文在寅(ムン・ジェイン)大統領は13日「法令はもちろん、憲法においても韓国固有の言葉に修正する作業が必要だ」と述べた。
この日行われた国務会議(閣議に相当)でキム・ウェスク法制処長から「韓国の法令で使用される漢字語や日本式用語を韓国語に修正する作業を進めている」との報告を受けた際、文大統領は上記のように指示した。韓国大統領府の金宜謙(キム・ウィギョム)報道官が明らかにした。
国務会議で文大統領は「憲法を分かりやすい韓国語に直す作業は進んでいないのか」と質問した。
文大統領は「漢字語が多く使われている憲法を分かりやすい言葉に修正する作業を事前にやっておけば、憲法改正について議論する際に参考になるだろう」「従来の法令を修正することも重要だが、新たな法令が制定される際には最初から韓国語で作業を行うことが重要だ」などと指摘した。
文大統領によると、これらの作業を怠れば「籠で水をくむ」のと同じく成果がでないため、終末段階(最終段階)で法制処が分かりやすい韓国語に修正する必要があるという。しかし文大統領が使用した「終末段階」という表現も法律や軍隊で主に使用される日本式の漢字語だ。
文大統領は「漢字語や日本式の用語だけが問題ではなく、最近は英語式の表現も法律用語になりつつある」「特に科学技術関係の用語は毎日のように新たな言葉が登場し、その意味を確認することさえ大変だ」と指摘した。
文大統領はこれらの用語について「各自が勝手におかしな言葉に翻訳すべきではないが、できれば政府に模範を示してほしい」と注文した。文大統領は大統領選挙の際「3Dプリンター」を「さんディー」と読んだが、これは「スリーディー」と読むのが正しいとの議論が起こったことがある。
このことが問題となった際、文大統領は3を「さん」ではなく「スリー」と読むべきとの指摘に疑問を呈していた。
2018/03/14 10:51 朝鮮日報日本語版
http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2018/03/14/2018031401167.html この愛国の高まり ソウル大学の建物が、なぜ今もあるのか理解できない
2月9日、平昌五輪開会式の中継(日本選手団の入場中)
米NBC「日本は1910年から1945年まで朝鮮を支配しました。
しかし、朝鮮人は誰もが、朝鮮の変革のためには
日本が文化的・技術的・経済的に非常に重要な模範となったと言うでしょう。」
法律用語を噛み砕いて書いたら文書が凄く長くなっちゃうだろ…
まずは、「教科書」から始めよう。 発音も「キョウカショ」で笑うわw
「子供たちにウソを教える本」 とまずは朝鮮語にしようw
乗りが日本海を改ざんするのと同じような感じだなw
とにかく自尊心のために改ざんする
日本語由来、って、
社会とか共産とか文化・鉄道・電気・消火・防火とか、
明治に作られた言葉のことだろうけど、
これ、結局は英語→漢字化のことだよね、
まったく別を考えるのって、タイヘンそう。
中国由来だと、電脳、電机、とかのことかな。
そう考えると日本人はなんでも受け入れちゃってるね
国語醇化政策(漢字排斥)は
朴槿恵のおやじがはじめたわけだが
文在寅(ムン・ジェイン)がやってることは
基本的にその延長だな
バカすぎて笑える
てゆーかこれって一見すると単に狂人の戯言みたいだけど
実はこうやって正規の手続きを経ずに狡猾に憲法改正(改悪)してしまおうとしてるのかもね?
前もやろうとして失敗したんだろ?
まあ下らないと思うけど頑張れ〜
>>6
某ゴルフ対決状態になるのが容易に想像できるな 機能してる物を無理やり排除する日本語刈りして、未開の土人国家に戻れば良い
バカチョンの土人国家には、ひらがな相当のハングルがお似合いw
「大統領」も漢字語だからオサとかカシラとかに相当する朝鮮語でw
いったん幼児語まで戻って新しく言葉を作るのか
大変だな・・・
日本で言うと明治以降に作られた言葉を使わないようにして江戸時代までの言葉に置き換えるような作業だろうか
まあ止はしないから好きにしろとしか・・
すべてが日本への対抗心でしかないからな
面白いから朝鮮人の劣等感をどんどん焚きつけてやろうぜ
もともと韓国にない言葉なんだから、今さら韓国語に修正するのは新語を作るような作業。
日本は昔から中国語を日本語化したり、明治に入って西洋語を日本語化してきた。
それを0から日本語に作り直せってヴァカなこと言う奴はいない。
韓国人は日本や中国にコンプレックス持ちすぎw
属国歴史を正面から受け止めるべき。いつまでたって反日小中華じゃアジアが発展せん。。。
>>16
「警察」みたいに
日本で作ったのを中国が採用するケースもあるが
語源がどこであれ
中国ではナショリズムをこじらせて使わないようなことはしないよな >>1
■歴史に向き合わないのは、朝鮮人の方だろ。
ハングルを初等教育に取り入れて、文盲を撲滅したのが日本政府。
日本式名前を選択できるようにしたのは、朝鮮人の要望で始まったこと。
朝鮮名を維持した帝国軍人もたくさんいた。
将軍になった朝鮮名の朝鮮人も、帝国議員になった朝鮮名の朝鮮人もいましたね。
朝鮮歴史を大切にして、李王朝を皇室並みの貴族にして優遇した。
両班の奴隷的支配の文化を禁止して、四民平等の文化を徹底させた 共和とか民主って概念が無かった筈だから、
「大韓民国」を明治期の新語無しで書こうとすると、
立派な韓半島に住んでいる、話し合いによって国を動かすことにした人達によって作られた国
こんな感じか?これをハングルで書く、と
>>31
一番えらい人、みたいな言葉にするんかねw >>16
電子計算器より中国語の『電脳』の方が的確
なのはまあ仕方ないかなぁ。当時のマイコンの能力からね。
遺伝でいう「優性と劣性」も、中国語の『顕性と潜性』の方が的確だと思います。
後は日本語の「男の娘」も、中国語の『偽娘』の方が… >>33
そうだな
今後はネット上でもあらゆる韓国語を日本語起源だと言って嗤ってやろう
あいつら意固地になって愚民化政策に突っ走るから見てて良い娯楽になるわ >>35
バカチョンに新語なんて作れるわけない
マンファ()みたいにちょっと弄って「ウリの言葉ニダ!」というだけでしょう 20世紀以降の漢字語はほぼ例外なく日本からの輸入だけどどうすんの?
>>1
まぁ、日本も看護婦さんも看護士さんになったしw
良いんじゃないww
つまらない見栄のために漢字語を共有するメリットを放棄する「遺伝子異常の劣等奇形」w
その莫大な損失に気付かないwwww >>36
現代中国語の7割は和製漢語由来だって言う中国人もいるくらいで、今さら過ぎるんだろなw 日帝以前の祖国の憲法から引用するニダ。
日帝来る前には支那憲法も朝鮮憲法も清国皇帝陛下の
下級宦官のつぶやきニカ。
フランスも日本も似たとこがあって、
コトバの進化は民間に任せて、
ある程度こなれたら標準化団体が辞書に載せる、みたいな。
日本だと広辞苑にのらないと亜流、みたいな。
ぐーかわ、とかはどうなってゆくのだろう
水素 → みずのもと
酸素 → さんのもと
ぜひ、化学の世界でもw ノーベル賞は未来永劫取れなくなるなw
>>1
日に日に退化する朝鮮人
昔に戻って女共は乳もろ出し朝鮮服着用のこと
試し腹も朝鮮人の文化
日本か文明化させるまでひどい原始生活だった
その名残で今でも日本が助けて当たり前と思ってる
助けてやらないと暴言・捏造・ヘイト等で攻撃を激化する >文大統領は3を「さん」ではなく「スリー」と読むべきとの指摘に疑問を呈していた。
自分の無知、無教養を批判されて、その反撃のために韓国式用語の創作を提案したのか。
そして、より重要なことは、日本が作った用語の持つ一般性・有用性を上回る韓国式用語を一単語ずつ
今から作れるのか?そしてそれを定着させる労力、コスト、は膨大になるだろう。分っているのかな。
反日を叫びさえすれば国民一般も、思考停止に陥る国民だから、この無益な作業は多分始まるだろう。
可哀想な国だ。
勝手にエネルギーの無駄遣いをやってくれるから
面白い
>>45
ウィリアム・ギブスンの「ニューロマンサー」で
電脳空間《サイバースペース》って使ってるしな 政治経済、法律行政、自然科学、産業技術、文化芸術
ありとあらゆる分野が日本語で始まった社会なのに全部書き換えるのか
ご苦労様
実施されると漢字音で勉強した世代と意思疎通が困難になるのは明らか。
過去の教科書・判決文を読むのに国語辞典が必要になる。
日本語世代→漢字・ハングル併用世代→ハングル世代→漢字起源用語排除世代
歴史が無い
文化が無い
言葉が無い
ほんと終わってるなコイツラw
この地球上で最も汚い生物
>>41
所詮言葉は道具でしかないのになあ。
朝鮮民主主義人民共和国よりも長い国号になりそうだな すべて韓国語化しろよボケ
ダブスタ欠陥ハングル民族
「しむらーうしろー」レベルで矛盾に気付かないコントだろw
>>1
大韓民国の「民国」も日本式のはずですけど。
ついでに言うと、大韓帝国の「帝国」も日本式。
韓国で3月1日にイベントをやった独立運動の「独立」も「運動」も日本式。
そもそも「国」という字が日本式。中国式だと囲いの中は王であって玉じゃない。 さて、「約束」やら「感謝」やら、朝鮮語になかった概念はどうなるのかw
>>28
終末も段階もどちらも日本製の漢語だし。
元になっている漢語が日本由来でも、組み合わせが日本語と違えばおk
というのなら、対象になる言葉は多少減るだろうけど・・・・
それ、韓国人が日本語を学ぶ/日本人が韓国語を学ぶのが難しくなるだけで
一切メリットがない。
独善的なナショナリズムとしてすら意味のないことは流石にしないでしょ。
・・・しないと断言できないのがアレだがww
造語能力の低い朝鮮語の固有語で、文字として欠陥のあるハングルを用いて
星の数ほどある日本語由来の言葉を全部置き換えるというのは、無理難題にも
程が有るが、まあ、頑張ってほしいものだ。
それができたら、ある意味賞賛に値するわなw >>42
(゜∀゜)o彡゜巨乳・爆乳・豊乳・超乳・神乳…
(`ハ´;) 豪乳と猛乳は我が国の造語アル!
<ヽ`Д´> アイゴー!ウリナラ女性はCカップすら稀ニダ!! 韓国で本格的な日本離れが始まったとみるべき
これまでとは明らかに違う日本離れだ
日本が育てた韓国はどこへ行ってしまうのだろうか
日本保守勢力は、韓国の日本離れを食い止めるべきなのではないか
ぜーんぶハングル(平仮名)にするといいよw
ますます馬鹿に磨きがかかるだろうけど、それでいいんだよ
>>53
国号の中華人民共和国だって「人民」「共和国」が和製漢語だし 元の語源がないか日本のものだと
日本が奪って消したとか取り返すとかいうのは止めてほしい
華道、茶道、剣道 とか’道’の概念もないくせに使うな
知能低杉で抽象概念が理解できない土人には無理な作業
>>32
明治以降の言葉は日本人自身が欧米語を独自に翻訳して作った言葉だろ
韓国がやろうとしてるのは、日本人が随や唐から輸入した言葉を廃止するようなもの
漢語を全部やまとことばに帰るのと同じじゃないか
政治ではなく「まつりごと」、裁判ではなく「おさばき」
ちょっとかっこいいが、意味ねえw >>1
土木建築、物理、化学・・・8割以上じゃなかった?
楽しみだなあ 「3Dプリンター」を「さんディー」なんて読むやつ日本人でもおらんわwwww
>>72
本当はもともと朝鮮語だったのを日本がパクって使ってたんだよ!
こう来ると思いますw >>1
イイネ!
やるなら徹底的にやれよw
ひとつたりとも残すなよ >>65
つまり今後の韓国では歴史が断絶して新時代が始まるわけだね
北に呑み込まれるための準備としか思えない 全部、英語化した方が問題ないんじゃないの。移住するにも便利だし。
当時の韓国語で表現できないから日本語を流用したんじゃないの?
今ならその言葉があるの?
>>75
手塩にかけた我が子が、成長とともに親に反抗するようになり
最終的には親を殺して自立する
韓国の真の自立には、日本の死が伴うような気がする >>85
そして出典を比べあって火病、まで読めたw >>85
「日本語の起源は韓国」といつものように処理したらいいのにねえ 文在寅大統領の演説文を全部チェックする人が現れそうだな
事前に日本式用語を全部抜いておけよ、楽しみにしていますからね
精日とか感じだと字面だけでおおよそ意味が分かるのにな。
短い文章で恐ろしい程沢山の情報を込められるのは漢字だけ。
変な言葉使うと英語みたいになっちゃうぞ。
CetologyとかApicultureとか一般的なアメリカ人にはチンプンカンプンな単語がある。
それぞれ漢字で鯨類学と養蜂業だ。 これ日本人や中国人なら中学生でも意味が分かる。
表音文字だけのハングルで中学生にも意味が分かる言葉が作れるのか?
漢字の情報量は莫大だ。 アルファベット圏は単語をひたすら暗記するしかない。
造語をなめんなよ。 まあ韓国がバカになっていくのは良い事だと思うがね。
>>81
どこの国でも「類語」が増えると
そのぶん国語表現が豊かになるわけで
そういう意味では日本も中国もおたがいいい関係なわけだが
韓国の場合「減らしてる」からね……
敵性語として扱ってるのが常軌を逸している 日本語は世界では戦犯言語として忌避されてるんだって
>>72
それらの言葉って、義理と人情がベースの儒教から発生したものですが
(・∀・)ニヤニヤ 北と統一した後は都合の悪い韓国時代の史料は一般人に読めなくするわけか
まぁ今でも大半は読めなくなってるんだけどね
>>79
全羅南道とか慶州北道って聞いたことないの >>16
英語もラテン語、ラテン語もギリシャ語やアラビア語、それらも言語も・・
と永遠に続いていくけど?笑 >>90
奴らは自分たちが兄だと言い張ってるから、それはないだろw
その理屈なら、奴らが殺すのは日本ではなく中共だw >>63
ツィオルコフスキー:ロケットの父
アシモフ:ロボット三原則
ハインライン:月は無慈悲な夜の女王
アーサー・C・クラーク…
小松左京:日本沈没
寺沢武一:コブラ
に匹敵しうるSF作家が韓国にいますかねえ。或いは今後現れ? 在日ゴキブリもさっさと祖国を助けに行けよ
日本排除しようとしてるムンたんは神だろうに
>>106
> >>72
> それらの言葉って、義理と人情がベースの儒教から発生したものですが
> (・∀・)ニヤニヤ
儒教の何処が義理人情なの? そんなどうでもいいものよりソウル地下に埋まってる日帝残滓の水道管を取り変えろよ
そっちは実害もあるだろ
「言葉をへらす」といえば
ポリティカル・コレクトネスがあるが
そこには他者への「配慮」がある
韓国人の場合は「憎悪」しかない
ここが一番違うところかな
「ソメイヨシノ」 → 「王桜」
「契約・約束」 → 「ヤブッテイイニダ」
>>106
徳やら礼やらじゃなくて、義理と人情??? 미성년자의 성행위 법률상담이 늘고 있다.
未成年者の性行為法律相談が増えている
全部ハングルに直すのか?
裁判官によって解釈の変わる法令ができると…
実に韓国らしい法律になりそうな予感
てゆーかムンって北との統一を目指してるんだろ?
北は漢語とか日本語由来の言葉も使ってるんだから勝手に廃止しちゃダメでしょ
置き換えるための語彙を創作するところから始めなきゃならないのが辛いところw
>>112
剣道・柔道の「道」の概念が無いことの傍例でしかないなw >>131
そもそも法治国家じゃないから、ケンチャネよ >>120
持ってきたのが、義とか仁とかの儒教の徳目ではなく、
義理と人情という「日本語」であるあたりで察してあげましょうw >>16
別に難しくないが使用するとアホになるだろうな
例えば警察官なら「悪い人を捕まえる人」とかに変換する。 法律用語はすべて韓国が音だけ翻訳したものを
日帝が盗んだものニダということで全て元のまま
そんなことより日本語学校を法規制しろよ
>>59
塩素:しおのもと
炭素:すみのもと
フッ素:フッ…?
臭素:においのもと
窒素:ちっぱいのもと 文が変わることで解釈すら変わる可能性あるのによくやるわ
>憲法を分かりやすい韓国語に直す
好きにしたらいいよ
かえってわかりにくくなるだけだろうけどな
好きなだけ平易に書き換えたらいいよ
例
殺人を犯した者は懲役3年以上
↓
よそのひとをころしたひとはおりになつが3たびくるまでとじこめます
お前らも保守主義者なら外来語を漢字で言い換える運動を電網で行え
無駄なことを。
任期満了前に北の憲法を使うことが決定だろうに。
>>132
北朝鮮のほうが、日本語由来の単語が少ないはずだから
南北で言語の統一を図ると同時に、日本語由来の単語の
整理を行えばいいんじゃないかな。
文化的に北の属国に更に近づくかもしれないけどケンチャナヨww 京城帝国大学法文学部法学科卒の政治家・法学者が
韓国の憲法の起草者だww
あ、そうか
北と統一した後は南の人民は奴隷階級になるんだから
統治階級の北の連中と同じ言語を使ってないほうが都合がいいんだな
土人みたいな言葉を使ってるほうが統治に参加できないし過去の史料も読めないから好都合だわ
そんなことより貴重な若い働き手が日本に行かないようにするのが先だろw
>>124
「ソメイヨシノ」 → 「王桜」(ワンボッコ)
「王桜」 → 「王桜」(ワンボッコ)
韓国人は
DNA配列といった学術の問題だけじゃなく
「言語」にも欠陥があるのだから
話が噛み合うわけがない
ちなみにサクラといえば
約100年ぶり日本国内で新種のサクラ見つかったそうだよ >>142
ひとごろしはこらしめのためにはたらかせるニダ! ポッキュー!! も 自分でおまんこしろ!! と言えーー、ポッキュー!!
>新たな法令が制定される際には最初から韓国語で作業を行うことが重要だ
このリトル金正恩は、これから自分が作る法令に、漢字はふさわしくない思ってるんだろうな
まぁ好きにすればいいけど
早い話が中国のまねを知ろってことだな。
コカ・コーラを中国ではどういうかはご存知の通りだよ。
3Dプリンター⇒三方向印刷機とかつけるのかな?
>>145
主体思想って共産主義の亜流だから、イデオロギー言語として和製漢語使いまくりw >文大統領は3を「さん」ではなく「スリー」と読むべきとの指摘に疑問を呈していた。
ほかに疑問はないのかよ
北との統一の準備だな
言語体系が南北別々だと大変だから
>>158
朝鮮「民主主義」「人民」「共和国」
・・・まあ、絶望的だわなw >>76
ハングルって日本語でいうなら平仮名というよりは発音記号ね。
昔は日本でも、ろう学校での聴覚障害児教育にハングルの発音記号としての特性を生かして
発声練習に採り入れるという試みがありました。
結論からいうと失敗だったんですけどね。濁音半濁音が表記出来ないので。 >>157
中国語のコカ・コーラは
音だけでなく意味まで合ってていい仕事してるよな >>45
ただ顕性と潜性だと、優性劣性とはまた別の誤解が生じそうではある。 >>32
日本で言うならカタカナ語使わずに漢字にしようぜって感じじゃないか
ベースボールを野球、サッカーを蹴球にしたような感じ
日常使う使わないは別にしてもやってもいいんじゃないの そろそろ本気で反日路線とらないと自分の身が危なくなってきたねえw
日本が大韓から教えていただいたものの一例
感謝>韓語のカムサが語源
約束>韓語のヤクソグが語源
残念だがホルホルしてるのはジャップだけだよ
>>164
韓国と外交をするときは
韓国語、日本語、英語の3文章を準備することは必須だな ノ::::゙、 ヽヽヽヽ ゙、
ヘ:::::::::;;: -‐''''""( )1
゙、::::::::-‐''""" ̄"'i
:V;;||:::: '~ニ=ッ, r='|
i!f !::::: ゙、i
i!ゝ!:::: ‐/リ
i::/:、 :::、 /''ii'V
 ̄ハ:::::\ "''il|バ''
ショカツリョウ
諸葛亮 曰く、
>>1 他にすることはないのですか? >>1
漢字を廃止したから古文書や学術書を読めなくなったんだよ。 もう韓国国内にいる日本人を問答無用で逮捕して財産没収しろよw
ゴキブリ語講座
ハングルは同音異義語の区別が付かないため、下記のような
意味の違いを文字から区別する事が困難ニダ!
検査 検事 검사 防火 放火 방화
朝鮮 造船 조선 反日 半日 반일
地図 指導 지도 有機 遺棄 유기
史記 詐欺 사기 郵政 友情 우정
戦死 戦士 전사 数値 羞恥 수치
課長 誇張 과장 反戦 反転 반전
伝記 電機 電気 戦記 前記 前期 全期 戦期 転起 戦旗 전기
>>165
<丶`Д´>9 ハングルはすべての言語を正確に発音できる世界唯一の文字ニダ!
↑
最近聞かなくなったよねw 漢字、平仮名、カタカナを使い分けてることに注目したほうがいいんじゃないのかなぁ
なくすという考え方より
>>171
もちろん19世紀以前の記録があるんだよな?な! 安倍が半島から日本語排除するのに協力してやればいい
韓国は北に合わせて法律作ればいい
>文在寅大統領は13日「法令はもちろん、憲法においても韓国固有の言葉に修正する作業が必要だ」
その前に「韓国固有の言葉」の辞書作りが必要でしょ。
どの言葉が最適なのか、そもそも韓国語での単語が存在していない言葉が多いんだから。
今でさえ韓国語にしようとしたら、用語説明のような長い言葉になってたりするんだからw
>>12
重箱の隅をつつくようで、申し訳ないが。
それは間違いだよ。
戦時中も旧制中学以上では英語の授業は続いたし、政府が公式に禁止したりはしなかった。
朝日をはじめとする当時のマスコミが、敵性語を使うなキャンペーンをやって、多くの国民がそれについていっただけ。
だいたい戦ってる相手の事が分からなくて戦争できないだろw
海軍も陸軍も英語専門の部署があったよ。 >>157
コカ・コーラ→「可口可楽」(口にすべし、楽しむべし。)
でしたっけ。 漢語由来や日本語由来も含めての韓国語なんだがアホなのか?
世界中のどんな言語だって外国語由来の言葉は入ってる
明治時代は駅のことをステーションと呼んでいた。くだけて、すてん所とも。
それが古代とは若干意味が違うが駅を言い換えられるようになり定着した。
まず、韓国標準時を30分遅らせるべきでしょw
日帝残滓の最たるものですよ
これ韓国アイドルtwiceのPVだけど、
これみてると文化を消化するのにバランスを意識してるのが分かる
日本だと和式洋式みたいな感覚だが、
李氏朝鮮時代の貴族文化、
アメリカの財閥文化(これは花より男子韓国版の世界観かなw)、
西欧文化、
JPOPのアニメ風・・・
そういえば五輪旗も「近衛兵」が持ってたナ
もしかしたら戦後に看板変えたけど、
「元貴族勢力による王政復古」のチカラが無視できないのかもしれない、
と最近思うようになってきた >>45
日本人の漢字(造語)能力が落ちたというより今はなくなったんだよな
そしてそれがカタカナ語の氾濫になってる
適切な漢字熟語を造語できれば、字数の節約にもなるし、漢字は象形せいもあるので
理解が立体的(右脳左脳両方で理解する)に進む有能性がある。
これは外国語より優れていると思われるところ
日本語は漢字の造語力と助詞による表現の豊かさの組み合わせが特徴。
最近の日本人がそれを失ってしまってる。
まあ、たくさんの言葉を作った明治から戦前の人たちは、漢文知識は一般教養だから
それがなくなってしまえば造語能力もなくなってしまうのもむべなるかなか。 大体、カムサハムニダのカムサだって元は日本語の
感謝からきてるんだろう。
つまり感謝という言葉を日帝に教えてもらうまでは
朝鮮には『ありがとう』という言葉すらなかったということだ。
そもそも朝鮮には相手に対して『ありがとう』などという
文化はなかったんだな。
>>171
そんなギャグはどうでもいいw
韓国が誇れるのは「キムチ」だけだろう
「ばら肉」を「カルビ」と言ったり
「和え物」「膾(なます)」を「ナムル」
「混ぜ御飯」を「ビビンバ」
「雑炊」を「クッパ」
「韓国風海苔巻き」を「キンパ」なんて日本ではいうが
べつに規制はしていない
「その規制していない」というところに意味がある
韓国は「規制している」からバカだというのだよ >>45
電脳って電子頭脳の略では?
日本製=電子頭脳
中国製=(略した)電脳
変身サイボーグが売ってた頃に電子頭脳と言う
言葉を見ていたもので・・・。電脳はそれより後
だと思うのだが・・・。 >>1
法律意識の低い民族の言語には、適当な言葉がないんだよ。外来語だから難しいんじゃなくて、理解できない概念だから難しいんだよ。 森友問題は、巧妙かつ計画的に仕組まれてると思ったわ。
−
安倍昭恵夫人の森友幼稚園訪問時の映像なんか、これ完全に、あらかじめ、
今のように問題化して画を使う目的だけの、計画的な取材だろw
韓流ブームに釣られてしまうような、お人よしで世間知らずの女性(昭恵夫人)
を狙った、いかにも朝鮮人の卑劣な手口。
ペテン師・森友籠池は、野党と同じ朝鮮人のなりすまし。
森友・籠池長女の頬骨とエラ張り具合、釣り目に注目
偽札の100万円で、安倍夫妻を嵌めようとする、森友・籠池氏w
※一部メディアに悪者にされている日本会議は、創価や共産党から、皇室と神道、その他宗教を
守るために発足。創価・公明党の政教一致には目をつぶり、神道の間接政治参加を批判する知識人=
帰化人スパイ確実か。(ただし、森友学園やアパホテル、高須クリニックのように、日本会議や
自民党に対する印象操作を目的としたスパイも、多くなりすまして所属している点に注意。) また混乱すんのか馬鹿チョンが
マジでどんだけ無能なんだよムンは
民ジョクあげて慢性的な自殺をしようとしているとしか思えない。ムンムンは北の工作員というのは間違いないなw
現実の裁判じゃ文書の単語一つの解釈に弁護士がツッコミ入れて審理ストップするってのに
こんな事やったら韓国の裁判は何一つ進まなくなるだろな。
弁護士だったんだからそんな事知ってるだろうに。
まあそれはそれで他国の話だから面白いがw
>>206
韓国の司法は「政治的」なものだから
あんまり関係ないw 日本由来のもの・日帝残滓を排除するんなら、まず今の「ハングル」こそ捨てないとな。
今のハングルは、日朝併合期に当時打ち棄てられていた「訓民正音」を日本が増補・体系化し直した上に、漢字ハングル混じり表記に最適化して、文字を持たなかった半島の平民(もと両班の奴隷)に教育したもの。
そこから安易に漢字だけを廃したもんだから、体系が崩壊して混乱の元にもなっている。
いったん全廃した上、本来の「訓民正音」だけを使うようにすればいい。日本が加えた分を捨てると、どこまで森羅万象を表現できるか知らんが。
>>188
大体、先進知識は外国にあったわけだしな
英語がわからなければ兵器の発展もない。 これがナショナリズムでなくて何なんだって話だわな
どこ由来であろうがどうだっていいはずなのに
言語は通じる事が最優先なのにな
>>208
実際にこの言語改革を実施したらそうなるんじゃない?
相手の言葉の意味がすぐに分からなくなって「モルゲッソヨ(よくわかりません)」の応酬になるだろう 言語社会学とでも言うのか知らないが
研究対象として凄い面白そうなので
ガンガン進めるべき
日本も韓国も同音異義語は多い。
日本の場合は文章にすると漢字で明確に区別できるけど、韓国の場合は漢字を捨ててハングルのみなので、
文章にした場合でも全く同じになる。
全てひらがなで書いてるようなもんだからな。
だから機能的文盲が多い。
本を読まないのにはそれなりの理由がある訳だ(笑)
簡単そうにみえて恐ろしく時間とコストがかかる上に意義はあっても意味のない仕事だな
>>138
チャイニーズ・イングリッシュだな、まるでw
って、そんな言い方するとPC的にマズいのかな。
昔の中国人移民は英語がよくできなくて、例えばエアプレーンをフライングマシンとか言ってたのを、中国人の英語と呼んだんだ。
まあ不便になるだけだと思うけどね。 >>199
ひょっとすると
ウィリアム・ギブスンの「ニューロマンサー」を訳した
黒丸尚が「電脳」の語源なのかもしれないが
あるいは彼の持っていた中国語の辞典に
すでに「電腦」があったのかもしれない
それは調べてみればわかりそうだな >>166
他にもカップヌードルの「開杯楽」(簡体字を日本語にしています)
杯を開けたら楽しいよ、と。 日本も最近は日本語を英語で説明する方がわかりやすいパターンが増えたな
初詣のおみくじで中1の姪が吉と中吉と小吉ってのがよくわからないって言うから
大吉=ラージ、吉=レギュラー、中吉=ハーフ、小吉=スモールって説明したら納得してた
これはいい
韓国語って日本で言うと「ひらがな」だけ
これで、憲法なんて制定したら愚民化するだけ
いいね
>>196
> 日本人の漢字(造語)能力が落ちたというより今はなくなったんだよな
> そしてそれがカタカナ語の氾濫になってる
造語力が落ちたんじゃないと思うぞ。
「新しい単語の賞味期限が昔と違う」のが一番の原因でしょ。
新しい概念なりモノなりが登場して、それに対応する言葉を作るよりも早く
現物が普及する。これをどう呼ぶのが適切かと合意が出来るよりも早く
その概念なりモノなりの派生品が登場したり、あるいは廃れて消滅したりする。
こんな状態で漢字語を作って対応しろというのは、仮に江戸時代の日本人と
同レベルの漢学の素養のある人間がゴロゴロいても無理でしょ。 専門分野の言葉なんて、簡単に翻訳出来ないものも多くて、
わざと専門用語そのままで使うって事もあるんだけどな
違う解釈されたら困るから
どうせなら医療業界とかで韓国語のみとかやって欲しいわw
救急とか人死にまくりだろw
そーなると完全にわけわからん状態になるのでないの?
>>209
さらに言うなら「感情的」なものだから、法律がどう書かれてようとも確かに関係は無いな >>210
そうなんだよな
日本が韓国人にハングルを教えたのはハングル普及のためじゃなくて漢字普及のためだったんだよねぇ
それなのに独立後に韓国政府が勝手に漢字を廃止しちゃったもんだから欠陥言語だけ残る羽目になった >>71
>大韓民国の「民国」も日本式のはずですけど。
民国は Republic の中国での翻訳語で、日本語での Republc の翻訳語は共和国
だから中華民国は中華共和国のこと
共産党の中国は中華人民共和国と名前を付けたのは日本語の翻訳語の共和国を使ったことになる
中華民国 the Republic of China
中華人民共和国 the People's Republic of China >>190,221
こういう遊び心がたまらんな
漢字捨てるのはもったいない 一つだけ評価できるのは、憲法を変える作業が出来ること。
日本の場合、誤字だとわかってても、3/2以上の賛成がなければ
修正も出来ないんだぜ
>>223
違うよ
熟語を使わないって事だよ
カオスしか見えないw 中国=漢字
日本=日帝
アメリカ=英語
これを排除したいのか。この辺は日本とだいぶ違うね。
漢字も英語も古代日本でもなんでもOKなのが日本だな。
>>224
造語や流行語は日々作られてる
賞味期限は関係ないね
日本人の劣化が原因 そもそも近代的な法律なんて無かったから該当する言葉が無くて日本語の単語が使われた訳で
それを韓国風の言葉を作るとしても日本語の韓国語訳になるだけで本質は変わらないのではwww
>>224
明治時代に西周(にしあまね)は必要に迫られて
哲学、文化、文明、民族、思想、法律、経済、宗教、科学、物理、文学、美術などの
「和製漢語」を作ったが……
いま造語すればいいってもんじゃない
たとえば小池の使った「アウフヘーベン」にも「止揚」という和製漢語があるが
これなどは、ほぼ死語となっている
みればわかるだろうが逆に「使いにくい」から >>235
お前自身が知恵遅れなだけだ
死ねレス乞食 いっそのこと共産主義化してらいいだろ。
その方がやり易いと思うぞ。
>>212
意味やニュアンス、概念が通じなければ意味がないので……
(´・ω・`)「”知性”って韓国語でなんて言うの?」
<丶`∀´>「ジソン」
(´・ω・`)「でも、君たちには無いよね?」
……ナショナリズムでも何でも好きにさせたら良いんじゃないかな? >>231
迷?裙(ミニスカート)みたいに、言葉遊びとして楽しいけど
ミニという非常に一般的な語彙に、変な字を当ててしまったせいで
あとで困る例もあるけどなw >>219
横だが、いずれにしろ
電子頭脳は組織(機能)にひとつだか
コンピューターという完成品に「電脳」という訳語をあてはめて
使ってるのは中国で、これが日本の訳語である「電子計算機」より、わかりやすい「あてはめ」なのはたしか。
まあ、初期のコンピューターはまさにちょっと優れた「電子計算機」だったわけだからそれは間違いないのだろうが。 >>185
防水と放水を間違えて楽しいことになったこともありましたしw >>199
電脳という日本の略語は聞いたことがないぞ
中国でコンピューターは電脳と呼ぶという一般常識は
中国ブームなどもあって1970年代から広まっていたけど >>210
ドイツ語も英語化が進んで発音が砕けてきてますし
英語はイギリス英語とアメリカ英語で発音も、一部の単語は綴りも違ってますし
今の韓国で漢字由来の単語を廃止したら
欧米諸国でラテン語を使う以上の混乱が予想されます。まあ他人事ですけどね。 >>252
魚の名前(忘れたけど)を間違えて殺人事件も無かったっけw
大分昔だけどw >>12
いつ出されたものか、具体的な法律名を挙げられるか?
マスコミ発の自主規制だよ >>240
アウフヘーベンの方が
よっぽど使いにくいと思うがw >>240
アウフヘーベンか、弁証法だよね
なんで今更論破済みのドイツ哲学だったのか謎だわw >>210
訓民正音は漢文の補助システムとして作られた発音記号だから、原点回帰ってのは中国語ベースになるって事だろう
ところで、今の中国語には明治期以降の和製漢語(っていうのか?)が相当量逆輸入されているから、これを排除すると?
結局同じ事になる 誰も突っ込まないから一言。
「籠で水を汲む」って、どうするんだろ?
ダダ漏れのイメージしか無いんだが。
>>251
おれが勘違いしてかもしれない
日本は「電子計算機」(いまでは「PC」「パソコン」)だったな
中国ではPCが「電脳」になるわけか
ネット空間の意味は含まないのかな >>210
都合の悪いことは見えないし、聞こえない民族だから、仕方ないんです!
相手にしないことに限りますね! >>252
エエエ、それも同じなのかw
防と放は発音変えろよww 痴呆老人の文在寅大統領は、相変らずトンチンカンな努力をしている!
UAEの原子炉建設の違約金として1日当たり6億5000万ウォンの
費用が発生している事は、韓国民はまだ気付いていないのだろうか?
このままだと原子炉建設が頓挫して、永久に支払い続けるのでは?
この有事にそれで人気回復?
さすがバ韓国、程度の低い国だw
>>240
だから適切な言葉を作るの能力も
また作ったとしてもそもそも漢字の意味を深く知らない日本人が
増えたから適切な造語ができなくなったんだよ >韓国固有の言葉に修正
そんなものは日常用語位しかないだろうな、それでさえ漢字語・日本語が入り込んでいるんだし。
司法用語、医療用語、等々、専門分野の多くは外来語の翻訳で、韓国は自国で作った言葉が殆どない。
韓国固有の言葉ではその単語自体が無いんだから、新たに作り出すしかない。
言葉作りからやるんだなw
>>267
確か、KTXの枕木じゃなかったっけな
防水仕様にしなきゃいけないものを、放水って呼んで無茶苦茶になったみたいな話だった希ガス >>253
おそらくそれを書いた人は
電脳の元(起源)は電子頭脳にあったんないかということだけで
電脳が日本で使われたということでないと思う 和製漢語使う奴は黒幣分子のプラカードと三角帽かぶせられて吊し上げになるんかねw
>>276
そそ、丸々一区間の枕木が全部使い物にならなくなるとか笑ったわw 意味がわからないけど漢字はひとつひとつ意味がある組み合わせだから
雰囲気でなんとなく意味がつかめる
漢字を韓国
そういえばネトウヨって言葉が出来る前は電脳右翼とか言われてたよな
懐かしいわ
>>273
それはないわ
日本には様々な国語辞典、漢和辞典、類語辞典(シソーラス)、
用字用語辞典、外来語辞典、古語辞典などがあり語源が調べられるようになっている >>265
日本語の「電子計算器」がまずパソコンの前、マイコンの時代の造語ですから仕方ないでしょう。 >>1
「法令憲法固有言葉修正作業必要」
ぜんぶ日本語だろ? >>240
見解の相違はさておき
俺は能力の劣化だと思うけどね
そういう人たちの社会の一線にいた
昭和50年代ごろまでは、外国はたいてい訳されて使われていたし
訳語があるのにカタカナ語をそのまま多用する人間は、少し浮ついた知性が劣ると一般的にみられていたな
きちんとした日本語を使えといわれたもの そうね
朝鮮語式表現にしてついでに全部ハングルで書き直して
漢字原本は捨ててしまえばいいよ
>>179
在日が、日本語を正確に表現できないこと知ってるからなぁ 毎度ご苦労なことですなあ
その労力をもっと有効に使えばちょっとは早く人間に
成れるかもしれないのにw
近代、現代用語を全部翻訳しなおせよ。
漢字化された近代、現代用語の大半は、日帝残滓だからな。
>>274
日本語の場合は日本古来の大和言葉がかなり残っているが、大和言葉に対応する韓国語
本来の言葉はそれ程残っていない
日本の場合は文書を書く場合はひらがな、カタカナを作り出したので漢語と大和言葉の混用が
できたので大和言葉が大量に残ったが、韓国の場合は文章は漢文で書いたので韓国語古来の
言葉は会話で伝承して残っていったものを除き廃れていった >>294
そういえば
むかしの映画は「邦題」というのがあったな
いまは全部カタカナになってるな 知性を持つAIを開発できたら
電脳って感覚がするなぁ
少なくとも今現在のパソコンが、
人の脳に値するか?って問われたら、それは無いと思う
計算機にすぎないかと
こうやってどんどん日本から離れて行ってくれるのが本当に嬉しい
文大統領で良かった
本当に日本→韓国なのか?
韓国語由来が日本語になったケースになったのも多いだろ
>>286
それで80年代、ファンロードという雑誌で
国語時点の類義語たらい回し
という遊びもあったんですよ。
一旦→一度→ちょっと→少し→少ない→乏しい→貧しい
などを探すの。 まあ無理だろうな。漢字を廃止して、発音記号のハングルだけでは高等な文章は
書けない。漢字を復活させて、自分達で造語をしてそれをハングル表記するなら
話はわかる。でも、専門用語の殆どは日本語だからな。今からでは無理なんじゃ
ないの。
>>306
例えばどんな?
まず韓国は建国後70年程度しか経過していないけど >>75,90
同一人の書き込みは飽きた。
玄界灘封鎖の前に半島へ帰りなよ。 >>306
タンベとかチョンガーとか隠語・俗語の類ならなあ。 >>1
3Dプリンターは「スリーディープリンター」だろ。
3を「さん」と読むくらいなら3Dプリンター自体を「立体印刷機」とでも呼ぶべきなのでは? そもそも本来の朝鮮語だけで憲法文章が成り立つのかね?
中国だって和製語彙を使い捲りなんだが・・・
>>43
一番偉い人 と見て
俺たちは今何をすべきか
を思い浮かべ、ロウソク? と帰着した >>310
喧嘩用語のメンチ切るとか
パチキだったり
身近な所だとね >>307
それおもろいな
発想法のひとつに属性連想法(連想ネット発想法)というのがあるんだが
連想を二段階にする方法で
たとえば「惑星」→「大きい」→「ジャイアント馬場」
というふうにイメージを膨らませる 意識高い系が使いそうなシナジー効果はきちんとした日本語が有るのにな。
相乗効果って。 アホですか。
「母国語もまともに知らない人間が外国語をどんなに勉強しても、その人間の母国語能力以上の外国語を習得することはできない」
バーナード・ショー
>>317
日本語になったと言うより大阪弁に入ってったんでは。 >>317
なんだ。日本の憲法や法律用語にガッツリ食い込んでるのかと思ったらそんなゴミみたいな俗語か… >>294
そこであの広告業界ですよ。
出来るキャリアウーマンに見せるには
「コンセプト・コミッション・コンセンサス」というカタカナ語を多用しろと煽った訳です。
ホイチョイプロダクション『見栄講座』で茶化されてましたけど。 >>307
アンサイクロペディアの「たらい回し」の項目思い出した >>286
漢字の造語には漢字の語彙だけなく
漢文の文法とか深い知識が要るんだぜ
ちなみに「夜想曲」これを日本語に訳してごらん まるで大日本帝国の英語狩りのようだ
とは韓国の人は思わないのかな
>>310
昭和の日本人はキムチとかカルビなんて言わなかった
今の若い子はカルビが日本語の一部になってるね スレタイだけで一言!
何をいまさら?
何のために、そんなことを!
この反日エネルギーを別の事に使ったら、韓国の卒業生が日本での就職に殺到するような
迷惑なことは無くなるんだけどなあ。
3Dをスリーディーと読ませるなら、4Kはフォーケーと読ませよう
>>331
何故か半島には元の言葉が残ってない、ってオチ? >>304
でも韓国人が年間500万も来日して困った事になってる ドンドンバカになる愚民化政策まっしぐら いい方向だなw
>>341
それは本当に気持ち悪いよね
ビザ復活&厳格化が必要だね >>235
戦後にGHQに日本語廃止を指示されてたからな、
残ってるだけマシ。IT・流通の世界ではカタカナ様々です >>331
一時在日朝鮮人作家によって古代朝鮮語で読むナントカという本が流行ったが
古代朝鮮語自体が残っていないので日本語で意味が分からない言葉を勝手に
これは古代朝鮮語だとかやっていたな >>331 地名や古い言葉に半島由来のことば
昔そういう本がつくられたことがあったな
でもどれも実証されてないらしい (=゚ω゚)こっちにも
(=゚ω゚)実はムギさんが東亜板いちのド変態
なんだかんだ言って平成日本はすっかり朝鮮が身近になった。これは事実。
昭和時代なんて日本人と在チョンは完全に分離されていたし、ガチ差別していたし。
逆に日本人が朝鮮人の事を発言しても殺された。
>>317
1.メンチはメンタの変形でパチキとやらは関係ない
2.そもそも全然身近じゃねぇ >>343
夜想曲をさらに日本語化しろとのご要望だぞ >>354
ないない
そのワッソですら韓国語由来じゃないしね >>310
ほとんど死語だが
独身男性→チョンガー
煙草→タンベ
このへんは朝鮮語由来だったはず >>356
来たって意味ね
来たぞ! 来たぞ! と掛け声をかけながら
神輿を担いでる >>354
つまり何が言いたいの?
日本式なるものは本当は韓国式だから変える必要が無い? 法律の用語なんてあらゆる関連法に引用、孫引きされてるんだけどねえ。
まあせいぜい頑張るといいよ。終わる頃には北に併合されてるだろうからねw
>>354
朝鮮語のワッソとやらが成立したのは18世紀以降だろ。
10年以上の単位を一緒くたにするのやめろ。 >>354
だから朝鮮語って記録が残ってないんだよ
支那朝鮮は焚書しまくる文化だったからなw >>196
漢字化する前にマスコミ、ネットで広まる情報化時代ってのを忘れてるよね
数が増えて即時対応できないのが大きいけどさ 科学の世界はなんとかして努力でもってラテン語を基準に置いてるようだけど、
じゃアシッドってJAZZなん?みたいな
憲法が日本式てハングルしか知らない韓国人は自国の憲法を読めないてことか。
まさか法律の記載も日本式かね。
>>364
という最近できた説があるらしいが、その信憑性は低すぎるな 慣用されていた単語を一斉に韓国製の単語に置き換えるのは、覚えるのが大変そうw
で、次世代はこれまでの文書や記録が読めない。セオウル号も朝鮮戦争も、なんのことだかわからない=モルゲッソヨ
>>326
そういえば某学校出身の人たちには漢字社会というのは
嫌だったかもな。
漢字をおそらく日本人の学校より教えなかったろうから
日本社会に出ると苦労せざるを得ないと推測する。
カタカナ氾濫社会への移行ももそういう背景とか今思えばなかったのかなあ 戦後
讀賣新聞の「漢字廃止・ローマ字採用論」
あまりの馬鹿馬鹿しさに一笑に付され一蹴された
GHQに阿ったのは《日本崩壊願望運動体・朝日新聞》だけではない^^
>>1
言葉だけ置き換えたら、
また柔道や剣道みたいに起源主張しだすな。 >>372
説明するのも面倒だが君は勘違いをしている >>376
今まで何度もやろうと言っては挫折してるんだよなあ まず憲法を韓国語にしてみよう
「原典を紛失し、民族情緒によって度々無視される決まり事」とかでどうか?
>>333
他人事なので推測なのですが、敢えていうなら
韓国の独自文化を守りたい
というところでしょうか。
アメリカでさえ
oolong tea
geisha fujiyama ninja hara-kiri
などの外来語が氾濫しているのですが。 >>364
1200年前に「来た」が「ワッソ」であった資料を提示して下さい。 >>188
戦意高揚ということなんだろうが
敵性語使うなと言うのは昭和初期でも無理にもほどがあった
国民を啓発するのに戦争中流してたのが日本「ニュース」
戦意高揚の軍歌はエンジンの音だのプロペラだのタンクだの
と明らかに敵性語がボロボロ混じる始末 朝鮮語から外来語を取り去って行ったら、最終的には「かゆ…うま」ぐらいしか表現できなくなるぞ
>>354
昔そういう本がはやったよね
朝鮮語から読み解く古代日本語とか・・
でも、音が似てるだけでどれも実証されてない
音が似てる外国語なんて他の国でも山ほどあるからね 日本式用語を韓国語に直すってどういうことか分かる?
入り口→入るところ
出口→出るところ
こんな感じになるんだよ、バカみたいw
>>383
朝鮮式に直すとクッソ長ったらしくなって六法全書で床が抜けるようになるんではなかろうか >>392
舐めてません、その資料を提示して下さいといってるだけ。 >>355
難しいな
ふつうは大和言葉があって
それが現代語になっている
しかし平安時代にはノクターンがないからなぁ 日本語由来の用語を無くしたら何が残るの?
どうでもいいか。隣の国の事だもの。
どういう経緯を辿ったら、朝鮮語の来たが掛け声に採用されるのやらw
>>392
何でそこまで必死にレス乞食出来るんだ?
マジで死ねよ
生きる価値お前にあるのかよ >>376
そういえばそのセウォル号も、初期の報道では『歳月号』と『3月号』と表記がありましたね。 国民は国防に協力すること
国民は国亡に協力すること
これを条文上区別できないなんてことが起きる
>>407
最初からないものが消えるってどういうこと? アシッドで調べたらsonyがこんなの作れるフリーソフト作ってたー
こういう、前に向かう労力を惜しまないほうが幸せw >>392
それがどういう経緯を辿ったらそうなったか、教えて下さいなw なんか古代朝鮮()の言葉と今半島に居るエベンキの言葉を同じものと考えているガイジ君が居るみたいだね
>>1
こうやって国自体が馬鹿になっていく見本のような政策だなw >>408
そんなこと聞いてません。
来たとワッソの資料を提示して下さいといってるだけです。 >>391
nameはローマ字読みで、ナメ
だから名前の起源は英語とか、まあ、そんなレベルだな 日本ですら漢語や英語由来の言葉がたくさんあるのに
日本から由来した言葉を排除とか絶対無理だと思うがね
言葉ってのは文化だからな、強い文化の言葉は浸透していくんだよ
防ぐなんて無理だろうな。ただでさえハングルは語彙に問題抱えてるんだから
外来語の排除なんてしたら意思疎通に問題でまくるのでは?
韓国の憲法や法律は日本のそれがもとになってるし
韓国軍を創設した軍人は陸大や陸士を出た
日本軍にいた朝鮮人だぞ 日帝残滓を排除したら
何にもなくなるのが韓国
そうですか。かんこくのひとたちもけんぽうについて
よくわかるようになるでしょう。いいことですね、ぱちぱち。
>>408
在日が寄生してるだけだろ。
さっさとソース出せよ。 >>394
さん→サム(サムスン・サムギョプサル)
→セッ(セウォル号:3月号) >>392
知り合いがポスター作ってたから憶えてるが1990年頃始めた祭りじゃんw >>398
328は多分、夜想曲を「夜に、想う、曲」か、「夜を、想う、曲」か、
みたいなことを言いたかったんじゃないかな >>61
3DをさんDというのが無知というのか?
まったくおかしくない
3Dをさんでーとよんでもおかしくないぞ >>372
やまと言葉で憲法は「いつくしきのり」
朝鮮語にはあったのかな?
あったにしても昔の記録は漢文でしか残ってないから言い換えは不可能だろう >>417
イル、イ、サン(サム)、サ
一つ二つは
ハナ、トゥ、セ、ネ >>408
お前らチョンが祭に寄生し始めたのはごく最近だっよな?チンカス大先生 >>435
後進国でもいちいちやらんだろ普通
後退国だわ >>406
【日本人テスト】
漢字『生』の読み方を48通り書きなさい
福生市生野区相生町の生娘女子高生、生方さんと日生さんと羽生さんの生業は生乳を一生懸命に…
これで中国人が発狂していましたね。日本語の漢字は読めないアル!と。 >>439
英語やら押し付けられたアフリカ部族が元の言語復活させようとするのともまた違うからなぁ
アフリカ未満 >>437
ナチュラルに自分の発言を忘れられると、レスするの面倒になりますわ… 憲法の上位にある「国民感情優先法」を、まずどうにかしろよw
民族主義では国語の純化がよく行われている
これは韓国に限ったことではない
むしろ日本の右翼が大和言葉やカナを見下し漢語や漢字をありがたがっているほうが異常
>>1
これ日本由来の漢字用語を日本誇らしい系のサイト作ったら面白いかもなw
まずは大統領からかw 単語の言いかえって相当難しいぞ
チョンにできんのかよ
>>441
羽生さんと羽生くんは日本人でも言葉遊びしてまうわw >>273
天地無用とか無洗米とかみるたびにバカかと思うわ。 言葉ってのは相手に正確に伝わることが重要
立憲民主党っていうと名前しか伝わらないが
旧民主党と言うと中身まで伝わる
>>440
夢想曲、浪漫曲、瞑想曲いろいろ考えられるが
「夜想曲」はベストのネーミングだな――とはおもうね >>439
後進国って普通は先進、後進の後進国になるが
後進国って言っても、韓国の場合は前進、後進の後進国だろ
前進国 →
後進国 ← 法律用語だけなのかな
もっとやればいいのにね
エコノミーを経済と訳したように、韓国でも同じことやってみればいい
>>452
わかると不味いので名前を変えるんですね >>444
過去発言で適当に馬鹿にしてやると泣きますw >>453
嫌、前の人がせっかく訳してくれた「漢文→日本語」の
どちらか正解だと思います? 北朝鮮と合併か
中国と合併するのだから
隣の国の丸パクして翻訳すれば
>>461
しっかりログ取ってる人は豆だなーと思う
確かにホロン相手だと要るけどw 明確な基準が必要だぞ
鎖国時代までの文献にハングルでの記載が確認されたものだけ使用可ということでどうかな
もう韓国の法律用語は全部モルゲッソヨで良いんじゃないかと
そもそも守ろうって気が無いじゃん
憲法→モルゲッソヨ
法律→モルゲッソヨ
ルール→モルゲッソヨ
マナー→モルゲッソヨ
痴呆の文大統領はヤハリ馬鹿過ぎるわ!
同音異義語の区別が付かないハングル文字を使いこなす為には、
積極的に外国語を取り入れて同音異義語を無くす努力をするのが
当然の対策方法なのに、全く逆の対策を実施するらしい!
1948年に同胞を120万人殺戮した李承晩元大統領が「ハングル専用法」を
作り、公文書をハングルだけで表記するように定めた!
1970年前後に朴正𤋮元大統領によって、教育カリキュラムから漢字を追放した!
2018年痴呆老人の文在寅大統領が韓国固有の言葉に修正する事により同音異
義語の区別が付かな文字表記にあふれ、更に混沌とした言語体系になった?
日本語に頼らないと満足に朝鮮語も機能しないのかwww
半島の破壊力ヤバすぎるだろw
>>468
近現代との決別は多分人類史に残る偉業だなw >>452
ジオン公国残党 民進党
ジオン共和国 希望の党
ジオン公国残党(地上のザコ) 無所属の会
ジオン公国残党(デラーズフリート) 無所属クラブ
ネオジオン 立憲民主党
これでいい? Constitutionを憲法と訳したのは日本人の林正明だってさwww
ちなみに
アンニョンもカムサハムニダのカムサも外来語だから
ID:hgM2g1wO
耳糞大先生いたのか
もう逃げたか
>>1
>従来の法令を修正することも重要だが、新たな法令が制定される際には
>最初から韓国語で作業を行うことが重要だ
違うでしょっ!『朝鮮語』だよ。
正しい用語をちゃんと使わないといけないよ。
こんな形で北の三代目を侮辱すると、南北首脳会談もぶっ飛ぶよ! >>487
六法全書も訳わかんない量になりますよ^ ^ 今まで母国語に表意化しなかったつけだろ
これだけグローバル、電子化した社会で今からそんな作業してどうすんだろ
混乱するだけだろ
韓国人らしい生活も取り戻せる。
みかいじんにもどれる
分けわからなくなってもいいんだよ、どうせ土人に法律なんて概念理解できないんだからw
>>494
その定義だと、韓国大統領多すぎませんか? 同義語だらけになるんだろうなあ 訳文が必要になりそう
>>497.499
しまったw
しかしこれ物凄く大変な作業になるぞwww >>487
可読性の悪いハングルで無暗に長文になるの目に見えてるしなw
本文よりボリュームのある解説文になったのはハリポタだっけかw 憲法「国民情緒に従う」
刑法「国民情緒に従う」
民法「国民情緒に従う」
そのうち、日本由来の言葉を使ったら罰金刑とかなったりして!
痴呆過ぎる文大統領なら遣りかねない!
NHKの″韓流寄り″番組に批判の声
2011年11月25日 19時48分
NHKの情報番組「お元気ですか日本列島」内の「ことばおじさんの気になることば」は、毎回、言葉の疑問に迫っていくコーナーだが、
24日に放送された「日本に浸透している韓国語」の内容が、ネットユーザーの間で注目を集めている。
放送によると、いま日本の若者の間では、携帯メールでハングルの絵文字を使うのがブームだと伝えている。
「ハングルはかわいくてデザインにしやすい」と感じる人が増えているそうだ。
また、若者へのインタビューでも「韓国語のほうが素直に言える。日本語だと恥ずかしい」
「日本語では謝りにくいが『ミアネヨ、オンマ』(ごめんね、ママ)だと言いやすい」
と答えており、実際にハングルを使ったメールも紹介された。
これに対してネットユーザーは「そんな話聞いたことない」「こんなメール来たら縁を切るわ」など、
番組が特集した“ブーム”の存在に疑問を呈する声が続出。
また、「フジかと思ったらNHKかよ」「受信料払いたくない」「今度はNHKデモか?ww」など、
NHKが韓国寄りの番組を放送していたことに批判的なネットユーザーの声も目立った。
皆様ご指摘の通り、日本造語の「大統領」から変えるなら、国家主席でしょうか。
完全に中国を意識してるでしょうけど。
ほとんど日本だって、今まで使ってない欧米概念を新しく造語して作ったので、
それが日本でできた造語による欧米概念だとか主張しても、意味がないと思う。
法律用語の現代語化くらいなら分かりますが。
ただ、韓国語はハングルでしか表現しないので、漢字語の同音異義語の概念が、
区別できないようで。だから自国言語に英語を括弧書きにしないと分からないとか、
漢字を復活させたほうが簡単だと思いますし、社会的混乱も少ないと思う。
>>494
崖っぷち さあノムタンを見習って“Fly me to the Moon” ムンムン大統領スレだけに…
:/⌒⌒ヽ_
/ \ : ⊂二二二⊃
. : / ノノ ノ ヽ ヽ __ -──‐-、,.._
| ノ ∪ i | : .i:::::::::;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;::::::ヽ
. : | /⌒ /⌒ヽ | /::::::::| -─‐- |::::::ヽ
( V-・- ノ -・- V ) ・・・・ . |:::::::/ ,-‐ Ll ‐-、ヾ::::::l
..: / ") ( ) ヽ;;/ ,━ ━、 ヽ;;/
/ / .| ノ  ̄ ヽ ∪|〈 : ((( . / \ )))
..: 〈 〈 | U<二>′ !) ヽi ヽ ノ(、__,ノヽ / i_/ さあもう少し…
\ \\_____// : \ < ー=‐ >ノ / あと一歩ニダよ…
: 〉 503 / ./::|`─-─´.|::\
/ / ._/i :::::|./□\, |::::::|\
〈  ̄ ̄)  ̄) . /::| ::::>::::| ハ |::::<:::::|::ヽ
7 / /
_,,..-―'"⌒"~ ̄"~⌒゙゙"'''ョ
゙~,,,....-=-‐√"゙゙T"~ ̄Y"゙=ミ
T | l,_,,/\ ,,/l |
,.-r '"l\,,j / |/ L,,,/
,,/|,/\,/ _,|\_,i_,,,/ /
_V\ ,,/\,| ,,∧,,|_/ 日本語でも
告訴(こくそ)告発(こくはつ)
訴訟(そしょう)提訴(ていそ)起訴(きそ)
控訴(こうそ)公訴(こうそ)訴追(そつい)上告(じょうこく)
とか
拘留(こうりゅう)拘置(こうち)
とかはわかりにくいというかややこしいね
わかりやすいのは判決(はんけつ)ぐらいしかない
言い換えてわかりやすくなるならいいが……
たとえば数字をつけて
一訴、二訴、三訴、四訴……とか
他で同じような事やったけど、意味わからなくなって結局戻したって事案なかったっけ?
憲法→この国の人が守るべき最も元になる掟
こんな感じかなあ?
>>511
逆の発想で行こう
裁判は一回だけ
法律も物凄く単純化する
弁護士は無し
刑罰も死刑一択にすれば簡単 明治以降の和製漢語よりも前の
真剣とか十八番なんかの言葉も
そのまんまパクってるぞ。
>>512
検察に出頭したからには、あとは逮捕起訴独房入りまで流れ作業なんだろうなw おれたち生粋の日本人が
韓国のために簡単でわかりやすい憲法をつくってやろうぜ
「悪・即・斬」とか
「日本式だから悪いので変えろ」って話になってるし、表向きはそうでしょうけど、
これは漢字を廃止したので、分からなくなってしまったから。
日本でも漢字を廃止してしまったら、部分的な「文盲」になってしまうと思う。
完全に英語で表現したほうが、格調高い文章になるでしょう。英語だって、
フランス語とかラテン語から、大量に知的な概念を導入しているのだから。
漢字概念を嫌うことはないと思う。
漢字が消えて音だけになったから
教養がないとその言葉が何を意味するかわからなくなったんだろうw
「分かりやすい言葉」などと書いているが
平易ないいまわしでないと全く通じないんだろう。
そのうち「韓国語」という言葉も「韓人が住む国の言葉」と言わないと通じないようになるだろうw
同音異義語の区別が付かないハングルをカバーする為に、
絵文字でも使い始めるのかも、と思ったけれど絵文字も
日本由来の表記だからな!
バ韓国人はどんどん自分の首を絞めているな!
そもそも、西欧の現近代用語なのだから、韓国語に直したくても、治せるわけがない。
中国語も現近代用語は、日本からの輸入だから、絶望的ですな。
そのまま、横文字で使うことになるんですかねぇ。
>>528
アキヒロがやらかした運河で水浴びとかどうじゃろ
なんか致命的なまでに環境破壊しちゃったらしいし >分かりやすい韓国語
この1文に既に矛盾が存在する
むしろ韓国は日本語由来の朝鮮語に該当する物事を全て捨ててしまえば良いんだよ
そうすればその言葉を使う必要も無くなる
何年ぶり何回目の挑戦か知らんが
答弁の中ですら日本語が入ってくるようではまあ無理だな
おとなしく何時ものように起源主張してろバカどもが
>>522
韓国が文化に触れると、たぶんこうなります。
>>454
「進退」という単語からわかるが、「進む」の対義語は「退く」。
だから「前進」の対義語は「後退」。
「後進」ってのは、「後進に道を譲る」という表現からわかる通り、後ろ(または(時間的に)後)から進んで来る、の意味で、そのものは「前進」している。
でも、南鮮は「前進せず後退している」んだから「後退国」が正しい。 近代化の過程で外国語の概念を日本式漢字に変換した日本人。
それを逆輸入して取り入れた中国。
日帝の近代化教育で受け入れた韓国。
そして漢字を捨て概念の大半を失い、更に残ったものの再分解を試みる韓国。
退化しているんだよ。
水素をミズノモトとハングルで書いたり、それがわかりにくい時は前後の文脈から判断する必要が生まれたり、更に専門性の高い単語の同音異義語が判別できなくなったりして施工ミスが起きたり(鉄道の施工で実際起きた)
そんな事の積み重ねで思考力が言語に引き摺られて低下するんだよ。
漢字読めない在日朝鮮人は新韓国語を覚えやすくていいかもな
>>532
真緑になった川なんか素敵w
しかし四大河川改修も資源外交も、アキヒロが目玉にしたのが全敗ってのが凄いよねw
よく今まで無事でいられたと思うくらいw >>302
First Blood邦題ランボーだったはずが
続編はRambo: First Blood Part II邦題ランボー/怒りの脱出に これ日本が国家として韓国よりも格上だから勝手にすれば?ってなるけど、逆なら完全に差別なんだよね
日本海の件もそう
韓国による日本差別はもう限度を超えてるよ
いい加減国家レベルはもちろん民間レベルでも断交するべきだ
>>538
寂しいならとめろよ
同胞が国籍捨てるといってるんだぞ >>530
韓国語に源流があるというのは間違いの元で、近代化は輸入・翻訳の学問・制度の採用だし、
それはアジアに源流がないってことだし、「韓国語化」って一体何を言ってるのか不明でしょう。
知的概念は、どこの国でも大抵が外国からの輸入なのに。 日本語禁止ボーリングとかやれば
事の難しさが分かるのでは
>>546
クネクネが思いの外無能でしたよねぇ
速攻ムショ行きかと思ってたのにw 英語読みにしてそれを韓国語としたら、何年後かには韓国語起源の英語にされてしまうよねw
翻訳した時点で背景や精神がわからなくなる。曲解される。
すり替えが起こる。
参考書や解説書で補い原典は極力手を入れるべきでない。
まぁそうやって儒教もウリナラ教も自分勝手に改竄してきたので
いまさら止まらないだろうが
先進国の知識層というのはそういう基本的なことを知ってるもの。
日本が韓国ドラマ垂れ流したりチーズなんちゃらだとかケーポップのグループを持ち上げて日韓友好だとか言っても、
相変わらず韓国は大統領からして日本を批判して日本文化を排除しようとするし、
韓国の大学生の過半数が北朝鮮より日本を敵と考えるような国ですよ
それなのに沖縄の反基地運動や護憲活動に韓国人が首を突っ込んできて日本の市民団体と共闘してる
日本はお人好しすぎてもう間抜けと言われるレベル
いつになったら目を覚ますんでしょうか
憲法・法律を平仮名ばかりで書くようなものだろ。
バカじゃね?ってバカしかいないんだったな。
いずれにしても国民情緒法が最上位法の国だし憲法とか法律とかどうでもいいんだったわ。
>>566
辛子玉オンニも亡命先に中国は選ばなかったんだぜ 北の法律使うようになるのだから無駄なことやるなよw
>>546
河川事業って浚渫や浄化、治水かと思いきや岸辺の公園化整備で驚いた。
ほんと化粧や整形が好きな国。 数年後に「日帝がウリナラから法律用語を奪ったニダ」と言い出すに決まってる。
>>572
見た目綺麗にしたつもりで藻が大発生したり大腸菌で汚染されりゃ世話ないわなw 「亡命」という言葉は
戸籍から名前を消すから命を亡くすというわけだが……
そもそも戸籍があるのかと……
>>573
おめでとう!繫体字やらピンインやら党規則やら頑張ってね! >>547
スタローンは後に、コブラみたいな映画を作りたいのでロッキーやランボーで稼いでると言ってましたわ。 >>577
簡体字って書くつもりで繫体字って書いちゃったけどケンチャナヨ! 科学技術用語は日本語由来の言葉が多いと思うのだが、
韓国固有の言葉に修正は絶対に出来ないでしょう!
馬鹿な文大棟梁は先見の明が全く無いポンコツ老人!
李承晩から始まった負のスパイラル!
ハングル表記が、更に混沌とするに違いない!
>>577
いやべつに
おれネトウヨみたいなバカじゃないから中文できるし >>581
英語にしたらええんでない?
めんどくさいし >>582
マジで?
憶えたい中国語あるんだけど、教えて!
「習近平ってホント馬鹿」
これ中国語だとどう書くの? あるのかな?と思って…
>繫体字
繁体字なら知ってるけど…辭表
全部、韓国式ひらがな
翻訳不可な部分は挿絵で・・・
幼児用絵本かよ
有名なのが水素などの元素。
水の元だから水素、実にわかりやすい。
ところが韓国ではそのまんま「スソ」と言っている。
漢字使わないから何のこっちゃ分からないままスソw
これじゃ意味分からないわなw
英語だって、いろんな国の言葉の寄せ集めだから、統一性がないらしいね
ラテン語、ギリシャ語、フランス語、古英語、とかからの寄せ集め言語
むしろ日本語漢字のほうがわかりやすいと言うよ
偽証罪-perjury
仮釈放-parole
重罪-felony
軽犯罪-misdeaner
などと裁判用語とかになると言葉がめちゃくちゃ
丸暗記するしかないんだと
韓国がやってるのはこれを全部英語風の言葉に言い換えようとしてるんだから
たいへんだわ
>>582
じゃあおれもおれも
木漏れ日さす森で森林浴って
どうかくのん? >>552
それ簡単すぎ。ボウリング用語に日本語なんてあったっけ?
>>23が言うように、英語禁止ゴルフの方がはるかに難しい。コース、フェアウェイ、ラフ、バンカー、ナイスショット……タモさんや明石家さんまとか、自爆しまくってたっけ。 >>575
それらは下水道の整備不足や水質の富栄養化が原因って事だから
先にやる事はもっとあったのにねえ。
平昌のノロ騒ぎなんてその最たる例。 >>462
(続き)
時間がないのでもう書いておきます。
「夜想曲」を日本語語順に訳すとどうなるかという話
質問相手でない人がわざわざ答えてくれたのが下の二つ
「夜に、想う、曲」か、「夜を、想う、曲」、どちらが正解か・・・
正答は、どちらも不正解となります
でも、漢文を知らないたいていの人がこう答えてしまうから、別に恥ずかしいことではない
漢文は語順で品詞が決まる、その語順は英語と似ています。目的語に類する言葉は後ろに来る。
つまり最初にある「夜」は「想う」に対して日本読みのときに返らない(目的語の位置に来ない)のですね。
訓読法の返り読みの基本である「レ点」を「夜想曲」つけてみればわかりますよね。どこにもレ点がつけられないのがわかります。
上から修飾しているのは「形容詞」で「夜の想いの曲」
ちなみにノクターンの「noct」は「夜の〜」の意味。
夜を想うのか、夜の想いなのか・・・
ま意味的には能動的か静的な違いとなるのでしょうか。
では、答えてもらった「夜を、想う、曲」を漢字表現するとどうなるのか
ここまでくるとわかるはず。
そう「想夜曲」です。これなら(想と夜の間に)レ点をつけて「夜」を返して読めます。
現代日本人が漢字造語作るといってもなかなか語彙だけでは無理なのは
こういうところもあるんしょうね。
ちなみにこの知識、自分が読んだ漢文の基礎本の受け売りです >>591
漢字復活派は「だから漢字教育が必要ニダ!」って頑張ってたけど、当面無理だねw
「みずのもと(の朝鮮語)」とかにすんのかねw >>595
日本だって戦時中は英語禁止野球やってたんだから何とかなるだろw >>591
そのレベルで日式を止めるなら英語にしちゃった方がいいな。
古朝鮮語訳とかしたら混乱するだけ。
まあ選択権は鮮人にあるから日本の知ったこっちゃないが。 >>1
文在寅は黒ブタ電話の言いなりになって
最終的に北朝鮮が韓国を飲み込む形に持って行くつもりじゃねえ? >>593
>軽犯罪-misdeaner
misdemeanor だろ >>600
高等教育で禁止してたわけじゃないジャン >>544
全く正論。
素晴らしい‼
貴方の文章を朝鮮人の学者達は
理解できるかな?
怪しいよな。 >>592
勉強になるなw
夜に物思う曲ならセレナーデ=小夜曲があるね。 >文大統領は3を「さん」ではなく「スリー」と読むべきとの指摘に疑問を呈していた。
なぁに”正義は我に有り”を押し通すには朝鮮語ONLY化くらい平気でやる民族だ
そこまで言ったら、中国由来の言葉もやめたら?といいたくなる。
すると何が残るのかわからないが・・・
ほとんど日本の法律丸パクリなんだからムリぽw
「大統領」「憲法」「民法」主な単語はすべて日本語起源やろw
劣等感ハンパなくて滑稽なだけ
>>604
陸士の入試からは消えたよ。
海兵との人材の分捕り合いで、無くしたってのもあるけど。 これはやっぱ国を挙げて世界中を笑わしてやろうという平和の精神なんだろ
国中で英語禁止ゴルフやろうと
日本が35年間統治したお陰で今の韓国があるのです。
うふふ。
そして更なるDQN化に拍車がかかるのであった。
おめでとう、韓国
>>1
倭色追放ってやつね
だったらイチゴも追放しろよクソどもが >>614
某日、憲法の固有語改修チーム内の会話
担当A 「おい大統領の朝鮮固有語って何だ?」
担当B 「モルゲッソヨ(知りません)」
担当A 「憲法は何て言う?」
担当B 「モルゲッソヨ(知らんがな)」
担当A 「じゃあ民法は?」
担当B 「モルゲッソヨ(知ったこっちゃねえってばよ)」 >>617
それ、バラエティでやったら面白いかも。 いまのハングルって言葉が半端なく足りなくて日本統治時代に補完したやつだろ?
無くすと言語体系が崩壊するんじゃねーの?
サンディー
自分が無知なだけじゃん!
責任を他人に擦りつけるなよ
それとも、「プリンタ」が朝鮮語だと思ってたのか?
>>614
李氏朝鮮時代の天才的西洋学者ホン・ヤクンが、すべての訳語を作ったニダ
朝鮮通信使を通じて、李王の臣下である徳川大将軍に伝えたニダ。
その功績と歴史を日帝を奪い抹殺したニダ
・・・・・・・・と、いつものように設定変更すればすべて解決ニダ。 >>1
こりゃ悲惨だね
国の根幹である憲法を把握しないで国が運営されているのか
憲法、国連憲章、ポツダム宣言、サンフランシスコ講和条約に
極東裁判も把握できてないから
日本に対して謝罪要求になるわけで
理解していれば終わってるお話でしょう。
安倍総理も「平和を愛する諸国民は誰ですか?」と言ってたけど
国際社会学ではこくれんの安全保障体制になるわけだけど
これは前文に書いていて、国連の集団的自衛権つまり
日本の自衛権は前文に書かれ九条にはない。
しかし
日本の国会では個別自衛権しかなかったと議論するけれども
本来は前文に集団的自衛権がある。
日本政府は謝罪を求められるが極東裁判で終わっている
日韓だけじゃないと思うけれど中ロも把握できてないだろう。
中国に国際法護れと言っても国連憲章も理解していない可能性もある。
領土問題でも尖閣沖縄が米国の植民地となったことすら
把握していないと領土問題になるわけだ。
アメリカですら理解せず国連決議のないまま戦闘行為を繰り返してきた。
早く理解しないと国際社会と対話できないよ >>620
イチゴの件は起源化して終わっちゃいそう。
さっさと改良してるし。 >>626
日本のせいにしても朝鮮語化は進まないんだけどね。
あらゆる局面で毎回こればっかだが。 残念ながら3Dは日本で「さんでぃー」ではなく「すりーでぃー」だよ
反日もあるだろうが要は漢字語が理解のツールとして適合しなくなってて頭で処理できなくなってるってことだからな。
日本語の訓読みに相当する朝鮮語が失われているから無理じゃない?
>>1
益々訳わからなくするんですね。内政干渉はしません。 >>637
適合しなくなって、と言うより、捨てたせいで熟語・文章の意味が理解できなくなっただけなんだけどなw マジレスするとハングル捨てて
英語を共用語にしろよ…
アメリカやカナダに移民する時役立つぞ!
. ∧_∧ 。
<`,皿,´#>O キィィィィィ
Oノ`从/^/|
\ ● / ビリビリ
)_ヽ_\
>>643
将来の事考えると北京語の方が良いんでね… >>646
自分の矢に刺さりに行く人は初めて見たかもしれんw 日本が統治したのはたった35年間
それから70年たったけど、いまだに日本文化から抜け出せない韓国
なんで昔の日本はこんなに優秀だったのかね
いいねえ。
この全く生産性のない作業に熱中してくれるのは有り難い。
>>1
こりゃ悲惨だね
国の根幹である憲法を把握しないで国が運営されているのか
憲法、国連憲章、ポツダム宣言、サンフランシスコ講和条約に
極東裁判も把握できてないから
日本に対して謝罪要求になるわけで
理解していれば終わってるお話でしょう。
安倍総理も「平和を愛する諸国民は誰ですか?」と言ってたけど
国際社会学ではこくれんの安全保障体制になるわけだけど
これは前文に書いていて、国連の集団的自衛権つまり
日本の自衛権は前文に書かれ九条にはない。
しかし
日本の国会では個別自衛権しかなかったと議論するけれども
本来は前文に集団的自衛権がある。
日本政府は謝罪を求められるが極東裁判で終わっている
日韓だけじゃないと思うけれど中ロも把握できてないだろう。
中国に国際法護れと言っても国連憲章も理解していない可能性もある。
領土問題でも尖閣沖縄が米国の植民地となったことすら
把握していないと領土問題になるわけだ。
アメリカですら理解せず国連決議のないまま戦闘行為を繰り返してきた。
北朝鮮は先進諸国からの位置づけとしてはテロリストと言われた。
国際条約も把握しないまま国連加盟国となっている。
国連の安全保障体制に北朝鮮の安全保障がすでにある。
南北統一した場合北朝鮮軍か韓国軍かで議論があるんだろうけど
すでに
国連の安全保障体制にあり、加盟国であるので国連軍が入ると
言う議論すらない可能性は国際条約も漢字で解らないから
知恵が
出ないのであり、北朝鮮も理解せず核ミサイルにたよったんだろう。
早く理解しないと国際社会と対話できないし戦争ばかりしないといけなくなります。 全ての日本式用語が置換されたとしたら翻訳がかなり難しくなりそうだな
他言語を韓国語に翻訳するのは問題無いだろうが韓国語を他言語に翻訳するとなると解説文の繋ぎ会わせに…
韓国人は(さん)は日本語だと思ってるのか?
漢字の朝鮮読みだとばかり。。。
>>648
良くも悪くも、昔はお国が国民の尻を叩いて勉強も仕事もさせたし、国民もお国のためってんで頑張った。
今は個人の自由と人権の尊重が前提だから、国も無茶できないし、国民もサボれるだけサボる。
昔のようにはもうできないだろうから、できる限り個人の力を伸ばすしかないんだろうな。 >>1キチガイや!o(`・ω・´)o北も南も在日もチョンコはキチガイ大集合や! 日帝残滓の日本式単語を韓国語から一掃するニダ
江戸末期から明治維新に一生懸命西洋の言葉の翻訳語を作った日本のおかげで
しなくて済んでいたけど、韓国はこれから幕末明治維新期の日本人の翻訳語作成の
苦労を漢字を使わずにやり直すんだね
反日に執拗にやっている努力を現代に新しい韓国語の単語の造語に振り向けるのは
建設的でいいことだろ
お菓子のパッケージデザインもイチゴも日本式だろ
それらも早くやめろよ。
>>251
日本には電子式の計算機の前に機械式の計算機(算盤じゃないよ)があったから、電子計算機なわけで、頭脳かどうかは関係ないと思う 北朝鮮との統一を見据えてだな
南北統一朝鮮では日本の名残を全て排除して、強力な反日国家になるのが目的だろう
てかこんな国と外交するの大変だろ・・・
数日前も宗主国の中国がムンの特使の席を業務会議用の下座にしてたけど。
お前ら理解してるか?事細かく一から説明してやると〜って毎回言い続けなけりゃならないw
宗主国の下達でさえ文化背景的伝達方法は出来ず英語指示にしないと守りそうにないw
>>654
いや、ムンが日本語由来のみならず、英語由来の表現にも
文句を付け始めてると言う話でしょ。 >>537
本来の直訳は計算機じゃなく計算屋。
業として計算する人ね。 強い指導者というアピールがしたいんだろうけど後先考えなさ過ぎて自滅しに行ってるとしか思えない
ハングルだけでやるのが正解。
民族のほこり。属国の歴史を塗りつぶせ。
いや、ごくろうさん。
日本語語原をすべて排除して使った奴を牢屋に入れりゃいい
自分も入るかも知れんがなw
>>616
船の構造物なんか英語が使われてるしね。
もっともド日本語読み化されてるけど
ラダー→ラッタル こんなに日本語由来の言葉が氾濫してるのに
日本に文化を伝えたニダ、といってることの矛盾に気がつかないのかね
アフォなんだろうな韓国人は
「ウオン」って、「貨幣の単位」は、日本語の「圓」の朝鮮読みなんだが、
日帝残滓は、排除するんじゃないのか?
李氏朝鮮時代も大韓帝国時代も貨幣は存在もせず物々交換と両班の盗みだったんだが、
公用語も漢字だったのにハングルも日本人が学校を作ってまで、教えてやったのに、
次の時代には、何という「貨幣の単位」を使うんじゃ?
NHKの朝鮮の妄想時代劇では「両と文」を使っていたが、両も文も日帝残滓なんだが、
朝鮮人は新しい単位が想像できるんかな?
弗?、£?、₣?、€?、中華の貨幣単位?の元?
漢字の文化を破棄したバカチョンは、また、物々交換時代に戻れ、バカチョンども。
それよりパクリで被った被害を弁償しろや
人のものパクっておいて知らん顔
朝鮮人死ね
>>249
coolを『酷』と書くもんだから、流行りはじめの頃は結構混乱した。
日本語読みすると「彼は酷な奴だ」って感じになっちゃうので。 >>1
明治憲法は右翼に人気だけど明治政府は民主主義憲法と
教育勅語がバッティングするから国民には教えなかったそうだ。
明治憲法が良かったと言うのは後世の人が少なからず言い出すが
当時の国民は把握していない。
韓国庶民も憲法知らないわけだ。
日本でも
安倍総理が改正なんて言い出して、理解が進んでいったと思うけど
まだ
全然理解できないから選挙制度すら把握せず。
また
安倍総理を倒して選挙しようとするが
これは小選挙区制度が公平な選挙になってないと最高裁から
いつも怒られている。
問題は
安倍総理は国民に公平によってえらばれていない上に
憲法改正に税金取り運営され外国と交渉までしているけど
そもそも
公平な選挙で選ばれてないわけで民主主義国家として成り立たず。
改ざんして国民の宝に傷つけるわけだから官僚は責任感から自殺するまでになる。
韓国だけが把握できてないわけではないから国際問題になるんだろね >>624
文林太という李朝末期の朝鮮人技術者が考案したニダ >>251
>コンピューターという完成品に「電脳」という訳語をあてはめて
>使ってるのは中国で、これが日本の訳語である「電子計算機」より、わかりやすい「あてはめ」なのはたしか。
電脳はコンピュータを表す英語の単語の一つの"electronic brain"の訳語にしか過ぎないよ >>1 文在寅(ムン・ジェイン)大統領は13日「法令はもちろん、憲法においても韓国固有の言葉に修正する作業が必要だ」と述べた。
実に韓国らしくて大笑いだよ。やっぱりコリアウォッチは止められないねえ。 >>630
韓国の憲法や法律って日本のコピーだから。
併合時代に日本が教えてやった。
言葉だけでなく内容も朝鮮向けに変えたら認める 多分「憲法」も「法律」も駄目ってことになって
韓国の礎となるみんなのきまり
とかになるんだろうな
あのさ
それ以前に経済や北の問題はいいのけ
国民総アホ状態やな
>>682
礎 も 決まり もだめだったりしてww 使う人によって言葉は変わるチョンに日本語を使われたら穢れる
韓国人は英語が得意らしいから、フィリピンみたいに韓国の公用語を韓国語と英語にすれば一挙に解決できるぞ
どんどんバカになってゆく (歌:ウリカム)
統一がだんだん待ち遠しくなる
はりつめた気持ち後押しする
主体主義をどんどん好きになってくる
強大な力が生まれてる
ふくれた妄想でアメリカへ乗り込む
戦闘の準備はぬかりない退がらないその手を離さない
かなり気が多い私なりに泣いたり笑ったり
'わたしらしく'あるためにくり返した
ハングルでどんどんバカになってくる
これだけは言わずにいられない
同志といる時の自分が一番好き
探してた答えは易しい照れくさいその手はあたたかい
気が多い私なりにまわって来た道
ひとり悔やむ同盟にもうのみこまれない
かなり気が多い私なりにまわって来た道
心はやるこの不思議な核の力を借りて
近づいてくふくれたプライドでもうすぐ乗り込む
-ダイジョウブ-3回手の平になぞって飲み込む
近づいてく近づいてく(同盟から)押し出される
近づいてく近づいてく(日米との)決戦のキム曜日
憎っくき日本から独立させて頂いて何年経ってると思ってるんだ?
韓国の法律や法令は戦後日本のものをコピーしたものが大元なんだが・・・
韓国人はそれを否定するけど、法解釈までそのまんま直訳翻訳コピーされて
しまっていることから嘘だということがモロバレ
ていうか、日本語由来の現代語殺したら韓国は終わる
中国ですらやってない
韓国で日本由来の言葉を使わないなんて、日本で中国由来の言葉を使わない
くらい無理なことだろ。
>>686
言うほど得意じゃ無いから 日本のいたるところの表示にハングルが有るんでね… >>680
憲法つうのは
国連憲章があって日本国憲法ができて朝鮮戦争で合衆国が占領して
国連憲章が韓国の憲法の根幹になっている。
日本国憲法前文
日本国民は、正当に選挙された国会における代表者を通じて行動し、
われらとわれらの子孫のために、諸国民との協和による成果と、
わが国全土にわたつて自由のもたらす恵沢を確保し、政府の行為によつて再び戦争の
惨禍が起ることのないやうにすることを決意し、ここに主権が国民に存することを
宣言し、この憲法を確定する。そもそも国政は、国民の厳粛な信託によるもので
あつて、その権威は国民に由来し、その権力は国民の代表者がこれを行使し、
その福利は国民がこれを享受する。これは人類普遍の原理であり、この憲法は、
かかる原理に基くものである。われらは、これに反する一切の憲法、
法令及び詔勅を排除する。
日本国民は、恒久の平和を念願し、人間相互の関係を支配する崇高な理想を深く
自覚するのであつて、
平和を愛する諸国民の公正と信義に信頼して、われらの安全と生存を保持しようと決意した。
われらは、平和を維持し、専制と隷従、圧迫と偏狭を地上から永遠に除去しようと
努めてゐる国際社会において、名誉ある地位を占めたいと思ふ。われらは、
全世界の国民が、ひとしく恐怖と欠乏から免かれ、平和のうちに生存する権利を
有することを確認する。
われらは、いづれの国家も、自国のことのみに専念して他国を無視してはならない
のであつて、政治道徳の法則は、普遍的なものであり、この法則に従ふことは、
自国の主権を維持し、他国と対等関係に立たうとする各国の責務であると信ずる。
日本国民は、国家の名誉にかけ、全力をあげてこの崇高な理想と目的を達成する
ことを誓ふ。 日本語無くしたら、言葉が無くなるんだけど・・
どうする 新しい単語を創らねばならないぞ
>>691
英語は発音と綴りが一致しないから韓国の公用語を韓国語と英語にして、英語は世界一優秀な
ハングル表記で表せばいいだろ アホや
素直に日本製漢語を受け入れれば先進国水準を維持できるのに
中国だって日本製漢語を導入したからこそ文明化に成功したんやで
国連憲章前文
われら連合国の人民は、
われらの一生のうちに二度まで言語に絶する悲哀を人類に与えた戦争の惨害から将来の世代を救い、
基本的人権と人間の尊厳及び価値と男女及び大小各国の同権とに関する信念をあらためて確認し、
正義と条約その他の国際法の源泉から生ずる義務の尊重とを維持することができる条件を確立し、
一層大きな自由の中で社会的進歩と生活水準の向上とを促進すること
並びに、このために、
寛容を実行し、且つ、善良な隣人として互に平和に生活し、
国際の平和及び安全を維持するためにわれらの力を合わせ、
共同の利益の場合を除く外は武力を用いないことを原則の受諾と方法の設定によつて確保し、
すべての人民の経済的及び社会的発達を促進するために国際機構を用いること
を決意して、
これらの目的を達成するために、われらの努力を結集することに決定した。
よつて、われらの各自の政府は、サン・フランシスコ市に会合し、全権委任状を示してそれが良好妥当であると認められた代表者を通じて、この国際連合憲章に同意したので、ここに国際連合という国際機構を設ける。
>>689
> ていうか、日本語由来の現代語殺したら韓国は終わる
> 中国ですらやってない
韓国の理系大学は英語で授業をするらしい
だから英語になるんじゃないのかな最終的には >>694
英語をハングル表記にしてもコピーとコーヒーが書き分けられないんじゃあダメだろう。 韓国語化が進むにつれて翻訳文も幼稚な感じになった気がする
こいつもう形式的にすら日本と一緒にやっていくきないだろ
日本ももうきれよ
>>697
両班と意図的に愚民化された奴隷たちの二極化の始まりってか
韓国は李氏朝鮮を心から愛しているようだな 遅々と進まない膨大な韓国語作り直し作業に、業を煮やしたムン、日本に協力を求める。ってことになりそうだな。
何年かかることやら。やるからには徹底してやらないと。
韓国語にする過程で
約束→その場しのぎの契約。後日無効にして良いもの
とか色々意味変わっちゃうんだろ。法律体系むちゃくちゃになるよ。
>>706
日本関係ないがな
急造された貧弱な語彙を当てていくだけの作業だろ むしろ意味無茶苦茶にした方が韓国人には都合が良いんだろ。ますます曲解で我田引水が増える。反日パーリーもやり放題
>>699
韓国語のハングル表記ではコピーとコーヒーは英語の原音に近くなくてもともかく違う綴りに
なっているから区別は出来ている >>709
当たり前だよ。日本に関係ない。ギャグだ。皮肉を言ったまで。 >できれば政府に模範を示してほしい
「政府」も「模範」も立派な和製漢字だ
チョンには無理なことなのにねぇ。チョン語で自然科学系や社会科学系の
用語をどうやって表現するの?
>>689
>>695
幕末や明治初期の日本人は西欧の概念を漢字熟語で表現した。
自然科学や社会科学系の用語はこうして誕生した。
人民とか協和国、共産主義等々。
それらの言葉は日本に留学していた中国人留学生らによって中国に伝わった。
中華人民共和国 この国名から日本製熟語を取り去ったらどうなる?
人民も共和国もメイドインジャパンだ。中華 しか残らない。 ワロタwwwwwwwwwwwwwwwwww
とりあえず受刑者全員釈放しろ
やりゃいいじゃん
こんなことで混乱するの面白いから
こいつらって自分の名前が中華風なのは気にならないんだろか?
>>1
韓流ゴリ押し来なくていいよ。
暗号みたいな文字見てると美的感覚が狂うw
あの文字考えたやつ本当にセンスないと思う。
世界で一番醜い文字だと思う。
偏見でなく、正直にそう思う。
変な文化持つと大変だね。 >>1
日本の場合、敗戦し武力放棄のため憲法九条で政府の交戦権を認めない。
として国際復帰のため武力放棄。
前文で
国連の安全保障体制に我らの安全保障、生存集団的自衛権。
つまり国連の集団安全保障体制である集団的自衛権に決意、守られていこう。
しかし
米国占領、日米同盟に死臭となる。国民が米軍いるのおかしい
国連がいるべきだろになると米国困るから国民には教育しない。
憲法九条に自衛権があるとして解釈したから個別か集団かなんて
へんてこ議論になるわけで専守防衛でいいんですか?
なんてアホアホ議論を展開せざるを得ない。
韓国の場合は
国連の集団安全保障体制に我らの安全保障、生存自衛権は同じと思うけど
韓国の場合
国連の安全保障体制に韓国軍が組み込まれベトナム戦争参加になった。
ポンコツの文在寅大工棟梁は自分の任期の内にに歴史に残るような
偉業(?自己満足)を残そうとしている?
でも、子々孫々の国民からディスられる運命のようです!
ワースト1は、1948年に「ハングル専用法」を作り、公文書をハングルだけで表記
するように定めた殺人鬼李承晩元大統領が!
ワースト2は、1970年前後に教育カリキュラムから漢字を追放した朴正𤋮元大統領!
ワースト3は、文在寅大統領で、韓国固有の言葉に修正する事により同音異義語の
区別が付かない文字表記に溢れ、混沌とした言語体系になった?
日本発祥の世界共通語
CHIKAN
HENTAI
FUZOKU
韓国人よ、どうせなら日本式のモノを全て捨てて原始生活に戻ってみてはどう?www
あたらしく言葉つくるにしても
どうやってつくるんだろうね
漢字ベースなら並べればあたらしい単語はつくれるけど
ガハハハハ!
共産主義者の本領発揮!
脳内お花畑満載!
がんばれ、ルーピー!
日本語から借りた言葉を無理矢理変えるから
国語がどんどん複雑になって分からなくなる
まさに愚民化政策
チョンは永遠に日本を超えられない
カレーをウンコで作り直す
喜んで食うのはチョウセンヒトモドキだけ
韓国人はのろまなのか馬鹿なのか両方なのかとにかく愚図すぎる
日本語排除と慰安婦像の一家に一体はとっととやれ
>>673
「元」はダメだな。
元々、アジア諸国の通貨単位はすべて「圓(YEN)」で、これが日本ではそのまま簡素化されて「円」に、中国では少しなまった上に簡素化されて「元」に、朝鮮も同様に「ウォン」になった。
画像検索すれば即わかるが、人民元の紙幣には今でも単位として「元」ではなく「圓」と表記されている。
半島は「ドル」が大好きらしいから「コリアドル」あたりにするんじゃないかな。 日本がいやなら中国から借りれば?
その中国でも日本由来の単語使ってる場合もあるかもしれないけど
これは楽しいな。脱日本(文化)ができるなら、とっくにやってるだろ。
いまだに日帝残滓だと騒いでいるくらいだからな。
だが、チャンスかもな。日本文化(文明)の強い影響下(=ほとんど文化植民地)にあるチョンの自立だ。
99%、できないと思うが、日韓断交を視野に入れれば、やらざる終えないだろうな。
まぁ基本に立ち返って「悪魔の洞窟門にいる黒い山葡萄原人」これに遡れるかどうかにかかってるだろう。
語彙をひとつづつ徹底的に吟味して十字架にかけていくべき。
先祖は中国からきましたーのロッテ会長とか孫正義とかのインチキ野郎は当然唐辛子スプレー噴霧して断罪すべきw
して漢字を使わない場合、上記はどう理解できるのか???
>>1
日本は極東裁判で処刑され日本の戦争による謝罪し処刑で終わり罪を償ってある。
韓国の場合は
国連の集団安全保障体制に我らの安全保障、生存自衛権は同じと思うけど
韓国の場合
国連の安全保障体制に韓国軍が組み込まれベトナム戦争参加になった。
のであり韓国軍の慰安婦問題の責任は、国連にあり
国連の責任であることは
日本帝国が処刑によって責任を取り謝罪し処刑されたのでありたのであり
韓国政府は韓国の慰安婦問題は国連の戦略に問題があったとして
国連に責任を追及すべきで、
日本の慰安婦問題なら国連に再審要求すべきというのは
国際条約を把握し韓国憲法を把握できていれば
そうなるけど
漢字が読めず、英語が理解できず把握できてないから
日本に抗議するような政府になる。 文在寅はよっぽど日本が嫌いなんだなw
良い傾向だw
\(^o^)/
>>651
,r-ー'/ yー-、 ヽ,
,r '" / / /~| l //ー-ヽl' |
/ l l /ヽ |`'^r'ー'r,-ー'""} l
/ | ,ハ ハ / l ィヘ l `ヾ,ー'/ ト,
l レソl ,l レ,r-=|,/=y,ハヘ| ,ト-ノ ヽ
| / /' ヽl ,'r-ーr_、、_, 'ヾ'' .,___ /// ,ハl
,/ ノT リ ` !-' ` /__`ヾミ,;/フ / '
/ イ {^<,l' i ' '}ソ')/  ̄/ハ/
/ ヽ,`' , ヽ ~ ・{ハリソ/
/ l / /\`i ' '" /
l ,l / \/'l丶 ー=ニ,r ,イ
ヽ/ハ/ , ノ l_、,,`rー┐ /| ヽ ブザマね
レ'ヘハ,,r'-''" l | /' / 〉
r'" / /`'- 、,__/ヘ /|,ノハ/
ヽ //l |ヘ/ ^'/ 〉 ' 韓国語は放火と防火が一緒の文字になっちゃうからなあ…
もしかして天皇も「日本の王」と言わないと
何だかわからないバカが増えたということか。
国の大半が無教養で塗り替えられた証拠だな。
>>12
野球に関して、ストライクを「よし」と言い換えたとか聞いたんだけど本当だろうか。
でも教育現場では、縮小されたものの英語の授業があった。
うちの祖母は戦時中、高等女学校で英語の授業を受けていたと言ってます。
自粛して英語の授業が減らす、いわゆる当時の政府の方針に忖度したと言う事かな。 日本語は科学技術論文を母国語で記載できる
数少ない言語
朝鮮語のレベルじゃ100パーセント無理
バカチョン
便利だから日帝残滓を捨てられないくせに
表面上は排除しろと騒ぐ
情けない奴等
全部捨てたら元の生活にもどれるかもな
せっかく文明国にしてやったのに。どんどん文明から遠ざかっていく。
>>45
ガタガタとテープを吐いてた頃は「電脳」なんてとても付けられん。
明らかに「電子計算機」のほうが的確な訳だったわけで・・・ほんとこれはしょうがないね。 <ヽ`∀´>
無期懲役になったけど釈放されたニダ。
置き換えの成功例はある
忘年会→送年会
失敗例ははっきり覚えてないが
入口→入る所
のような気が
用語まで教えてなんで法令遵守の精神を教えなかったの?
イングソックに倣って、ハングソックでも作れば良いんじゃない?
韓国人はモルゲッソヨの音程を変えてコミュニケーションをとるんじゃなかったの?
>>760
国民情緒法が優先だから大して変わらない >>1
日王とか言ってるぐらいだから国連王に翻訳する事になるんじゃないかw? >>759
それそれ。まさに「1984年」だよな。
ニュースピーク、歴史改変、二分間憎悪。南北朝鮮はとんだディストピアだよ。 なんだよ「漢字語」って・・・
バカチョンは阿呆丸出しだな、まあバカチョンがバカチョンたる所以か・・・
>>746
そんなの鬼畜米英と言っていたホンのわずかな期間だよ。
日本軍の高級将校は皆英語ができたわけだし、庶民もぜいたくは(素)敵だと批判精神を持っていた。
二条河原落書以来の伝統だな。 語彙の7割が日本語由来で、慣用句、熟語なんて殆ど日本語なのにバカチョン語に置き換えることできるのか?
そもそも、バカチョン語に存在してないから語彙の7割もが日本語由来なのに(笑)
日本からもあの醜くて汚らわしいオデン文字を完全に排除してくれ
電車乗った時のあの不愉快な言語の車内放送もな
いちいちiPhoneのボリューム上げるの面倒くさいんだよ
どうせ、マンファ(漫画)、クムド(剣道)、ハプキド(合気道)、チョバプ(酢飯=寿司)みたいに、
漢字語の名前のまま「韓国起源」ってことにして終わりなんだろ。
>>746
敵国の言葉分からないと戦争出来ないから
政府として禁止した事はないよ
むしろ海軍の隠語は和製英語だらけだったし 今の朝鮮語は朝鮮流の「発音記号」。
「ウオン」は、単に、「圓」=「エン」の朝鮮読み。
圓と言う発音記号には意味がない。
日本語は同音異義語が多い。
漢字を破棄したバカな朝鮮人は漢字文化も同時に捨てた。
文化を捨てた朝鮮に未来はない。
どんどんん日帝残滓を捨ててすっきりした時、朝鮮には意味もない言葉の発音が残り、
恐らく現代の最先端の科学技術の習得は絶対に不可能。
論文も英語に翻訳する事は一からやり直ししかないが、資料の読めない朝鮮人に学問は無理。
どんどん北朝鮮化してアホな半島が残ることになる。
恐らく10年掛かるまい。
バカチョンども。
>>1
「大統領」はどうするの?
「大統領」も日本語だぞwww >>753
童貞と同情はあながち間違いじゃ無い気がw 偽造韓国前文
われら韓国の人民は、
われらの一生のうちに日本軍として二度まで言語に絶する悲哀を人類に与えた戦争の惨害から将来の世代を救い、基本的人権と人間の尊厳及び価値と男女及び大小各国の同権とに関する信念をあらためて確認し、
正義と条約その他の国際法の源泉から生ずる義務の尊重とを維持することができる条件を確立し、一層大きな自由の中で社会的進歩と生活水準の向上とを促進すること並びに、
このために、寛容を実行し、且つ、善良な隣人として互に平和に生活し、国際の平和及び安全を維持するためにわれらの力を合わせ、
共同の利益の場合を除く外は武力を用いないことを原則の受諾と方法の設定によつて確保し、
ここに憲法九条を設定した。
すべての人民の経済的及び社会的発達を促進するために国際機構を用いることを決意して、
これらの目的を達成するために、われらの努力を結集することに決定した。
よつて、われらの政府は、この国際連合憲章に同意したので、ここに国際連合という国際機構を設け韓国政府を樹立した。
実現は不可能だろw
仮に憲法や法令を置換したとしても形だけで実際には日本式用語で把握する事になると思うぞ
韓国でもノガタ(土方)やヒキコモリって単語を当たり前のように使っているんだが。
あとワサビを韓国語と勘違いしてる韓国人もいる。
成文法の国が法令の文を変えるのに、国会の審議無しに行政命令だけで作業に入るのか?
ヤバいな、やっぱり法治国家じゃねぇ。
>>774
新聞で敵性言語禁止キャンペーンが張られた後帝国陸軍では英語禁止調練が行われ、負けた方はおかずを奪われるという非人道的な処置が横行していたとかいなかったとか 偽造韓国前文
われら韓国の人民は、
われらの一生のうちに日本軍として二度まで言語に絶する悲哀を人類に与えた
戦争の惨害から将来の世代を救い、基本的人権と人間の尊厳及び価値と男女及び大小各国の同権と
に関する信念をあらためて確認し、
正義と条約その他の国際法の源泉から生ずる義務の尊重とを維持することができる条件を確立し、
一層大きな自由の中で社会的進歩と生活水準の向上とを促進すること並びに、
このために、寛容を実行し、且つ、善良な隣人として互に平和に生活し、
国連の安全保障体制に平和及び安全を維持するためにわれらの力を合わせ、集団的自衛権をここに確保した。
共同の利益の場合を除く外は武力を用いないことを原則の受諾と方法の設定によつて確保し、
ここに憲法九条を設定した。
我々国民に公正に選ばれた国会議員に
すべての人民の経済的及び社会的発達を促進するために国際機構を用いることを決意して、国連による議論決議とする。
これらの目的を達成するために、われらの努力を結集することに決定した。
よつて、われらの政府は、この国際連合憲章に同意したので、ここに国際連合という国際機構を設け韓国政府を樹立した。
そもそも置き換えがきかないから日本語や中国語に頼ってんだろ?
戦後の言葉に無理やり置き換えたら日本の若者が使ってるような
軽薄短小な言葉だらけになっちゃうんじゃないか
直すのはいいんだけど、意味を全く同じなままで移行できるのか?
>>780
大丈夫かなぁ。ワサビの学名を知ったら発狂しないかな? >>780
韓国は日本のワサビの起源は韓国だと主張しているな
ワサビの発音はサウラビに似ているから韓国語ニダと言うのかな? これは韓国の自尊心を傷つけるから韓国の動きは当然だよ。お前らネトウヨだって韓国語使われてたら気分悪いだろ?
>>1
中国さえ日本式漢語を使っていることになにも気づかない韓国。
法律は律令にでもするのかい?
あとは法治の概念が無くなりそうだな。 >>791
というか日本発祥もしくは日本の文化として広く世界に認知されてるもので
あいつらが起源主張してないのってあったっけ >>1
偽造韓国前文
われら韓国の人民は、
われらの一生のうちに日本軍として二度まで言語に絶する悲哀を人類に与えた。
戦争の惨害から将来の世代を救い、基本的人権と人間の尊厳及び価値と男女及び大小各国の同権とに関する信念をあらためて確認し、
正義と条約その他の国際法の源泉から生ずる義務の尊重とを維持することができる条件を確立し、ここに韓国憲法を制定する。
一層大きな自由の中で社会的進歩と生活水準の向上とを促進すること並びに、このために、寛容を実行し、且つ、
善良な隣人として互に平和に生活し、国連の安全保障体制に平和及び安全生存を維持するためにわれらの力を合わせ、
ここに集団的自衛権を決意した。
共同の利益の場合を除く外は武力を用いないことを原則の受諾と方法の設定によつて確保し、
ここに「日本の場合憲法九条を設定」韓国軍を設置した。
我々国民によって公正に選ばれた国会議員に、すべての人民の経済的及び社会的発達を促進するために国際機構を用いることも決意して、国連による議論決議とする事も決意した。
これらの目的を達成するために、われらの一層の努力を結集することに決定した。
よつて、われわれ政府国民は、この国際連合憲章に同意したので、韓国政府を樹立した。 >>792
>これは韓国の自尊心を傷つけるから韓国の動きは当然だよ。お前らネトウヨだって韓国語使われてたら気分悪いだろ?
そだねー
韓国は日帝残滓の日本式単語を韓国語から徹底的に排除すべき
そうすると在日韓国人が韓国語を学びにくくはなるけど 言語の国粋化だね
尚日本(漢字)由来の言葉の置き換えは
北朝鮮の方が進んでます
その結果南北の人間がネイティブに会話する事は
現在においてほぼ不可能に
韓国語()
朝鮮は中国語訛りと日本語訛り、アメリカ語訛りの言葉がほとんどなのに何を勘違いしてるの?
>>1
その調子で盗んだ竹島を素直に返したら、少しは評価する。 在日コリアンは日本国憲法および法律を遵守しているね
絵の具語とかそんなんでおk
どーせ大したことはやってない
>>1
テコンドーも、パルカニパーに名前を変更すべし。
ドーとか、日本のパクリ。
パルカニパに変えろ。
ウンコクパイでもいいけど。 >>805
あと単語が変わる以上必ず解釈の相違が発生してくるので
そこへ巧妙に罠仕込んでくる筈
解釈次第では真逆の意味や一人称と二人称が逆転するような微妙な差 >>327
どれどれ・・・って
どちくしょう、やられたわw 偽造 統一朝鮮憲法前文
われら朝鮮の人民は、われらの一生のうちに日本軍として二度まで言語に絶する悲哀を人類に与えた。
朝鮮核戦争の惨害から将来の世代を救い、基本的人権と人間の尊厳及び価値と男女及び大小各国の同権とに関する信念をあらためて確認し、
正義と条約その他の国際法の源泉から生ずる義務の尊重とを維持することができる条件を確立し、
一層大きな自由の中で社会的進歩と生活水準の向上とを促進すること並びに、このために、寛容を実行し、且つ、
善良な隣人として互に平和に生活し、
国連の安全保障体制に平和及び安全生存を維持するためにわれらの力を合わせ、ここに集団的自衛権を決意した。
共同の利益の場合を除く外は武力を用いないことを原則の受諾と方法の設定によつて確保し、
ここに「日本の場合憲法九条を設定」韓国軍を設置した。
我々国民によって公正に選ばれた国会議員に、すべての人民の経済的及び社会的発達を促進するため
に国際機構を用いることも決意して、国連議論決議とする事も決意した。
これらの目的を達成するために、われらの一層の努力を結集することに決定した。「集団安全保障」
よつて、われわれ政府国民は、この国際連合憲章に同意しここに憲法制定、韓国政府を樹立することを決意する。
韓国から漢語と日本語除いたらスカスカにならないか?
言葉を純化する場合英語はいいのか?
先日、十数年振りに電車に乗ったら、日本語、英語、中国語、韓国語でアナウンスしていた。
韓国語で「○○へ、到着ニダ」と言っていて面白かった。
語尾にニダって言えば日本語で通じる言葉、他にもあるかな。
もともと語彙が少なかったのに朝鮮語にしたら更に混乱しそうね
好きにすればいいよ、面白い事になりそう
>>794
次は地下足袋の起源を主張して来ないかなと思ってるのですが。
ドラマ「陸王」で取り上げられたような地下足袋タイプのランニングシューズはNIKEも作ってますし
その有効性は知る人ぞ知ると。 >>813
なので言語の純化が進んでる北朝鮮では
ハンバーガーを「大きな丸い肉はさみパン」みたいな言い換えが頻出してます 国連憲章改ざん 統一朝鮮憲法前文
われら朝鮮の人民は、われらの一生のうちに日本軍として二度まで言語に絶する悲哀を人類に与えた。
戦争の惨害から将来の世代を救い、基本的人権と人間の尊厳及び価値と男女及び大小各国の同権とに関する信念をあらためて確認し、
正義と条約その他の国際法の源泉から生ずる義務の尊重とを維持することができる条件を確立し、
一層大きな自由の中で社会的進歩と生活水準の向上とを促進すること並びに、このために、寛容を実行し、且つ、
善良な隣人として互に平和に生活し、
国連の安全保障体制に平和及び安全生存を維持するためにわれらの力を合わせ、ここに集団的自衛権を決意した。
共同の利益の場合を除く外は武力を用いないことを原則の受諾と方法の設定によつて確保し、
ここに「日本の場合憲法九条を設定」核兵器及び武力を放棄した。
我々国民によって公正に選ばれた国会議員に、すべての人民の経済的及び社会的発達を促進するため
に国際機構を用いることも決意して、国連議論決議とする事も決意した。
これらの目的を達成するために、「九条二項の始まりのとこ」われらの一層の努力を結集することに決定した。「集団安全保障」
よつて、われわれ政府国民は、この国際連合憲章に同意しここに憲法制定、朝鮮政府を樹立することを決意する。
>>817
楽しいw
どんどん長くてへんてこな言葉にしてもらいたいwww 固有の言葉ねえからそのまま使ってたんだろうにバカなのかw
また表音文字の弱点露呈して
Konglish文化に染まって
自国の文化を破壊してしまうの?
概念を定義するとこからやり直すの?
あ、そもそも「概念」も「定義」も使えないのか
タイヘンデスネー
ムンはやっぱ下朝鮮を根底から破壊しようとしてるな
全部朝鮮語にしたら混乱の極みを知ることになるぞ
韓国人はすでになじみすぎていて日本語か漢語か朝鮮語か区別つかないだろ
日本人が協力するので言葉の分離に関する協力を申し出ればいいw
漢字を理解できないんだから、
日中台からは離れてる。
ハングルだけとなると破滅だろう。現実とイデオロギーをわけられないんだなw
国連憲章改ざん 統一朝鮮憲法前文
われら朝鮮の人民は、われらの一生のうちに日本軍として二度まで言語に絶する悲哀を人類に与えた。
朝鮮戦争の惨害から将来の世代を救い、「核兵器を所持する」
基本的人権と人間の尊厳及び価値と
男女及び大小各国の同権とに関する信念をあらためて確認し、
正義と条約その他の国際法の源泉から生ずる義務の尊重とを維持することができる条件を確立し、
一層大きな自由の中で社会的進歩と生活水準の向上とを促進すること並びに、
このために、寛容を実行し、且つ、
善良な隣人として互に平和に生活し、「核兵器を所持する」
国連の安全保障体制に平和及び安全生存を維持するためにわれらの力を合わせ、ここに集団的自衛権を決意した。
共同の利益の場合を除く外は武力を用いないことを原則の受諾と方法の設定によつて確保し、
ここに「日本の場合憲法九条を設定」核兵器及び武力を放棄した。「核兵器を所持する」
我々国民によって公正に選ばれた国会議員に、すべての人民の経済的及び社会的発達を促進するため
に国際機構を用いることも決意して、国連議論決議によるとする事も決意した。
これらの目的を達成するために、「九条二項の始まりのとこ」
われらの一層の努力を結集することに決定した。「集団安全保障」
よつて、われわれは、この国際連合憲章に同意しここに憲法制定、朝鮮政府樹立することを決意する。
>>819
そんな北朝鮮は今や「世界で唯一、コカ・コーラが無い国」でもあります。 「約束」なんかもそうだが、日本から言葉を導入したということは、
朝鮮語には元々それを意味する言葉が無かったということなんだが。
ゼロから作るのか?
まず標準時変更したら?
子午線通ってないんでしょ?
ハングルだけを使って、恥ずかしい韓国の歴史が見えないようにするニダ
>>806
>在日コリアンは日本国憲法および法律を遵守しているね
大韓民国の民団の綱領には韓国の憲法と法律を遵守するという項目はあっても
日本国憲法と日本の法律を遵守するという項目はないんだが あいつら憲法あってもまともに運用出来ないのに
それよりも日帝由来の言葉を禁止するところからはじめたら?
日本語って言っても維新期のは漢文とか仏典論語から漢字引っ張り出してきて
西洋の概念に当てはめる2文字の漢字コンボを作っただけだぞ
国連憲章改ざん 統一朝鮮憲法前文
われら朝鮮の人民は、われらの一生のうちに日本軍として二度まで言語に絶する悲哀を人類に与えた。
朝鮮戦争の惨害から将来の世代を救い、「救うため核兵器を所持する」
基本的人権と人間の尊厳及び価値と
男女及び大小各国の同権とに関する信念をあらためて確認し、
正義と条約その他の国際法の源泉から生ずる義務の尊重とを維持することができる条件を確立し、「核兵器を所持する」
一層大きな自由の中で社会的進歩と生活水準の向上とを促進すること並びに、
このために、寛容を実行し、且つ、
善良な隣人として互に平和に生活し、「核兵器を所持する」
国連の安全保障体制に平和及び安全生存を維持するためにわれらの力を合わせ、ここに集団的自衛権を決意した。
共同の利益の場合を除く外は武力を用いないことを原則の受諾と方法の設定によつて確保し、
ここに「日本の場合憲法九条を設定」核兵器及び武力を放棄した。「核兵器を所持する」
我々国民によって公正に選ばれた国会議員に、すべての人民の経済的及び社会的発達を促進するため
に国際機構を用いることを決意した。「国連議論決議に決意」
これらの目的を達成するために、「九条二項の始まりのとこ」
われらの一層の努力を結集することに決定した。「国連議論決議に決意」「集団安全保障」
よつて、われわれは、この国際連合憲章に同意しここに憲法制定、朝鮮政府樹立することを決意する。
法令から日本語を抹消する件についてのニュースです。
日本…常用漢字表2,136字
中国…通用規範漢字表の一級字3,500字
台湾…常用国字標準字体表4,808字
香港…常用字字形表4,762字
韓国…漢文教育用基礎漢字1,800字
2019年に小学校用漢字300字表記しようとした韓国
1,800字+300字=2,100字
日本…2,136字
韓国…2,100字
な気持ち悪い国だろ?文で白紙になったけど
馬鹿が己のバカに気付かずに、更にBakaに成って行くって、本当にバーカーだな。
どこまでバッカに成れるか、証明して見ろよ、中途半端なばかが。
おフランスも英語由来の単語排除って一時騒いでた。欧州最大の野蛮人国家。
日本製とはいえ元は漢字を駆使した用語じゃん。朝鮮の宗主国様中国でも多様してるのだから、気にせず使えば良いのに。
韓国は火病を起こして漢字も使わなくしたため、ひと昔前の文書も読めない人が増えているとか。
ヤバイんじゃないの?
統一朝鮮憲法前文
われら朝鮮の人民は、われらの一生のうちに日本軍として二度まで言語に絶する悲哀を人類に与えた。
朝鮮戦争の惨害から将来の世代を救い、基本的人権と人間の尊厳及び価値と
男女及び大小各国の同権とに関する信念をあらためて確認し、
正義と条約その他の国際法の源泉から生ずる義務の尊重とを維持することができる条件を確立し、
一層大きな自由の中で社会的進歩と生活水準の向上とを促進すること並びに、
このために、寛容を実行し、且つ、 善良な隣人として互に平和に生活し、
国連の安全保障体制に平和及び安全生存自衛権を維持するために決意した。
共同の利益の場合を除く外は武力を用いないことを原則の受諾と方法の設定によつて確保し、
ここに核兵器及び武力を放棄した。
我々国民によって公正に選ばれた国会議員に、すべての人民の経済的及び社会的発達を促進するため
に国際機構を用いることを決意した。「国連議論決議に決意」
これらの目的を達成するために、
われらの一層の努力を結集することに決定した。
よつて、われわれは、この国際連合憲章に同意しここに憲法制定、
朝鮮政府樹立することを決意する。
国民の理解力が低いから国民が理解できるように憲法を直しましょうってことだろ?
未だに憲法で使われてる言葉の概念が国民に浸透してないことに恐怖を覚えるんだが……
きちんと漢字を教育して国民が今の憲法を理解できるようにするのが先じゃないか?
そもそもが
「韓国語=×」「朝鮮語=○」
だと思うのだが
その流れで日本のテレビでは妥協して「ハングル語講座」と呼ぶようになった
南鮮憲法は、最重要な第39条だけ残して、ハングル表記化しとけばいい。
第39条「全ての国民は法律が定めるところにより国防の義務を負う」
悪魔のニッテイザンカスを残した俺達日本は恥ずかしいよ
>>1
ジャップ語由来の専門用語なんて汚らわしいから今すぐ即刻使用禁止にしろよ 統一朝鮮憲法前文
われら朝鮮の人民は、われらの一生のうちに「日本軍として」
二度まで言語に絶する悲哀を人類に与えた。
「朝鮮」戦争の惨害から将来の世代を救い、基本的人権と人間の尊厳及び価値と
男女及び大小各国の同権とに関する信念をあらためて確認し、
正義と条約その他の国際法の源泉から生ずる義務の尊重とを維持することができる
条件を確立し、
より一層大きな自由の中で社会的進歩と生活水準の向上とを促進すること並びに、
寛容を実行し且つ、 善良な隣人として互に平和に生活し、
国連の安全保障体制に平和及び安全生存自衛権を決意した。
共同の利益の場合を除く外は武力を用いないことを原則の受諾と方法の設定によつて
確保し、 ここに核兵器及び武力の放棄を決意した。
我々国民によって公正に選ばれた国会議員に、すべての人民の経済的及び
社会的発達を促進するために国際機構及び政府機関を用いることを決意した。「国連議論決議に決意」
これらの目的を達成するために、われらの一層の努力を結集することに決定した。
よつて、われわれは、この国際連合憲章に同意しここに憲法制定、
朝鮮政府樹立することを決意する。
>>844
違うよ、スレタイの通り日本語由来の言葉を無くす事が目的。
今迄もやった事があるけど、結局失敗してる >>848
結構斬新な発想でワロタ
まあ単純にそうだよな……
てか韓国の法って日本を基盤に移植しただけだから相当弄る事になる
日本人は「面白いから日本の語彙の徹底的な排除やれるならやってみろ」という感じだが
無理筋じゃないかな >>855
無理。
日本を変える使命を託されてるから >>16
電脳のもとは日本語の「電子頭脳」
シナ由来じゃないよ >>856
なんの
ための
ウリナラファンタジーやと思っている?
すべてをコリアン起源にしてしまえば無問題 >>857
部屋からロクに出ない無能無力無価値のゴミクズが何やるんだよwww 問題:以下の条文を、日本由来の言葉や日本の法律に出てくる法律用語を使用しない表現に直しなさい。
(1)186条
不動産に関する法律行為による物権の得喪、変更は、登記しなければその効力が生じない。
(2)第27条第2項
戦地に臨んだ者、沈没した船舶中に在った者、墜落した航空機中に
在った者その他死亡の原因となるべき危難に遭った者の生死が
戦争終止後又は船舶の沈没、航営機の墜落その他の危難が
終了した後1年間明らかでないときも、前項と同様である。
(3)第406条第1項
債務者が債権者を害することを知って財産権を目的とする法律行為をしたときは、
債権者は、その取消及び原状回復を裁判所に請求することができる。
ただし、その行為により利益を受けたき又は転得者がその行為又は
転得の当時に僕権者を害することを知ることができなかった場合は、この限りでない。
>>857
薄暗い部屋でナマポに縋って5chに泣き言書き綴る事を「日本を変える使命」とは言わんぞ 統一朝鮮憲法前文
われら朝鮮の人民は、われらの一生のうちに二度まで言語に絶する悲哀を人類に与えた。
戦争の惨害から将来の世代を救い、基本的人権、人間の尊厳、尊重及び人間の価値と
男女同権及び大小各国の主権を認め、人権に関する信念をあらためて確認し、
正義と条約その他の国際法の源泉から生ずる義務の尊重責任とを維持することができる条件を確立し、
法による支配を決意する。
一層大きな自由の中で国民の社会的進歩と生活水準の向上とを促進すること並びに、
寛容を実行し且つ、 善良な隣人として互に平和に生活することを確立し、
国連の安全保障体制に平和及び安全生存自衛権を維持する事と決意した。
共同の利益の場合を除く外は武力を用いないことを原則の受諾と方法の設定によつて確保し、
ここに核兵器及び武力を放棄した。
我々国民によって公正に選ばれた国会議員に、すべての人民の経済的及び社会的発達を促進するため
に国際機構及び政府機関を用いることを決意した。「国連議論決議に決意」
これらの目的を達成するために、われらの一層の努力を結集することを決意した。
よつて、われわれは、この国際連合憲章に同意し、ここに憲法を制定し
朝鮮政府を樹立することを決意する。
統一朝鮮憲法前文
われら国際社会の人民は、われらの一生のうちに二度まで言語に絶する悲哀を人類に与えた。
戦争の惨害から将来の世代を救い、基本的人権、人間の尊厳、尊重及び人間の価値と
男女同権及び大小各国の主権を認め、人権に関する信念をあらためて確認し、
正義と条約その他の国際法の源泉から生ずる義務の尊重責任とを維持することができる条件を確立し、
法による支配を決意する。
一層大きな自由の中で国民の社会的進歩と生活水準の向上とを促進すること並びに、
寛容を実行し且つ、 善良な隣人として互に平和に生活することを確立し、
国連の安全保障体制に平和及び安全生存自衛権を維持する事と決意した。
共同の利益の場合を除く外は武力を用いないことを原則の受諾と方法の設定によつて確保し、
ここに核兵器及び武力を放棄した。
我々国民によって公正に選ばれた国会議員に、すべての人民の経済的及び社会的発達を促進するため
に国際機構及び政府機関を用いることを決意した。「国連議論決議に決意」
これらの目的を達成するために、われらの一層の努力を結集することを決意した。
よつて、われわれは、この国際連合憲章に同意し、ここに憲法を制定し
朝鮮政府を樹立することを決意する。
ムリ
何十年かかるか
混乱してワケわからん内容になる
ハングルにした途端全てがぐちゃぐちゃに。
まぁ元々「法」なんて無意味な国だから問題ないな。
文語と口語は違うものなのだということが分からぬと見える
国語教育をマトモに受けていないとそうなる
>>1
どんどんやれ!
簡単に直す事によって意味が変わったり解釈が変わったりが頻発する おうおうおうwwやれやれやれww全部全て何もかもハングルにしろwwお前らの国だからなww。どうなるか上から目線で遠くから含み笑いしながら見ててやるよww。
うわぁ
日本嫌われすぎだろ?
ここまで嫌われるとなんか可哀想になってきたわ
そもそも法律を守る気ないから
外国語のままでいいと考えているんだろうな
>>876
世界中から嫌われてる、おま鰓朝鮮キチガイ土人には負けるな まず、お前の肩書き「デートンリョン(大統領)」をどうにかせんとw
>>876
欧米やASEAN諸国、中東産油国、インドやトルコなんかから嫌われるのは大ショックだが、特亜3国に嫌われるのはご褒美でしかない。
もっともっと嫌って「日本とは断交ニダ!!/アル!!」と言ってくれれば万々歳だよ。 >>815
国語が小学生レベルって事か、まぁ他所の国の事だからどうでもいいけど まず専門書を頑張って翻訳するところから始めないと、
ハングルの造語なんて作れんよ。
>>881
日本語を朝鮮読みされると何故かバカっぽくなるw ほぼすべて作り直さないとダメだろw
メディアがこういう滑稽なすがた報じてくれないものか?
英語がギリシャ・ラテン語源の
単語を捨てるようなもんだな。
石器時代に帰りなよwww
「情状酌量」とか、漢字が無いと意味わからんだろうしな
憲法の根幹である「人権」も日本製だろ?w
どうすんだよw
>>45
だがしかし『偽娘』よりか「男の娘」、「女子的生活」のほうが分り易い >>894
そもそも「憲法」という名称自体が日本語の可能性。 >>876
にしても、ヲマエいつ働いてんの?皿洗いも務まらんカス無職ww 漢字フォント積んだPOSプリンタ高いんだよな
だからスーパーのレシートはカタカナが多い
>>876
逆に日本語を嫌ってると
日本の剣道、茶道その他いろいろを韓国起源に捏造しないと生きて逝けなくなる >>45
実は電脳ってのは台湾が発明した言葉で、
中国は電机ってコンピューターを呼んでいた
マメな 漢字知らずに漢字語使うのは苦痛だろうな
漢字学習復活すれば良いのに明後日の方向に突っ走ってるね
コッソリ北の憲法と差し替えても誰も気付かないんじゃね?
日本由来の和製言葉使いながら、
発音が似てるw日本語の起源は韓国語とか言うキチガイいるよねw
朝鮮は全ての始まりなんでしょ?始祖・原点であるなら今のままで良いんじゃね?w
本当に今更だよなぁwバ韓国w
漢字教育の必要性がどーたらこーたら言ってなかったか?
日本製の用語排除したら漢字を使う意味も無くなるだろw
>>422
もともと意思の疎通はできないから、その点は変わんないと思う。 あいかわらずクルクルパーだな
李氏朝鮮がなんで滅びたんか知らないのかコイツラ
>>913
そのうちに漢字「だけ」を使う世の中になることを見越しているんじゃないか? >>910
まあ、すでに「指示は出た」状態だから、後は(・∀・)ニヤニヤしながら眺めていればいいだけの話。
で、早々に挫折してアイゴーとか言い出したら
( ゚∀゚)アハハ八八ノヽノヽノヽノ \ / \ / \ / \ / \ / \
と、指差しながらあざ笑ってやればいい。 >>876
お前さ『約束』や『感謝』にあたる言葉も無い朝鮮語で日本語抜きにしたら、
次の日から他人とコミュニケーションも出来なくなるぞw 朝鮮語から日本由来の熟語を取り除いたら糞しか残らんだろ。
現在、チョンが使っている専門用語などの高級な語彙は日本語由来ばっかりだし
>>917
ホント、こういう時こそそれでホルホルしとけばいいのにね 日本も朝鮮文化流入の影響で国民の一部はすでに
キチガイ化しているよね。早く断交実現しましょう。
>>1
それやると北朝鮮式に近付きことになるな
やっぱ北に吸収されるのが望みかムン おまえらそういうけどなあ
韓国語のが圧倒的に語意に勝る分野もあんねんで
罵倒語とかなwww
テレ東で南鮮の食品の異物混入のニュースやってて
当局のインタビューで「キジュンチ」って聞き取れた
やはりそういうのは日本文化依存なんだろうか
だって、南朝鮮の法律って日本の法律の丸コピーだもの。
今でも、日本の法律をパクっていると思うよ
「自由」を「わがまま」
「言論」を「いうこと」
とかにして
言論の自由は「わがままをいうこと」
みたいな
ニュースピークお願いしますw
>>1
新しく単語を作る能力って今の朝鮮人に有るの? 逆に考えると昔の韓国人て割りと柔軟だよな
いつから狂人化したのか
パヨクは無駄な言論弾圧にばかり力を入れて
公約は守らないもんな・・・
本当にいつもいつも
>>12
こないだTVで夜間灯火規制用に電灯に被せる覆いに思いっきりカバーって商品名書かれてたぞw >>921
日本語から漢字抜きにしたらの話をされたくないなら黙っとれwwwwwwwwwwww >>937
通常は狂人だけど大国の支配が強力に及んでいる時は沈静化する
李氏朝鮮、日本統治、金日成時代、軍事政権時代 >>936
だから国語純化運動した北朝鮮式朝鮮語へまっしぐらだと思うとw 朝鮮人に文字が1000年早かったらしい 文字なしでOK
>>944
文字を与えてくれてありがとう中国って言えよ 既存の朝鮮語の語彙だけで表そうとすればやたら長ったらしい語になるよね。
かと言ってまったく新しい単語を作ったら、まあ最初からそれで教わる子供は良いけど、
大人たちは辞書が必需品になるな。
外国人通訳もせっかく覚えた韓国語を覚え直す必要がありそう。
>>936
ないよ。
だから、新しい単語を創出するんじゃなくて、「入口→入るところ」みたいに、説明調の表現に変えようとしている。
その結果がどうなるかは、言わずもがなだけどな。 >>1
>漢字語や日本式の用語だけが問題ではなく、最近は英語式の表現も法律用語になりつつある
結局は自分(チョン語)じゃなんもできねぇって、遠回しに言ってるだけじゃん
ホントにアホ民族は気の毒というか、笑かしてくれるわ
. >>937
中国に全部持っていかれて芯になるものが無かったからじゃね? >>946
いよう、朝から晩までカキコ三昧のカス無職ゲスナマポ天朝w 六法全書なんてハングルだけの教育で読めるわけがない。
ろうそくデモ版や国民情緒が優先するのも、そもそも、法律や歴史書が読めないというのが本音。
バカ民族と呼ばれるには、こういう事情があるから。
m
>>954
韓国の大学の法学部(まぁ、法学部だけでは無いが)はどんな勉強をしているんだろう… >>1
> 国務会議で文大統領は「憲法を分かりやすい韓国語に直す作業は進んでいないのか」と質問した。
余計わかりにくいものになりそうな予感 バカの見本みてえだ。
足元の大統領は変えねえのかよ。
これわかりにくいだろ
とりあえず簡体字導入したら?
将来のためにも
背広(セビロ)を紳士服(シンサボク)に置き換えて国語純化終了ニダってやるんでしょ
「用語」も日本式韓国語らしいぞ
「修正」もあやしい
「大統領」がそもそも日本式漢語だべ
身分関係なく選ばれるから皇も帝も王もふさわしくないということで、
知恵を絞って「大工の棟梁」から「大統領」という言葉が生まれたという
>>909
卑弥呼の時代から遅くとも10世紀前半までは日本語に「ん」の音が無かったのは
記紀万葉の万葉仮名一覧や当時の辞書によって証明されている。
「蒟蒻」はコンニャクではなく、『本草和名』に「古爾也久(こにやく)」、≪和名抄≫に「古迩夜久(こにやく)」と書かれている。
「リンゴ」は≪和名抄≫に「利宇古宇=リウコウ」と書いてある。 国語純化みたいなことを目指してるのかな。
法律や科学みたいな専門用語は土着の言葉でないほうがいいと思うんだけどね。
土着の言葉ってのは生活に密着した語なわけで、単純な語彙しかないうえに日常語としての意味が染みついてしまっているから。
>>468
それはいいけどニッテイが現在のハングルの基礎を構築するに当たって収集したハングルの資料は日本での方言並にバラバラだったと聞いたことがあるんだが、どれを採用するかでまた揉める予感しかせんな。 新しい造語を覚えるくらいなら、
日本語を覚えた方が有益だと思う人もいるだろうな。
自己矛盾だらけの気の毒な民族だ。
>>507
高等教育や学術関連は英語らしいからいっそ英語化すべきでは?日本人より英語が得意らしいし。 >>940
何で日本語から漢字抜く必要あるの?
チョンは自分達で好き好んで排除してたけど日本ではそんな発送すら出てないぞ >>527
マヤ文字を思いっきり簡略化するとハングル的な何かになると思ったことはあるなぁ。 大統領 → 近未来の容疑者
・・だわな、姦国では。
真言みたいに意味はわからんが唱えれば凄い存在がその願いを
聞き入れてくれるかもなハングルを思いついて一日中唱えてればいい。
ウリナラマンセー!
>>956
韓国の大学は、ほぼ英語で授業するそうな。
因みに韓国の国会では憲法の運用について前例を調べるのに、
日本の国会図書館に調べるに来るそうですw アホ丸出しだな
キムチからニッテイ残滓全部撤廃したら
近代用語のイディオム自体が消えるわw
>文大統領はこれらの用語について「各自が勝手におかしな言葉に翻訳すべきではないが、できれば政府に模範を示してほしい」と注文した
こんな状態で「指示した」とか言ってる時点でwww
頭悪すぎ
まぁ日帝残滓に取り組んでいるような姿勢を示すだけで支持率が上がるんだからチョロイものw
韓国大統領なんてその程度の馬鹿でもできるお仕事ですw
強姦売春酷語の「高速道路コソッドロ」は日本語からの借り物ニダ
半万年宗主国の支那語で「快速公路」とか「高速公路」ニダ
日本に宣戦布告して勝利すれば、日帝コンプに悩まされずにすむよ。
エリンギと組んでやってみれば?
英語禁止の時代があったからこそ、英和辞典が充実しているんだと思う
>>981
その「大統領の指示」を脱日本単語でやったらいいのに。
何人が理解できるか見物だ。 >>978
その割に 彼奴ら英語は得意とは言えないんだよな〜 日本に関連したものを全て変更してたら
お金がどんだけあっても足りないよ
今ごろこんなことやってていいのか。21世紀。先進国ではあんまり聞かないけど、どこかでやってるの?
>>1
韓国語は語彙が少ないから、日本語由来が80%だろ。
中国でも和製漢語の熟語は70%程度在る。
日本語由来の韓国語をドンドン無くせば良いよwww > 文大統領は大統領選挙の際「3Dプリンター」を「さんディー」と読んだが、これは「スリーディー」と読むのが正しいとの議論が起こったことがある。
3Dプリンターか、日本語だと立体印刷機かな? 韓国語では何と言うだろ?
立方とか印刷機あ和製漢字っぽいし、造語するのかな?
アラビア数字も止めたほうがいいんじゃね?
まずは箕作麟祥が造った「憲法」だな
先に「国憲」が出たが、箕作の「憲法」が主流になったはず
どちらも日本由来だから使えねー
刑事・民事など法律からしてほとんど日本由来だから
新たな言葉を作るのは大変な作業だね
そしてダレにも、意味が分からなくなりましたとさチョンチョン♪
mmp
lud20180315201506ca
このスレへの固定リンク: http://5chb.net/r/news4plus/1520993209/ヒント:5chスレのurlに
http://xxxx.5ch
b.net/xxxx のように
bを入れるだけでここでスレ保存、閲覧できます。
TOPへ TOPへ
全掲示板一覧 この掲示板へ 人気スレ |
>50
>100
>200
>300
>500
>1000枚
新着画像
↓「【韓国】 日本式用語の多い韓国憲法・法令用語、文大統領が韓国語化を指示 [03/14] YouTube動画>7本 ->画像>5枚 」を見た人も見ています:
・ムン大統領、憲法で使われる日本語由来の文言の韓国語置き換えを日本語由来の言葉で指示
・【ウモツきは日本の始まり】日本の韓国ホワイト国除外で文大統領「日本は正直になれ」と指示へ
・【韓国首相】安倍首相との直接会談の結果を詳しく報告「日本側と意思疎通を 静かに聞いていた文大統領から指示」受ける[10/28]
・【韓国】北朝鮮地雷で両足失ったのに「戦傷」ではなく「公傷」? 文大統領が再検討指示 この兵士はパラ出場を目指すとして除隊[9/18]
・【朝鮮日報】「ナラシ」は「水掃除」…韓国海上警察庁が日本語式用語を韓国語に[5/2]
・【韓国】簡単な韓国語に替わる鉄道用語・・・日本の漢字語『信号冒進』から『信号違反』に[05/16] [ハニィみるく(17歳)★]
・【韓国】「文大統領が民間団体の北朝鮮向けビラ散布止める方法探せと指示」[08/06]
・【韓国】 「賢き方々よ、文大統領を助けてください」〜ハリウッド俳優が韓国語で書いた意味深な直筆ツイートが話題[03/19]
・【指示・お伝え】韓国北東部で山火事 文大統領が「特別災難地域」指定の検討指示 軍通信線で山火事の状況を北朝鮮側に伝えた[4/5]
・【韓国】文大統領に激怒された李元大統領が側近らに出した指示とは=韓国ネット「びびっているのか?」「逮捕の日が近づいている」
・【韓国】光州事件の戦闘機出撃待機 文大統領が特別調査を指示[8/23]
・【韓国】オミクロン株流入防止へ 文大統領が入国時の防疫措置強化指示 オミクロン株感染を判定するための診断キットを開発予定 [11/30] [右大臣・大ちゃん之弼★]
・【制裁】 米国の北朝鮮「瀬取り」関与リストに初めて韓国が登場 韓国ネット「おそらく文大統領の指示だろう」 [03/23]
・【韓国】文大統領「最も強力な対応」を指示 北朝鮮の核実験強行に[9/03]
・【文大統領】 国際海洋法裁判所への提訴検討指示=海洋放出決定巡り「海を共有している韓国の憂慮が非常に大きい」 [4/14] [右大臣・大ちゃん之弼★]
・【韓国】在韓米軍家族の退去準備、トランプ大統領が五輪前に指示[05/17]
・【韓国】「対北朝鮮ビラの規制検討を」 韓国大統領が指示…野党や脱北者団体が猛反発[8/13]
・【韓国】北朝鮮に挑発中止要求=韓国NSC 文大統領「必要なあらゆる措置」を検討するよう指示[8/10]
・【韓国】 文大統領が8日に国民経済諮問会議主宰 日本の輸出規制への対抗策議論
・【韓国】文在寅大統領「軍隊内のパワハラ根絶」 他部処の実態調査を指示[8/08]
・【韓国】北の挑発が一線越えるなら攻撃作戦に転換 国防改革指示=文大統領[8/28]
・【韓国】文大統領、国定歴史教科書を廃止 「あなたのための行進曲」斉唱を指示[05/13]
・【駐日韓国大使】 「尹大統領が韓日関係最も良かった時期に戻れるよう指示」 [08/31] [荒波φ★]
・【朝日新聞】韓国大統領の側近に懲役2年判決 大統領が有利になるようにうそのネット投稿指示[1/30]
・【精神的勝利】韓国政府国家安保室長「GSOMIA終了延長、文大統領が日本に判定勝ちした」
・【韓国】大統領が“うその証言”を指示?前首席秘書官の手帳の内容とは?=韓国ネット「もはや人間とは言えない」[12/13]
・【慰安婦「日韓合意」】慰安婦合意で「違法な指示含む」 韓国大統領府が「朴槿恵前政権の新文書発見」
・【韓国】文大統領が欧州歴訪で各首脳に冷ややかな対応を受けた背景には「日本の外交的な妨害があったことは明らかな事実だ」[03/14]
・【北ミサイル】文大統領、軍に対北砲撃訓練を指示 韓国空軍は北ミサイル発射後すぐに爆撃訓練、正恩氏ら撃滅が目的[8/29]
・【日韓】東京五輪で訪日、文大統領の悪だくみ 反日イチャモンも…G7は東京五輪支持で焦り 日本のネット「韓国来なくていい」[06/24] [ろこもこ★]
・【日帝残滓】 失われたイワシの韓国名〜日本ですら使われない日本式用語をやめよう[03/06]
・【韓国BBS】優秀な韓国語やハングル文字、世界の公用語に★2[01/06]
・【韓国】物流スト、尹大統領が業務開始命令拡大の準備を指示 [12/5] [ばーど★]
・【原発処理水・海洋放出】 韓国の文大統領、国際裁判所へ提訴指示 [影のたけし軍団ρ★]
・【韓国】文大統領「ワクチンを確保しろと何度も指示したのに、なぜこういう状況になった」 ネチズン激怒 [動物園φ★]
・【文在寅氏狩り】韓国・尹大統領 北朝鮮軍による射殺事件、救助指示を出さなかった「疑惑の6時間」にメス [Ikh★]
・【東京新聞】 韓国とトラブルを抱えたままでいいのか 日本は、「韓国内の問題」だとして傍観せず、文大統領の意欲に応えるべきだ
・【聯合ニュース】文大統領が五輪で訪日の意向? 日本報道に「決まったことは何もない」=韓国 [7/6] [右大臣・大ちゃん之弼★]
・【韓国】文大統領「ワクチンを確保しろと何度も指示したのに、なぜこういう状況になった」 ネチズン激怒★2 [動物園φ★]
・【韓国】文在寅大統領の「北朝鮮向けビラ中断」指示に、韓国野党「屈辱的な姿だ」「独裁体制に平和を物乞いした恥ずかしい大統領」[8/06]
・【PM2.5】 中国と共同で人工降雨を=韓国大統領、大気汚染で対策指示 [03/06]
・【韓国】 文在寅大統領が歴史問題で日本の責任に触れず 15日の演説で [08/15]
・【コロナ19】 韓国の文大統領が「K注射器」を日本に送るべき理由[03/10] [蚯蚓φ★]
・【韓国】文大統領「経済交流は政治と分けて見るべきだ」 日本企業の関係者と懇談★2[03/28]
・【中央日報】 韓国メディアの社説、文大統領の対話呼びかけに日本の反応促す [03/02] [荒波φ★]
・【五輪】韓国の文大統領「安倍首相を平昌五輪に招待」 日本側も前向き (朝日新聞) [07/13]
・【文大統領】 日本への不信あらわ 国際法違反の論点回避 韓国政府やメディアは問題の本質を国内ではほとんど伝えず [01/10]
・【文大統領】 ベトナム書記長と電話会談=関係発展策協議「韓国語を第1外国語に採択したことを歓迎する」[7/15] [右大臣・大ちゃん之弼★]
・【加藤官房長官】 懸案解決へ韓国が提案を 文大統領が日本政府と「対話する準備」に言及したことについて [03/01] [荒波φ★]
・【盗人猛々しい】 日本外務副大臣の文大統領非難に「常識外れ」 韓国外交部が抗議 「日本政府高官の発言とは思えない」 [08/04]
・【韓国】文大統領 日韓合意めぐる日本の反応に苦慮[01/13]
・【韓国】文大統領 日韓合意めぐる日本の反応に苦慮[01/13] ★2
・【韓国】文大統領 日韓合意めぐる日本の反応に苦慮[01/13] ★5
・【韓国】文大統領 日韓合意めぐる日本の反応に苦慮[01/13] ★4
・【韓国】文大統領 日韓合意めぐる日本の反応に苦慮[01/13] ★3
・【韓国】韓国憲法裁判所は「群衆」というモンスターに対抗できるのか…大統領弾劾審判のその先[01/03]
・【韓国】「日本は謙虚にならなければ」 文大統領が日本を批判[01/10]
・【他力本願】韓国大統領 米朝の実務協議再開促すよう閣僚に指示[3/4]
・【韓国】歴史問題「しっかり決着を」 日本に「勇気ある姿勢必要」=文大統領[8/15]
・【韓国】 大統領府報道官「新日王即位、文大統領の日本訪問について何も知らない」[02/19]
・【強制徴用】 日本、文大統領発言に激高、「韓国の方が政治争点化」[01/10]
・【聯合ニュース】韓国政府系機関の地図に「日本海」表記 文大統領が厳重警告[9/16]
・【文大統領】「世界がハングルを愛している…韓国語教育支援事業を体系的に推進」[10/06] [新種のホケモン★]
・【韓国大統領府】就業率向上を目的に韓国国際協力団(KOICA)に増員指示「何としても目標を達成せよ」[11/1]
・【徴用工問題】 日韓議連会長・額賀福志郎氏、21日に韓国・文在寅大統領と会談へ 日本の立場説明[08/18]
・【新・悪韓論】文大統領誕生で「暗くて赤い韓国」開幕 経済沈没は必至…日本には徴用補償要求か[5/11] ★2
17:55:32 up 5 days, 4:19, 0 users, load average: 15.89, 14.64, 12.44
in 0.47298002243042 sec
@0.47298002243042@0b7 on 121707
|