「ピーターラビット」続編の製作決定!全米公開は2020年2月を予定
2018年6月19日 13:23 映画ナタリー
https://natalie.mu/comic/news/286934
「ピーターラビット」
「ピーターラビット」ポスタービジュアル
「ピーターラビット」予告編
現在上映中の「ピーターラビット」の続編製作が決定。全米公開は2020年2月を予定している。
シリーズ累計2億5000万部以上の発行部数を誇る児童書をもとにした本作。
アメリカ、イギリス、オーストラリア、フランスなど世界中でヒットを飛ばし、全世界の興行収入は日本円にして約382億5745万円に。日本でも5月に封切られ、公開4週目で興行収入10億円を記録した。
ウィル・グラックが監督を務めた「ピーターラビット」は、元気いっぱいでいたずら好きなウサギのピーターを主人公とした物語。ローズ・バーン、ドーナル・グリーソンが出演し、CGで描かれるピーターにジェームズ・コーデンが声を当てた。 Blackpinkの新曲世界40ヶ国で1位、米国5位、YouTubeは半日で2000万再生を突破、、
なぜJ-POPと差がついたのか、、
タイトルトラック MV
ddu du ddu du
forever young
原作者の親族がブチギレてなかったけ?
内容は面白いのかな
吹き替えでみにいったが
うさぎはジェームズコーデンだったんかい、
字幕にすればよかった
ハリウッド映画三大問題
ホワイトウォッシュ問題
アニメ実写パリピ化問題
敢えてブスを要役に起用問題
最初ラップ調の音楽でうさぎが躍るCMだったけど、不評だったのか途中から素朴な感動ストーリーみたいな雰囲気のCMになった
>>7
なんでや
あのデブ声がいいのに
吹き替えも悪くなかった。
ピーターのいとこのベンジャミンがデブ可愛い。 >>11
あれ小憎らしい小動物にしか見えなくてグレムリンかと思ったわ >>9
あの独特なほのぼのイメージほぼ無い映画だぞw >>11
最初からトマトとダイナマイト投げ合ってウサギと人間が殴り合うCMにしとけば
もっと前に話題になったと思われ
ベイマックスのときもだけど日本は感動ストーリー系にCM作りたがるのやめた方がいいわ 仮に働き者のキティちゃんがアメリカで
CG実写化されたら相当なビッチになりそうやね
面白かったわ
吹き替えも芸能人だけどうまかった
これくらいなら文句はないけど、
ジュラシックワールドとMIフォールアウトは
今すぐ変えろ
知識のない自分からしたらほのぼの系のイメージしかなかったからCMの性悪うさぎキャラは結構ショッキングだった
ちなみに映画を観ようとは思わない
ウサギ野郎がガチの害獣で久しぶりに映画館で糞笑ったわ
予備知識0で観たけど面白かった
思ってたのとは違ったけど
いたずらどころじゃない凶悪さだけど面白かった
原作の情緒とかは全く消えてるけどこれはこれでいい
お父さんのエピソードの映画化希望。2月じゃなくて父の日公開で。
>>18
パイだろパイ
ピーターラビットのお父さんはパイなんだよな ピーターラビットのイメージが1mmも無い。
これピーターラビットの名前使ってやる意味あったか?
ラップバトルするん?原作も。
マクレガーさんに服全部取られて全裸ハンカチでスタートな
吹替版の声優なかなかいいなと思ったら、千葉雄大なことにびっくりした
原作とはだいぶ違うけど面白かった
この映画は実況向きだから、是非地上波でやってほしい
>>46
パディントンもいち早く放送した午後ローが有力だな ピーターラビットVSくまモン
日英合作でどうよ
VSつば九郎が個人的にはいいが
>>28
というか世間のイメージとか無視して原作に忠実に仕上げた結果がアレ もう原作とは別物。キャラクター借りただけと思えば面白く観られる。ただやってることは犯罪。
本国パディントンはTwitterやってるんだけどペルー生まれだからW杯でペルー応援してたわ
これ前評判を知らずに見たらめちゃくちゃバイオレンスな映画でビックリした
ヤクザの縄張り争いじゃんか
>>49
原作の1作目を見返してみたら
映画はあのイメージを現代的に膨らませた感じなんだと思ったわ >>45
戦隊俳優だからな。声優のいろは叩き込まれたはず いかにもイギリス臭い皮肉たっぷりの映画だったわ。
でも、モッフモフで可愛い。
大貫妙子の歌でピーターラビットなんたらかんたらってなかったっけ?
動きすぎcgすぎてコレジャナイ
絵本の優しさがない
動物版ホームアローンみたいで面白かったで
泥棒は出てないけどw
>>7
私も好きだけど国内ではチラシに載せてもらえないレベルだよ… 怒りの湖水地方だの全年齢向けアウトレイジだの
色々と酷い二つ名が付いてるな
65歳にして初めてピーターラビットの面白さを知った
>>45
千葉くんは妖怪ウォッチの映画やポケモンの声優も良かったから、なかなか声優向きだ >>44
翻訳ではハンケチじゃなかったっけ
読んだのはずいぶん前だが、朗読CDはいまでもたまに聞く
映画の吹き替えに下手くそな俳優、芸能人を使うことが批判されるが、
朗読CDも、こんな奴に読ますな。引き受けるな!!!というひとも含まれていたりするが ピーターラビットのお家は大きなーもみのきの下にある 仲良しとすんでる
ハックス将軍、こういうとこで主演しちゃうような売れっ子だったんだな
ハックスが、この映画では顔芸のせいで、堺雅人にしか見えなかった。
ハックス将軍以前にディカプリオ、トム・ハーディーらを束ねる隊長さんやってるよ
「レヴェナント」(ディカプリオがアカデミー賞取った)
>>83
こっちの方がわかる。ひげ面で別人に見える。
>>83
ルベツキの映像は美しかったけどクマーとウマーだけな映像だった グリーソン親子
121KB 1024x757(0.8Mpx)
弟も俳優でオモロイ家族 ニワトリ役の千葉繁のシーンの度に劇場内から笑い声上がってた
千葉くんも上手かったし吹き替えの方がいいんじゃないか
結構めでたしめでたしで終わってたけど続編どう繋げるんだ?
>>92
ピーターラビットの原作絵本ならまだまだストックありますし ベンジャミン父に子守りを任せたら全部さらわれていて
キレた嫁のフロプシーがベンジャミン父をぶん殴る話とかか
>>81
パディントン全然原作と違ったよね
面白いとは思うけど
ああいう感じで今風にしなきゃいけないのは残念 世界的ネームバリューコンテンツを使ったから客が入っただけ
作品の出来がよかったとか監督は自分の手柄と勘違いしてそう
動物物ってCGで滑らかすぎて本物以上の動きすると逆に違和感ありすぎて、程々がいい気がする。