・・・www
しかも>>1にもあるけど、自分の氏名は漢字で書くのに相手の氏名が読めないって時点でダメだろwww
幼稚園とかの名札には、子供の名前を全て平仮名で書くけど、大人社会でアレと同じ状況って時点で相当恥ずかしいぞ。 漢字廃止してるのに氏名が漢字名ってよくわからない。
愚民化を止める、未来の世代の教育レベルを高めるっていうのは
下の世代が自分より頭が良くなって自分が見下されることになると
考えるから、いつまで経っても漢字は覚えないだろうな
マルクス論に熱病のように浮かされたインテリ層は
至上の楽園北朝鮮にごっそり移動して韓国の学者はバカしか残らなくて
残ったバカが先人の論を否定することに終始し
以来バカの再生産になってると聞いたことがある
最近疑問に思っていること、韓国がG7にオブザーバー参加に関して、日本が反対していると
怒っている件(日本はG7の拡大には、反対。オブザーバー参加には反対していない)この記事、
韓国の新聞が、間違った情報を載せている。これはこれでかなりの問題だ。
もしかして、新聞に書いてあることを、正確に読み取れない人が多いって事?(ハングルの同音異義語が多いせいで)
こんな事が起こりえるの?
まあ、平仮名100%の新聞とか考えただけで読むのかったるいし、理解するのに時間がかかりそう
>>198
日本人のひらがな名程度には
漢字表記できない名前も居るには居る、名字は漢字だけど >>13
(=゚ω゚=)ノ 公用語としては使わないだけで、タイもベトナムもちょっと勉強してる人は漢字を使いますよ。 寧ろ漢字読めないし知らないから捏造し放題という話ではないか
>>114
原書はなんとなくでも書き下し文なら義務教育受けてたら中身理解できるから
逆に理解出来ない奴は教科書や新聞も読めないレベル >>203
名字は大半の人読めるだろうし
種類少ないんだし
漢字表記無くてハングルだけの子も今はいるそうだね
でも、芳名帳をハングルで書くのは
プライドの塊の国だから、、、 >>114
字を崩しすぎるのが達筆とされる時代の「崩しすぎた字」が判別出来ないだけで、字自体も文法も変わって無いから一字一字を判別しながらなら読めるだろ >>1
歴史を捏造する犯罪民族韓国朝鮮人にも未来はない 辞書なんかはどうなってんだろ。
同音異義語がズラーっと同じ文字でならんでるのかね。
パチョングル語は欠陥言語
チョンの奇行見れば納得できる
>>186
万葉仮名のはまあともかくとして
草書の古文は草書の文字判読出来る人が書き写したものなら
全く何もわからないということはない
無論、古文の成績悪かった人ほどいろいろ理解し損なうが
それでも何一つわからないなんてことはまずないのよな >>207
(=゚ω゚=)ノ 盧武鉉・元大統領が亡くなった時、骨壺を収める木箱の揮毫で
漢字を間違えていたという伝説もあるんだよ・・・ 日本人は、2000年をかけ、東洋、西洋、中東など
世界中の言語を日本語に取り入れた。
そして、ついに究極の日本語、ライトノベルが完成した。
刮目せよ、日本語の表現の豊かさに!
おにいさん、、にいさん、、おにいちゃん、にいちゃん、あにき、
あにじゃ、あんちゃん、にぃにぃ、にぃに、ブラザー、哥哥、
おにいちゃま、あにぃ、おにいさま、おにいたま、あにうえさま、
にいさま、あにくん、あにぎみさま、あにちゃま、にいや
朝鮮人の愚かさは、南北共に漢字を捨て去った事にもあるように、自由主義とか、共産主義とかを超えた愚かさという事だよね
まさに第三国人。既存の人間のカテゴリーに収まらない特殊な民族
>>219
何年か前に、韓国の予備校だか?大学の講師が
朝鮮語の表現の豊かさをホルホルしていて、水の流れ1つをとっても
ウリ達は、ジュルジュルジュル や ジョルジョジョルと力説していて
聞いていた学生達に失笑されていた動画があったなぁ 漢字捨てても日本語の文法からは抜け出せないチョンw
>>132
朝鮮人の主張によると、韓国は独立後に両班以外の国民を殆ど虐殺後、ウサギもビックリの猛スピードで人口を回復させた事になるねw >>220
「第三国人」って、朝鮮人が自分で名乗ってだんだよなあ、 日帝残滓撤廃なら感じより鮮人自体が日帝残滓なんだから滅びるべき
國破山河在 國破れて山河あり
これを見て理解出来る漢字の情報量、システムを認めないオデン文字の半島人
いと哀れなり
日本人のほとんどがくずし文字を知らなくて
一次史料を読めないのと一緒
あんまりバカにしてやんなさんな
>>192
でも、英語の古文書もほとんど無いのでは?
昔のヨーロッパでは書物はラテン語ばっかりだったわけだから >>107>>178
知ってる知ってる
累という漫画だね >>231
一緒じゃないよ>>230が言うように一文字だけでもその組成がわかってしまう
表意文字が持つ利点を捨てて音だけとってしまうもったいなさ
ただの音に意味なんかないと思って普段単語話してるのかな?
愚民文字、言いえて妙 >>219
チョンは元々西洋の言葉を日本語に直したものとか知らそうよね。まじもんのバカの集まりだから 漢字排除は日本も辿った歴史
ただし平安時代の話
韓国は日本より1000年遅れてる
沖縄は米国だったけど漢字使える。日本は原爆落とされても焼け野原にされても文化も漢字も平仮名も日本語もなくならない
日本は漢字を教えてたが韓国は漢字なんか日本に教わるまで使ってなかったから名前しか書けない。
漢字は象形文字で識字率高い日本が中国にあわせることで象形文字でやり取りできたらと考えただけ
韓国には漢字が元からないから失ったんじゃなく韓国にはなかった。日本に教えられ名前だけ漢字で書けた
>>231
バカしかいない在日にしかいない世界だとそう思っちゃうだろうね。wwww 朝鮮は言語が少ない国だから翻訳すると変な言葉になる韓国
>>222
オノマトペを持ち出したら日本なんてもう無限に出てくるよね
各ご家庭ごとにオリジナルオノマトペがありそうだし 発音と表記が同じで、意味が違ーーーーーうだと!?
なんじゃそりゃーーーっ!
>>241
まあ日本だって「文字は平仮名だけです」ってことになったらそうなるよね
無茶しよるなぁ…って話ですわ 漢字を廃止しながら、わざわざ日本人が諺文から体系化してあげたハングルを使ってますってさ
ハングルも日帝残滓だから使用やめたら?
>>243
日本語だと別の言葉も混じって使うと思う
Andoroid は、スマートフォンむけにGoogleがつくったOSで、じんぞうにんげんをしめすAndroidとはことなります。
はしをもって、はしのハシをはしってはいけません。
ハングルのようなことにはならないのでは? ハングルって発音記号なんだけど
時が経つと同じ言葉の意味でも言い回しとかが変わったりするわけで
読み方が変わった時に音節を重視するのか言葉の意味を重視するのかどっちにいくのかね?
漢字とか言う前に、2011年以前には旭日旗をなんとも思っていなかったって事を忘れている
物凄い忘れん坊やねえ
>>243
カナ文字派はそれ主張したんだよね
アホだよ >>1
佐々木和義とかいうおっさんへ。
チョンは歴史を知らない?
チョンにとって歴史はどうでもいいのだよ。史実事実はどうでもいいのだよ。
自分に都合の良い歴史を作り上げるのだから。
史実事実に即していたらかえって困る。これでは歴史が作れない。
その時その時の状況にあった歴史が作れなくなってしまう。 日本語で言う全部ひらがな表記なら、まるで幼稚園児だな。
ひさしぶりにカルチャーショック受けたよ。
古くは中国文明、新しくは近代文明、漢字は文明の象徴
漢字と共に文明を捨てる事になる
>>253
表音文字だけの国なら問題ない
韓国語は和製漢語多用してるのに漢字を使わずに表音文字だけなので意味不明になる 記憶に勝る歴史があると思うか?
韓民族の血が日帝強占期の蛮行を知っている
>>256
植民地支配なんぞはしてないぞ? pgr 原文を読まれて本当の歴史を知られちゃ困る為政者にとって漢字廃止は絶対に必要なことだからな
>>258
お前も自国の古文書の原文を読めないじゃん
俺も読めないけどw >>256
生まれてないのに何きおくしてるんだよバーカ ネトウヨ連呼はそもそも記事のタイトルすら読めないからなwwww日本人じゃありえないよwwww
>>246
箸、嘴、橋、端は和語では元々一つの言葉だったという説もあるよ >>216
まず抽象的な思考がどうしても弱くなる
漢字を覚えるというのは、同じ偏と旁を持つ字を関連付けたりする過程で
概念の体系を学ぶということだから。
あと豊富な故事成語をインプットすることで
目の前の事態を一般化して捉えることができる
「あ、これは泣いて馬謖を切る、そのままやな」とか
韓国はそういう思考の訓練の機会を教育の場でバッサリ切り捨てたわけで
おそらく戦後最大の愚策 >>259
つい100年前の自分達の言語を読めない民族を馬鹿にしてあげるなよw 馬鹿だから漢字がインプットできないので世宗大王が
馬鹿ハングルを発明した🤣🤣
訓民正音
民に正しい音を訓ず
発音記号ってことだよ
文字でさえない
そういや一時期言ってた韓語とやらはどうなったんだ?
>>263
足を切るって刑罰を示すために3つもの字を用意する中国って凄いのかも
剕と刖と臏はすべて同意義の言葉(「足切り」)であるが、具体的には3種類あり、「臏」は膝蓋骨を取り去る刑をさし、「剕」はアキレス腱を断ち切る刑と脚そのものを断ち切る刑の両方に使う。 中国語か、和製漢語か
ウリジナルだけだと言語にならないのか
>>256
それほど日本を憎んでいるのに何故日本語で書き込んで
日本に滞在しているの?辛いだろう?
韓国へ帰りな。帰るの怖いの? >>271
新日鉄の資産売却したら、日韓基本条約が反故になる
特別永住者も反故になるから、逮捕して国外追放始まるでしょ >>272
サ ゙ イ ニ チ を タ イ ー ホ す る の は シ ャ ヘ ゙ ツ ニ タ ゙ !
って言い出すぞwww >>184
馬鹿発見
単語は漢字化してるよ
でないと彼等があんなに早く
読める分がない >>274
新聞が全てハングルで記載されているのは何で? pgr >>274
184のいうのはハングルが表音文字であり、表意文字では
ないというごく当たり前のことだ
お前さんが「漢字化」というのは、ハングルが表意文字に
変化したということか?
すごい見解だなw 大東亜戦争の生き残りの爺さんの遺品から日韓併合時代の教科書とキレイに折り畳まれた軍服が出てきたが
朝鮮総督府が作った教科書がハングル教本だったことに理解できない孫達
忌み嫌ったはずの日本軍軍服が洗濯されてキッチリと折り畳まれてたのに絶句
それらみた韓国人たちは親日派と決め付け思考停止
これが歴史の真実
漢字読めなくても、ハングルは読めるよな?
それともサッカー国際試合で「独島は我が領土」プラカード持って走り回った選手が「文盲なので何が書いてあるか知らなかった」とアホ晒したのと同じく文盲かな?
>>280
連中が言う「ネトウヨ」の定義って自分が考えるにこんな感じ
無職のニートで引きこもりで学歴は中卒か高校中退。実家で親に
寄生するくせに内弁慶で友人も恋人もいなくて学が無くて働いた
こともなくて、差別主義者のレイシスト。
端的に言うと「何の取り柄もない自分でもどこを切り取っても上の
スペックを持っている、心置きなく見下せる相手として脳内で作り
上げた架空の存在」 こいつらの知りたい歴史なんて第2次世界大戦後だけだろ
あとは事後作ったファンタジーだwww
知りたくないもんなw日本人は習うけどなw
すでに漢字撤廃を宣言しているのですから、
戦後棚ボタ独立後の朝鮮半島の人名や地名を漢字表記してはならない。
>>259
古文書じゃなくて100年前の漢字ハングル併用表記レベルが読めないって話なんだが・・・
李王朝時代の漢文を読めなくても併合以降の文書が読めるだけで韓国にとっては大ダメージ 歴史を知らないからニホンモーしかできないんだよな。こいつら。
剣道はこむどーから来たとかほざいていたな wwwwww
残念ながら剣ジュツだから阿保朝鮮人
>>282
俺、ネトウヨじゃなかった。
一応国立大卒、仕事もあって、友人は疎遠だが一応いる、恋人はいる、でも実家住みだけど。 >>290
朝鮮半島の剣術は片手剣のはずなんだけど 同音異義語で誤解が多く混乱しやすい、言語が視覚的に定着せず音として流れてしまう
実際目の前の人は何を言っているのだろう?って時に
声のデカい方、立場が強い方が勝ってしまう仕組みがわかる気がする
拘っているのは過去ではなく、いかにして相手にたかるか、と言う事だから皮肉でもなんでもない
韓国は漢字を捨てたことで、李氏朝鮮と決別したんじゃないのか?
両班は漢字推しだったから、白丁や奴婢階級は両班の象徴でもあった漢字を敵視したのかな?
ハングルは元々、商業を円滑にするために商取引用に発明された文字。詩文や学問を語る文字ではない
学問即ち儒学や詩文の漢文と住み分けるはずだったのだ
同音異義語だらけなのも商取引目的だったから
韓国人にとっては100年前の併合時代以前ぐらいの文字も日本でいう大昔の古文書レベルで読めないのか
本当に独立してから凄い勢いで退化していってるんだな
ハングルで医学を学ぶのは無理ゲーで、韓国で医者になろうと思ったら授業は全部英語なんだっけ
なんつー欠陥言語
第13話 朝鮮が濊と呼ばれた理由【CGS ねずさん】
まあ、朝鮮人が下痢便民族なのは有名な話だけどなwww
朝鮮半島シリーズ第3弾、今回は「朝鮮半島と濊族の歴史」という点でお話しして参ります。日本が倭国と呼ばれていたように、朝鮮はかつて濊とよばれていました。
「濊」の字の意義を考えていくとまた糞に繋がってしまうのですが、なぜこのような名称が朝鮮に与えられてしまったのでしょうか。 第13話 朝鮮が濊と呼ばれた理由【CGS ねずさん】
日本人は見たほうがいいよ
勉強しないとね そういえば昔の西洋人の記述に「朝鮮人は黒人より黒い
黒光りしている」
なんてのがあったなww
もちろん、地肌の色じゃなくて汚れの色だけどな!www
>>287
それな
イルベ民はアニメから漢字勉強してるけど、
あいつらは在日と変わらない
イルベの中から政治家出てくるのは望めないしなー 旭日の由来がムクゲとか言っちゃうレベルだから漢字がーとか古文書がーとかいうレベルじゃないほど元がバカなんだろ。それも国民全員が
過去に拘りというか
無様な自国の歴史をなかったことにしたいと
足掻いてるだけじゃんw
>>282
無職活動家・生活左翼のミラーイメージだろーねw >>300
支那から見た異民族の呼称は、例外なく彼らの自身の呼び名の音訳。匈奴、突厥とか、倭もそう
字義でどうこう言うのはバカの証拠
まあ、動画は見てないけどw 日本だって同じ。
今の日本人は活字しか読めないから、昔の文献を専門家以外は
殆ど誰も読めないw
あのアマビヱの瓦版すら読めないという・・・
>>308
あれは頑張って読んだぞ
そんなに崩してないから何とか読める >>308
チョンは現在の支那政権におもねるあまり過去文書消去したから歴史知らないのが大きい
バカ民族がどうなろうと俺の知ったこっちゃ無いがなwww >>311
変体カナも草書も一から覚えなきゃいけないし、ぱっと見似てるのが多いからほんと大変だよね
すらすら読めるようになりたいよ、自国の文化だからね ともあれ、自国の文献すら読めないのに、チョンは漢字廃止したからどうのこうのて、ホルホルするようなクズにはなりたくない
朝鮮語を表記するのに漢字を捨てハングルだけ使うことにした
ことで生じる最大の問題は何かね
君たちは簡潔に説明できるの?
>>252
北の方が漢字を徹底排除してる。
南は名前を漢字で書くことがあるが、北は名前すら漢字で書かない。
金正恩も日中のマスコミが共通の漢字表記として勝手に使ってるだけ。
日本はともかく中国は漢字でしか表記できないからトランプが特朗普になるのと一緒。 >>20
全力、電力、前歴、戦力、戦略のハングル表記は전력, 전력, 전력, 전력, 전략
ほんとだ。これじゃ本を読んでも理解できないだろな。 >>314
にほんごにたとえるとかんじをつかわずぜんぶひらがなでかかれるようになった
これがもんだいでなくてなにがもんだいなのかな >>237
日本では漢文をレ点とか使って日本語の文法に合わせて読み理解するが、
朝鮮では漢文を単純にそのまま朝鮮語読みして理解してたはず。
上流階級5%ぐらいしか文字読めなかったんだし宗主国と意思疎通ができなきゃ困るし。
だとしたら文法としては中国語と同じだったと思うがどうなんだろうな。
現在の韓国語は日本統治時代にハングル混じりにしたことで
日本語の文法を導入してると思うんだよね。 >>314
歴史書が読めないので自国の歴史を未来に伝える事が出来なくなった。
母国語で十分な教育を行えなくなった。 >>1
現代人が漢字を読めないのを悪用し
翻訳する際、自分の願望を含めて伝えるから
たちが悪い。 >>282
まるで当初、警察・知識人・一般人が想像していた『神戸児童殺傷事件(酒鬼薔薇聖斗)』の
犯人像みたいだな。
まったく当たっていないって事は一致してる。 ( ゚∀゚)アーヒャヒャヒャアーヒャヒャヒャアーヒャヒャヒャアーヒャヒャヒャ >>296
(ヾノ・∀・`)ナイナイw
ハングルは
『低知能で文盲の愚かなる民草』が学び用いる事ができるように作られたもの。
商売とかは関係ない。
というか、李氏朝鮮では商売は盛んではなく、物々交換してた。 中国の漢字をパクって使うパクリ民族日本猿になりたいか?答えはみんないやだ
>>312
群馬に有る「上野三碑」は、1300年前の石碑だが
中学生レベルで読めることで有名。 朝鮮には主体の言葉だけはあるらしいが自足という思想がない
>>325
ひょっとしてやつらが貨幣経済を始めたのって100年ちょっと前? >>298
(ヾノ・∀・‘)チガウチガウw
骨・血管・臓器Etcの名詞がすべて、日本語をハングルに直訳したモノなんだよ。
だから、肩甲帯・橈骨・鎖骨・下顎骨・膵臓Etcが何なのか良く分からず
丸暗記する。
応用の胸鎖乳突筋なんかまったく意味不明になる。
胸鎖乳突筋=胸骨と鎖骨〜側頭骨の乳様突起まで繋がる筋肉。 >>308
欧米も一緒。
今、アルファベットの筆記体が読めない・書けない人が
大半だってさ。 リセットコリアで温故知新さえ出来ないやん 亡国の愚民まっしぐら
>>332
日本の崩した文字や欧米の筆記体は表で「崩れた文字」を照らし合わせるだけで意味は時代経過ぐらいしか変わってないから子供でも理解しやすいよね
完全に漢字を捨てた韓国は「漢字一字づつ意味から全部」辞書片手に膨大な脳内の同音異義語と区別をつけながらじゃないと読めない >>282
え?
朝鮮脳によると、あのダライ・ラマやガンジー、ローマ法王までもがネトウヨなるものらしいがw >>332
でも実際、ブロック体の方が楽なんだよなあ。特に文章を相手に読んで
もらうことを考えたら 日本人は永遠に反省しろ!大韓帝国5000年の歴史を一瞬にして崩壊させ
36年に及ぶ日本帝国主義支配の際に日帝が朝鮮にした恐ろしいことがコレだ!
朝鮮半島の人口が2倍に増えてしまった。
24歳だった平均寿命が30年以上も伸ばされてしまった。
人口の30%を占めていた奴隷が解放された。
幼児売春や幼児売買が禁止された。
家父長制が制限された。
度量衡が統一された。
家畜扱いだった朝鮮女性に名前がつけられるようになってしまった。
忘れられていたハングル文字が整備され、標準朝鮮語が定められた。
朝鮮語教育のための教科書、教材が大量に作成され、持ち込まれてた。
5200校以上もの小学校がつくられ、師範学校や高等学校もあわせて1000校以上つくられた。
239万人が就学して、識字率が4%から61%に上げられてしまった。
伝統医療法だったカルト呪術医療が禁止されてしまった。
上下水道が整備された。
入浴を強制され、泥水すすって下水垂れ流しの生活ができなくなった。
日本人はずっと徴兵されていて戦場で大量に死んだが、朝鮮人は終戦間際の1年しか徴兵されず
内地の勤労動員だけでだけで済まされてたが、志願兵の朝鮮人が死亡したら日本人と同じく英霊として祀られてた。
100キロだった鉄道が6000キロも引かれてしまった。
どこでも港がつくられて、どこまでも電機が引かれてしまった。
会社がつくられるようになって、物々交換から貨幣経済に転換させられた。
二階建て以上の家屋がつくられるようになってしまった。
秀げ山に6億本もの樹木が植林され、溜め池がつくられてしまった。
なお、今あるため池の半分もいまだに日帝製。
道路や川や橋が整備されてしまった。
耕作地を2倍にされた。
近代的な農業を教えられたせいで、1反当リの収穫量が3倍に増えてしまった。
風習とはいえ、乳を出したリして生活するのがとても恥ずかしくなってしまった。
・・人間のやる事では無い!まさに鬼畜の所業である。チョッパリ共は今スグに輝かしいあの生活を返しなさい!
漢字がわかるっていいよな。
万葉仮名こそ訳わからんが、「唐書」なんて楷書で書いてあるから現物の画像を見ただけでも結構意味が分かる。
「1200年前の他国の歴史書の原文を理解できる」ってすごいことだと思うんだが。
イタリア人も、イタリア語がラテン語に近い(日本の古文と現代文くらいの違いだそうだ)ので、ガリア戦記なんかは原文そのままで教科書に載ってるらしい。
(「歴史を忘れた民族に未来はない」のかどうか知らんが、こっちは「歴史が身近なのに明日をも知れない」ってところだな)
×過去にこだわる民族
○過去をコリエイトする民族
漢字撤廃政策は大成功
> 全力、電力、前歴、戦力、戦略のハングル表記はすべて同じで
Google神に訊け・・・・
例えばトランプが文に「北朝鮮が全力でやっている電力戦略は前歴の無いものなのか?」
と質問するとそれは「북한이 전력으로하고있는 전력 전략은 전력이없는 것인가?」
でこれをまたGoogleに入れると
「北朝鮮が電力としている電力の戦略は、電力がないのか?」
おそらく国際間の会議や意見交換はハングルが経由されると事実上不可能と思うがどうか?
>>341
再翻訳がおもしろ文書になるのは結構多くない?英文を日本語に
グーグル翻訳してもところどころ変な文章になることは多いし >>9
ひとつ嘘をつくと際限なく嘘をつき続けなくちゃいけないという典型例だなw 始めからハングルしかない言語なら
そこまで多くの同音異義語は生まれず別単語が生まれたはずだから問題なかったろうけど
漢字を必要とする言語から漢字を捨てたんだから欠陥言語になるわな
>>339
(=゚ω゚=)っ「昨日?そんな昔の事は忘れた。明日?そんな先の事は分らない。」
ハンフリー・ボガートが映画カサブランカで言うとカッコいいけど
韓国人が言うとただのバカになるのは何故だろう。 >>342
(=゚ω゚=)ノ「韓国の十年後」→『弊害とギャグ』
って変換されていたこともありましたね。 >>346
誰が言うかで全然違ってくる
家計債務超過の下チョン国民が言ったらただの阿呆か禁治産者www 欧米諸国による植民地被支配国の「第三世界」になりすまそうとした。
また、ハングルオンリーで民族主義を煽って、李王朝の正統な後継者を排除した
脆弱な権力基盤を確かなものにしたかった。
>>332
メールやSNSでやり取りする時代では、筆記体を目にする機会そのものがぐんと減ってるしね >>331
へえ〜、脳、胃、肝臓、肺って、日本語なんだ!
すげーーーーーwwww 元よりカエサルもナポレオンもガンジーも知らずに大学卒業できる国だし
歴史を知らないのと漢字撤廃政策は別の話では
>>298
むしろ自国語だけで完結する国のほうが少ないだろ、それに関しては。 >>308
字体のせいで文字が判別できず読めないというのとは次元の違う話
字体のせいで読めないだけなので活字かそれに近いのに置き換えさえすればそれなりに読める
漢字を棄ててハングルだけになった韓国だと日本併合時代に活字で書かれた漢字ハングル混じり文でさえまるで理解できない 筆記が主だった時代は日本も欧米も走り書きしやすい一筆書きのような筆記体(草書体)が一般に使われていただけで、字そのものはゴシック体と共通していたよね
現代人は筆記体が慣れないだけでゴシック体に当てはめるだけで読める
>>341
文章を圧縮させるのにハングルだけは使ってはいけないのね
JPEG以上に元の意味を破壊してしまう
その癖、26文字で足りる英語と比べて、文字数がやたらと多い
意味が破壊され、圧縮にもならないなんてハングルに存在価値あるの? >>352
ちな俺、小学校のときガンジーと鑑真がごっちゃになってた時期があった ウリは大正デモクラシーを「大正時代の人はデモで生計を立てていた」と勘違いしてたニダw
>>359
それ沖縄の反日パヨクじゃねーか pgr 呉善花・著「日本的精神の可能性」より
朝鮮文字使用で思考が幼稚化、語源への手掛かりも失う
韓国語では、水素H(hydrogen)のことを「suso」という。「水素suso」は、日本人が
作った和製の漢語なのだが、私の受けた学校教育の場では、化学用語として、
とにかく「スソ」というのだと教えられただけで、それは漢字で「水素」と書くのだとは
教えられていない。
(中略)
現在の韓国のように、漢字を排除して殆ど朝鮮文字だけを使っていると、言葉に
漢語や日本語の持つイメージが全く浮かばない。語源の手掛かりも失う。漢語や
日本語に由来する言葉であっても、全てが固有語であるかのように錯覚してしまう。
だから、「スソ」は日常世界とは何ら関係する事のない純学術用語以外のものでは
なくなる。しかし、日本語では「水素(スイソ)」という単語を教われば、誰の頭にも
「みずのもと・水の素」という訓が浮かんでくる。
このように純粋な化学用語でも、日常的な和語の世界に抵抗なくはいる事が出来る。
そのため日本では、韓国やラテン語から引用する欧米のように、学術用語が専門的な
教育を受けたものにしか解らない、日常世界から遊離した言葉になる事も、それほど
多くはないのである。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
対訳・朝鮮語講座
気温 「キオン」 砂漠 「サマク」
競技 「キョンギ」 試着 「シチャク」
高速 「コソク」 修理 「スリ」
公務員 「コンムウォン」 写真 「サジン」
審判 「シムパン」 洗濯機 「シェタクキ」
新聞 「シンムン」 主婦 「チュブ」
住所 「チュソ」 注意 「チュイ」
水道 「スド」 朝食 「チョシク」
微妙な三角関係「ミミョハンサンカクグアンゲイ」
教室「キョシル」 雇用「コヨン」
瞬間移動「スンガンイドン」 自動車「チャドンチャ」
世紀「セギ」 準備「ジュンビ」
娯楽施設「オラクシソル」 救助「クジョ」
ラーメン「ラミュン」 炭酸「タンサン」
無条件「ムジョコン」 治療「チリョ」
困難「コンラン」 連絡「ヨンラク」
木曜日「モクヨイル」 民族「ミンジョク」
同僚「ドンリョ」 遅刻「チカク」
仮面「カミュン」 酸素「サンソ」
炭素「タンソ」 水素「スソ」
二酸化炭素「イサンファタンソ」
韓国語は、日本語を朝鮮訛りにしただけのシロモノばかりです。
>>361
まだ漢字を習えてた世代の韓国人は、日本語の新聞を読めてたという話だからな。
日本の読みは分からなくても、漢字だけで内容が何となく分かったんだそうだ。
でもまあ、呉善花さんの年代で既に漢字を教えられずやみくもに読みだけ教えられてたんなら、
漢字を教わった世代なんてもう相当の高齢者なんだろうな。 50年前の文献すら読めないチョンが日本人批判してる方がよっぽどおかしいと思うがなwwwwまあ言ってるのが在日でもかなりの格下の連呼くんだしどうでもいいが
どうせ朝鮮人なんて、都合の悪いことは1年前のことすら忘れるからな。
仮に漢字で書かれた文書が読めたところで、何も変わらないさ。
李氏朝鮮王朝から前に書かれた文献や歴史書は全部漢字。
韓国人はたった150年前に書かれた自国の書物すら、全く読む事が出来ないw
これって、悲劇だよね(^^)
>>370
歴史を大事にする日本人からみたら悲劇かもしれないが、
歴史なんか、その時の都合でコリエイトする朝鮮人からすれば、
古文書が読めなくてもなんら不都合がないんじゃないの?
むしろ読めるほうが不都合だろw >>361
ハングル仕様で思考が幼稚化wwww確かに最近のホロンの劣化はひどいものがあるな こういう捏造も、チョンコがアホばかりだから できるんだなw
■光復節の嘘 (韓国の独立記念日が8月15日だって…爆笑)■
韓国ではこんな小さな子供の頃から嘘の歴史を教えるのですね
…韓国が独立したのは1948年8月13日です
この日、ソウルで、韓国樹立の宣布式が挙行されています。
この日、朝鮮はアメリカの植民地から独立しました…
1945年8月15日は日本の植民地から、アメリカの植民地になった日です…
世界中の旧植民地で、植民地になった日を記念するのは朝鮮人くらいでしょう(笑)…
自ら独立を戦いとることができなかったクズ民族らしいね(爆笑)
http://hoi333.blog.fc2.com/blog-entry-86.html >>361
スゲーな。
漢字を隠したら理解の手がかりすら掴めない。 ハングル文字って、日本でいうなら「ひらがな表記」
ちょっと想像してみそ
長編小説が全部ひらがなで書かれてる事を(笑)
地獄の読書になるから。
>>376
専門書も、だよwww
全部ぜーんぶ平仮名のやつ想像してみて
俺はそんなもん読み通す自信無いwww >>232
自分のネイディブ言語に翻訳すれば読めるだろ
ほとんどの言語ではな
ハングルだけは翻訳されたら意味が通じなくなる こいつらは誰かが言い始めるとわーっとなるだろ
旭日旗の事とか
あれも読めてないんで同じ事言ってるだけなのではないかなあ
>>184
アルファベット使う言語は漢字がなくても同音異義語が朝鮮語ほど多くない
意味を持つ単語の派生形などがあるから意味が理解しやすい
もともと漢字を使っていた朝鮮語から漢字を捨ててハングルだけにしたら
同音異義語だらけな上に単語が意味を持たない発音ばかりで意味を理解しにくい 日帝残滓の議事堂の中で
日程残滓の抹消を叫ぶソウル市(笑)
会議のさなかにつぶれればいいのに(笑)
>>348
うわあ
こんな認識してる奴らばかりたとしたら
評価されるような成果は出せんわ >>192
えっ?市役所の机の引き出しからハングルで書かれた慰安婦の資料が出たとかいうのは? 日本が韓国に経済制裁すれば日本人の韓国に対するストレスはすべて解消されるのにそれをやらない日本政府に対する怒りがどんどん鬱積してきてる! !
! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! !
>>386
本物であったとしても、どんなに古くても日本時代のものだろうね。
それでも漢字交じりの文章だから、今の韓国人には何が書いてあるか分からないんじゃないかねw
もし全文ハングルだったのなら、…みなまで言わなくても分かるね?w 学者レベルで漢字読めない韓国がニホンモーは本当に朝鮮人のばかさがよくわかるレスで感心したよ
Unicodeから韓国漢字を削除してもいいんだよね?
次いでに使わないハングルも削除しよう
現代韓国人が発音できない文字なんて意味ないし
歴史書にも登場しない文字は無きに等しい
韓国って半年前も忘れてるだろ?ジーソミアとか見てたら分かるだろ?
韓国人が人間に見えるか?
>>393
人間は野生動物と違って時系列の因果関係を認識できる
しかも因果関係による未来まで想像できる特別な生き物
未来の目的のために努力することができるのが人間
これだけで朝鮮人が人間ではない事が分かる ベース、言葉の理解が浅い
輸出管理の話が全然通じないのはわざとすっとぼけてるのかと思ってたけど、ガチで通じてなくて真剣にホワイト国に戻せだ何だ言ってんだな…
>>1
チョンにとって歴史は新しく作るもの、創作するもの、捏造するもの、でっち上げるもの。
だから過去などどうでもいい。事実史実はどうでもいいのだよ。
その時その時で自分にとって都合の良い歴史を捏ね上げる捏造する。
漢字(つまり事実史実)にこだわっていたら歴史創作の邪魔になる。 南北朝鮮が共に、既に漢字撤廃を宣言しているのだから、
朝鮮人名はカタカナ表記しかない。
新聞記者も自社の戦前版を見れば、漢字ハングル混交文であり、ハングルが禁止されていなかったことや、慰安婦問題に関連する記事が沢山あるのに、漢字が読めないために大嘘をつくのだね。自国の古典も読めない馬鹿国民だね。漢字復活が始まっていたのに文在寅がやめただと! ホント知性のない馬鹿男だな。もう西側世界では相手にもされない。
なんで朝鮮人はハングルを奪われたとか、日本人名を強制されたとか嘘をつくんだろうね
そもそも、白丁に名字なんてなかったじゃん。奴隷解放してやったのは日本なのにねーww
名字のない人間が居なくなったこと自体がニッテイ残滓なのにねーww
韓国人はとても歴史に詳しいよ
ただし、嘘と矛盾だらけの狂った歴史だけど
>>日本人は過去の文書を原文で読んで判断できる。
私はこの部分には賛同できない。
江戸時代などの文書だと、字が崩され過ぎていて読める気がしない。
活字って偉大なんだと思う。
それ以外は同感です。
高等教育をしようと思うと日本語か英語の専門書しか無くなる。
当然、そんなもん読めない。
そんな連中が"大学教授"となり適当な事を適当に教えてるのが、韓国の高等教育の現実。
そりゃ何も生み出せんわ。
こんな馬鹿な民族は人類史上においても極めて特殊だと思うぞ、愚民化政策が成功した稀な事例
「歴史を忘れた民族に未来はない」
これが壮大なブーメランだと理解出来ないからバカチョンと呼ばれてんだよおまエラ
>>399
朝鮮人は9割以上が両班出身名乗ってるからねえw
でもそうなると、シナの資料は漢字なので、漢字を殆ど全員が読めてた事になる。
日帝が漢字強制したなんてのは嘘だと気付けないオツム。
未だに戸籍には漢字使ってる事との整合性にすら疑問持たない連中。 >>399
逆に"誰から"ハングル教わったのかね?
奪われたはずなのに、何故かハングル使えた者が存在したわけだよね
日韓併合時代のハングル文字の印刷物はオーパーツ!
>>401
縦書きの筆記体は読み慣れてないと分からないよね
崩し文字なんて言えるレベルじゃないから
達筆なのか汚いのかすら判別できないw >>405
本当は9割以上が中人や奴婢
留学生の韓国人にそれを聞いたら、本当に両班なのか確実な証拠ないそうだよ
韓国ではみな家系図を持ってるそうだが、代書屋みたいな所で家系図を捏造するのが常だそうな
階級制度廃止された筈なのに、現代でも両班同士じゃないと結婚できないそうだ
朝鮮戦争で政府保管の戸籍原本が焼失したそうなので、家系を辿るのは不可能だそうな >>401
筆で書くとわかる
習字を習え 崩字を教えてもらえ
今でも読める人は多い >>404
歴史を忘れたどころか
チョンコは歴史を学べないば馬鹿民族 >>331
ううう
訳がわからん
ハングルだけでは馬鹿のまま 歴史を忘れるために漢字を捨てたと
早く滅ぼしてやろうよ
それが業を背負って人ならぬものに生まれてきたチョウセンヒトモドキにとっての唯一の救いだよ
早く盲腸半島を焼き尽くしてやろうよ
>>361
近代用語は、日本語の朝鮮訛り、それ以前の言葉は
中国語の朝鮮訛り。
ごく少数の身近な言葉だけが民族語。
音訓はない。
つまり、もともとの朝鮮語はほとんど残っていない。
残っていないというより、なかったというべきか。
山も川も、すべての民族が固有語をもつような言葉もない。
「漢江」はハンガンであり中国語である。
今の朝鮮語は新羅の言葉がもとだと言われるが、中国からの
難民が作った国と伝わるから中國語だったのだろうか。
中国の史書によれば、三韓は言葉が違ったと。
つまり、朝鮮語なるものはもともと存在しなかった。
100年前にも存在しなかった。
書かれたものの殆どは中国語である漢文である。
方言と漢文だけが存在していた。
だからこそ、学校教育は日本語で行うしかなかった。
共通の言葉がなかったのだから。
昔は朝鮮語辞典がなかった。
山のように辞典をつくるオタクな日本人が作らなかった。
不思議な気がしたが、要するにないから作れなかったわけだ。
「朝鮮語」は存在しなかった。 >>416
韓国語よく知らんけど、文法は日本語に近いみたいだしね
訛りのキッツい日本語なんじゃないのかと思っている >>401
ただの書体の話じゃん
活字化されたれ平安時代のものでも読めるぞ >>408
家系図の偽造のほかに、過去に下流階級が上流階級と
婚姻した場合の取扱いが何度も変更されて、混乱を極め
それに皆が乗じたことも一因としてあるらしい
ま、チョンらしい小狡い話だよ >>1
歴史を知らない要因に漢字撤廃は一員ではあるが主因はそれじゃないよ。
軍政社会時代から現在の貴族制階級制の社会体制にまで至って
この体制を維持する為にめに国民の愚民化教育と
反日カルト思想を国家主体で半世紀以上も続けたことが
最大の原因なのだよ。 いや元々文盲だから
漢字撤廃はそれのど関係ない
もともと字が読める人が少なかった
チョーセンジンて悪魔に魂じゃなくて知性売り渡してるよなwww
見返りに何貰ったか知らんけどwww
>>416
万葉仮名的なものがあればまだ古朝鮮語の研究も進むんだがな
それすらないとなるととっかかりようがない >>419
元々戸籍制度ないんだが、日帝残滓の一つなんだよね
家系図ってのは戸籍管理あってのこと
個人がやるのか公的機関がやるのかの違いだけ
字を知らない者が口伝で伝えていたら、尾鰭ついて改竄になるから個人主張の家系図なんて全く信用できないね
漢字捨てたことで、家系図も益々信用できなくなる