平昌五輪で英国の女子スキー選手が念願の銅メダルを獲得したにも関わらず、“不快感”を示すコメントが英国内で相次いでいる。
米国での居住が長く、米国なまりの英語で報道陣の取材に応じたためだ。
「誇り高き大英帝国」の旗を背負うのは容赦できない、ということか−。
英BBC放送(電子版)などによると、この選手は17日、フリースタイルスキー女子スロープスタイル決勝で84・60点をたたき出し、
銅メダルを獲得したイサベル・アトキン(19)
メダルを獲得すると、アトキン関連のツイッターには英国人とみられるフォロワーから、
「努力が実ってすばらしい結果につながった。本当におめでとう」「よくやった」「ただただ、すばらしい」など
祝福の声が寄せられた。
だが、試合終了後、アトキンがBBCの取材に応じると、フォロワーから嫌悪感を示す声が出始める。
アトキンは取材に対し、「自分でも全力を出し切れたと思うし、3位という結果はとてもうれしく、感動している」と感想を述べただけだったが、
「t」を発音せず、文法を略した米国人のような英語の話し方がフォロワーから反発を招いた。
米FOXニュース(電子版)などによると、アトキンは父親が英国人で英国籍を持つものの、米マサチューセッツ州ボストンで生まれ米国籍も持つ。
現在、米西部ユタ州に在住し、長年にわたる米国生活で英国人が好む「クイーンズイングリッシュ」を話せないのは自然なことでもある。
だが、BBCの報道を耳にしたフォロワーからは、「よくやったけど、ひどい米国人なまり」「英国人じゃなくて米国人じゃないか」
「報道で米国人だと知ってがっかりだ。銅メダルの輝きがかすみはじめた」など辛辣なコメントが相次いだ。
銅メダルという実績をもってしても国民と認めてくれない英国よりも、いっそのこと米代表として出場を目指す選択肢もあるかもしれない。
もっとも、苦難の末に勝ち取ったメダルの重みを称賛する英国民が多数いることもまた、疑いのない事実だろう。(五輪取材班)
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20180220-00000558-san-spo オッパ サランヘヨーって言ってる人がいたら「あっ!同胞って!」
現在、米西部ユタ州に在住し
_ノ乙(、ン、)ノ おや、ユタがバカにされてますよ^^
>>9
わかりやすい
まさにそれ
しかも京都の場合さらに京都内でヒエラルキーがあるんだよね >>12
クソパヨクはとりあえず
欧州の移民難民問題を見てこい情弱 英国の英語だって昔に比べれば略しまくってるから説得力ゼロだよなこれw
ジャアアアアアアアアアアアアアアアア・・・・・あ?っあれ?
>>11
例えが少し違うな、アグネス・チャンやデーブ・スペクターみたいな感じ たしかに、日本語で言えば、イギリス発音は標準語、米国発音は関西弁だからな。
俺も、あの米国人がtの発音をしないのは、やたらと気分が悪い。
日本人は、英国発音の方が聞き取りやすいだろうな。
ちなみに日本の皇室は、英国発音。とても上品に聞える。
確かに米国生まれの米国育ちなら国籍だけが英国ってだけだもんなぁ
大坂なおみが大阪弁を喋らないようなものだな
そりゃ叩かれるわ
BBCアナがアメリカ人のようにrを汚く巻いた発音をしたらクビになった国だから
言葉はその人そのもので、英国の看板背負った人がこれは絶対に許容されない
イギリス英語って聞き取りやすいもんな
アメリカの英語は何言ってんのかわからん
>>22
<ヽ`∀´> <チョッパリ!チョッパリ!
<ヽ`∀´> <チョッパリ!チョッパリ!
<ヽ`∀´> <チョッパリ!チョッパリ!
<ヽ`∀´> <チョッパリ!チョッパリ!
( ´∀`)・・・
( ´∀`)<チョン (ボソッ)
<ヽ`田´> <アイゴー!!人として許されない差別ニダ!! NHKも午後の放送は大阪弁まるだしの番組ばっかしだが、あれで問題ないと思っているのか知らん。
聞いてて不愉快になるわ。
関西人は寛大だよな、関西人代表みたいな顔してテレビ出てる
宮根の事大好きなんだろ
植民地人が本国人面してオリンピックに出るなということ
気高いイギリス人と王室を汚す行為だ
韓流アイドルたちが話す日本語あるでしょ
ああいう感覚だよ、イギリス人にとってアメリカ英語の発音て
>>3
北海道の高校が甲子園で初優勝した時にインタビューに応じた選手が関西弁なので強烈な違和感があったな 日本人はちゃんとcostcoをコストコって発音するから!
英語だってヨーロッパ大陸の言語の方言だろう。それが正当化するのはおかしい。
>>42
ポールマッカートニーの英語はききやすいぞ
スコットランド訛りがまったく聞き取れない クイーンズイングリッシュって
ベニシアさんみたいな英語?
関西弁にうるさい自意識過剰な関西人みたいなもんだな
>>48
マンチェスター・ユナイテッドの元監督であるファーガソンの英語はキツい >>42
ジョージハリソンだね
でもそういう北部訛りやコックニーも、アメリカ英語を話す人よりはずっと尊重されるんだよね 日本もメリケン風にアイ キャンって習うよねエゲレスだとアイカンツだろうか
前にイギリス人は実際クイーンズイングリッシュなんて話さないってネットで読んだぞ
全くあてにならんな
親は日本人だけど韓国育ちで韓国訛りの日本語話すみたいな感じか
>>3
ゴキブリ低能は同じこと書き込みしてないでしねよ
ここは米英国訛りについて語る意識高い系スレになる予定だから >>55
RPのみをクイーンズと言うなら、クイーンズを話せる人はイギリスにもそんなに多くないよ
ただ各地方の訛り以上に許されないのがアメリカ訛り
あれが一番汚らしい英語だとされてる フレディ・マーキュリーの英語を「オーストラリアでああいう英語をしゃべってると
いじめられる」ってオーストラリア人が言ってた。
>>26
ちなみに放送ではしゃべりませんが、
標準語もバリバリですw >>36
全然寛大じゃない
ミヤネが関西弁喋ってなかったらとっくに潰されてた どの国にも難癖つける奴いるんだな。素直に祝福してあげればいいのに
東北弁名古屋弁沖縄弁なんて
訛り越えて何言ってるかもからん
miss you とか、love youとか
あなたが恋しい、あなたを愛してると訳されるけど、
主語(Iとか)なく動詞からでも、主語ありきなんだね。
中学英語のままの自分は、「命令形」だと思ってた。
>>64
寛大だろ
岡山弁丸出しの千鳥とか受け入れてんだから >>3
両親が中国人だったチョレイくんみたいなものだよ 大阪なおみなんか
日本語もろくにしゃべれんのに日本人だからな
オリンピックて叩きリンピックやなwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwだせーーーーーーーーーー
クイーンズイングリッシュだなとはっきりわかったのは
ヘレナ・ボナム・カーターの英語
綺麗だなあと思ったら実はものすごくええとこの人だった
だからこういう一部のコメを拾ってさも全体がそうである記事を書くのはアホかと思うぞ
やってる事は放火犯と一緒
普通に㐅ガキュアめっちゃ良いんだけど♪すごい歯が白くなってるwやっぱり自分で試さなきゃ本当の効果ってわからないよね〜
>>24
日本の歴史から考えて
英国=関西 だから
アメリカ訛り=関東弁 >>71
チョレイがカタコト日本語ならめちゃくちゃ叩かれるなだろな 俺、関西人やけど、小学校1・2年の頃、親の仕事の都合で東京アクセントの地域に住んでたから、学校では東京アクセント、家では関西弁を喋ってた。
でも、完璧には使い分けられへんかったから、国語の本読みの時、学校では笑われ、家では怒られてたから、国語の本読み、大嫌いになったわ。
大阪桐蔭が優勝してキャプテンがインタビューされたら
吉幾三みたいな喋り方で大阪人が激怒みたいな話?
むかし外パブで、英語の補助教員をしている英国人ホステスに、
"I ain't married." と適当な崩した英語で話したら、
しかめ面をしながら、
"I - have - not - married - yet."
と一語ずつ区切りながら、正しい英語に直されたわ。
そのことを後で、その店の欧州人ホステスに話したら、
「イギリス人はお高いねえ」という感じで苦笑していた。
『感動している。』じゃなくて、『感動していた。』と言えばよかった。
当の英国人は、コックニーとかリバプール訛り、スコットランド訛りはどう思っているのだろうか
>>31
アメリカ英語は子音がバンバン省略されるし、リエゾンも多用されるから、本当に分かりにくい 小さい日本でさえ沖縄とか青森弁になると何言ってるのかわからないんだからな
英語の訛りってどんな違いがあるのか知りたいわ
関西弁ってやっぱり「訛ってる」のかな?
標準語だって別に江戸言葉だけで構築されてるわけじゃないわけだし
各地の訛り成分を取り除いて作られたのが標準語だとしたら
関西弁も、文法的に歪んだ部分があるのかな。
日本でいうと、京都人が京言葉を使わずに関西弁や標準語で喋ったら
京都人wが「そないな汚らしい言葉を使うなんて京都人の恥さらしどすえ」って批判してるようなもんか
>>92
スコットランド訛り、アイルランド訛り、階級が低い人の訛り、とかかな
アイルランド訛りは結構汚い言葉扱いされるイメージ
響きがアメリカに近いからかも 大阪に住んでるのに東京弁とか関東訛りで話すやつに似ている
そういや中学の時時の英語教師がoftenをオフトゥンって発音してたな
その時は違和感しかなかったが
>>89
ゲームオブスローンズの野人イグリット役の女優さんは
スコットランドの訛りがカワイイと言われてたとは聞いた
生まれたときからスコットランドのお城に住んでた貴族なんだよなー >>54
そんな発音したら女性から殴られるんですけどねー
知ったかさん。 スコットランド訛りってすごく田舎臭いよな
歌でも訛りがはっきりわかる
>>49
銀行のプログラムテストの現場にインド人がいたが、
英語の訛りがひどくて、電話でなくメールでやりとりした。
インドとか南アジアは、とにかく早口でセンテンスが長い!
抑揚もなくマシンガンのように単語を詰め込んでな。
電話だけでなくメールの英文も無駄にセンテンスが長くて笑ったが。 >>93
単語でアクセント違うもの結構あるからそれだけで十分訛って聞こえるよ はに丸王子、チビ太、きり丸、クリリン、ヤジロベー、パプワくん、ルフィを使い分けてる、田中真弓・・・
テレビを見てるとそうでもないのに
関西でリアル東京弁聞くと寒気がするくらい気持ち悪いのはなんでなんだろうw
>>103
仕事でタイ人と英語やり取りしてたけど
そんな感じだった
すげー早口 韓国の醜聞が悪目立ちしないように他の国の些末な問題をクローズアップしたかwww
>>103
インド人曰く「アメリカ訛り、イギリス訛りよりもインド訛りの英語を話す人の方が多い」から問題視してないらしいw ヘイトの定義は変えられない、変えにくい属性だっけ?
訛りは直せるからヘイトじゃない?
インド訛りってRをはっきり発音するね
まぁ他にもいろいろ特長あるだろうが
昔は、日本に来る白人は、偉そうに英語で日本人に話しかけて来て、
英語が喋れないと分かると、呆れた顔をしてバカにしたように肩をすくめていたが、
今は日本人が「日本に来るんなら日本語くらい勉強してこい。英語を喋れなんて傲慢なんだよ白ブタ!」みたいな感じだからなあ。
白人、特に英国人は傲慢な感じだったわ。
ブリ公のアメ公嫌いは異常
マジでアメリカの話題出すだけで絶交されるレベルだったわ
>>27
東京の人は普段地方のことが頭にないから見下したりしない
そもそも地方のことまったく知らないからバカにしようがない
地方が意識にのぼるのは旅行の時だけだからかえって良いイメージを持ってる
地方をバカにするのは上京組の地方出身者 メリルストリープがオスカー何度も取って名女優扱いされる理由の一つには
その役の出身地の英語訛りを完璧に仕上げてくるからなんだそうだ
マジレスするとさ、言葉なんて主流になった発音が正統な発音なのさ。
英国発音だって日本人に聞き取りやすいから好かれるし、
英国王室の発音だと思うと、ちょっとかっこいいし。
ところが、米国の発音は理にかなってるんだよな。
早く言葉を伝えるには、rの発音を多くしtは発音しない。
文法はなるべく簡単にし、わかりやすい言葉とする。
俺は英国英語が好きだけど、これからはどんどんすたれていく。
米国発音でないと、ビジネスの世界では後れを取る。
グロビッシュが大手を振ってる時代だから。
>>71
これだね
がんばったねと思うが、国の代表なのに自国民じゃなかったのかっていうガッカリ感 英国のなかでもまた階級ごとの訛りとかあるよな
ベッカムが上流階級の喋り方をするようになったって話題になるくらい
イギリス俳優のショーン・ビーンがかなり訛っているらしいけど、
イギリスの北部訛でそれはセクシーらしい。
国の訛りは好意的なんだな。
>>118
ヨーロッパは全体的にそうだろ
アメリカに好意的な発言すると日本で朝鮮に好意的発言するのと同じような感じになる ロンドンに語学留学していたポーランド人と付き合っていたが、
地下鉄の駅でよく「マインガプ」と言ってた。
何?と聞くと、ロンドンの地下鉄の構内放送で、
「白線の後ろまでお下がりください」の趣旨で、
"mind gap"だと。
gapは日本人は米語風にギャップと言うけど、英国だとローマ字読みのガプなのね。
英国の発音はローマ字に近いからわかりやすくはある。
というか、米国は大西洋の広さのぶんだけ、
欧州本来の発音のローマ字読みからトランスフォームしているのね。
internetも欧州大陸の人は、インタルネットと言うしね。
英語もろくに話せないメスジャップが何故かアメリカの肩を持つ糞スレ
「マジやばっかったっす。銅メダルっすよなんか俺カッケーって感じっすよね」
みたいなヤンキー語みたいな感じか
英国内での方言の差も大きいからな。アイリッシュ系の英語は、さっぱりわからんと
米国人はいっているよ。しかし、誇り高き英国人が米語訛りはいただけないな。
逆に、アメリカ人はイギリス英語に憧れてるって聞いたけど、本当なのかな?
先住民とアフリカ系以外は基本的に食い詰めた小作人か犯罪者の子孫だもんな、アメリカ合衆国って
言葉は生き物で、変化が起こらなくなったらそれはもう死んだ言語なのよね
>>122
そうやって合理化を優先するっていうのがイギリス人からすると恥ずかしいことなんだよね
文化や伝統を何よりも重んじる人が多い国だから
イギリス→フォークの腹を天井に向けてはいけない→ライスが出たら背に乗せる
英仏→すくいやすけりゃいいだろ、腹ですくう
もそう >>98
完全にこれだろ
ココリコ遠藤の標準語とかいらつくもんなw >>48
ポールはそんなに訛ってないからな
ジョージはもろに訛ってるけど
オジー・オズボーンみたいなバーミンガムの訛は英国でもかなり馬鹿にされるけど
でもポールが訛ってないようにロバート・プラントもバーミンガム出身だけど訛ってないな
ニューカッスル訛は聞き取れないレベルでテレビでは字幕が出るそうだが
これは逆に素朴だと好まれているという話を聞く >>121
ブロードウエイで活動する日本人俳優が、普通の英語のレッスンの他に、南部訛りとかのレッスンも受けているとか何かで読んだな。
日本だと森繁久彌と勝新は東京弁と大阪弁が違和感なく使えたとか何とか
森繁は大阪生まれだが、東京弁もネイティブ並み >>83
なんで東北弁にするかな。
関東弁がアメリカ英語に相当するでしょ。 英会話学校のイギリス人がアメリカは馬鹿の国って馬鹿にしてたわ
我々にはわからん複雑な感情があるんだろうな
>>142
ライスなんて欧米のきちんとした食事には付け合わせでたまに少し出るだけで、
正しい食べ方もないとも思うが。 東北訛りで小説書いて賞を貰える国もあるわ
読み難くて困るわ
>>3
嫌われているのは、言葉というより
うるさい
下品
図々しい
からだと思う。
日本人と言うより、中国人に近い。 でも今回イギリスメダル取れてないよな
こんなもんなのか大英帝国
>>148
極東でアジア人なんかに英語を教えて、
何とか生活している自分の身にイラついているのかもね。 VIPでワイは○○やでとか言っちゃうようなもんだろ
>>139
ありえない
イギリス英語なんてコメディのネタ 人種的ダイバーシティが進んだ英国は言葉にユニフォーミティを求めるのね。
>>160
LAST WEEK TONIGHT の John Oliver とかな。
イギリス人だからそんなこと言っても許されるって
部分もあるよな。 関係ないけどトランプの英語ってきれいだよね
喋りもゆっくりで、英語落第スレスレの俺レベルでも聞き取れることがある
国民から金集めてる公共放送が自国を貶めて隣国を褒め称えてるような感じか…あれ?
何ていう映画だっけ?
イギリス人がアメリカに行ったらモテたっていうやつ。
関西弁で「どんだけ○○やねん!」っていうツッコミなんか、標準語ではあれほどスパっと言う
言い方は思いつかなかったな、言ってやりたい場面はいくらでもあったけど
アメリカ生まれなら生来的にアメリカ国籍が認められる。アメリカ国籍法が原則、出生地
主義を採用しているからである。ところが、イギリスは日本と同じ血統主義を採用してい
るから親がイギリス国籍を持っていれば子供はイギリス国籍を取得する。イギリス伝来の
家庭ならば他の家族に対する優位性のため、そのままイギリス籍のままでも不思議ではな
い。日本ほど二重国籍が問題ではないのでイギリス籍の方がオリンピックに選ばれやすい
のでイギリス籍で出場したんだろ。
>>153
クスクスでもいいよ
イギリスで育ちに自負のある人は、食材がどうであれ、決してフォークの腹を天井に向けることはしないんだ
食べやすさや合理性よりも、英国伝統マナーを守ることが品位だから >>167
きれいかどうかは別にして、聞き取りやすいってのは米国大統領の絶対条件だろうな >>139
>>160
マドンナさんは娘に英国英語を身につけさせたくて、
英国で英国人のメイドや乳母を雇って育てたとかなんとか。
まあ旦那が英国人だったのだが。
あと、東部のインテリさんは未だに欧州や英国コンプが強くて、
金持ちだと何かと子供を欧州や英国に旅行させたり、留学させたり、
自分たちの映画も、大西洋英語?とかいう、
アメリカ東部と英国の標準語にしようとしたり。
というのは何かで読んだ。 >>139
階級社会と王族に憧れてる
知識層はねアホはイギリスの場所さえ知らん ロック音楽がアメリカで生まれたのもあってイギリスのミュージシャンでもアメリカ英語を使うことが少なくないけど
ポール・マッカートニー、デヴィッド・ボウイ、ポール・ウェラー、モリッシー
この辺ははっきりとしたイギリス英語だな
>>175
だね
民主主義で直接選挙だし、移民でもバカでもわかるように話さないとダメなんだろうね アメリカでも、ボストンとかはイギリス英語に近いんだっけ?
>>167
あれはまさに上に立つ人のアメリカ英語だね
教養のない人たちにもきちんと伝わるように難しい言葉や文法は使わずに喋ってる
アメリカだと読み書きできないどころか、語彙や文法もままならない層はたくさんいるから
オバマはちょっと気取ってた 東海岸特にニューヨークでもRを巻かなかったりするんだが
とにかく早口だからイギリスとははっきり違う
>>177
アメリカ人は歴史とか権威にコンプレックス持ってる人多いよ
王室もないしね
だからケネディ一家をやたらロイヤルのように持ち上げたりもするし、なんだかんだエリザベス女王出されると強く出れない アメリカで標準語とされてるのは中西部の英語だよ
シカゴあたり
英国マン島出身、自転車ロードのマークカベンディッシュ
何言ってるかさっぱり解らん
訛り強すぎ
イギリスの上の方の人は「アメリカから来た」って言うと
「あぁ、植民地から来たのかね」って言うんでしょ
イギリス代表と思えないからやな
帰化選手が多い某ラグビー日本代表が強くなったと言われて喜んで良いのか?と同じでしょう
>>187
アメリカの愛国心って実はヨーロッパコンプレックスの成分がかなりあるよねえ >>174
そんな力んだ話ではなく、ナイフとフォークをできるだけ持ちかえたりしない方が比較的スマートということだね。
というか付け合わせの米なんて、ステーキの脇の豆と同じだから、
潰そうが掬おうが、バタバタしてなけりゃなんでもいいのよ。
あと欧州の人はナイフでステーキとかを小さく綺麗に切るわ。
不思議に思って聞いたら、
日本人は一度に食べ物をたくさん頬張って子供みたいと言われた。 それだけアメリカ生活長くても国籍を変えない愛国心を持つ娘なんだから良いじゃないか
>>192
いや、あれは帰化さえしてないのが多いし >>194
イギリス人はそういう考え方を見下すって話
英国のマナーでは、フォークの腹を天井に向けてはならない
これはそれなりの家庭だと幼少期に叩き込まれる >>156
これな
私たち日本人は関西人が大嫌いです
関西はとっとと中国の一部になって下さい >>174
フランスに親類いるけど米飯は右手にフォークもちかえて
フォークの腹に乗せて食ってたわ
暮らしは中の中
国よって風習が違うんやろか? いやいや、大阪なおみが日本語まともに話せないのに比べればw
>>187
>>193
芸術とか、アメリカは国を挙げて欧州に追いつき追い越せでな。
戦後、ベネチアビエンナーレでアメリカ人が初めて大賞を取ったときは、
アメリカの軍艦で作品を移送して、会期中もイタリアにアメリカの軍艦を寄港させてプレッシャーをかけたという有名な話も。
国が大予算を組んで、アメリカ発の抽象表現主義を世界に広めて、
モダンアートでもアメリカが主権を取ってな。 バブル期にやたらと現れたバイリンギャルの巻き舌米語が綺麗な英語と言われてたなw。CNN Headline!
>>198
あーそうそう
テーブルマナーはすっごい厳しいね
アッパーミドル以上がそこ崩すと村八分かってくらい顰蹙かう >>201
フランスはそうだよ
アメリカとほぼ同じで合理性を優先する
たぶんフランスでイギリス式の食べ方したら、嫌味言われるか笑われると思うw 逆にオアシスはイギリスだからアメリカで売れなかった
>>206
ロンドンの喫茶店(カフェやコーヒーハウスでなく日本のオフィス街の昔風の味気ない喫茶店のよう)で食った得ないの知らないスパゲティが、
今のところ生涯で一番不味い外食だわ。 >>71
チョレイより大坂なおみの方がしっくりくる イギリスから見たらいまだに
アメリカ→植民地!
オーストラリア→流刑地!
って意識があるのかな
英国・・・京都
フランス・・・大阪
米国・・・東京
イタリア・・・名古屋
スペイン・・・福岡
メスジャップが何故かアメリカの嫌われように心配してるクソスレw
>>214
イギリスに限らず欧州はそう思ってるよ
アメリカは歴史も文化もない下品な野蛮人、オーストラリアは犯罪者の子孫で関わりたくないって >>136
まあ日本人の大半はそれすら知らんだろうな
てか、海外で出会う英国人と会話してたら気になるのはそれ
多くの日本人は大英帝国の成り立ちすら知らんからな
(自分も中学の時に授業で習うまで知らんかったけど)
英国人と会話してて、自分ら日本人は普通にアメリカ英語の
発音がついつい自然に出てしまうんだが、それを聞いて一瞬
顔をしかめる人とかも中にはいたなw
まあそもそも日本の学校で習う英語がアメリカ英語なんだから仕方ない
(自分の親より上の世代はイギリス英語で習ったようだが) カーリング娘の北海道弁が可愛いと言われる
日本は本当に平和なんだな
>>219
ただ国際的に通りがいいのはアメリカ英語だよな
コンピュータ言語でもそうだし >>179
英国のロックはむかしは必死にアメリカ風に発音していた
アメリカが本場で英国のミュージシャンもアメリカコンプ強かったからね
それでもアメリカ人の耳には英国訛りがあるそうだが
70年代のパンク、ニューウェーブあたりから、英国のロックも英国発音そのままで歌うことが増えた
ロキシーミュージックなんかは早くから英国発音
だからアメリカではあめり売れないのかもしれんが
クラプトンとかは歌は米国発音だけど、会話は英国発音のまま
bassをベースでなくバイスとか言う 細かいあれこれは置いといて
民俗が土地を離れて別の国になった歴史も
他国と母国語と共有することもない日本人にはピンとこない幸せ
英国内でも、ロンドン以外の田舎に住んでる奴の訛りなんて酷くてサッパリ分からん、とロンドンのイギリス人が言ってたから、そーゆー認識なんだろ。
米語で英語学んだ身からすれば、イギリス英語は分かるけどすんなり頭に入ってこない。
>>220
大坂なおみが日本人じゃないって言われてるのと一緒だよ ナイジェル・マンセルの英語がさっぱり分からなくて苦労した思い出
>>206
上流階級の食事はそれなりに美味いんやで
労働者クラスの食事は味付けが塩しかなかったから世界一まずい食事といわれるようになった 平成の始めごろまで、英会話の教材は
英語と米語は明確に分かれていたな
高校の先生も留学先で英語か米語習うの間違うなといっていたが
大坂なおみを言うなら陸上の奴らもそうなる
ケンブリッジとか他にもいるけど
渡辺謙の関西弁みたいなもんだろ
聞く者にものすごい違和感と微妙な不快感を与える
あれなんだろうな
めんどくせー未だに階級社会の馬鹿エゲレス人がwww
イギリス人から見てアメリカ英語、オーストラリア英語ってそれぞれ汚い英語だと思ってるんだろうな
>>1
>文法を略した米国人のような英語の話し方がフォロワーから反発を招いた。
よう知らんがイギリス英語では完了形のhaveを省略することもあると聞いた
鉄の女は下町のスーパーの娘だがなぜか貴族階級のような話し方をすると云われてた
小ばかにしてる意味なのか、よう知らんが >>48
ポールは先妻のリンダがアメリカ人だったし
意識してアメリカっぽい英語を話してるね ブリティッシュイングリッシュって言い方もう古いの?
いわゆる米語がイングリッシュのスタンダードになっていることをイギリス人はかなり嫌ってるからね
why , bloody hell, you speak bloody american english ?
こんな感じか?
これでイギリス人を叩いてる人は大坂なおみは大丈夫なの?
ダブスタになってる人絶対いると思う
>>206
生魚をありがたがって食ってるような日本人には何も言う資格はないよね・・・ 雑魚国家なのに未だにプライドは世界一のエゲレス(笑)
英語ってよう分からんのだわ
五輪でよく見る単語でski
skyとの違いが分からん
read read readがなんで発音変わるのか
英国人でもイングランド地方以外の地域の人の英語とか、凄い訛ってるよな。
大阪なおみが叩かれてるのには、ナオミ・キャンベルも苦笑い
>>145
ビージーズのバリー・ギブはどうなの?
マン島で生まれマンチェスターで育ち
一時期オーストラリアに移住し英国に戻り現在は米国住まいだが >>236
アレは猛虎弁だから……
なんj民と同レベルの言語だもの アメリカ英語って入植当時のイギリス英語じゃなかったか?
>現在、米西部ユタ州に在住
ユタとかド田舎出身だからバカにしてるんだろw
京都人が、カッペ丸出しの言語を喋ってる人を馬鹿にするようなもの
そもそもなんでアメリカに住んでたの?両親はイギリス人なんでしょ?
>>250
半島がぶっちぎりで一番クソだよな
金魚のフンみたいな地形だし >>134
失礼ながらこの人って顔がやや平らだよね
鼻が低いというより内鼻腔が小さい
これじゃ、鼻に掛けたような発音が出来ないなあ
自然に米語っぽくなる >>71
むしろ張本は逆だと思うが
カズオ・イシグロ氏が何らかの形で日本代表ならどうなんだという感じだろ
ただ日本人の場合喋る言語よりも生まれや育ちよりも血統重視だから英語しか喋れなかったとしても
両親が日本人の場合普通に日本人として考えるかもな イギリス料理はなぜマズイか
あれ面白いよ
イギリス料理のまずさはT.S.エリオットも嘆いておられるぞよ
だからアメリカに行っちゃったんだなw
刑事フォイル見てたら、米国の軍人さんが英国に来て、やたらと英国の女性にアタックするのを、
軽蔑の目で見た居た。イギリス人=紳士、米国人=チャラ男、のイメージつくりに必至。
まっ、設定が第二次大戦末期だから致しかたないが。
英国人と米国人でさえこんな差別するんだから
有色人に対しての差別がそれ以上になるのわ分るわ
EU離脱とかポンド守り通してるとことか島国根性こじらせてますなぁ
『人生はリベンジマッチ』
↑
名曲、ユーチューヴ検索
イギリス人はアメリカの人を田舎者扱いしてるし
それほど驚かない
日本はこんなに狭い国土なのに方言が多くて
外国人は驚くらしい。
>>272
フォイルは名作だったな
ドイツの扱いがひどすぎて笑えるレベル 大阪なおみは日本要素なくねと思ったが
しぐさはすごく日本人っぽい
日本で例えると
親の仕事の都合で韓国国内で育った日本人選手が優勝したと思ったら韓国語喋りだしてインタビューに答えたような感じに近い
「これだからジョンブルは」とフランス人が笑っている
>>278
ちょっと昔まではほんとに別の国に分かれてたからな >>61
グッデイがグッダイのオーストラリアだしな 国籍だけ出身地でってアメリカ在住よくあるよね
アメリカの層が厚いんだろうな
イギリスとアメリカってそこまで険悪かな
イギリスがプライド高すぎるだけじゃね
鴻上尚史がロンドンの演劇学校に留学したら
外国人の自分よりもイギリス人だけど田舎出身で訛ってる人の方が馬鹿にされて気の毒だったって本に書いてた
英国人「Z (ゼット)」
米国人「Z (ズィー)」
こういう違いのこと言ってるのかな?
>>278
どこの外人かはしらんがEUの中だとフランスだけ日本よりでかくてそれ以外日本より小さいけどなw
ドイツもイギリスもイタリアも >>280
ドイツ野郎言い過ぎだったよなw
面白かったけど >>81
この場合はチョレイがインタビューで日本人として中国語を話したのと同じだろ このスレでも言っている人いたけどインド人の英語はさっぱりわからん。
モルジブ言った時も全く聞き取れなかった。
まあおれのリスニング能力かなり低いせいもあるが、インド人はネイティブなだけにスピードも速いし、わかりやすい英語を喋ろうとする気もないんで無理。
英語ってどれ聞いても同じかと思ってたけど
いわゆる「訛ってる」のは何かレロレロ言ってるみたいで全然聞き取れなくて参った
「イギリスにうまい飯ないだろ」
→「あるぞインド料理と中華料理が」
>>278
イギリスにもスコット訛りとかあるじゃん イギリス英語って聞き取りにくくて
クリアに聞こえる米語と違って汚く聞こえる
イギリスの刑事ドラマはアメドラなんて銃バンバン撃ってるだけだしとか言うしな
確かにIMDBとかみると
「この俳優はアイリッシュ訛りがほんの少し残った
英国英語を話すが完全にロス訛りをものにしている。
さすがだ」とか褒め言葉があったりして???と思うわ
>>134
自分は英国人の英語は聞き取れないから
これは米国訛りだな >>301
方言萌えなんかリアルじゃないぞ
関西人は東京でもそのままでプライド高いけど
東北や九州出身は間違いなく標準語に徹しようとする 旧ユーゴ系の喋る英語はとても聞き取りやすい
通訳がいらないほど
日本人もチョレイを散々叩いていたから
何も言えないね
>>44
>>287
初優勝の時に関西人なんて居ないウソ吐き
こうやって既成事実化されるのは看過できない もともとイギリスの植民地だった下等アメリカ人は
上級国イギリスに文化も人も全く及びません。
と思っているイギリス人。意識高い系すぎて笑う。
誰も言わないけど、トランプの英語ってむっちゃ聞き取りやすいよな
英語教材の読み手がトランプだったら俺の英語力は飛躍的に上がってただろう
イギリス人は、リエゾンさせず、「t」をはっきり発音するから聞き取りやすい
たとえば、「little」は、イギリス人は「リトゥル」、アメリカ人は「リルー」
「not at all」は、イギリス人は「ノットゥ アットゥ オール」、アメリカ人は「ノラロール」
逆に風と共に去りぬのヴィヴィアン・リーは
アメリカの南部の女の英語じゃないんだよな。あれはイギリス英語
英国人でもないくせに英国の看板を背負って出るなって事でしょ
伝統も格式もないどっかの国とは違うんだ
一部のネット民の暴走をニュースにしてたらきりがないだろ
日本人が聞きとりやすいのはおそらくスペイン、ポルトガル人あたりの英語
アメリカ人、イギリス人のことを、「あいつら訛ってるよな。それに比べるとおまえの英語は完璧だ」
と変な誉められ方をしたことが幾度かある
>>320
あれはわかりやすいようによそ行きの発音してるだけだよ
イヴァンカさんも
ネイティブでない人には普通の人もよそ行き発音にしてあげるそうだ
ネイティブ同士で話してたら発音も省略するから聞き取れないと思う >>320
そう思う。
意図して下層民に分かりやすい単語を使っている
そうだが、発音も聞き取りやすい。 これって、日本語なら標準語じゃなくて東北弁とかのなまりで話したって程度のこと?
>>303
俺と逆だわ
アメリカ人の英語はリエゾンで間繋ぎまくるから単語の切れ目がわからなくなる時がある いや、これはもっともでしょ。
米国在住で米語を話す、それじゃ何をもって英国代表を名乗るのかってことになるじゃん。
>銅メダルという実績をもってしても国民と認めてくれない英国より
記者のこの感想こそおかしい。国民と認めるとかそういう話は誰もしてないでしょ。
俺はどちらかというとイギリス英語が好きだな
エミリー・ブラントの話す英語好き
プラダを着た悪魔とか
オールユーニードイズキル
とかに出てる人
>>330 広島カープ優勝したら、全員東京出身だったような話じゃない? >>322
イギリスはリエゾンさせないのか
英語教育で何でリエゾンで教えないのかと疑問に思ってたけど北米英語だからなんだな イギリス英語って言っても非常に多様だからな
ベッカムの言葉は聞き取りにくい
日本人にはよく解らん情緒だな、帰化朝鮮人でしたみたいな?
日本人からしたらイギリス人の英語のほうが糞。アメリカ人の英語は映画やなんかで聞き慣れてるからな。
へー、面倒なものだね。
たとえば、アフリカ系英国人でもイギリス英語をちゃんと話せば、それは我が代表なんだろうなw
こういうしょうもないニュースを拾ってくれる産経新聞は素晴らしい
なんだこれ。
世界中で特定の人叩きが流行っているのか?
日本や韓国だけじゃないのか?
>>335アメリカで洋服を買ったらメイドインチャイナだったとか >>332
だったら
大阪なおみは日本人じゃないな。
ネイティブは英語 >>206
料理まずいくせに茶の淹れ方に異様にこだわったり、執着するポイントがズレとるw >>121
The Iron Lady という映画で演じたMargaret Thatcher 役は最高だった
英国なまりは勿論、演説の口調までモノマネ芸人を思わせるレベル
ババアになった後のヨボヨボぶりを現す立ち居振る舞いも見事
文句なしの名女優
Dlife でエレメンタリーを英語で視聴している
Holmes役のJonny Lee Miller の英語がきれいschedule=シェジュールと正しく言う
Lucy Liu の米語はきたない Moriarty=モリ(グ)ァーディ と訛る 英語の訛りってイントネーションの違いだけ?
日本語であれば「そだね〜」「んだんだ」「そうくさ」「そうっちゃ」と言い回しの
バリエーションが豊富だけど、英語だとどこでも「Yes」だけと思うんだが
そんな単純なものではない?
取引した相手の英語のきれいさで言うと
フランス人>ドイツ人>ポーランド人>英国人>>>>>>>>>>>>アメリカ人
だった
アメリカ人の英語、聞き取れない
>>336
イギリス英語じゃないの?日本の教育は? 英国訛り、米国訛り以前に
日本の陸上やテニスには日本語話せない日本代表いるぜ?w
>>248
むしろ日本人以外は寿司を食べなくていいよ
魚が減って困る 「なぜだかね」が訛って「なぜだがに」になるようなもんか
>>322
その場合のTの省略はリエゾンとは違う気がする 英国人の反応は当然だな。
米国籍もあるんだから米国人として出れば良かった。
>>352
中途半端だけどアメリカ寄りだよ
まず綴りが違うでしょ
米color 英colour
米center 英centre
みたいに
あとtowerをタゥワァと発音するのはアメリカ、イギリスだとター イギリス英語→そうざます
アメリカ英語→そだねー
みたいな感じなのか
>>350
そもそも「YES」なんて言わねーよw
「Ya」 ドイツで寿司屋に行ったら中国人が握ってたようなお話
マイ・フェア・レディのヒギンズ教授みたいのもいるし。困ったもんだ。
長洲未来が日本チームで出たみたいな感じかな
別にええやんけと思うが英仏は言葉へのこだわりがすごいからな
>>272
欧州でもギブミーがあったという
現在でもアメリカの真似して
我が国はバリューの上に築かれたとか言ってる欧州人がいる >>346
飲食を美味しさでなく、社交や栄養補給のツールと割り切っているんじゃないの?
だからアングロサクソンが近代化をいち早く初めて未だに世界を支配しているのかも
大袈裟に言えば
今食ってるものの味に酔うとか、そのために手間暇をかけたりすると、
効率よく前進できないというか >>352
アメリカ英語とイギリス英語の違いみたいなのをようつべで見たけどたぶんアメリカ 二階は二階だろ!。なんで一階なんだ。論理的に説明しやがれ、大英帝国のバカタレ、と米国人が申しておられます。
イギリスはtをハッキリ発音する代わりにhの発音が曖昧な印象がある
コックニーに至ってはもうhは省略してるよな
江戸っ子がヒをシと発音するようなもんか
>>370
イギリスの王室はもともと海賊の元締で発展
したきたので食文化には貢献しなかったんではないか。
食えりゃなんでも良かった。 >>373
ベッカムかベックハムか、みたいな?
フラムとフルハムとかね
フランス語の影響もあるのかもね イギリス人全員がクィーンズイングリッシュ喋るわけじゃねーだろ
マンチェスターの工業地帯とかまた別の方言なんだろ
日本人の英語はRとLだな
そこの壁がどうしても高い
例えばロンドンパンクの連中(ジョン・ライドン)とかでも米国人より上品に聞こえるのかな?
>>368
あったよ
ドイツのローズマリーコンプレックスとかいうのもあって
日本でいう、進駐軍の米兵相手のパンパンやオンリーさんが戦後の欧州にもいて、
そいつらは自国民から軽蔑されつつ、
アメリカの新しい豊かな物資や文化や食い物をふんだんに貰えるので羨ましがれて、
そこから流行が生まれたり。
クラプトンもカナダ人だかの進駐軍が父親らしいね。
ナイロンのストッキング、レブロンの石鹸口紅、ハーシーズのチョコレートなど。
欧州はアメリカのマーシャルプランというほどこしで復興したし。 >>376
確かにフランス人やイタリア人もhを発音しないな
ラテン語の影響なんだろうな ユタってことは日本でいえば津軽弁でしゃべったような感じか
>>384
めんどくさいか?
当たり前のことを言ってるだけだろ
移民朝鮮人の方が100倍めんどくさいぞ イギリスも元はフランスに蹂躙され、なぶられ犯されしたんやろ
その結果生まれたのが英語て聞くけど、そんなんに誇ってもしゃーないんじゃね?
イギリス英語はアメリカ人を威嚇するための物で
寝込みを襲うとイギリス人も普通の英語を話す
という
イギリスも島国だけあって心が狭いよなー。
マジで日本と似てると思うわ。
>>71
逆
福原愛が中国訛りでアグネスチャンみたいに話してる感じ カズオイシグロがノーベル賞取ったときも
お前ら冷たかったよね
忘れもしないよ
>>42
スカウサーはイングランド人じゃねぇとか言われてるからなw アメリカ生まれアメリカ育ちでアメリカ国籍持ってるくせに
イギリスの枠を取って出場したら叩かれるのは当たり前だろ
>>395
そうか?
ハルキをふるぼっこにしてたのは覚えてるけど >>350発音や言い回しがはっきり違ってたりする。todayが米国でトゥデェイ!とか言ってるのがオーストラリアだとトゥダイ!とか。
ハリウッド映画と英国映画やベイブとかのオーストラリア映画を発音に集中すると結構違い分かる。 >>387
むかしフランス人がうちに遊びに来て、いろいろと英語で話した。
what kind of music do you like?と聞いたら、
「エビメタル、イプホプ」との答え。
海老メタル?なんだそれと思ったら、
どうやら、ベビーメタルとヒップホップのこと。
本当にフランス人はHを発音しないのかと実感。 >>404
フランス人はホンダとオンダを聞き分けられない人多いよ ありやしたー!みたいな感じか
ありがとうございますって言えよって
>>393
タブロイド紙のパパラッチや批評のエゲツなさは凄いみたいね
ミュージシャンも、売れると重税と寒さと批評のキツさに懲りてアメリカに逃げるのがおきまり わざとじゃないの?w
サッカーの上手い犯罪者ことジョーイ・バートンがマルセイユ移籍後、英国メディアにフランス訛りの英語で話したし
>>148
そりゃアメリカはイギリスから独立した国だからな。宗主国であるイギリスからしたらデカイ顔して欲しくないんだろ。 >>380
ナンシー関が日本人の英語の壁は精神が原因という説を唱えてたなw
「オーマイガッ〜!」って全力で言うのが日本人には恥ずかしいんじゃないか、みたいな まあ当時キングズイングリッシュを習得していた白洲次郎にしても
アメリアの高官に向かって「アメリカ人にしては英語が上手ですね」と言い放ったとか
>>395
日本人誇らしい!って書き込みに
彼を日本人扱いするのは無理だろって
反応結構あったような
イギリスの新聞だかに「物欲しげに見てるんじゃないよ」って
国籍の在り方で批判もされたような >>148
アメリカのエリートは欧州から流れを汲んでるから
大半のアメリカ人はバカというか気の良い田舎のオッサンみたいのが多い クイーンズイングリッシュってよくわからんな
発音が素晴らしいってこと?訛ってなきゃ言葉遣いが綺麗ならどれも同じな気がするんだが
少なくとも日本語は
>>416
民族で云えば、日本人(大和民族)で間違いないけどな
なんで国籍重視なんだろ? >>416ちゃんと日本語で挨拶しろってやつもいただよ >>416
日本は二重国籍が無理なので、本人は泣く泣く日本国籍を手放したそうだが。
日本に帰国したけど、言葉もわからず、文化も違いすぎてこりゃ暮らすのは無理と感じたとか >>421
甲子園で東京代表が優勝しました
インタビュー聞いたら関西弁ばっかりでした
東京人はこれ東京代表?もう大阪代表だろ?と思いました
おわり カーリング日本女子代表のカナダ人コーチの英語が訛りきついと思う
気持ち悪いイギリス英語の省略
power パァ going ガイン
女王ですらこう発音してる
ヨーロッパ言語の継ぎ接ぎがイングリッシュじゃねえのか
どこの国のネット民も小さいね
イギリス人なんてもっとあっさりしてると思った
>>267
結局国の代表なんだからその国を敬愛してるか否か >>422日本は血統重視
ヨーロッパは国籍重視
アメリカは忠誠心重視、かな…… 訛りは独自性があるのが良いんだし恥ずかしいと思わず使い続けてほしいけどな
石黒さんはなぜ両親が日本人でまったく日本語ができないのか不思議
ケインコスギもそのパターンで、帰国子女でバイリンガルのデーモン小暮が不思議がっていた
家の中で親が日本語で離せば少しは日本語も覚えたのにと
>>422
結局ノーベル賞ってやっぱり名誉なものだから
自分の国のものにしたいのかね
物理?の南部先生もアメリカ国籍だけど
「日本のモノって数えるな!」って考える人はいるだろね the rain in spain stays mainly in the plain
そりゃサンシャインをソンシエンって発音しないと駄目だからな
関西弁叩くのは東北人認定してる in my mind
クイーンズイングリッシュって言うのかイギリス訛りの英語は
イギリスもかなりの血統主義みたいだなぁ
>>421
クイーンズイングリッシュは上流階級の人がしゃべる英語
労働者クラスの英語とは明らかに違う
日本なら皇室の方々がしゃべる日本語と下町の職人さんのべらんめえ言葉の違いみたいなもん >>443
皇室の方々がしゃべる日常会話って知らないからな
会見程度しか oftenの発音の違いがわかりやすい判別法
イギリス系はオフトゥンみたいな感じ
クイーンズイングリッシュって上流階級だけが使うアクセントで一般的じゃないだろ
住むならアメリカがいいよな
西海岸がいいけどネックはアジア人が多すぎて政治も狂ってる
>>444「国によって、Hの仕方やキスの仕方が違う、この違いを極めたい」
ツグビッチ談 イギリスの上流階級なんて2%くらいの爵位持ちかジェントリだけだろ
そいつらは普段フランス語話すんだよ
>>449
「私って、日本人だと思われないの。タイかフィリッピンだって言われるの」
ツグビッチ談
(ファンです BBCクラスは綺麗だと思うけど基本的にニューヨークやボストンの米語のほうが綺麗に感じる
エリザベス女王も私生活ではフランス語だからな
英語自体が平民の言葉なんだよ
トニー・ブレア元英国首相の英語、好きやったなあ
でも、スコットランド出身なんだよね
>>446
日本で言うなら山の手言葉かな
黒柳徹子とかああいう感じか
いや早口って意味じゃなくてw >>455
報道の前でやめるといったあとの鼻歌が最高だったw >>44
北海道の駒苫が初優勝した時は全員道民だったんだけど
何でそういう嘘ついたの? 普通に㐅ガキュアめっちゃ良いんだけど♪すごい歯が白くなってるwやっぱり自分で試さなきゃ本当の効果ってわからないよね〜
>>459
田中マーもベンチに入ってたからそれはない >>435
松坂大輔の子供も日本語がまるっきり喋れないらしい
幼少期に二カ国言語で育つとちらも半端になることを恐れたんだろう
ボストンはいい学校があるところだから奥さんとしては英語を完璧にしたかったんだろうな
で、松坂は英語がまるっきり喋れなくて聞き取れもしないから
コミニュケーションが取れずにただ金を家に入れるだけの存在に成り果てていると 英語を国際言語にしたのはアメリカなんだから、アメリカ英語が標準英語
インターナショナルスクールでもアメリカ英語
日本人の習う英語はイギリス英語なんだよね
カーペンターズの歌を英語の授業でやるのも一番綺麗な発音だからと聞いた
>>462
ボストンは日本人学校ないからなあ・・・
インターなんだろうな 東北代表なのに大阪弁を話す高校球児みたいなものだろ
日本のスピードスケートのオランダ人コーチが英語喋ってたけど聞き取りやすいなw
ドイツ人が英語話してるの聞いたらもっと聞き取りやすいんだろうと思う
誰が言ってたかな、イギリス人がアメリカ人の英語を聞く感覚は
東京の人が名古屋弁を聞いている感じに似ているらしい
ちょっと納得
>>463
そんなことないよ
パックス・アメリカーナ以前のパックス・ブリタニカのおかげでもあるでしょ >>359
tが日本語のrっぽくなるんだよな
waterはワーラァ、partyはパーリ >>350
アメリカ英語に慣れてるとイギリスの訛りの強い英語は何言ってるか分からん。ドイツ語か?と思う時ある あれじゃね?
関西以外の地域で甲子園で地元の高校が勝ったと思ったら関西弁しゃべってるの聞いた時の違和感みたいなもんだな。
〜あなたの知らない本当のイギリス〜
欧州最狂の【反日トンデモ国家】の実像とは?
@イギリスの反日洗脳教育
南京大虐殺30万人、従軍慰安婦20万人という特ア製プロパガンダが
完全に直訳のまま学校の教科書に掲載されています。
むしろ、中国産の反日プロパガンダをヨーロッパで
拡大輸出している犯人はイギリスというのが事実です。
イギリスの高校のメジャーな修学旅行先は「タイ」。なぜだか分かりますか?
「イギリス人捕虜がここで野蛮なジャップどもに虐待されたのです。
父祖の屈辱を忘れてはいけません。」という反日野外授業をするためです。
自分たちが植民地で有色人種を動物以下に扱っていたことなど一切教えません。
A反日マスゴミ
イギリスのマスゴミは、一つの例外もなく全てが反日です。
日本の良いところなどまず書きません。
東京に滞在しているイギリスマスゴミ各社の特派員は
ほぼ全員がノリミツオオニシの劣化コピーだと思ってください。
それくらい酷いです。国営放送のBBCですら
日本は歴史教科書を書き換えて子供に戦争犯罪を教えていないだの
中国の工場は毒ギョーザなんて作ってなかっただの
日本は外国人お断りの看板だらけの人種差別国家だのと平気で嘘八百を報じます。
また特アの受け売りだけでなく反捕鯨や死刑制度叩きという欧米独自の嫌がらせも行います。
B皇室侮辱
ヒロヒトは悪魔、今の天皇は悪魔の子。これがイギリスの常識です。
プリンセス・マサコが幽閉・虐待されているという話が大好きなのは
日本の皇室がイギリス王室より腐っていてほしいという願望の表れでもあります。
英語には敬語表現がありますが、日本の皇室関係者が訪英した時なども
マスゴミはイギリス王室だけに敬語を使い、まるで日本が下僕であるがごときナレーションをします。
江沢民が天皇に尊称を使わなかったのと同じようなものです。
>>1
>米国での居住が長く、米国なまりの英語で
これはしょうがねぇだろw
誰だって他所の土地で長く暮らしそこの訛りに囲まれてりゃ影響受けるわw イギリス留学してた兄貴にこの話したら
イギリス人がアメリカ英語話すのはありえない
批判も納得言ってるw
topgear見てて思ってたけどジェレミーの英語はとても聞き取りやすいのに、
米国人ロックスターとかゲストに来ると日本語字幕無しだとわかりずらかった
>>3
生まれも育ちも東京の人が大阪に長く滞在している内に関西弁っぽい喋りになってしまったのを東京の人々がその人に裏切り者め!って批判してるようなもん >>462
奥さんと子供はもう一生アメリカにいるつもりなんだろうけど
松坂は英語話せないのに大変だな >>464
現在はアメリカ英語になっているらしい。 >>470
旧制高校ではフランス語やドイツ語の教育にも熱心で
医学や理科系はドイツ、法律はフランスに留学する人も多かったし、
医者のカルテもかつては日本でもドイツ語で書いて
英語一辺倒は戦後のアメリカの強さのせいだろうね よくわからんがハリーポッターはイギリス英語なんやろか
そしてスター・ウォーズはアメリカ英語なんやろか
イギリスの富裕層は子供が上品な英語を喋れるようになるためだけに
オックスフォードとかケンブリッジの名門の大学入れさせるんだよ
ベッカムみたいなチャライ言葉喋るようになると金持ちでも上流社会ではアウトだから
ケントギルバートが〇〇州ではwashをウォルシュって発音するんですよw
って馬鹿にしてたけどどこの州なのか忘れた
>>322
聴きやすい場合もあるけど、
イギリス英語の中には、アクセント(訛りじゃなくストレスの意味)が
すごくキツい人もいるよね。あれはちょっと聞き取りにくい。 ホワイトスネイクのデビッドカバーデルも、
整形手術をしてアクセントもアメリカ風にして、アメリカで大成功。
それに英国の古いファンは面白くないとかなんとか。
ただ1回ジャンプしてメダル貰えるスノーボードビッグエアーっているか?
>>31
逆じゃね?
今やアメリカ英語が標準英語で、イギリス英語は酷く訛って聞こえる 米国なまりの英語ってなんやろ
大阪弁なまりの日本語みたいなもんか
>>486
この人は生まれも育ちもアメリカで父親がイギリス人だからイギリス国籍も持ってるってだけね せめて、両親がちゃんとした日本人で、君が代をまともに歌えないような人が日本代表って言われてもねぇ…
いや、自分はいいんだよ。
でも、他の人が何て言うかねぇ
イギリスの英語教材で
can'tをキャントじゃなくカントと発音しているのを聞いたことがある。
まあアメリカもイギリスじゃん
スコットランド訛りよりは分かりやすいし方言だと思ってやりなよ
イギリスだったのは300年ぐらい前の話だけどさ
>>320
支持層の貧乏白人が一番心動かすよう狙ってるらしい >>496
ハリウッド映画とアメドラの力だよなあ。
このソフトパワーには敵わない。 イギリス英語ではdinnerは夕食のこととはかぎらないって
教材で読んだことががある。
というかアメリカ国内でも地方によって相当違うのに
それを叩いてどうすんだと
もっと言うとアメリカは多民族国家だからコミュニティによっても
発音が全然違ったりするし
>>502
トランプさんお坊ちゃん育ちの富豪だけど、
大統領の今も毎日、ベッドでマックとか食いながら8時間テレビを見る生活。
リアリティ番組やプロレスが好きで、本人もリアリティ番組やプロレスに出て、
それで一般的知名度を得た。
プロレスの悪徳マネージャー役の、下品な口喧嘩のマイクアピールやSNSの炎上芸をそのまま政治に持って来た人。
庶民に合わせたというより、本人の教養や中身は庶民レベルなんじゃないの?
橋下が文楽を吉本より下とかくさしたように。
トランプさん、本もまったく読まないそうだし。 >>500
ビートルズの昔の映像で、ポール・マッカートニーが
can‘t buy me loveを「カント〜」って感じで歌ってて、何故だかちょっと感動したw まー、でもアメリカ人よりはtの発音しっかりしてるし19でユタにいるんなら
しかたないだろう
>>507
のっぺり顔で東洋人のハーフに見えるが、母親は何人なの?
もしかして人種差別案件? >>489
日本の話と世界の話をごっちゃにしてるね I bet think I did my best.and I 'm glad the result of 3rd, impressed so much.
回答見ないで和訳してみた
>>500
ロキシーミュージックのlove is the drug
でも、
can't you see? を カーントスィーと謳っているわ。
同じ英国のバンドでも、ストーンズのサティスファクションは、
キャントと発音しているが。
ミックジャガーはアメリカ黒人風のアクセントで歌うんだと。 >>515
日本も世界の一部だしね
戦前はアメリカの地位や存在感は世界的に低いよね >>24
ちがうよあほ
関西弁は京阪奈アクセント
もともとの日本語の基本形
標準語がいなかもんのことば >>500
カントじゃなくてカーントって覚えとかないと恥ずかしいことになるよ >>500
アメリカだとcanとcan’tの発音が同じに聞こえるw アメリカで英国の英語話すと尊敬される、一目おかれるのは事実だよ
ホテルでも高級店でも店員の態度が変わるし
>>522
そうなんだよ。スピーキングでは肯定はキン、否定はキャンって感じで言ってた。 >>519
一部のことをもって普遍化してはいけないよね >>521
「飛ぶのが怖い」というフェミニズムを茶化したようなアメリカ女性の書いた小説で、
哲学者の(エマニエル)カントと女性器のカントが同じ発音なのはどうなの?
みたいなダジャレネタがしつこく書かれていたな。 例えるなら、糞ラップみたいな喋りなんだよ
不愉快だろ?
>>319
イギリス=京都人と思えば性格の悪さも納得する
どっちも伝統、伝統でプライド高そうだもんな トランプは訛ってないとか言われるがthがD音に聞こえる気がする
ニューヨーク訛りが少しあるんじゃないのかな
東京には江戸弁が有るからな
あれを標準語にしなかったのは英断だったと思う
日常会話をケンカ腰に話されても嫌だろ
>>526
君は全知全能で戦前の世界を隈なく体験しているから間違い無いようだね
その負けず嫌いには一定の評価をするよ >>509
成金みたいなものか。昭和世代の日本人なら結構いそうなタイプだね 大昔にオーストラリアに住んでたが向こうの英語の方親しみやすくて良いわ。サンキューなんて言わないで、タア(タンクスの略)って言う人も多かったな。
後、グダイは誰でも言うがやたらと言葉の最後にマイトって付けるのも親しみやすい。警察もマイトは使うからな。
>>532
それは誤解。
江戸にも侍や商人や金持ちもいてな。
そもそも土地の狭い下町だと人間関係が濃厚だから、
ガサツなだけでの喧嘩早いのは生きていけない。
気さくで気取りはないけど、細やかで本音を隠したり、遠慮や気遣いをする面も多いよ。 おかあさんがマレーシア人で杉田かおるみたいな顔してる
フリースタイルって時点でイギリスには関係ないってことに気付け
>>533
英語話者の人口が多いことに
何で戦前の日本の外来語の語源の話が関係あるの?という話だけど? この皮肉こそがイギリス人だろ
アメリカからの選択肢もってアメリカから出ればいいじゃん
言葉が違う奴がわざわざ別のコミュニティーから代表になる方がおかしい
この記事が馬鹿らしい
>>522
聞こえない
canはキン、強勢ではケン
can'tはケェアン(キャン)
しっかり区別している 民主主義や個人主義という面では一応世界で一番進んでると言っていい英国でもこういうのあるとちょっとガッカリするな
まあ言葉に反応してるって事は血よりも帰属コミュニティの面で違和感感じてるんだろうからだいぶレベル違いはするけど
刑事コロンボがロンドンに行ったときに使用人が話す言葉を
理解できない場面があったけどあれはコックニー訛りだったのかな
左翼「世界に比べて日本の差別が! 日本は世界から遅れている!」
とっくに終わってる国なのに
相変わらず選民意識が高いんだな
イギリスだって地方の奴の英語は訛っててヘンだし
ワーキングクラスの英語もスラング多くてよく分からんぞ
日本を見ても分かるように終わってる国ほど選民意識は高くなる
昔、大東大ラグビー部のトンガ人留学生が学生日本代表チームに選ばれて、遠征から帰ったら
関西弁になって帰ってきたという微笑ましいエピソードがある。
よく言われるイギリス病ですな
イギリスのアメリカに対する意識って日本の中国に対する意識に近いかもね
普通の人でも欧米人に比べてやや下に見ている感じ
>>3
生まれも育ちも島根県なのに、大学から関西に来ただけで関西人ヅラするミヤネみたいなもん >>139
本当だよ
表面上バカにしたりするけどそれは劣等感の裏返し
大阪人が東京や京都を目の敵にするのと一緒 >>272
まあ実際な、米軍(米兵)はアメリカ人だけあって女に手がはやくてな
ちょうど戦時中、自国の男が戦場に多く狩り出されてるのもあって
(相対的に国内に壮齢の男の数が少なくなってる)
米兵と恋仲になる若い女性や、旦那が出兵中の既婚女性が
米兵に寝取られてデキてしまうケースが各国であったんだわ
そういう話は第二次大戦中
色んな国であって問題になったはず(今となっては笑い話というか、事実としてある)
アメリカ人は、手が早い上に女を口説くのがやたら上手い(今でいうチャラ男みたいな感じやなw) イギリス、オーストラリア、ニュージーランド、インド
can't カーント
アメリカ、アイルランド
can't ケアーント
という感じ?
>>504
それもあるけど経済や科学で一番だからな >>464
アメリカ英語な国ってアメリカとプエルト・リコとフィリピンと日本と韓国と中国くらいなんだよな >>509
トランプ、やんちゃで陸軍学校にぶち込まれたあとウォートン出てるぞ 実際、アイルランド人とアメリカ人のアクセントは区別できないほど似ているらしい。
アイルランドからアメリカにたくさん渡ってるからかな
>>464
戦後はアメリカ英語だぞ?
oftenをどう発音すると習った? >>461
初優勝の時、田中マー君は一年でスタンド応援です
ベンチに入ってませんが
知ったかぶりはやめようね 大英帝国ともあろうものが
ジャップみたいなことやっているのか
秘奥義中東戦法はやめておきなよ
>>566
B級西部劇と野球しか見ないブッシュジュニアもハーバードか何か出てなかったかな?
アメリカは金持ちのボンボン枠があって、一流大にアホボンも入れるんでしょ。
アホでも親が寄付金たくさん入れて学校に貢献するからと、わりと文句言う人いないとか。 >>496
標準かどうかではなく聞き取りやすさを比べた話だよ
米語は単語がすべて繋がったうねりのような喋り方だから
ゆっくり単語を切って話してくれと促さないと理解できない時があるが
英語は1語1語の発音が別れてて発音自体もくっきりしてるから
テレビのインタビューなんかで多少早口で話していても断然聞き取りやすい ちなみにトルコ人はcanをジャンと発音するらしい。
この100年で世界で最も没落した国のくせにプライドだけは一丁前だな
>>464
イギリス英語を習うのになんでカーペンターズなんだ イギリス人の中でもクイーンズイングリッシュって上流階級だけのもんじゃね?
ダイアナ妃が見事にクイーンズイングリッシュっぽかったけど、
ウイリアム王子とヘンリー王子はそうでもなかった。普通の労働者階級訛りっぽいw
英国訛りのほうが聞いててアホみたいだけどな
関西弁みたい
>>540
日本の外来語の語源の話?
それはどこのパラレルワールドの出来事かな?
俺もさすがに、君の脳内の電波にまで付き合う義理はないかなw 「夏の甲子園、東北の皆さんの100年分の期待を背負った念願の東北勢初優勝!おめでとうございます!今のお気持ちを教えて下さい!」
「ほんま嬉しいです」
>>579
庶民ほどはすっぱな発音になるからね
標準的なイギリス英語とアメリカ英語なら
イギリス英語のほうがアルファベットをベタ読みしてくれるから聞き取りやすい
しかしイギリスでもコックニーとなると全く聞き取れない イギリス英語=京都弁
アメリカ英語=東京弁
みたいなもの?
日本人選手なのに
「金メダルとたー!嬉しいアルよ」
と発言したみたいな感じ?
>>588
足立区民の話し方の英語版がコックニーだから、わかりにくいのが当たり前 普通に㐅ガキュアめっちゃ良いんだけど♪すごい歯が白くなってるwやっぱり自分で試さなきゃ本当の効果ってわからないよね〜
>>590
違う
アメリカ英語も訛りが多いから、単純に括れない
南部、中西部はわかりにくいし イギリスのめんどくさい部分が露呈した記事だね
叩かなくてもいいのに
>>592
足立区ってグンマーみたいな特殊地域なの? アメリカ人の英語って皆レロレロ言ってて麻薬で呂律が回らないのかって思う事はある
どこの国でもこういうのあるのねと
俺らが下手な英語しゃべると寛容なのはイギリス人だったりするけど
ズイス イズント
か
ズイス イズ ノット
の違い?
>>139
アメリカの映画で英国アクセントでを話すだけで女にもてるっていうのを観たことがある
憧れてるのかその逆なのかはわからんけどw 北関東の人に方言とか訛ってるって言っても何ともないんだが
関西人に訛ってるとか言うとめっちゃ切れられる
関西弁だって単なる一地方の訛り・方言だよね
博多弁は可愛い、とくに女の子が使うとめっちゃ可愛い
>>579
アメリカ英語の方が聞き取りやすい、イギリス英語は聞き取りづらいってのは聞くが
後者が何故なのかよく分からん >>134
yaとよく言ってるけどそれがダメなのかな? >>17
パディントンのおばあさんが老熊ホームに入る日に備えてパディントンの英語力を鍛えたんだったっけ? >>589
野暮を承知ではっきりとお前さんのリテラシーのなさを指摘してやったのに、
未だ気付かないとはおめでたいね。
世界wの事よりまず、日本語をまともに読めるようになろうね。 国内での訛やイントネーションの違いはアメリカ人として違和感ないが
違う国由来の訛となると不快なのかね、国を背負っての大会やし
自分にはよくわからん感覚やけど
同じ表現でも使う単語が違ったり
場合によったら文法も違ったりするからな
アメリカとイギリス
>>603
いちいちなまってるとか指摘すんなよ
めんどい奴だな アメリカ英語はぶっちゃけ下品ではある
それは英語かじった日本人でも分かる
日本の方言はあくまで国内の地域差だからこの話とは少し違うだろ
>>609
たとえば日本のメダリストが、日本人と在日韓国人の親から生まれた人で、
言葉が韓国訛りで違和感バリバリの日本語インタビューだったら「ん?」ってなるだろ >>604
教科書英語に近いから
非英語圏の人が話す英語も聞き取りやすい
勉強してるそのまんまが出てくる
アメリカはひどい
でもトランプが分かりやすいのも教科書英語に近いから
ツイッターも分かりやすい >>3
京都出身で関東育ちの子が京都代表として出場した大会で上位入賞したが
受賞のインタビューで京都弁をしゃべらなかった、みたいな 英国でも自転車のカベンティッシュのように
訛りのきつい英語がある。
チェスターニミッツも東郷の流暢なイギリス英語に感嘆したって
自伝で語ってたな
やっぱりイギリス英語に憧れてるんだろうな
陸上とかで黒人とのハーフが強いと機嫌が悪くなる日本人みたいなもんだろ
>>139
一般的なアメリカ人は全くないと思う
むしろイギリスに反発を感じるぐらいだろう
しかしアメリカ人でも一定以上の階層以上でイギリスや欧州と関わりを持つ人々は
イギリス式の発音を心掛けるようになるらしい
イギリスのみならず欧州でも大衆らしいアメリカ発音は評判が悪いから
アメリカの庶民は気づいてたかいないか知らないけど
ハリウッド映画の俳優はイギリス英語をきちんと話せることが要件だった レディオヘッドのボーカルもアメリカ訛り英語をバカにしてたな
>>617
リヴァプール辺りはきつい
以前マクマナマンのインタビューが最初英語には聞こえなかったw >>602
アメリカ人の思い描くイギリスと実際のイギリスの比較画像を前に見た
アメリカ人が思い描くのはパブリックスクールみたいなネクタイした涼しい男子がクールにくつろいでる図
実際のは酔っ払いがうだって交通事故が起きてて女性の救急隊員があきれて仕事してる図 アメリカから見たらイギリスは
日本から見た中国みたいなもんだし
>>608
だから英語話者の多さを
何で戦前の日本の情況で説明できるんですか?
頭のなかにマーマイトでも詰まってるのかな? 「こういうこと言うのは日本人だけ、海外は心が広い」って出羽の守さんが
アメリカ人はクイーンズイングリッシュを馬鹿にしてるし。
お互い様だよ。
>>627
流石にそれはない
大阪で漢字が生まれたわけじゃないし あとアメリカはフランスをかなり美化して憧れてる部分がある
>>629
上からの見下しと、コンプゆえの反発は違うんだよ
ある程度の教養あるアメリカ人は、なんだかんだイギリスコンプは強い >>614
トランプの演説やツイッターは故意的に平明な言葉を選んでるよ
たぶん >>587
ワロタ
これはいつ実現してもおかしくないし同じようにネット民が叩きそう >>24
違う
イギリス英語=京都弁 アメリカ英語=東京語 >>616
教科書英語に近いから聞き取りにくいって事になるよな 私は高校の時にアメリカ生活を経験している。おまけに大学は、
公用語が英語と日本語半々のようなところだったから、イギリスに
行くことが決まった時も、少なくとも言葉には絶対に不自由しない
だろうと、思い切りタカをくくっていたものだ。ところが実際に暮らし
始めてみると、みんないったい何を言っているんだか、あきれるほど
聞きとれないではないか。(略)
何を言っているのかよくわからないテレビを背中で聞いていて、
突然日本語のように理解できる英語が聞こえてきたので
振り向いたらレーガン元大統領だったなどという、笑うに笑えない
体験もある。(斎藤理子「隣人たちのブリティッシュスタイル」1999)
>>584
違う
ダイアナは庶民的な話し方で喋ってたから上流階級に嫌われてた
しかし今ではネットが発達して上流階級的な話し方をすると叩かれるから
アン王女ですら庶民的な話し方をするようになった
例えばチルドレンをチゥドレンと言ったりね コックニーはさ
イギリスの悪ぶりたい若者の間でギャル語とかスラングみたいに流行ってると聞いた
>>584
ウィリアムとヘンリーはわざとそうしているのが
現在とこれからのイギリス王室の難しい立ち位置を表している
ヘンリーの嫁もアフリカ系で離婚歴のあるアメリカ女優だし てかイギリスの夏季メダリストはアメリカ人(白人)どころ黒人だらけやん(´・ω・`)
>>639
マジなら面白い流れになってんな
結局同世代で伝わる暗号を欲しがるんだよな
特に若者世代は まあ女王陛下が007とアトラクションする時代だからな
>>639
黒人社会で使われる下品な単語を取り入れたりするだってね
YouTubeでキレイめの白人女子が使っていてガッカリ >>139
ジェフリーアーチャーの小説「ケインとアベル」でアメリカからイギリスに旅行に行ったケイン少年が
「なぜイギリス人は訛ってるの?」と周囲に聞くというブリティッシュジョークがあったな
アメリカ人は歴史がないから何だかんだ言ってイギリスのアッパークラスのことは意識してるでしょ 東京のギャル語とか発音なんかが埼玉あたりの方言説もあったが
実際どうなんだろ
>>578
ブッシュジュニアはイエールやで
オリバーストーンと同じころだったと町山智浩が言ってた記憶
片方は変な正義感に駆られてベトナム行ってああなったが 英国の作品見ててもアメリカに対するコンプレックス強すぎ
かなりの確率で小馬鹿にしてる
たたいてるやつの方が圧倒的に少数派なんだけど、ネットは馬鹿の方が目立つからな。
イギリスのドラマばっか見てた時機があるが
こいつらローマへの思い入れが強いなと思った
憧れと反発心まぜこぜで
>>44
俺も山形県の優勝校の主将が関西弁でインタビューに答えてて「え?」と思ったことがある
最近は地方の学校の関西出身の選手は関西弁が出ないようにインタビューに答えてるのがいるような気がする
叩かれないように先手打ってるのかも >>123
帰化してるんじゃないの?
まぁ素直に喜べないのは分かるけど
![](https://img.youtube.com/vi/v-en-iDeZEE/0.jpg)
![](https://img.youtube.com/vi/v-en-iDeZEE/1.jpg)
![](https://img.youtube.com/vi/v-en-iDeZEE/2.jpg)
@YouTube
35地域のなまり英語
(日本語英語がうまい 戦前の英語は一見の価値
) イギリス英語はカクカク
アメリカ英語はレロレロ
って感じに聞こえる
英語はアメリカ英語よりイギリス英語派、
飲み物はコーヒーより紅茶派、
ニュースはCNNよりBBC派、
スパイはイーサンハントよりジェームズボンド派だ。
でも食い物はどちらも願い下げだ。
イギリスBBCを普通に聞いていて、たまにアメリカ人政治家のスピーチが流れると
うわっ上品さに欠けるわという感じ
イギリス英語は折り目正しく、30のサーティとかもtをぴしっというが
アメリカ人はサーディみたいに崩す
イギリス目線だとアメリカ英語は大阪弁みたいな感じ
なまってるがそれで堂々としてる
そらフリースタイルならアメリカに住むのが良いわ
アルペンやるにしてもイギリスじゃ出来んから
スイスとかオーストリアに住むんだろうし
>>669
今のイギリス人はあまり紅茶飲まないよ、コーヒーの方が主流
一番紅茶飲むのはフランス 日本でいえば大坂なおみと一緒
アメリカで育ちアメリカ訛りで二重国籍
これでイギリス代表ですって言われたらなんでアメリカ代表で出ないの?ってなるよ
>>665
そーそー。イギリス人には日本人の英語はイギリス英語だって言われたし
アメリカ人にはお前の日本語はよく分からないって言われた。 アメリカの若い娘がキャサリン妃の英語を聞いてクスクス笑ってたとどこかで読んだがアメリカ人が英国王室に憧れてたのは昔の話になってしまったのかな。
まあ元記事はともかく
我が国のNHKにはこのくらいのこだわりがほしい、と思うこと多々だわ・・・・
アイルランド人=アメリカ人訛りがあるんだから
日本人訛りの英語で何が悪いのかってことだね。
文化的アイデンティティーにもっと五月蝿いのがフランス人?
日本でいえばフィギュア・アイスダンスのリード弟みたいなもんだね
ずっと米国在住だが、ハーフで二重に国籍あるので、代表になりやすい日本で五輪出場
言語は英語のほうがネイティブ
ワールドカップの助っ人ブラジル人とかを日本は愛すけどな
イギリスもアメリカもスペインも連邦国家みたいなもんだからな。
日本も江戸時代までは連邦国家だった。
銅メダルを取って活躍した日本選手が、なんJ語全開で話してたらどうなると思う?
かえって人気出るやろな
たまたまテレビで見ててゴーグルしたイザベルがすげーカワイイんだよ!
速攻で画像検索したんだが…
英語が世界言語になったのはアメリカのおかげだとイギリス人もよく知っているんだよね
特に迫害されたピューリタンのおかげだね
スペインやポルトガルが新大陸を商売や略奪の対象としたのに対して
イギリス人は宗教的迫害から逃れ新天地を住処とするために移住したから定着し
英語がアメリカの公用語になり、世界言語になった
あとはインド支配したからインドで英語が普及したのも大きい
生粋のイギリス人とか、50年以内にいなくなるから
移民入れすぎた報い
日本のけっこうやばいよ
そういやジョン・ウィックって映画のホテルのフロントマンのアフリカ訛りの英語がすごく聞き取りやすくて驚いた記憶があれ
いやそれだけなんだけどね
まあ俺的には米英語ってダサく感じる
なんかフニャフニャ軽い感じ人に寄ってはバカっぽく聞こえる
特にカルフォルニア弁とかすげえ軽い感じに聞こえるしr音がこもっていてうぜえ
しかしハリウッド映画ではカリフォルニア弁が採用されてるので
ダサさをブランド力で覆い隠している
>>602
>>171でも書いたけど、何ていう映画なのかググったら、
「ラブ・アクチュアリー」だった。
これ? イングリッシュマンインニューヨークもモテた歌なの?
オランダ、ドイツ、北欧(フィンランドは除く)はほぼ英語圏だね。
インドは意外と英語が通じないらしい。
生粋のイギリス人ねえ・・・どういう歴史を頭に浮かべてるんだろう
英語とドイツ語なんて関東弁と九州弁くらいしか離れてないんじゃないの
>>698
なんだかんだ言ってアルファベットだしな
平仮名を使う国が一国も近所にもないって凄いよな >>3
違うよ
日本の方言は日本のものだからね
アメリカ訛りは外国訛りだし
しかもイギリス人は品のないアメリカ訛り嫌い >>698
中国語と日本語ぐらいの違いじゃないの?
漢字が共通しているから雰囲気はわかるけど精密にはわからないという
ゲルマン系の言語が古英語でそこにノルマンコンケストでフランス語が流入して中英語ができその後、ラテン語やギリシャ語などが入ってきて
文法もどんどん変わって近代英語になりシェイクスピアが出てみたない歴史でしょ
源流が同じでも古い英語ですら今では読めないんだから源流のドイツ語も厳しそう >>629
なんか上品ぶってカッコつけてる英語に聞こえるらしいね
映画やドラマの吹き替えで米語と英語の差をつける時にもそういう感じの台詞と話し方にしてる >>697
アングロサクソン、ケルト、ノルマン辺りな
あまり堅いこと言わないで イギリス英語 Water ウォータ
アメリカ ワーラー
とかだからな
まあ、練習環境がアメリカのがいいだろうししょうがない面も。
大坂なおみのアメリカ人みたいな日本語が叩かれるようなものか
>>698
オランダ語がドイツ語と英語の中間っぽいところがある。
でも発音はヘブライ語っぽいw 実はアメリカの白人はイギリス系よりアイルランド系やドイツ系のほうが多いんだよな
だから少なからずこれらの国の影響をうけて
英語もイギリスとは違ったものになった
イギリス系移民が多数派だったオーストラリアやニュージーランドはイギリスに近い英語だし
>>707
知り合いのオランダ人が、「オランダ語は世界一耳障りな言語。くしゃみみたい」って言ってたw >>710
文法や単語でドイツ語の影響はあるよ
もともと2000年前まで同じ言語だったから親戚みたいなもんだけど >>111
京都なんてブラク民の集まりなんだろ?(笑) >>710
たしかにドイツ語感ねーわ
米語ってなんであんな巻き舌でなめらかな感じになったんだろうな 東京から帰省して地元の方言に戻りきれず溝ができる的な
『㐅ガキュア』めっちゃ凄くないですか?w
なんか周りが良いっていうから使ってみたら、普通に2週間とかで歯が白くなってるんだけど…
なので次回からは3本セットで買っちゃう予定(*^▽^*)
猫ひろしじゃあるまいし本来その国籍を所持してるんだから問題ないだろ
そならね二重国籍廃止しなさいっていう話よ
>>712
それは米語への影響じゃなくて同じゲルマン語系ってことでしょ >>435カズオ・イシグロさんは幼少期は家庭内では日本語話してたし日本のお祖母さんから送ってもらった日本語の漫画本も読んでそうだよ。
たけど学校に入ってからは圧倒的に英語漬けの毎日だから子供レベルの日本語でストップしてしまった。オフィシャルな場で日本語話さないのは作家としてのイメージもあると思う。
インタビューで英語で話してる姿や仕草はやっぱり英国の人って感じだった。 >>714
イギリスのrは近代英語の発音で
アメリカのrは中世英語の発音
つまり中世のイングランドではアメリカのようなrの発音だったが近代英語で消えた
らしい >>16
ドイツ語とオランダ語とデンマーク語のこと? >>641
サッカー代表も?
ジダンだっけ?頭突きしたやつ クイーンズイングリッシュって本当に聞き取りやすいよな
自転車〜自転車〜とか俺たちがチャンピオンだぜとかお前を岩にしてやるとか
高卒の俺でも大体言ってることがわかるもん
>>722
アメリカ英語の方がイギリス英語より古いらしいな >>726
岩にしてやるってフレディはメデューサになったんだねと
野暮なツッコミ 誰か日本の訛りで雰囲気を説明してくれよ
違いがさっぱりわからん
別に五輪のために国籍変えたわけでもないし。
ナマリなんかどうでもいいだろうに。
ただ二重国籍だと税金どこに収めてんだよ。そっちのほうが問題だろw
イギリス人でクィーンズいんぐりっしゅをしゃべる奴なんてほとんどおらんがな
>>713
イギリスもブラクミンの集りみたいな国じゃん 英国の英語って一発屋のジェームスブラントのあの曲だけで
アメリカ英語とは違うなと思うわ
>>729
日本語なら鼻濁音
「私んが」と話すと伝統的綺麗な発音だが現代ではほぼ消失
聞き分けられない人も多いかも >>729 イギリス英語の女性 NHKの若い女子アナ風、古風できちんと感がある
アメリカ英語の女性(イギリス視点) ぁたしは〜、3位になれたのは〜、やっぱリィー
ぐらい鼻につくしゃべり 例えていえばw
実際はアメリカ人なら高学歴だろうがアメリカ発音なんだけどさ 知ってる。日本ならルー大柴が叩かれるようなもんだろ
ビートルズは、アメリカ風の発音で歌ってるんだけどね。
喋りは、リバプール訛りねw
>>735
消滅してないよ。
鼻濁音を使わない地域の人間が喋ると喋り方がおかしいと指摘してくるよ。
日本人の大半が気づいてないだけ。 >>744
でもNHKのアナでも鼻濁音きちんと使い分けられる人減ってきたよね
マーサはその辺すごくきれいだと思う 警察ヘリは一般の暴走車両、爆音車両、クラクション車両とまちがいなく連動しています。
また、警察ヘリや警察パトカーにつきまとわれだしてから何者かによる家宅侵入の形跡が頻繁に現れるよう
になりました。これが警察が集団ストーカーの主犯であるという一つの根拠です。
警察・消防による税金を使ったいやがらせ犯罪、集団ストーカー。;犯行内容
盗聴、盗撮、尾行、待ち伏せ、家宅侵入、窃盗、器物破損、近隣や行く先々への風評のばらまきによって
ターゲットの孤立化を謀る、就職妨害、リストラ工作、暴走族や暴走大型車両による騒音攻撃の繰り返し、
住居周辺での事件のでっちあげ、音声送信の強要、電磁波による触覚攻撃、思考盗聴、無言電話、無実の
人間を犯人にでっち上げ、ヘリによる威嚇、殺人、メディアを使ってのほのめかし。
こういった犯罪組織に人を逮捕する権限をあたえているという、今の日本は恐ろしい国になっている。
日本は集団ストーカーを行うこの腐敗臭漂う警察・消防を監視する組織を早急に作るべきである。
>>721
イシグロ氏曰く日本人だから日本語は喋れるけど子供じみた言い回ししか出来ないから日本の大人の前で話すのは少し抵抗があるみたいな事を言ってたね
気持ちはわかる >>746
意識しないからNHKのアナがどうかなんて知らないけどね。
俺、鼻濁音をデフォで使わない珍しい地域のものなんだけど、そのまま気を抜いて他所で喋ってると、
が、がってからかって来る奴多いよ。 HEROESのマシ・オカみたいなことか
日本人だよーっていっても米国育ちで日本語の方が違和感あるし
>>3
大坂なおみの日本語が近いんじゃね?
まあそれを不快に思う人は日本ではほぼいないだろうけど。 >>749
昔々パソコン通信もないころ、新聞の投書欄で
「美しい鼻濁音」派と「田舎臭いだろ鼻濁音」派で論争してたことがあるけどw
鼻濁音派は日本語として正しく美しいのは鼻濁音って主張してたけど
そうか、少数派になったかwwww >>486
その逆は実話としてよく聞く。最近DTの松本が所々関東弁多用してるのを聞いてあぁこいつは関西に帰らずに東京に同化する道を選ぶんだなと思った 英(米)語の話をなぜか日本語に例えて書き込むバカ。
しかもその話で差別し合う、昆虫よりもバカなヤツがいたり。
ところで、この子はマレーシアの国籍を選んでマレーシア代表でも出場できたんじゃ
マレーシアの選手が冬季五輪メダリストのほうがインパクトあっただろうにね
これ叩いてんのはほんのごく一部奴等
殆どはアメリカにたいして憧れしかないから
マサさんが スコット・ノートンをスカッ・ノートンっていう感じのかだめなんか
>>721
>>748
レスありがとう。
子供レベルのなら日本語もできるのね。
それ、ちょうどデーモン小暮に近いわ。
デーモン、子供の頃に親の転勤でアメリカにいて、
英語の発音も聞き取りもネイティブラベルだけど、
語彙も言い回しも子供のままで、
英語を話すと変な目で見られるとか。
森泉もハーフのバイリンガルだけど、日本語も英語もどちらも子供っぽくて、
日英チャンポンで話すのが一番楽とか。
そうなると難しい本も読めないし、抽象思考も出来なくなるんだよね。
日常生活に問題はなくても。 >>134
ブリティッシュ発音の名残りはあるんだけど、
イントネーションが完全に北西部アメリカで面白いね
(だけどアメリカには普通にこんな人がたくさんいる) 『㐅ガキュア』めっちゃ凄くないですか?w
なんか周りが良いっていうから使ってみたら、普通に2週間とかで歯が白くなってるんだけど…
なので次回からは3本セットで買っちゃう予定(*^▽^*)
日本でも韓国でもイギリスでもドイツでも
ネトウヨってのは基本、キチガイだなww
「t」を発音しないって
日本でいう関西人が「プラスチック」が言えないのと同じってこと?
つまりこいつは英国代表として相応しくなかったってこと
どこの国でも起こる問題だから議論しとくのは無駄じゃない
.>>751 テニス選手ね その人の日本語トークは聞いたことないけど、母が日本人なら少しはしゃべれるのかな?
父親が日本人だけど子供がずっと海外在住とかだと、子供の言語は英語ばかりになりがちらしい >>3
ちょっと想像力と理解力が足りないみたいw
本家がイギリス 言葉も本家なわけ
分家がアメリカ しかし分家アメリカ英語が世界を席巻
イギリス人なのにアメリカ英語を喋る???
本当にイギリス人なの???
関西言葉は日本語の話し言葉の本家本元
関東弁は、分家の言葉やのに標準語やて???
「スゲー」を連発する上方落語家を見た関西人が、お前本当に上方落語家なんか?と違和感みたいな 二重国籍の選手ってどちらでも好きな方の代表として出られるのか
交互に出たりできるのかな?
>>609
違う国訛りがイヤなんじゃなくてアメリカ訛りがイヤなんだと思うよ
イギリス人にとってアメリカはその建国の歴史から言っても元々蔑みや反感の対象だから
自分たちが持て囃すべき金メダリストにアメリカ人みたいな話し方をされたら
アメリカ人にへいこらしてるみたいな気がしてプライドが傷つくんでしょ >>575
寝ずに5ちゃんなんかに張り付いて
今日の芸スポスレだけで133レスもしてるキチガイブサイクが何を言ったって笑いしか込み上げてこないわwwwwwwwww
仕事は?w実生活での話し相手は?w
人生の負け組底辺さん乙でーす!!!wwww でも王室の次男坊はバツイチ黒人ハーフ身内犯罪者で全世界に尻見せてるアメリカ女優と婚約しちゃったけどなw
アメリカ英語は中国人が話す日本語みたいな感覚だな
色々な国からの移民の国だから発音が滅茶苦茶
>>378
つまり漫才で関西弁だとおかしいのか漫才の発祥が愛知県とか言うと怒りそうだな 吉本芸人がハナに付くのと一緒
方言は関西のローカル放送だけで使え
いなかっぺ大将の、西はじめ、とか
完全に関西人を馬鹿にしている
>>382
さすが半島出身、差別主義だけで生きてるわ >>760
悪魔も転勤とかあるのか
結構大変な商売だな >>778
関西弁は方言ちゃうよ。
そないな無教養を開陳されましても困りますな。
関西弁は、1000年以上も都言葉やった歴史がございます。
標準語よりも文化的価値や表現力が優れてるんやけど。
それをわざわざ表現力に劣る標準語で話すとか愚行やん。
そもそも関東弁は分家の言葉やんw
イギリス人がクィーンズイングリッシュを話さず、せっかくのメダリストが分家筋のアメリカ英語を喋られたら、イギリス人も嫌になりますやろ。 フィリピーナ「イギリスはナマリガヒドイヨネ、しゃちょサン」
なんか最近読モの子とかが使ってる『㐅ガキュア』って歯磨きジェルって皆さん知ってますか〜?
徐々に歯が白くなるみたいで…
周りの子でも使ってる子多くて流行りにのっちゃおうか迷い中〜〜〜
>>3
そうだな。関西人のほとんがクイーンズ関西弁を喋れないからな >>785
京都市内でも、
室町あたりの商業地帯、
祇園あたりの歓楽街、
西陣あたりの職人街、
嵯峨あたりの農村で言葉が違う。
明治天皇が東京に出かける前は禁裏言葉もあった。