お笑い芸人の宮川大輔が8月3日、ブラックマヨネーズの小杉竜一とともに大阪市で開催された映画「アントマン&ワスプ」の舞台挨拶に登場し、本作の吹替を任されたことへの感謝を述べている。
吉本興業所属の芸人としては過去に加藤浩次が「アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー」や「ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー」を、そして宮迫博之も「アベンジャーズ」や「シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ」でマーベル作品の日本語版吹き替えを担当。自身も晴れてその仲間入りを果たした形となった宮川は、「まさか自分にオファーが来るとは思ってもいなかった」とのことで、「嬉しさ半分、不安もありました」などと心境を語っている。
「大役を任された栄誉を喜んだ宮川ですが、一方でネット上からの反応は厳しいものばかり。『安易に芸能人を使うのはやめてほしい』『こんなんあるから吹き替えは絶対観ません』『本職の声優を使ってほしかった』との毎度の批判が飛び交い、『最近、キャラと声が合ってない場合も多くないですか?』『何で芸人が同じ作品で2人も??』というツッコミもありました。知名度の低い作品などが人気芸能人を吹き替えにあてがい、注目度の向上や増収を図るというのはよく見られるパターンですが、やはりあらかじめヒットが期待でき、根強いシリーズ愛好家も多いマーベル作品にお笑いタレントを起用することには、ファンから反発があるようですね」(テレビ誌ライター)
本人たちは“天下のマーベル”から届いたオファーにウキウキ状態も、世間はプンプン。そろそろ映画界は作り手と観客との間で徐々に大きくなったこのギャップを埋める作業をしなくてはならないかもしれない。
「例えば、宮迫のように意外にも才能を発揮して評価されるケースもありますし、有名人を使えば出演者に成り代わって各所で広報活動の稼動してくれるだけでなく、このような会見が情報番組のエンタメコーナーで繰り返し放送されるので宣伝効果は絶大。注目の大作映画ほど、吹替版を実力派の声優陣で固めるのは難しいでしょう」(エンタメ誌ライター)
気に入らないという向きは、大人しく字幕版を見るしかない?
(木村慎吾)
2018年8月12日 17時58分
http://news.livedoor.com/lite/article_detail/15149848/
写真
>>1
> アントマン&ワスプ
これ、前作も見ていないんだが
続編がでるなら、面白いのかもな。 使ってもいいけど告知しないでもらいたい
普通に違和感の無いやつもいる
映画会社もそれなりに客が呼べるって「経験」があるから、
名のあるゲイニンとかを吹き替えに使うんやろ?
作り手と観客の溝?
作り手は声優選びに関係ないだろ
大人の事情があるだけだ
日本の芸能はどんどん消費者から乖離してるよな。
テレ東以外怒られてばっかやんけ。
「声優」言うても、ドラマや映画の吹き替えを主にやっとる人たちもおれば
アニメも両方やったり、アニメを主にやっている人もおるし。
ドラマや映画のファンからすれば、アニメの声優にはやってほしくないって
思っている奴もおるやろ。
朝の民放番組やワイドショーが取り扱う限り無くならんだろう
芸人目当てで見に行く奴なんか誰もいねえのに
馬鹿じゃねえの
ミニオンズで鶴瓶が吹き替えやっていて
モゴモゴしゃべるもんだから子供に不評だった。
それ以来、家庭でミニオンズ見ることなくなった
芸能ニュースで扱ってもらうために話題性ある人使うのはしょうがないとは思う
ただ主要キャストは勘弁してほしい
演技もできないひな壇タレントに声で勝負の吹き替えなんてやらせるな
せめて演劇経験のある俳優を使ってくれ
芸人でも上手い奴は上手いからね
サバンナ高橋なんてすげえ上手かった
「著名人」を使えば、キャンペーンを取材したスポーツ紙やら夕刊紙が記事にしてくれる
可能性があるし、その記事を流用した朝や夕方の情報番組が取り上げたりしてくれるから
「番宣」効果はあるわな。
せめて俳優を使えよ、お笑いタレントとか棒読みになるだけだろうに・・・
それともこの映画、お笑い映画なのか?
と思ってググったけど・・・なんかB級以下のメタルマンみたいな作品なのか?
写真を一切修正しない下着ブランド「エアリー」は、無理したくない女性たちの心をわかっている
ダウンタウンの浜田と藤原ノリカが声優やってたシュレックがひどかったな
関西弁ぬけないやつは起用するなって
この二人はそんなにヘタじゃないから良いんじゃないの
文句言うような熱心なファンはどうせ見に来るから
テレビやスポ新で話題にしてくれる効果のほうがデカいわな
>>7
ユーチューバーが受けたのって画面に人数が少ないからな気がしてきた
そんなに人数いらなくね?的な 吹き替えでなんて絶対に見ないから毎度この手の非難とやらの根源の怒りがよくわからん
脇役ならまだしも、主要キャラの吹き替えはプロの声優に任せるべき。吹き替え枠の芸能人の名前を見るだけで萎える。ただし声優の過剰なメディア露出も控えるべき。イメージ崩れて萎える。違う土俵には上がるべからず。
吹き替えで見たいやつが怒ってるってわかってんじゃん
すこぶる頭悪いな
羽賀研二あたりを声優として再起でもさせてやればどうだろう
アレを腐らせておくのは勿体ない
まだムショ入ってんのかもしれんが
アントマン前回小杉の吹き替え観たけど全然問題なかったぞ
宮川大輔は知らん
>>30
みんな大好きなテレ東だけは別なんて言っちゃうから 名探偵コナン劇場版の宮川はひどかった
棒読みが気になって物語に集中できないレベルは本当に害悪
あんな棒読みを披露しといて、よくまた声優の仕事を引き受けたもんだ
言っても変わんないからもうあきらめる
最低限の質保てばいいよ
ウォンテッドのダイゴやXMENの剛力レベルなら許さんからな
>>15
落語やってもそうだよ、あんな下手くそ見たことない タレントを呼ぶことで宣伝になるのはわかるよ
ならスペシャルサポーターとかいうアホみたいな役を用意するとか
単にイベントに呼べばいいだけだと思うんだが
なぜに吹き替えをやらす
>>15
レンタルしようと思っていたが
やめたわ。 メディアに出るから売れるか?
と言われると微妙なんだよな
タレント起用で話題にはなるだろうが肝心の中身疎かにしてどうすんだよ
アルフとバズしかしらんが所ジョージの声質は結構好き
おもいっきりキャラ選ぶ声だけどたまには吹き替えやって欲しい
ミヤサコはナルシシズム全開で臭いわ
素のキャラ、人間性知ってるから
演技がどうであれ邪魔だし
>>54
アルフ役の所ジョージは、
とんでもなく下手くそだけど
何故か、観れてしまうんだよな。
実に不思議だ。
アルフ自体、作品が面白いから
誰が声をやろうが、
特に気にしなくなるのかな。
それとも、下手ウマ的なハマり役なのか。 この前キャイ〜ン天野が刃牙で声優やってたけど
ED見るまで気が付かなかったわ
ケンコバもパシフィックリムで違和感感じなかったけどな
>>37
うちの近所の映画館では、喋った瞬間から、宮川の声とアニメキャラの顔とが一致しなさすぎてて笑いが起こってた >>30
アホだな。
ネットできない老人や声を上げないネット民は違う、テレビ芸能界の味方だとでも思ってんの?
そんなこと思ってるから見離されるんだよ。
声を上げない連中にはテレ芸なんて眼中にない若者が数多くいる。 AV女優だって、
芝居の下積みは無いけど
ドラマ部分の演技が
かなり上手い人も居るじゃん?w
普通のタレントでも
声優仕事が上手い人なら
やればいいんじゃないの?
昔の声優なんて、
俳優さんが仕事のひとつとして
やってたんだし。
芸能人使うと取材に来てくれて
ただでワイドショーとかで宣伝できるから
別にそれ以上でもそれ以下でもない
>>15
1000万歩譲って鶴瓶でもいい
ただ、関西弁はやめろ >>10
そうでもなくね?
ドラマ映画の主役声優はオーディションで選ばれてるぽいけど芸能人の場合は話題重視で下手くそが多い
AKBとかアイドル系は特に
たまに上手い芸能人が混ざってるけどな
羽賀研二とか >>16
吹き替えをやらせんなと
応援団とかじゃダメなの? >>65
でも、もうヒロインに内田有紀使ってて
2人も3人もお笑いタレント使う必要ないよね? 下手な芸人が吹き替えやるので字幕で見たら字幕の文章が変だった
>>16
主役はオーディションの声優使って脇は好きなだけ芸能人使えばいいんだけどな
脇なら拘束時間少ないし
最近はヲタアピールの為にアニメ好き設定多いし暇が多いから無駄に良い役割り当てられたりするけど >>18
芸人は喋り専門だからうまいやつ多いだろな
正直声優より上手いのいるかも 芸能人でも上手い人は上手いんだけどな
下手くそはほんと聞いてられない
>>8
でもホークアイは正直合ってないと思う
インクレディブルのは良し >>68
応援団だけやらせるのもギャラが勿体ないから
吹替もさせるみたいな感じらしいよ 芸能人を起用すると宣伝になってテレビで紹介してもらえるっていうけどそれなら声優起用じゃなくて宣伝部長みたいな役職でいいのにな
>>67
AKBの名前出してるけど
言うほどAKBって声優やってるか? >>76
なるほどwww
作品に対する敬意ゼロやね >>80
そういうこと
映画ファン完全においてけぼり >>79
そもそもAKB出身の声優なんかもいるわけだし >>83
それは別にいいじゃん
既に「本職」なんだし >>79
ガーギャラの秋元はそれほど悪くなかったよ
なおマリコ様は 芸人の吹替はその時の流行りみたいなの入れるから嫌い
藤森が吹替したモンスターホテルもかわうぃーねーとか
>>81
TIMEなら仕方無い というかアントマンは宮川とか以前に
内田有紀が(以下略)
声優は歌手だの役者だのやってるのに他業種が声優やるとウダウダ言われる、意味不明
イメージ云々言うんなら声優は顔を晒す仕事は一切やめるべき
>>16
ウジでなんとかエジプトって映画やったけど、芸能人使って酷かった
本当に苦行
途中から字幕や副音声や脱落者続出だった
あんな糞吹き替えなら全ての人が映画嫌いになる
声にも棒大根あるんだって知った
芸能人脇にしても、ホントの声優との落差が酷くて聞いてて気持ち悪くなる
役者として上手くても声優は全く別の能力だと思った 通行人Aとかにならまだしも
メインキャストに堂々と下手くそ芸能人
使うの辞めて欲しいよね
MCUはそれ平気でやるからな
大好きなシリーズなのに吹替じゃ見れない
宮迫は俳優でも結構上手いからいいが
宮川は前もまんま宮川だったぞ
本当に映画好きな奴は映画館で吹き替えなんて見ないだろ。
みんな
篠田麻里子、織田裕二、三宅裕司
の中傷はやめてあげて
篠田麻里子の吹き替えは伝説級の放送事故だったな。
関西弁の役なら全然構わない
そうでないならこんなゴリ押しはやめなさい
>>93
おれも吹き替えで見る奴はアホだ、みたいに思ってた頃もあった
でも地上波の吹き替え版を普通に楽しんでる自分に気付いて、自分がアホだとわかった
本来吹き替えは映画を楽しみやすくするサービスやね。最近質の低下がひどいけど。 抜き録りしないで俳優達と一緒に録れ。プライドをずたずたにしてやればいい。
>>93
3Dで字幕だと目が疲れるので
吹き替えにすることもある ガンツOで吹き替えやってた芸人は上手かった
芸人はコントで鍛えられてるのか、意外と出来る人多いけど
役者陣に棒が多いのはなぜなのか
>>93
歳を取るごとに「映像と字幕を同時に
目で追うことに耐えられなくなってくる」
ってウチの母ちゃんが言ってた 赤井英和と鈴木紗理奈に標準語での吹き替えさせてやってくれ
やめるんだスズちゃん
>>102
字幕だと字数制限があるとかで、吹き替えの方が情報量が多いらしい 吹き替え全否定して字幕で観るのを映画好きとかいうのがよく分からんな
言語で観るから字幕こそ邪魔で不要というのが本物の映画好きって言うんじゃないのか?
>>104
そりゃセリフ全部字幕にしたら字読んでるだけになるからなw
字幕派は結局の所かなり損してるんだよセリフも映像もまともに入ってこなくてさ、バカみたいw 最近テレビのナレーターとか聞いているとき
男性の、あまーいボイスというか、媚びたような声のやつがあるんだけども
ああいうの聞いていると宮崎監督じゃないけど確かに声優ではないほうがいいなぁと思う
あの声なんか嫌いw
自分が女だから
気持ち悪いと思うのは異性に対しての生理的に無理という思いからなんだろうか
とにかく男性声優のあの媚びた声嫌い
>>106
英語である程度理解できるから字幕は補完程度だけどな 声優の演技っていかにも演技してますって感じだよね
別にそれがなんだってんじゃなくそう思っただけです
元相方がドンドン出世して行くの見るのツラいね ほっしゃん
今度は映画の吹替えだってよ
ほっしゃんも 俳優頑張ってな
うどん屋だけは始めようとすんなよ
マーベルの吹き替え芸能人多いけど、いずれ単独映画になったらどうする気なんだ
米倉は言うまでもないし宮迫も長く喋らせたらヤバいだろ
自分に甘い芸能人が楽しいんで出来る仕事はろくな事に成らない
ミッションインポッシブルのDAIGOはどうだったのよ?
映画やナレーションに滑舌悪いの使わないでくれ
無駄に声がいい俳優とか疲れるわ 語尾が飛ぶ人結構ベテランでも多い
高齢化社会に合わせてくださいよ
>>49
素人にしては上手いレベル
やはり本職の声優には遠く及ばない
滑舌とか抑揚とか 「声優」の専業化は功罪両面があって
専業にしたことで技術は底上げされたが、一般芸能界とはいかんともしがたいほどの
溝を作って、自らを特殊な業界にしてしまった
>>100
> ガンツOで吹き替えやってた芸人は上手かった
> 芸人はコントで鍛えられてるのか、意外と出来る人多いけど
> 役者陣に棒が多いのはなぜなのか
「スーパーナチュラル」の井上
「LIFE」の岡村
リブート版「ゴーストバスターズ」の女芸人共
“意外と出来る”なんて少しでも褒めてしまうと結局はこういう連中を蔓延らせる事になる 「もののけ姫」も字幕でDVD見てる
「千と〜」はそのまま見てたが釜焚き爺の声が不自然
で違和感ありあり・・文太かよ
ジブリも手塚批判するけど自分も声優選択で手塚と
同じことしてるんよ
ヤマザキホウセイのチャッキーは絶品だった
そのくらいのレベルでないとダメだな
アントマンでしょ?コメディより別に誰かやってもいいでしょ
菅原文太は「春夏秋冬そして春」って映画の吹き替えやっててけっこうよかった。いい味出してた
人生はリベンジマッチだと思う人は、聴くべきー
この歌のサビはイケる
ガッツだぜ、愛は勝つ、それが大事
そして2018年は
『人生はリベンジマッチ』
↑
名曲、ユーチューヴ検索
★カバー、コピー大歓迎。 女性が歌ってもイイネ
ヒップホップ、クラブ等で DJミックスもOK−
大受けすること、間違いナシ。
日本のショービジネスの学芸会化が止まらない
良質な作品を作ろうではなくて業界内しか見ていない
レッドラインのキムさん
そのまんまだから
問題なしw
吹き替えの声優なんか誰でもええやんけ
文句言ってる奴は何がしたいの
まさか原作の雰囲気がとか抜かすなよwww
妻夫木と竹内のタイタニックは酷すぎて内容が頭に入ってこなかったな
あれ録画しておけばよかったw
でも俺の知る限り
どう見ても棒演技の早見沙織だの佐倉綾音だの
本業声優も下手くそなヤツ多いだろ
〇〇なヤツやーん ってセリフ入れるのは止めて欲しい
>>97
麻疹みたいなもので誰もが通る道なんだと思うw >>102
両方アホと言うか同じようなものだろ
英語理解して字幕も吹替もなしで観られればちょっと上の立場 >>134
チャイルドプレイ チャッキーの種
DVDに入ってる
スゲーかっこいい声だぞw 芸能事務所の力で全てが決まる日本の芸能界
テレビ局や映画の制作者に拘りはないのかな
宮川とかの芸人はまだマシな方だろ
アイドルとかエグザイルとかの方がだいたい酷い
>>73
ナレーターとか芸人多い
有名なのだとスッキリの山里とか 起用する側じゃなくて
される側が文句言われるのは何でなん?
本業の声優さんにやってほしいと言って
断れってこと?
マダガスカルの隊長ペンギンザキヤマには驚いた、
古いけどモンスターズインクの2人も好き
>>1
オラフのピエール瀧は合ってる気がする
でも、映画見てて、チョイ役でもなんか違和感感じてあとでクレジット見たら、EXILEの〜とか、ヨシモトの〜とか、よくあるパターン。 鶴瓶にしか聞こえない吹き替え
浜田にしか聞こえない吹き替え
宮川大輔は上手いだろ
コナンの映画を観てから言えよ
アンパンマンの映画に出てた工藤静香が上手かった
本人と分からなかったし
ホークアイ合ってないし
ふとした時に関西のイントネーションが出て萎える
> 本人たちは“天下のマーベル”から届いたオファーにウキウキ状態も、世間はプンプン。
ウソをつくなよ
マーベルは宮川なんか知らん
吉本興業がウチの芸人にやらせろとゴロついたに決まってる
>>2
前作自分的にはめっちゃオモロかった
今回も観るつもり 声優オタとかは知らんけど普通はどの声優がやっててもあんまりその人のイメージ浮かばない
芸能人だとイメージ湧いちゃうから作品に没頭できない
単純に下手なのも大いにあるが
>>5
その芸人のファンだから観に来る、なんて誤差程度しかいないよ。
ただで宣伝してくれるからでしょ? >>157
やっぱそう思うよね
アベンジャーズで言えば
役者に合ってない宮迫と竹中
声質は似てるけど演技が糞な米倉
3人とも最初は別の人がやってたのにって
つくづく思う
ブラックパンサー妹のももクロは
意外にも結構合ってたが
イントネーション出ちゃう人っているよね
山ちゃんなんかもちょいちょい東北訛りが出る 違和感が気になる人が吹き替え版を観るのは本当に不思議。
見た目の骨格からは有り得ない声が出て来ても違和感ないのかな。
>>164
溝端のファルコンも致命的に合ってないな >>165
だから違和感はあるいうとりますでしょうがw >>164
米倉は自分が吹き替えしてるキャラの名前覚えてないからね。客馬鹿にしすぎ。 でも芸人は割とうまいんだよな声優
俳優の方が棒
声優は大袈裟なくらいがちょうどいいんだろう
よしもと芸人で一番声優上手いと思ったのレイザーラモンRG
吹っ飛ばされて「アカーーーン!」って言ってるシーンしか想像出来ん
アイアンシェフでの「佐野さん!佐野さん!」を思い出した。
小杉は知らないけど宮川大輔の吹き替えはそんな悪くなかったような
小杉は言われるまで気が付かないレベル
役柄がホークアイとかと違ってコメディリリーフってのもあるけど
TMNTの宮川とカンニング竹山の吹き替えヤバかったな
公害レベル
>>141
お前字幕追ってるだけで映像みてないじゃん この手の意見はわからないでもないけど、アニメでも明らかに下手な声優がねじ込まれることもしばしばだからなあ。
宮川「佐野さん! 佐野さん!」
あれって、なんだったんだろうなw
アントマンの小杉はメキシカンの吹き替えだったから関西弁のイントネーションでもあまり変に感じなかったのかも
あと宮迫褒める人多いけどホークアイは超絶ヘタクソじゃん何あれ
うまい人もいるから取り敢えずやっとけ
吹き替えなら字幕で見りゃ済む事だから
アニメは止めろ
>>9
俺は字幕と吹替の両方を見るよ。
吹替が素晴らしいと本当に2度楽しめる。
アイドルとか芸能人を起用されるとそれだけで萎える。さらにそいつらが下手だと見る気が無くなる。 >>161
デズニーは吹き替え具合を自分たちで聞いてオーケー出してるからじゃないかな こういうのが嫌ならまず声優が番宣に呼ばれるくらい有名なタレントにならなきゃね
TVも映画も芸能人のためにあるわけであり
ファンが非難殺到するなんておこがましいにもほどがある
>>185
宮迫はMr.インクレディブルの悪役は良かった
一番酷かったのはヴァン・ヘルシングの吸血鬼の花嫁三人組 >>24
あれは抜けないとか関係なく関西弁で喋る台本に従ってるだけだろ
文句は映画会社に言えバーカ >>29
吹き替え見ないけど怒るのは理解できるぞ
お前アスペかなんかなんじゃね? >>191
アイドル以上に俳優や芸人が下手な奴多い
芸人は特に上手い奴と下手な奴の差が大きい >>53
あれ棒なら耳がおかしいかアニメの過剰表現に慣れてんじゃね 上手けりゃ誰がやってもいいけど
下手な奴はやるなよ
通行人Aとかならいいけど
ピーターラビットは俳優だけど、うまかったな
アンジャッシュの児嶋はなんかの復讐もの吹き替えやってたが酷かったな
声優じゃスポンサー付かないんだから仕方がない
入場者低くてもスポンサー付けば勝ちだし
日本は最高レベルの吹き替え技術者がいるんだから
わざわざ出来にムラのあるタレントねじ込む必要ねえんだよ
どこでもねじ込んでくるタレント事務所糞うぜえ
作品台なしにしてでもタレント事務所とズブズブの
映画配給会社もクソ過ぎる
>>213
本気でタレントが声やるから見に行こうって客がいると思うのか? 声やイントネーションに独特の特徴があるからねえ。
何を言っても、宮川大輔です宮川大輔がセリフを言ってますって感じだし。
写真を一切修正しない下着ブランド「エアリー」は、無理したくない女性たちの心をわかっている
意外と吹替がよかったタレントは
ピーターラビットの千葉雄大ぐらいだな
>>208
と、思ったら既に書き込んでる人がいた
千葉くんは意外というか、吹替の才能あるんだなって驚いた
普通にアニメの声優とか出来そう >>8
NHKスペシャルのナレーションは良かったな この手のスレで評価されるのに
羽賀研二が上がるよね
>>224
あー 羽賀研二のアラジンかっこよかったね >>224
羽賀研二と錦織一清が本職声優ではないのにめちゃくちゃ上手い2大巨頭 >>226
ニシキ上手かったよね
なんでもできるんだよなあの人
ジャグリングとかもめちゃくちゃ上手いし DAIGOとGACKTとAKIRAはやめてくれ...
>>228
100歩譲ってベテラン役者やコント慣れしてる芸人はともかく
そのへんの演技ど素人をなんで使うんだろな
糞になることわかりきってるのに
芸能事務所の利権うざいわ >>230
唐沢とか田中もうだし、基本的にディズニーピクサーは上手いというかキャラに合ってる人上手く起用してるイメージあるな
松たか子と神田沙也加とか トイストーリーとモンスターインクは両方とも吹き替え版好きだわ
芸能人でも上手い人をつかってくれれば良いんだけどね
俺がここ数年で上手いと思った吹替
パディントンの松坂桃李
ピーターラビットの千葉雄大
ペットの佐藤栞里
パワーレンジャーの広瀬アリス
カーズクロスロードのオリラジ藤森
レゴバットマンのおかずクラブオカリナ
ボスベイビーのムロツヨシ、芳根京子
別に声優なんてどうでもいい
毎度オタクの発狂が不愉快だからみんな失業すればいいのに
SUPERNATURALの次課長 井上はもはや伝説
トイ・ストーリーの所ジョージとか全くのミスキャスト
唐沢寿明もだけど
俺も昔はめっちゃ嫌だったが、結構どうでもよくなったなw
もうこういう風潮やめるべきだよね。
声優は声優、俳優は俳優、歌手は歌手
お笑いはお笑い、キャスターはキャスター…
持ち場持ち場で頑張れや。
>>124
サル顔ってだけで主役のベン・スティラー役を岡村にやらせたのはマジ致命傷
しかも一人旅みたいな映画だからず〜っと出てるし ここ数年は親戚のガキと毎年コナン観に行ってるけどズバ抜けて声優うまかったのは天海祐希だな
天海祐希が出てるって知らなかったら多分誰も違和感を感じないくらい自然な上手さ
榮倉奈々はひっどい
マッドマックスのAKIRAは決して上手くないんだけどあれはあれで良かったな
あんまり喋らない役だしマックスの粗暴なキャラクターによくマッチしてた
他に適任が思い浮かばないし俺はあの吹替えのVer.で終生見られるわ
逆にアベンジャーズの宮迫とかはほんと駄目
米倉はもう慣れたわ
>>249
わかる
何故かわからんが米倉涼子は慣れた
宮迫はいつまで経ってもクドくて慣れない