2020-05-12 10:12
日本の一部SNSなどでは「偽中国語」を目にする機会がある。日本語からひらがなとカタカナを除いた漢字だけで会話するというもので、一見中国語に見えるが、使用する単語や文法が中国語とは違っている。日本人からすれば、おおむね意味は通じるがおかしな会話になり、面白みを感じるのだろう。
こういう遊びができるのも、日本語に漢字が残っているからだと言えるが、中国メディアの今日頭条はこのほど、日本人はどうして今でも漢字を使うのかと題する記事を掲載した。
記事はまず、日本にも漢字廃止論はあったと紹介。江戸末期に前島密が徳川慶喜将軍に提出した「漢字御廃止之議」がその始めと言われると伝えた。その後も明治維新時から戦後間もなくまで何度か漢字廃止の議論が出たものの実現には至らなかったと指摘した。
では、韓国などでは漢字を廃止したのに、なぜ日本で廃止されることはなかったのだろうか。記事は4つの理由が考えられると分析。その1つが、「明治維新は上流階級で始まったこと」だからだ。明治維新後の士族は改革の対象であると同時に改革を推し進める人たちであり、漢字を使用していたのもこれらの人たちだったので漢字が残ったと論じた。
2つ目の理由は、「日本語の特徴」と関係があると分析。日本語には同音異義語が多いため、漢字をなくすと意味を伝達するのが難しくなると指摘した。3つ目は「政府公式文書は漢字で書かれてきたこと」。そのため、漢字を廃止すると過去の文書を理解できなくなる弊害があると論じた。4つ目は「現在では廃止する必要性がなくなったこと」。漢字はすでに簡略化されており、文字として完成された形になっているほか、パソコンの普及などで記録や文章を書く際の効率という面で西洋との差がほとんどなくなったからだとしている。
日本には漢字能力検定があったり、偽中国語の遊びがあったりするほか、日常のコミュニケーションにおいても漢字はもはやなくてはならない存在となっている。漢字の存在は中国人が日本に親近感を抱く助けにもなっており、筆談で通じるコミュニケーションの貴重な道具にもなっているのではないだろうか。(編集担当:村山健二)(イメージ写真提供:123RF)
http://news.searchina.net/id/1689292?page=1
※前スレ
http://2chb.net/r/newsplus/1589276815/
http://2chb.net/r/newsplus/1589280214/ >>861
幕末に、娼婦が読書しているのに驚いた外国人の話がある。
字が読み書きできれば、海外だとそれだけでエリートだと。 戦後にGHQは廃止しろと言ってきたが
日本の方が識字率高かったため何も言えなくなった。
それと当時の知識人が反論して終わった話
にわにわにわにわとりがいる
ははははははとはらった
カナカナ や ヒラガナ と いう すぐれた ミンゾク の モジ を もって いながら
チュウゴク の カンジ を つかいつづける の は なさけない カギリ
漢字は朝鮮文字をパクったジェネリックみたいなもんだろ
漢字廃止するくらいなら全部英語にするしかないな。おでん文字でコミュニケーションは無理。
♥:意味がわかる
愛:意味がわかる
あい:わかんね
西洋人にクールって言われるしな
捨てた韓国バカだろ
表意文字は便利でしょ
特に漢字は知らない文字で、読み方わからなくても意味が分かることが多いし
日本でディスレクシアで困る人の割合が比較的低めなのは漢字使ってるのも
影響してるんでないかなあ
だからわかったよ馬鹿ウヨ、素直になれw
バカウヨ「共産党が嫌いなだけなんだもん」
中国「それ以外では中国文化の奴隷だろ?」
バカウヨ「、、、、うん、大好き」
これで解決だろ??
いただろ戦前もホク一輝とか自分の名前中国読みしていた
バカウヨがwwww
朝鮮人の、文字のハングルは、 モンゴル文字の真似
もっとも遅れて最近に出来た 遊牧民の文字
それまでは朝鮮人は無文字の原始部族だった
朝鮮人は、けっして日本の文化圏ではないよ
漢字使用国、日本台湾二国
中国偽物漢字使用
こんな感じか
明治維新の時廃止するつもりだったんだけどアメリカの言語学者ホイットニーから
嗜められて廃止するの止めたんだよな
>見る 観る 診る 視る 看る
音は同じでも文字でその内容が即座に分かるスグレモノ
貝の字をお金の意味で使う漢字が多いが、これは漢字を作った民族が貝殻を加工した貨幣を使用していたためである。
貨幣に使える大型の貝の取れる海の民族、それは鬼界カルデラの噴火から大陸に避難した縄文人だといわれている。
そして羊の字で財産を意味する漢字も多いがこれはモンゴル人が追加した文字である。
長らく支那人は周辺民族に支配されてきた歴史があり中国の知的成果物はほぼ彼ら支配階層の手によるものである。
支那人の知的レベルが低いのはやむを得ないことなのである。
中国は嫌いだが漢字と漢方と三国志と中華料理は素晴らしいと思ってるよ
>>1-4
親中チャイナ安倍「ジャップは中国様のおかげです」 漢字だけじゃなく日本製の国字も使ってるだろうが。
表意文字の方が思考は速くなる。
「漢字廃止」で韓国に何が起きたか
https://www.php.co.jp/books/detail.php?isbn=978-4-569-69518-1
語彙の恐ろしいまでの貧困化がもたらされたのである
> この本を読んで、いくつもの謎が解けたように思います。
> 何故日本は、安全で人が信じられ清潔で、経済も強いのかなどなど。
> 特に最近の韓国のおかしな言説も、この人達は漢字を知らない、
> ひらがなのようなハングルで考えているのだと思うと多少理解出来ます。
> ひらがなしか知らず本をほとんど読まないとなると、日本では浮浪者を連想しますが、
> 韓国では国民全員、大統領も裁判官も漢字を読めないと言うのは想像を絶します。
> 日本語研究の唯一の視点であり、日本人では辿り着けない領域だと思います。 外国語を漢語にできずに横文字が氾濫しまくってて
沈澱→沈殿みたいな頭の悪い表記をしてるのが現代日本ですw
漢字だと習近平を臭菌閉と揶揄したり応用利くから便利
中国だってそうじゃない
中国・北京にある、日本にかんする情報を発信するメディア「知日」が2月27日、明治以降に日本で作られた「和製漢語」について紹介するツイートを掲載した。
ツイートは、日本人が外来語を翻訳する際に「漢字語の簡潔さや高い造語能力に目をつけ、漢字を組み合わせて簡単かつ分かりやすい「和製漢語を作り出し、現在も利用している」と紹介。
そして「中華人民共和国」の7文字中3分の2以上が実は日本語から来た「和製漢語」であるとした。
「人民」と「共和国」が「和製漢語」にあたるとのこと。
ツイートに添付された画像では、日本人が広めた漢語の例や、「科学」、「規定」、「経験」など中国でも使われている「和製漢語」の数々が紹介されている。
漢字はいいんだが、現代日本語が長ったらしくなって不便な例:
〜かもしれない
〜しなくてはいけない
〜してはいけない
〜するつもりです
〜するところです
英語や中国語ならこういう部分はごく短くて済むのに
漢字のみの中国語は致命的な欠陥言語だ
中国はすべて漢字表記だから、覚える漢字が多すぎて
そっちに時間を大量にとられて学問にまわす時間がないw
要するに大量な漢字を単に覚えさせるだけに子供の成長が費やされ、
会話の発達が遅れ、高度な理論の展開など不可能にしてしまうのだ。
無駄に大量な漢字を覚えさせることで、多くの脳の記憶領域を費やしてしまい、
一番重要な、創造的な頭脳領域などなくなるのだ。
この致命的な欠陥を見事に解決したのが日本語である。日本人が開発した「ひらがな」は、
劣った中国語の致命的な欠陥を完全に解決したのである
中国語の元素記号が笑える
「なぜパチンコを廃止しなかったの?日本人はどうして今でもパチンコを使うのか?」
>>20
もしそんなこと抜け抜けと言ったら台湾人に笑われるわ・・・
「瓣辮辨辯使い分けてから言えよwwww」ってね
中国南部の揚子江方面からも、
日本のヤマトへ臣下の礼を尽くした
朝貢を行っていた
古文書に出て来る
日本のヤマトは、漢王朝だよ
漢王朝滅亡で、日本列島へやって来た
のが、神武だ
今の中国の文字は「中共文字」だろ。
漢字(漢の時代の字)を使ってるのは日本と台湾だけ。
日本人はパクリ精神旺盛だからな。
こんなの世界中で日本だけだろ。
元号こそ漢字文化の精華であり
その唯一の伝承者である日本人こそが正当な中華文明の後継者なのである
ワカッタ?
見慣れないせいか中国の略字?はカッコ悪い
漢字しか使わないから簡略化したいのは分かるけどな
>>13
英語は微妙なニュアンスを伝えるのに向かない
文学的に表現力が劣るので、フランス語かドイツ語かロシア語の方がいい
英語は事務連絡にはいいが、人間性を高めるための日常的な言語としては未熟だよ
そして、フランス語やドイツ語やロシア語にするくらいなら、日本語のままでいい 発音の相性は良くないだろ
だから訓読みと併用
古代日本語になかった「ん」ができた
「特別警戒中!
不法行為
警察即通報
電話 〇〇ー〇〇〇〇」
みたいな特定の国の人のみ警戒してるのがわかりやすい玄関の貼り紙
何処かの国みたいに祖父の時代に書かれた書物さえ読めなくなったら困るじゃん
漢訳の経典や漢詩は、すごく良いんだけど
中国語に訳すと、全く判らない。
中共は、なんで、漢字文化を捨てる必要があったんだ?
文化大革命の愚民化政策?
日本人が優秀な理由
日本語は語彙、表現方法が豊富で感情表現が自由自在
世界最強の言語である。
いつも同じこと言ってるアホウヨを糺す
漢字を完全に廃止したベトナム北朝鮮をスルーして韓国ガー
新字体常用漢字の導入や旧仮名遣い、崩し字その他をやめて
過去を断絶したのに延々と簡体字ガー
さっきは韓国の考古学がダメになったとか言ってたが
一体何をもって言ってるのか
中韓ともに普通に進展してる
呉善花とかの引用してもう呆れ返る
まあ漢字は文字としては他よりも利便性が高く最強だと思う。
これだけ世界中の人の教育レベルが上がったら表音文字ってなんのメリットもないよな。
世界の言語も漢字を使用すればいいのにって思うわ。
>>34
最初にオナニーが来ても
最後までするのかしないのか
好きなのか嫌いなのかわからないからな 簡体字には、、
言べんとか東とか門がまえとかをはじめ、
草書体を活字化したものが多く有る。
おれも日本文を書くときにも、好く活用するよ。
他人が見るものに使うときは、コレは何々の略字だなと推測できるものだけにする。
音で置き換えただけの簡体字はダメだね。中国本土でも文化衰退の原因。
>>22
逆に言うと意味が違うのに発音するとみんな「みる」になってしまうのは日本語の欠陥とも言える
とにかく同音異義語がやたら多い 前スレでハングル自慢してたな。
しかし、
四字熟語とか故事成語とか諺とか
ハングルだと理解できないから、
表現が冗長になり、同じ内容の小説が2倍なんて分量になるハングル。
不倶戴天とかハングルだと、
「同じ天の下には生かしておかない」
なんて説明文そのままが表現として使われる。
日本は戦後簡体文字化したけど台湾は正字体使ってるんだよな
>>16
和歌も読めるからね
庶民でも「上喜撰たった四杯で夜も眠れず」って狂歌があるくらいだから
かなり読み書きできだだよね
和算もやってたし ひらがなだけだとよみにくいしいみふめいになるだろう
はんぐるとおなじもんだいをかかえることになる
王羲之の字の美しさや空海の字の力強さが分かんねえような国になるのは嫌だな
中国人は1950年代から簡体字に移行して、昔ながらの文字を捨てたよな…
偽中国語の遊びってこのコピペか?
男「挿入可?」
女「不可!我彼氏有!浮気成立!」
男「短時間!短時間!先端限定!先端限定!」
女「不可!彼氏怒我!」
男「不言及!二人限定秘密!」 女「本当?絶対不言及?」
男「不言及!了承?」
女「先端限定了承...。」
男「嗚呼...全体挿入完了...」
中国 日本は不思議すぎる 一体何種類の文字を使い分けているんだ
日本の街を歩いていても、漢字とひらがな、カタカナ、そして、
ローマ字が入り混じって目に入る光景は不思議に感じる。
日本人は他から何かを学んでもそのまま取り入れるのではなく、
応用するのが得意な国民性だ。
まあ、明治期に日本人があれだけ和製漢語を編み出せばな
感謝しろ、馬鹿中国人よ
>>1にも明記しろ ベトナムや北朝鮮は、共産国だから過去のことは知る必要はないという開き直りがある
でもやっぱり中国って偉大だよね。
昔はすごかったっていうか。
ひらがなとカタカナだけだとすごくまぬけにミエるよね
ハングルってこんなかんじなんだろうか
ちょうせんのヒトにキイテミタイワ
漢字はカッコいいし便利だし残しとけばよかったのにな
漢民族の字で漢字だから嫌なのかな、そういうのこだわりそうだし
おかげで書き順とか送り仮名を覚えたり大変よ
音読み訓読みとか
台湾は、繁体字を捨てて簡体字にしろ!
これは命令だ。
>>58
中国人は言うまでもなく漢字使えるし
学校で古典必修で過去の漢籍もある程度読めるのに漢字文化捨てたって何 >>30
つーか、発音が少なくて同音異義語が多いから、漢字がないと意味不明の文章になる ハングルの欠陥 同音異義語の多さ
日本語にも同音異義語はたくさんあります。
たとえば「はし」は、「橋」「端」「箸」などの意味がありますが、漢
字で表記すれば問題なく区別ができます。ところがハングルは
表音文字であるため日常生活にも支障を来たしています。
例えば、「陣痛」「鎮痛」は、異義語であるにもかかわらず、ハングルでは同音同字で、
ハングルを見ても区別がつかないため、医師の治療にさえ影響がでているのです。
「防火」「放火」もハングルで書くと同じになり、区別がつきません。これでは、まともな
文化的な生活は営めませんw
中国でも看板にあえて「〇〇の〇〇」みたいに日本のひらがな入れたりするの
よく見かける
韓国語は発音がたくさんあるから区別できるが
日本語は発音がかなり少ないから区別できなくなる
その違い
>>67
欠陥ではない
漢字が入ってきたからみるという言葉をある意味無理やり細分化しただけ もし日本が漢字を廃止していたら
即位式の時の錦の旗が「萬歳」→「ばんざい」だった
ひらがなオンリーなんて読みづらすぎ、もちろんカタカナ混ぜても。
中国人「日本人は何だかんだ言っても中国好きなんだな」
前スレ>>633
ポンダンポンダン(女子高生が過去にタイムスリップする韓ドラ)では
世宗大王がハングルを発明した事になってる 日中台で共通漢字もっと増やして欲しい
国関係なく100年後には便利になってるだろ
>>363
朝鮮人がノーベル賞取れないのは漢字捨てちゃったから。
あいつらにはノムたんが金積んで獲ったノーベル平和賞がお似合い。 日本人はアジアの白人と言われてるから
どちらかと言えば英語の方が似合う
おちんちん握ってスタンバイしてる時にこれが大音量で流れるのをどうにかしてほしい >>58
中共は漢字文化を捨てようとはしてないような。
文革進めた毛沢東本人は漢詩を作りまくったし。
「民衆が深い漢字文化に親しむのを回避した」というのが狙いじゃないのかね。
古典の漢字文化はハイカルチャーとして特権階級だけが親しむ、という
前近代的姿勢をそのまま継承しただけかと。
中国は、西洋文明を日本から学んだ
日本が、明治とそれ以前に西洋語に漢字をあてはめていた
訳語を中国がそっくりそのまま輸入している
最近NHKのニュースの字幕で良くひらがな使うけど
飛しょう体とか書かれて一瞬何の事かなってなる
漢字使って欲しい
中国人よりも立派に使いこなしてる。
中国人は歴史上何度も知識人を殺害し焚書を繰り返したから劣化DNAの塊。
中国人は中国の歴史を日本の書物から学んでいると言う現状をもっと広めた方が良いぞ。
尖閣も日本だし、そもそも中国にはまともな歴史書さえ残ってない。
>>72
徽宗の字あれは憧れる
ただし政治はいかん 韓国の古代史研究は漢字ネックなんだがな
中国のほぼ属国だから文書は全部漢字
だが今の韓国は50代のおっさんおばはんですら漢字は読めないのが普通
古代史の漢字は漢字慣れしてる日本人ですら解読難度高いから推して知るべし
世界一、優秀で合理的な文字が、ウリのハングルニダ。
むしろなんで中国は簡体字なんて作ったんだよ
繁体字でいいだろ
パソコンばっかり使ってると、漢字書けなくなるんだが。
読めればいいよね?
>>39
難解な汉字を熟知した中国人は逆にスゲーって事だよね。
そんな連中が数億人はおるで。 >>99
日中台どころか世界中の言語は漢字を採用すればいいと思うんだよね。
そうすりゃ世界中どこに行っても筆談で意思疎通できる。
まあ今からだとスマホで自動翻訳の時代になるから
そういう点ではあまり役立たないけどね。 >>97
日本人ほど中国文化、歴史を好きな国はどこにもない
中国共産党は嫌いだけどな 日本語って音の数が少ないから、漢字がなかったら不便だろう。
>>90
日本語は発音が少ないと言うより発音の区別が少ないから
発音の区別が厳格な国の人は同じ字面なのに抑揚が違ったり発音を無意識に
変えている日本語を難しく感じるんじゃないかな かんじをつかわないでぶんしょうをかいたときのよみにくさといったら
>>1
この記事書いた編集担当:村山健二って何者?。
ちゃんと「字」というものがどれだけ重要なのか調べてから書けよ。
日本人の歴史をバカにしている物言いだわな。
お前、あかんぞ? 普段何も考えずに過ごしてるけど、文化を考えれば中国は父の国だよな
もっと敬意を払った方がいい
>>78
例外、聯邦、権利、国際とか中国が造って日本が輸入した漢語が大量にあるんだが
クルクルパーだからそんなことも知らないのか? 日本の没落は外来語を日本語化しなくなってから激しくなった
>>89
あれ意味不明だからやめてほしいわ
謎の言語すぎ >>100
トンキン人は漢字使ってるのにノーベル賞取れないぞ >>67
日本人は話し言葉でもそれらをほぼ間違えないのは不思議だな >>73
昔ながらの漢字捨てて書き込んでるのはなぜ? きょうはあめです
をGoogle先生に英訳してもらったら
Today is candy
になったぞ
日本の得意技は棚上げだからな
パクりパクり言いつつも結局中国をパクりまくり
>>90
これ
日本語は発音がかなり少ない世界でも稀なくらい
母音が5つしかない 「漢字と日本人」高島俊男
これ読むと安易な漢字礼賛はよくないと分かる
日本語は早い時期に漢字依存の言葉になってしまったことを論じてる
言葉は耳で聞いて分からないと駄目とのこと
高島は中国文学者で漢字に詳しいだけに説得力がある
写植の時代は漢字がある事で印刷物作成作業が複雑で大変だったから、アルファベットを用いてタイプライターやライノタイプなどを効率よく利用できる欧米社会に劣ると考えた人がいるのも分からなくはない
コンピュータ時代になっても、漢字の表示に追加ハードウェアが必要な頃までは大きな不利だった
今ではむしろ、短いセンテンスに内容を詰め込める分有利に働く面もある
>>97
はあ?単に漢字を利用してるだけやぞ
不潔ですぐ病気発生させるチャイナもチャイナ観光客も大嫌いやわ
勘違いすんなや 漢字、ひらがな、カタカナがあることで、日本語の表現に幅と奥深さを生み出している
これは素晴らしいことだ
けれどイルボン人なのに
コロナチーノって言われるニダぁぁぁぁ
そもそもかんじはいししてどうするん
よみにくくなるだけだろ
こんなぶんしょうがよみやすいとおもってるならあたまおかしいぞ
まぁ、便利だし漢字の有用性も認めているからね
欧米だってみんなアルファベット使っているけどいちいち起源とか気にしないし、気にしてる方が変だろ
>>129
日本人もシャレて○○ de ○○ってやるやつある
それと同じ感覚でしょ 中国すげえを実感したくなってきてるんだろうなあw
日本も通った道だから仕方ないw
最近プログラミングをやるようになったら英語が出来ないと話にならない
ちょっと前までは日本語の情報だけで生きて行けたのに
世界の進歩について行ってないと感じる
韓国は廃止したって言うか
そもそも文字が読める人が上流階級しかいなかった
漢字が読めないので簡単なハングル掘り起こして整理してを併合時代に教育に使った
日本は江戸時代よりも前から民衆の識字率が高かったし、漢字の利便性を理解してたから廃止するわけがない
その後もかなだけでなくカタカナ、アルファベットと自在に組み合わせていった
そのおかげで、文字の種類がごちゃ混ぜだけど文章をぱっと見ただけで漢字が浮かび上がり読むスピードと理解力が速い
GHQが英語を公用語にしてくれても良かったんだけどね
>>126
父???韓国が兄の国だからイルボンは従えとかやってるのみたいでキンモー 中国の大昔の芸術
五言絶句、 七言絶句などの漢詩が
現代の日本でそのままでもなんとなく意味がわかるってのは
すごいことじゃないのこれ
このスレの本題は中国が「日本を考察・分析している」って事だからな
今後内側から喰い込んでくるの確定路線って事
>>66
簡体字って色んなのがあるからね
・昔からある一般化している略字を正字化 ←このあたりは昔からの悲願
・草書/行書を形を残して楷書化 ←ちょっと無理矢理だけどわかる人ならすぐわかる
・形声文字なら、同じもしくは近い発音の旁をより画数が少ない字の物に入れ替え ←これがやばい 日本語は音が少ないからなんだよなぁ
韓国語より圧倒的に発音が単調
ウリは、ハングルに誇りを持ってるので漢字は使わないニダ
でも漢字を発明したのは、韓国人ニダ
なんで中国人は漢字とひらがなを混ぜて使わないのか
便利なのに
母音と子音が少ない日本語会話はすぐできるようになるらしい。
まあ細かい尊敬語謙譲語丁寧語は分からんだろうな。
日本人もよく分かってないし。
オマエら、いまの中国の漢字は、日本のよりも
もっと簡単に、省略がもっと進んでいるぞ
これは、中国得意の 焚書坑儒 だよ
中国は、必ず前王朝の文化を完璧に破壊して
王権力の強化を行う国だからな
いまの中国人は、以前の漢字文も読めないし
もちろん中国の歴史も知らないし興味ない
吉利支丹は、なんとなく儲かって縁起がよさそうだって、信者がばかすか増えたが、
それじゃ、バカが欺されて入信しちまうと、
切支丹に変えさせたのが徳川
台湾、香港が言うならわかるが簡体字みたいなダセー漢字使ってるお前らが言うことではない
GHQも廃止しようと考えてた
でもほとんどの日本人が読めてたのでやめたらしい
そのおかげで本が読みやすくて良かった
韓国人は本読むときどうしてんのかと思う
世界人类不允许藏匿武汉病毒的中国人
暴支膺懲 是世界的希望
>>120
毛沢東より中国の古典読んでる日本人なんかいないだろw 同音異義語がーって、それ中国語が元だからあたりまえ
>>100
酒酢味醂醤油
酉って字で発酵して作る酒に似た液体ってわかるからね
発酵から酸 この繋がってる感じが感じならではだよね 音の数でしょ
日本は同音異義語は全く同じ発音になる
中国語でも韓国語でも見た目は同じでも発音はだいたい異なる
母音5つで成り立つ言語って逆にすげえよ
>>50
ただ通用度とか言語パワー化すると、
英語>>>スペイン語>=中国語>フランス語>ロシア語>>日本語ぐらいじゃないか。
最近だとアジアの中でも観光地での表示順がハングル以下になってるところも
少なからず出てきてるから、日本語の世界の中での地位は低下傾向なのは
間違いないと思う。 イデオロギーに惑わされず良いものは良いと認める文化があるからだよ
漢字を捨てたどこかの国と違ってな
いま 使ってる 漢字で 日本独自らしいぞ
しかも おもろいのが 中国が 使ってる漢字て 日本の漢字らしいいぞw
日本人が外国語の習得が苦手なのももともと日本語が音が非常に少ない言語であることが大きいだろうね
>>148
「の」が形として可愛いからだという説は聞いたが
前後がつながらないのに平気でガンガン「の」でつなげるから
一体どういう意味ですか?となることがたびたびあるんよw >>39
こんなのどうやって覚えてるんだろ?
水平リーベみたいなのあるのかな?
>>112土人!
そんなに難しい漢字、いまの中国にあるはずがないわ
いまの中国では、だれもそんなものは知らない
焚書坑儒も知らないのか!
>>80
ここ200年くらいだからなあ欧米の尻にしかれてるのは
それまではずっと世界一の大国なわけで 漢字とは絵文字。漢字という象形文字は絵文字。日本は中国ともコミュニケーション取るために中国に合わせた。合わせる知能が全国民にあった。
世界は音を記号にして物を表す。日本だと平仮名。アメリカだとアルファベット。日本だけが読みやすさと外来語区別する為に漢字、平仮名、カタカナ使う。
中国だけは取り残された原始人みたいなもんでいつまでも絵文字と言う漢字しかないから大変なんだよ。書くのも時間かかるし絵文字だかひとつひとつ覚えなあかん
>>175
独自の漢字なんてごく僅か
起源主張はみっともないからやめろ 中国は漢字ばかりではない。
中国のサイトを見ればわかるが、英数字、アルファベットは普通に使われている。
また英語に習って()とか会話文は""で囲まれている。
もはや日本語の漢字は日本起源。
汉字を参考にしただけ。
中国人が今使ってる漢字の7割は日本人が外国語を翻訳する過程で新たに生み出された単語ばっかりだぞ
ついでに韓国語もな
そんなことを言うのなら
なんで、中国は日本の漢字を逆輸入したの?
近代化以降の漢字熟語は、ほぼ全部が日本語だろ、劣等支那人
>>158
だからこそ外国人のたどたどしい日本語でも何言ってるか聞き取れるってのあるだろうね 英語的思考しかできなくなれば
世界に埋没してしまう
日本語があってよかった
そもそも日本の当用漢字ですら、文化破壊な印象なのに、簡体字なんてまっぴら…
誤解を恐れずに言えば、中国語にはちゃんとした文法が無い
あるのは、通用する言い回しだけ
漢字を並べるだけでも意味が分かることの、副作用だ
知ってるチャイナが言ってたが
チャイナ国内では多数の方言があってチャイナ人同士でも意思疎通が困難らしい
北京語も理解できないやつが大多数らしい
上級国民は ローマ字
下級国民は 漢字 ひらがな かたかな
これで行こう
>>157
日本もやっちゃったから
予想の予も自称のわれの予が同じ字だし
花弁、弁護士、弁当みんな同じにしたり この前社会の先生が、「あくまでも個人的な意見だが、中国の簡体字というのは
漢字文化の破壊だと僕は思ってる。」と言っていました。
略し過ぎて元の字が分からないし、漢字は世界最高のの表意文字のはずなのに、
簡体字は表音文字化しているそうです。それに、全然美しくありません。
例えば習近平は、自分で「习近平」と書いているのでしょうか?
「あんな文字に変えてしまったのは、表向きは識字率を上げるため。
確かにある程度の効果はあった。でもね、繁体字と呼ばれる、昔日本で使っていた
旧字体を今でも使っている台湾の方が、識字率ははるかに高いんだよ。
みんな裏があるのさ。立場上詳しくは言えないけどね。」と先生は言葉を濁していました。
>>154
韓国が何で出てきたか知らんが、思い出してみ
ラーメン仏教稲作着物etc 漢字を使うとは言ったが、読めるとは言っていない云々
「漢字が日本語をほろぼす」田中克彦
高名な言語学者による本
漢字を捨てた韓国語が日本語をしのぐであろうことを確信している
偽中国語で、彼女とセクースしたらすぐ出て罵られた みたいなコピペが面白かった
今の中国語ってかなり簡略化された漢字になってて残念
ちっとも綺麗じゃない
それに若い人らは漢字を覚えられなくてピンイン(発音記号)で書いちゃう事もあるそう
漢字発祥の国なのに勿体無いね
土人! 焚書坑儒も知らないのか!
オマエらが、必死になって古代中国の漢詩を覚えて
支援物資といっしょに、書いて送っても、向こうの中国人は
そんなもの読めないし意味も知らない
文字や言語はその国のそれまでの文化風俗をそのまま反映している
ただ単に意味を表すだけのものではない
>>1
うるさいね
そんなこと君らの知ったことじゃないだろう
消えろチャイナ 中国の近代化は、
すべてに日本から逆輸入された、日本製漢字よって成り立っている
中国も繁体字に戻せよ。
せっかく文字の一つひとつに意味があるのに、簡略化して分かるのか?
日本語の発音の種類がかなり少ないせい
外国語勉強するときにネックになるのもこれ
英語ですら「ア」の発音いくつあるよ
a、æ、ʌ、ə、əː、ɒ、ɚ、………
>>185
それはあくまでGDPな。理由も人口が多いから
生活の質を表す一人当たりGDPは唐の時代以外はヨーロッパに負けてる
なんらかんらヨーロッパは凄いよ。現代の生活の下地は全てヨーロッパだもん 逆だろ、日本人が漢字を使い続けたから中国も漢字を廃止しなかったってのが真実
漢字を守った本家は日本なんだよ
>>200
なんで「當用漢字」・「文化破壞」・「簡體字」って書かないのか不思議でならない >>205
こんどその先生に
日本が旧字や旧仮名捨てたことについて聞いてみて >>213
といっても簡体字の方が規則性があって日本の簡略漢字より優れている 英語の発想は 基本が 主語 動詞
日本語の発想は 基本が 主語 述語
世界の中で、唯一
まったく、言葉や概念が180度違う世界観に生きているのが日本人。
しかしこういうスレでホルホルするやつは多いのに漢文教育なんかやめろというやつがネットでは多い不思議
チョンが頭悪いだけで、漢字を廃止するとか不合理なこと普通しねーよw
ただ、朝鮮・韓国は、すごいよね。
ハングル文字も、李氏朝鮮の第4代国王の世宗がいなかったら、創られていなかっただろうな。
そうしたら、朝鮮・韓国は、日本と同じように、漢字を使っていただろうね。
歴史を見ると、一人の功績って、すごいなと感心することもある。
大半のことは、早いか遅いかで、やがて誰かが追い付くだろう発明・発見なんだろうけれど、ハングル文字を新たに創ったのは唯一世宗だけだったと思う。
文字を創ると言うことは、その民族の平均知能指数に拠ると言う説がある。
世界の平均知能指数は、1位が香港で108で2位が韓国で107で3位が日本で105だと書いてあった。
平均知能指数が、100未満だと、ひっくり返っても文字を創れないらしい。
アイヌ民族・アメリカインディアン民族がそれに該当して、文字を創ることが出来なくて、他の民族に差をつけられた。
日本語は、すべての国の言語や文化を丸呑みすることができるが
英語は、すべての国の言語や文化を破壊して消滅させてしまう、地域の発音訛りでさえ
許容できない器の小さい文字だけの言語
日本語は心をのっけることができる言語
>>201
文法は緩いというかわけわからんときあるねw
日本語は語尾変化多いし意外にかっちりした文法なんだなと思った ぜんぶひらがなでかけってこと?
ふつうによみにくいわ
>>181
さらにローマ字アルファベットまで使う日本人w
日本人って結構なんでも好きな民族だとつくづくw >>39
金銀銅と硫黄と白金プラチナをみて
中国語に惚れました。
今日から白人より中国人を愛すことにします。 平仮名だけじゃなんだかわからんから、漢字も使って組み合わせたってところなんじゃない?
まぁ、いづれにしても、中国伝統の文法は面倒だから捨てたのは確か。
>>1
> 日本の一部SNSなどでは「偽中国語」を目にする機会がある。日本語からひらがなとカタカナを除いた漢字だけで会話するというもので、
見たことないんだが?
本当にいるのか知らないが、その極々少数を例に挙げてキモい持論を展開してホルホルするのはやめてくれ 電脳とか中国産なんだっけ?
ああいう漢字センスは好き
>>126
現代中国語の社会・人文・科学方面の名詞・用語において、実に70%が日本から輸入したものである 日本の信頼できる歴史が三国志時代の魏志倭人伝しかないのがすごい
正史とされる古事記と日本書紀は漢字で書かれたファンタジー
本当の事がわからない
いや、日本語が優れてるからじゃなくて単に発音数が少ないからしょうがなく表記で使い分けてるんだろ
勘違いしてんじゃねえよ
中国土人は、漢字知識人を文化大革命と称して皆殺しにしただろ
今の中国人は、ほぼ全員が人殺し水飲み百姓
>>145
→そもそも、かんじはいしして どうするん?
よみにくくなるだけだろ。
こんな、ぶんしょうが よみやすいと
おもってるなら、あたまおかしいぞ。
テンとかマルとかで、かなりカイゼンされる。 欧米人が漢字のタトゥーを入れてるのだって漢字が日本人が使ってる文字だからだ
中国人しか使ってない文字だったら誰もも見向きもしなかっただろう
ひらがな だけ だと すぺーす を いれないと よみにくく なる
>>7
いまさらだが
×にわにわにわにわとりがいる
○にわにはにわにわとりがいる
×ははははははとはらった
○ははははははとわらった >>239
そもそも漢字は男が書く文字で女は平仮名だったんだよ。清少納言や紫式部さんあたりから。 >>3
「嗚呼、射精寸前」男悶絶。「口内発射可?」
「不可」女曰。「貴殿射精場所即我膣内」
女舌技停止。萎縮物即硬直、聳立。先端、先走汁有。
「騎乗可?」女訊。男頷了解。
女、硬直物添手、潤滑繁茂地帯誘導。
「嗚呼」女悶。「我膣内、巨大硬直物挿入完了」
女下半身躍動開始。一、二、三・・・
「嗚呼」男短声。「謝罪」
女呆然、運動停止。「貴殿既射精!?」
「汝舌技巧妙故。御免」
「最低!! 三擦半男!!」女絶叫。「亀頭鍛錬不足!!
貴殿包茎手術経験者!?」
「何故汝知其事実??」
男墓穴。
以後、男、性交時避妊具二重着用 漢字知ってるおかげで中国語もなんとなく読める
あと同音異義語だらけだから全部仮名になるとわけわからん
日本語は漢字とともに発展したからもう漢字がないと無理だよ。日本語の中核は漢字である。新しい概念は全て漢字で学ぶ
逆に言えば大和言葉は発展せずに固有名詞しかないという悲しい側面もある
よく万世一系!
皇紀2600年!
古事記や日本書紀のファンタジーから始まった神道!
ファンタジーの国が日本
>>214
そんな事はしらん。
日本の中学では漢詩『国敗れて山河あり〜』とか習うから、中国人なら読めて当然と思うよ。 同音異義語を的確に判定するATOKとかのIMEってすごいね
MS-IMEはイマイチだったけど
日本語だからだろ、漢字じゃなくてアルファベットでも別によかった
中国は欧州と地続きで繋がっているのに欧米の文化は日本を経由して入ってるんだよな。
これが不思議
>>231
漢詩なんか読んでると、昔の中国人あいつらすげーわと思う。 >>227
横からだが本当の話だと思うよ。
戦前の日本も今より難しい漢字使ってたが、アルファベットだけのアメリカより高い識字率誇ってたからな こんなに奥深くて美しい文字は世界中探してもない
中国はもっと誇るべきだ
( ´∀`) 「田」=水田。乾いた土地で野菜を作るのが「畑」
<ヽ`∀´> 「田」=畑。水を入れて稲を作るのが「畓」
>>127
大量という割にはそれだけか
日本からの逆輸入の方が圧倒的
知能検査してもらって養護施設で保護してもらいなよ 中国からの輸入モンで最大の恩恵は漢字やと思うわ
表音文字表意文字とかアルファベットの記号では表現しきれないし
漢字の難しさは脳を活発化させる
>>222
でもアメリカ人は「つ」が言えないし
フランス人は「は」が言えないし
ドイツ人は「わ」が言えないじゃん
あと「りょ」「りゅ」も言えない GHQによる日本語絶滅作戦
日本語は漢字が多いために覚えるのが難しく、識字率が上がりにくいために
民主化を遅らせているという偏見から、GHQのジョン・ペルゼルによる発案で、
日本語をローマ字表記にしようとする計画が起こされた。
言語学者の柴田武は、日本人の漢字テストを行ったが、逆に日本人の識字率が
非常に高いことが証明された。柴田はテスト後にペルゼルに呼び出され、
識字率が低い結果でないと困ると遠回しに言われたが、結果は曲げられないと突っぱねた。
ペルゼルは、「そうだよな」と言葉を残し部屋を出て行った。
日本語のローマ字化は失敗したのである。
この時、ペルゼルと同じように漢字廃止を唱えたのが志賀直哉と湯川秀樹であった。
中国の良いものはみんな日本に残っている、なんて事を言っている人がいたなあ
あとテレビの企画で向こうの巨大スーパーで漢字だけでやり取りして品物揃える、みたいなのも
あったな
>>225
それなw
日本人が明治維新以降、アルファベット表記に変えてたら、中国人はおかしな象形文字を使う土人扱い 表音と表意ごった煮で学ぶ方は大変だろうけど、使い慣れるとめちゃくちゃ使い勝手がいい。
その状態から一気に表音だけにして同音異義語だらけで使ってる隣国はある意味すげえよ。
漢字は凄いよ実際
一つ一つに文字の成り立ち、意味がある
昔の中国人は良いのも生み出したよ
今の中国人は糞ウイルスしか生み出さないけど
>>92
表記がわかれただけだよな
22の例も話してて意味取り違えること無いし 手書き文字なんてもう殆ど書く機会ないんだから、旧漢字に戻せばいいのに。
そうすれば、達筆すぎる筆字はともかく、昔の文書、ほぼ読めるようになるだろ。
ちなみに中共の簡体字は、原型をとどめないレベルなので、
「日本人観光客が読める碑文を、中国人が読めない」とかいうギャグが普通にありそう。
中国に行って、ニセ中国語で筆談しようとすると馬鹿にされる
最初から日本語書いた方がマシ
書くのはめんどいが読む時は表意文字の漢字があると読みやすい。
書く方はパソコンやスマホ入力で楽になったし
便利だしw有効利用指せて頂いてますわw
発症の地では焚書で残ってるのわ
僅か一部w今は逆輸入で教えてる立場
で、何かクレて言わんがナ〜で何か?
ここに凹んでる所あるから
この凸を突っ込んでみようや
日本列島が出来ました🤗
こんなのが正史とか恥ずかしすぎ
>>138
ダメってことは無いんじゃないか?
現に日本語はそういう言語として存在して一国でそこそこな文化圏を作ってるんだから
その人は中国万歳の人だから日本のことを漢字を盗んだ国と言って下に見てるんだろ 学術用語など漢語由来の単語だと今は漢字で初見でも大筋の意味がわかるが
感じ廃止だと唐音異義語が増えたり丸覚えするしかなくなったりで難しくなる
英語はラテン語や古典ギリシア語由来の接頭辞接尾辞なんか
アルファベットで区別が付かないしな
初学者はとっつきやすくなるかもしれんけど、
複雑な概念になるとカナばっかりだとややこしくなる
韓国語やベトナム語ではハングル表記やアルファベット表記一本にした弊害で
歴史的な漢字文化と断絶して古典や歴史を学ぶのに苦労してるみたいね
漢字の意味
真 生首がぶら下がっている様子
了解 の了 両手を切り落とされた子供の姿・・・了解とは、それを理解しろという意味
道 切り落とされた生首を手に持って佇む姿
七 内蔵を切り出して腸が飛び出ている姿
>>65土人!
いまの中国に、そんなに難しい漢字があるはずがないわ!
まあいまの中国の漢字て、われわれが考えてるような
漢字でないからね、とてもとても簡易だよ
いまの中国人は、昔の漢字を読めないし、中国の
歴史も知らない。 むろん、焚書坑儒の国だ。
いまの中国人も、日本は我々の中国とは異なる
西域シルクロード方面の王朝だった秦漢唐 だ
と言っている。
>>39
その理論であれば、簡体字を使っていない日本はさらに子供の成長が遅れているのかもしれない
周期表は文字よりも特性を覚える目的としては有利なのかもしれない 漢字はそもそも、象形文字を利用した翻訳機だった。
この翻訳機があったから中原の多言語部族が秦始皇帝のもとで統一できた。
だから意味さえ押さえ、発音をそれぞれの言語で発音すれば、今でも世界中で使える。
例えば英語では
我:I
愛:Love
爾:You (中国語で正しくは、人偏に弥の右部)
と発音すれば
我愛爾=I love you
一度覚えれば、コンパクトで読みやすい。
英語はLとRの発音がむつかしいと言うけど、それは日本語も同じ
外人には「皇居、故郷、国境」の言い分けが難しい。
「森、毛利、森井」の言い分け。母音で調節することが難しい。
「その鳥」「その通り」「その鳥居」など。
「おばさん」と「おばあさん」。とくに「おばあさん」の「あ」が言いにくいので、
どちらも「おばさん」になりがち
>>213
なるほど、その理由で中国人は
ピンイン表記をよく使うのか。
IT機器時代に、発音記号とかいらねえだろと
おもったけど、ひらがなの代わりとして
みんな良く知ってるのね。 漢字のおかげである程度、台湾や香港、中国の看板が読めるもんなw
そこは凄いよ。あれはチョン君には読めないだぜw
聲の形 ← これ読めるニカ? ウリには読めないニダ
中国(唐?)語が流行ってるのを苦々しく思って、
なにかはみやびならむって詠んだの誰だっけ?
>>259
これ、ほとんどの日本人に意味通じるよなw >>282
韓国語はいずれ固有の言葉(日本でいう大和言葉)が発達して
抽象的な議論もそれで出来るようになる可能性がある
英語はまさにそういう言葉 >>233
それ、逆だぞ。つくった人の名が残るぐらい近代まで文字がなかったってことだぞ? >>1
んなもん、知らねーよww
諸外国から入ってきた文化が融合して今の文化になってるだけだ。 >>34
may
must
not have to
will
be about to
こうですねわかります >>296
現代の韓国人、ベトナム人を見ると漢字捨てたが故の欠陥を感じるな。
どっちも狂暴。 戦後一時期は廃止論の方が強かった
で、画数を減らすため、くさかんむりを三画にしたり、しんにょうから一つ点を省いたりした
「当用漢字」も「(いずれは廃止するが)当面は用いる漢字」という意味だった
>>1
日本は普段使わない漢字を廃止すれば、伝達効率が向上するのだろうか >>280
本居宣長の研究は今も国語学の最前線の一角なので、
アホ扱いされて泣かれるだけでもありがたいです( ´∀`) ただ、漢字とか言語にパワー掛け過ぎて、論理がおろそかになったことが、
AIでの惨敗の一因になってると思う。
>>1
100年前の日本人は
100年後には漢字は廃止されるだろうと予測した
現代の学者によると、
あと50年くらいで漢字は使われなくなるらしい
・・・現にもう
ろくに漢字も読めないような人が
日本の政治家やってるしな
背後、フッコ、スズキ >>259
毎回、「先端、先走汁有。」で腹筋崩壊するw >>205
非支配階級が難しい漢字使ってる古典にアクセス出来ないようにしたって事な >>1
不都合無いのに変更するのは馬鹿のやる事
ぁ、どこか近くの国にあったかもなw 表音文字と表意文字のミックスを使いこなせるのは日本人くらいだろ
漢字に音読みと訓読みがあり、ひらがなとカタカナもある
奇跡の言語だよ
もったいないを国連で広めたアフリカ人女性 ワンガリ・マータイさん
来日した際、日本語の「もったいない」という言葉を知って感銘を受けました。
4R をたった一言で表す世界唯一のコトバ
Reduce 減らす
Reuse 再利用
Recycle 再生
Respect 尊敬
かけがえのない地球資源に対する尊敬の気持ちが込められています。
このスレの連中となら
この動画で旨い酒を飲めそうだ
↓
市町村名を平仮名にするところ多いけど
さいたま市とか長ったらしくて
書きづらいからやめた方がいい。
本当アメリカはお人好し過ぎる。日本を占領したときに日本語禁止、英語を公用語にさせておけばよかったのに。
アメリカが占領国にしてはお人好し過ぎたせいで現代の俺たちは英語ができないことが世界の中でハンディキャップになってる。日本語はラテン語のように、教養ある一部の人たちだけが読み書きできるものになっていればよかった
>>310
発達しすぎて、議論どころか、価値観も共有できなくなってる >>278
良くも悪くも天皇家がずっと続いているからな >>298
はい中国語勉強したことないのバレバレ。
初級あたりに勝つって漢字習うよ。
とにかく難しくて画数多い。。
調べてみ。 天皇という最高権威自体がファンタジー
日本書紀はおかしいよ!ファンタジーだよ!
ファンタジーに異論を唱えると非国民
あたまイッテる国が日本
日本書紀と古事記こんなのが正史
ひらがなで油断させといて突然難解な漢字で海外の学生をビビらせるためにきまってるじゃないですか〜
>>327
もったいないにそんな意味ないわ後付だろ
どっちかっていうと乞食的ニュアンスだよ >>323
日本人も明治以前の文書全く読めんぞ
文字すら読めない >>301
外国人には、病院と美容院の区別が難関らしいな >>301
目からウロコ。外人はそこが難しいんだね。へぇ〜って思った。
チョン君は5円50銭がいえないらしい。あと、混ぜ混ぜも「マジェマジェ」になるw 中国語って一音節が漢字一個なんだろ?つまり意味のある事をあんな高速で発してるってちゅすごくね?
漢詩は正直そのレ点要る?
って突っ込みたくなる物が多かった。
>>294
新しい言葉として捉えられるね。大和言葉が発展していたらどうなっていたかは少し気になるけどな。新しい概念も大和言葉で学び音や語彙も豊富になっていたのだろう
>>211
音楽は韓国語の方がいい音楽だね。twiceの日本語版と韓国語版聞くとよくわかる。音を中心に発展してるからだと思う まあ、英語とかの長い単語は漢字みたいなもんだよ
正確なスペルではなくパッと見で読む
>>67
「みる」は同音異義語ではなく日本語ではもともと1つの言葉だったけれど、
中国語では微妙な違いで文字を使い分けていて、それが輸入されて日本語になっている。
文章では使い分けていても話すときはどの字か考えていないでしょ。
英語でも see, look, watch と違いがあるけど意味は全部「みる」でしょ。
だから和語はボキャブラリが少ないと言うデメリットはあるけれど、漢語がそれを補ってくれている。 >>90
これなんだよな
日本語は発音が少なすぎてひらがなだけだと同音異義語多すぎるようになってしまう
なんで日本語って音がこんなに少ないんだ耳のせいか? にわさんにわでにわにわとりをかう
丹羽さん庭で二羽鶏を飼う
漢字があったほうがいいですね
>>285
昔使われていた漢字が康煕字典体とは限らんぞ 昔、上海にいた頃テレビで、マイケル・ジャクソンもミカエル・ラウドルップもミハエル・シューマッハもミシェル・プラティニも「麦克」だった中国語。
オーウェンもアーウィンもアーバインも「欧文」
外来語テキトー過ぎんか、本家?
>>333
わからないだろう?
魏志倭人伝ぐらいしかない
6世紀にいきなり漢字で書かれた古事記と日本書紀が日本の正史!
天皇は万世一系!
皇紀2600年!
大嘘もいい所 中国人に人気の日本のフルカラーエロデジコミ
【悲報】会社の行き遅れBBA孕ませた チンジャオ娘。
doudoujin.blog.jp/archives/1076732862.html
この人気作品はネット上で中国語に翻訳したものが出回っているのだが・・
実は中国人が中国語に翻訳してネットに無断でアップロードしているのです
なんと恥知らずな連中なんだろうか
中国人はモラルがないため平気でこういうことをします
ところで中国人はどうして中国共産党を廃止しないのでしょうか?
天安門で数万人の国民を殺害し
武漢コロナで隠蔽工作を行い全世界に拡散させた…
百害あって一利なしですよね
>>1のニセ中国語がさっぱり読めないんだが
ナウなヤングにはチョベリグなの? みんな中学高校で漢文習ってるのに、「偽中国語」にそれがほとんどいかされてないのが残念
ただ漢字を使ってるだけでなく、訓読みというすさまじい力技を
開発して普及させ、大和言葉と一体化させたからな
>>353
昔はたくさん発音があった
明治政府が50音にした >>3
↓とか。漢文風に見せかけて漢字を並べているだけの偽中国語ですわ
其事傍置、傾聽希望、壱殿。話題列内容少々關係無乍。
此間、近所所在吉野家訪店、吉野家。
彼店大混雜、我着席不可。
我店舖凝視、「百伍拾圓引」記載垂幕發見。
嗚呼、阿呆也乎、馬鹿也乎。
貴樣等、於「百伍拾圓引」如理由、普段非來店之吉野家來店禁止、木瓜!
百伍拾圓引也、百伍拾圓引。
親子連來店發見。一家四人吉野家來店?目出度目出度(嘲笑)
「有無、我特盛注文!」父親發言。我正視不能。
貴樣等、我百伍拾圓寄贈故、退席要求。
我思、吉野家、殺伐的雰圍氣相應。
對冂形食卓之對面着座人間、何時喧嘩勃發不思議無、
刺、被刺、其樣雰圍氣我愛好。女子供退出要求!
其後、漸着座之後、隣席之奴發言「大盛汁溢」
我又癇癪爆發。
汁溢如注文、流行遲也、木瓜!
以得意氣顏、何?汁溢!?
貴樣之眞意本當汁溢食希望乎、質問希望。詰問希望。小一時間詰問熱望。
我思、貴樣汁溢食希望無、只注文時「汁溢」發言希望意思限定。
吉野家通之我思、吉野家通諸人之最新流行、矢張「葱溢」是也。
大盛葱溢玉、是即「通」的注文。
葱溢、即葱多量在中。代償、肉少量。是也。
其加、大盛玉(玉子)。是最強也。
然、是注文、次回來店以後店員注文者記憶、注意喚起。甚危險、諸刃之劍也。
對素人推薦不可。
貴樣、牛鮭定食食事御似合、是結論也。 >>27
あれは、「中国共産党文字」。漢字とは似て非なるもの ハングルってさ、日本人の感覚だと全部平仮名みたいなんなの?
仮にそうだとすると、長文だと、わけわからん状態ならんの
オール漢字とか文字書くのめちゃくちゃ面倒だし時間かかりそう
ひらがなカタカナ混じり最高だよな
> 日本在住の数学者ピーター・フランクルが、
> 安易な英語教育に反対している。
> 彼の言い分は、実にユニークで単純明快。
> さすがは世界的な数学者と思わせるものがある。
> 彼によれば、大事なのは世界でも有数の難しい言語である日本語を
> 完璧にマスターする方が大事であり、安易に英語を小学生のうちから公用語化すると、
> 日本人の知的水準の低下をもたらす危険がある。
> また彼は「日本人に数学の面でも優秀な人が多いのは、
> 難しい日本語という言語を使いこなす能力を持っているからだと指摘する。
> だからまず、英語教育など考えずに、完璧な日本語教育を施した方がいいという訳である。
江戸時代の識字率が高ったから、そもそも廃止する意味がなかった。
文字がばかみたいとアルファベットにしyほうという話のほうがメインだった。
ぜんぶひらがなでかいたらばかっぽいじゃん。
かわいいけど
>>222
それ日本特有の都市伝説だと思うけど。
母音の発音記号なんて意識したことないけど
英語の発音や聞き取りに苦労することないで。 >>278
この唐突に編纂者名が思い出せないイライラ感。
つらゆきだっけ? >>18
漢字大国は中国より臺灣
学術技術系単語は日本
中国のは漢字といえないし、韓国に至っては表音おでん記号 >>228
君本当日本人?
君毎日家居射精頻繁、故君無職禿 >>339
そんな事はねえよ
凄く読みづらいのは確かだけどな この手のスレで面倒臭い論戦を吹っかけて議論してる奴って何なん?
楽に考えれば良いじゃん。
共 産 党 は 敵
これだけでしょ。
漢字なんか廃止したら過去の文献などすべて断絶しちゃうじゃん
そんなバカなことするやつはいない
いまの中国は、 簡体字 の漢字!
簡体字 で学んで来たら、本来の漢字は読めないぞ!
そのための、中国独自の焚書坑儒だ!
失敗例を言うなら身近にある
表語と表音と両方教えていたのに、その後政治的な理由でカナだけになるとは想像もしてなかった
>>19
近代ハングル=義務教育用ハングルを作成したのが、日本人の文部官僚だ。 >>132
英語のhaveとかいろんな使われ方をするけど何故分かるの?ととあるアメリカ人に聞いたら
「前後の文脈から」
似たようなもんかな 幕末・明治維新の頃の社会の担い手は教養としての漢文の知識が必須のものだったからな
西洋の政治思想や体制を日本に輸入するときには、その漢文の知識が役に立ったわけで
漢字を廃止してローマ字を採用してたら、社会の担い手でさえ西洋の思想は全く理解できなかっただろうな
今は政治家や専門家、仕事ができると思われたい社会人がカタカナ語で周囲の人を騙しているがw
日本は右翼ほど漢字や漢語が大好きだからな
外国では考えられん現象だろ
文書を圧縮できて便利だからだろ。
仮名の利点と漢字の利点を合わせたらこうなっただけの事。
そもそも脳内では漢字は文字ではなく絵記号と認識されている。
だから事故などで脳が損傷すると、ひらがなは読めるが漢字が読めなく
なったりその逆になったりするケースがある。
誰でも覚えられる分かりやすい文字という面では日本語は駄目だと言える。
日本語は馬鹿には使いこなせない難解な情報圧縮文字である。
愚民にでも使いこなせるように作られたハングルとは基本設定から違うな。
>>305
アニオタはみんな読めると思うぞw
>>301
外人は、日本の新保さんの事を、ちんぼさん と言う >>39
金白でプラチナとかなんか良いな
クイズに出来そう >>365
異体字があっただけで
発音は変わらんよ >>330
五十音図という人類史上最大のエピックである発明が日本であったからだよ。 >>124
アルファベットみたいに単語ごとにスペースをあけたらちょっとはましになるかも メモ魔の日本人には便利だったんだろうな漢字で同音意義語も区別出来るし
いい加減にその国の政権と文化と国民を一緒くたにするアホな考えはやめた方が
>>359
ずっと続いているのは本当だよ
いつから天皇と呼び出したかは知らんけどな >>367
偽漢文だけど、方言と言ってしまうと中国で通じそうな気がするな
中国広いし方言が多いから。 >>339
江戸期の春画見てみろ
気合で読めるから 「ん」の発音でも、明らかに舌の形が違うのに日本語って何でも「ん」にするのが変だと思った
案内:あ「ん」ない ←舌先を上につける
案外:あ「ん」がい ←舌奥を上につける
あ「ん」まり ←下はどこにもつけない、唇を閉じる
>>298
>いまの中国人は、昔の漢字を読めない
明治の魯迅でも科挙のために四書五経を丸暗記してたが
意味は不明だったという
日本留学で漢文の読み下しでやっと意味が理解できた
現代シナ人にとっては漢籍は別言語
西欧人のラテン語に近い 英語と中国語勉強したけどさ
やっぱ日本語って便利だわ
表意文字を使いながらも外来語はカタカナで簡単に取り入れられるところ
これって外来の文化まで簡単に取り入れて咀嚼しちゃう日本人の特性そのもの
日本人が作った漢詩って、ほとんど偽中国語なんだよな
中国人が褒めるのは、乃木希典くらい
>>1
余計なお世話や。お前ら糞共は制裁だけ心配しとればえーよ >>87
元々文字のない言語だからね。
会話は文字が無くてもできるだろう? 日本人が英語ダメなのは漢字、カタカナ、ひらがなと手一杯で
もう容量ないのかも
I am a cat 日本語だと
私は猫です。
俺様は猫だぜ
アタシ、ネコ。
僕は猫だよ
拙者は猫でござる
朕は猫たり。
あたい、猫ってぇんだ
おいは猫でごわす
ミーは猫でやんす
わたくしは猫でございます
うち、猫やねん
小生は猫であります
自分、猫だ
わしは猫じゃよ
あちきは猫でありんす
吾輩は猫である
あだすは猫だ
おいらは猫なんだよ
あっしは猫でっせ
日本人が感情を表にあんまり出さなくて、外国人は感情出すってのはこれが理由だろうな
英語は同じ文だから、大げさなジェスチャーや感情使わないとだからな。
日本人は感情出さずとも文や言葉に感情が込められる
>>378
君在日中華馬鹿人?
毎日家居自慰射精過度笑!
糞下 >>381
知識人だけ使えれば良いんじゃねと言うことで漢字廃止した結果その知識人ですら漢字読めなくなってる国が近くにあるよな
だから歴史がファンタジーになってるようでw >>204
それもう>>44で書いちゃった。
>>315
新聞や総合雑誌で当用漢字で表記したら平仮名だらけになっていろいろ不便さが目立り
昭和56年にやっと「常用漢字」が出される流れ
30年間よく我慢した、というかマスコミや国民がだんだん当用漢字表を無視しちゃった結果でもあるよね。 >>369
まさしくその通りだよ、韓国も昔は漢文が正式な文章。
でも漢文だと子供が読めないので開発されたのがハングル 中国人民立上!
打倒中共!
建設新民主主義共和国!
>>2
日本だと利権絡みで、廃止とか永遠に無理だろうな
日本の場合、大体の事象の解は「利権天国だから」で片付いてしまう
日本に謎なんて一つもない 香港でレザーコート欲しくてでも当時スマホも携帯もなく
中国語できなかったら筆談でやるしかなかった(英語も通じない場所だった)
絞り出して自分が書いたのが「我 欲 皮 衣」
よく通じたもんだと思うw
>>39
これほんと美しい
感じだけで性質も表せるのほんとすごい
日本人はカタカナに頼らないで漢字に頼るべき >>355
うらにわにはにわ、にわにはにわにわとりがいる
裏庭には二羽、庭には二羽鶏がいる >>421
差別文字として廃止されるのかもしれない ・・・質問なんですが・・・、
もし中国から「漢字を使うな。使うなら著作権料を払え」と言われたら、
どうするつもりなの?
日本が漢字を今も使っているのは当たり前
日本が漢字の発生だからで
メソポタミアのヘブライ人達シュメールの弥生人達が中国秦を建国したのち日本へ渡来する際に秦の国で使用されていた漢字をそのまま使用
そもそも現在の中国人が漢字を作ったわけでもなく
漢字は元々中国には無く日本のカタカナやひらがなのヘブライ語の当て字で使われた日本語だったわけで
日本の漢字が中国で使われてるのが魏志倭人伝
魏志倭人伝は現在の中国人が書いたものではなく中国大陸に居たヘブライ人の日本民族が書いたもの
魏志倭人伝の日本の邪馬台国はヘブライ語でマタイ国
ヘブライ語マタイはヘブライ語でキリスト十二支族
邪馬台国の民がキリスト十二支族なのもイスラエル王国からキリスト十二支族のユダ族がアラビア海から沖縄へ渡来したヘブライ人の弥生人達
キリスト十二支族のユダ族こそ日本の物部氏の邪馬台国の民
魏志倭人伝にある邪馬台国の場所は四国剣山と位置と場所が記されてる
山岳崇拝の日本民族ヘブライ人のアイヌは全てヘブライで日本の漢字万歳はヘブライ語の当て字でヘブライ語でユダヤ
神への感謝する言葉
ヤッホーやバンザイは全て山岳崇拝の日本民族が山で神への感謝する言葉として叫んでたわけで
日本民族がユダヤ民族と言われる所以
>>381
それがいるんだなw
だから思考経路がおかしくなってる 胡志明(ホーチーミン)
実ば、ベトナム(越南)は漢字圏
個人的にも日本敗戦した時に漢字捨てて全部英語で良かったんだよ
めんどくせー
漢字カタカナひらがな和製英語にごちゃごちゃすぎんだよ
逆に、ひらがな や カタカナ と同じような使い方の出来る文字を作らない中国人に驚き
日本がハングルを与えてやらなかったら鮮人は未だに絵文字で暮らしてた
オマエら、知らないのか
古代中国の漢詩 だと思ってるものが、
日本で作られたもの というのが多いのだ!
>>430
アルタイ人「アルファベットで大儲け???!!???!!!!!」 ゆとりは、漢字が書けるとは言っても、「上」とか「下」とかだけだろ?w
漢字混じりの文章に慣れすぎちゃったし
今更ひらがなカタカナだけってのもな
>>381
草書で古文を教えることについて議論すべきかもしれない >>401
半分くらいの流れはわかりそうだ
中国人いわく日本語の熟語は古典っぽいらしい とりあえず文字制限のあるツールで情報を伝える時には漢字はすげえ便利
同じ文字数でも英語やスペイン語、アラビア語よりも多くの情報を伝えることができる
日本発の漢字が中国で多く使われてるって話は周知だ
ろう。
それと、インタネット時代になる前に簡体字ができた
からね。 身内びいきといわれようが、漢字の略記は
日本式が限度で かつ最良だろう。
その内 中国の民主化の暁には 元中国の十数個の独立
国家共同体と、日本、台湾と漢字を再採用した統一
朝鮮との間で 緩やかな東亜同盟(別名 漢字同盟)が
でき、漢字の共通化も検討されるだろう。
漢字の一番良いところは
一文字で記号として使える場面が多いこと
>>430
国名を変えろと言える
人民も共和国も日本からの逆輸入 >>430
漢字を作った人が死んでから何千年経ってると思う?
で終わり >>442
そういうのはカタカナでも言える
英語じゃないが英語よりわかりやすい
ローリングストックとかな >>411
日常で使う必要がないから
帰国子女でも使わないと忘れるから >>430
大丈夫もう権利占有期間とっくに過ぎてる >>430
「日本から輸入した単語使うの無しな」で和解 シナチョンは体制変わると「残滓」を一気に廃止するからな、不思議なのもしょうがない
明代だっけ?にアフリカ航海なんかしてたらしいけど、継続してない
大陸は2000年のあいだに繰り返し塞外民族によるエスニッククレンジングを受けて
もはやかつての漢民族なんか痕跡しか存在しなくなってる
明だって筋目として漢民族王朝ってことになってるけどんなわきゃない
漢字を発明した文明はすでに滅んでるってこと
平仮名だけだと、読まないと意味分からないから不便。まあ、読んでも難しかったりするが。
漢字はぱっと見で意味を拾えるから、どう考えてもあった方が便利。廃止するメリットがなさ過ぎる。
>日本にも漢字廃止論はあったと紹介。江戸末期に前島密が徳川慶喜将軍に
>提出した「漢字御廃止之議」がその始めと言われると伝えた。
漢字廃止してもいいんじゃね?と漢字御廃止之議を提出と
ギャグかな?ってwww
一番関心した漢字は『儲』だな、
信者とかいて儲かる、まさに体現してり
>>1
シナ人のこういう日本いじりネタ記事は放っとき
そんなことより尖閣だろ 日本は、シナ文化の良い所を選択して使ってきた。
宦官、纏足、科挙などは排除している。
朝鮮とは違う洗練された文化だ。
>>413
日本語学習者が???ってなるのがこれだな
自国の言葉に訳すと全部同じになるからな 更に日本語もその中で方言がありそこで何十にもわかれ
もう無茶苦茶すぎるわ
日本語だけでいくつの言葉喋るんだよ
信じられねーわ
もう滅びた漢民族から伝わったものだしな、大事に使う。
日本は漢文化圏だしね
中国を尊敬してやまない頭が上がらない
日本語に漢字を当てはめたのでなくなりません。
ハングルはローマ字で書いた母音と子音の組み合わせです。
共産主義も人民も共和国も日本語だから
中国人は偽中国語は使わないで
>>461
パンプキンシザーズの火焔部隊みたいにスーツを脱いだ(解除)瞬間ボロボロに >>441
性の差別と分けて考えた方が良いのかもしれない >>12
普段パクリを怒りまくるネトウヨもこれにはダンマリwww >>403
それ国際音声記号(IPA)で表記すると全部別の音。
表音文字だからといって完全に発音を示しているわけではない好例ですね。 >>29
お前アホか?
海外じゃ大学や高等教育で学ぶ言葉は自国の言葉に訳せないから英語使ったりしてるんやで
日本で今でも高度な言葉を日本語で使えるのは明治頃の人がみんな日本語に置き換えたから
悔しいなら適切な日本語に置き換えてみろ ネトウヨ「俺らはシナチョンからは何も学んでないよ!稲作も漢字も日本が起源なんだ!」
↑これ見て日本人の発明能力に感動してるけど、合ってるよね?(´・ω・`)
>>476
発音少ないしまだわかりやすいだろ
中国だと発音自体まったく別物になるからほぼわからんぞ >>427
「あれ、ちゃうちゃうちゃう?」
「いや、ちゃうちゃうちゃうんちゃう?」 >>474
シナどころか、ヨーロッパやインド果てはアラブの文化まで取り入れていると思うが。 >>371
益川 敏英"I can not speak English." 漢字はすごいよ。
漢字に関する本を読むとその奥深さに圧倒される。
韓国は漢字捨てて音だけになったから熟語の意味が通じなくなってるみたいね
だから説明的な言葉に変えないとダメなんだ
そのうち韓国という国名も、韓人が住む国、って言い出すと思う
>>2
ハングルにも書道はあるよ
>>39
水素、ヘリウム…の時点で降参だわ
中国人は歳とっても老眼にならんのか? 日本は日本語として漢字使ってるからな
単に日本人が取り入れた最初の外国語だから表記に利用されてるってだけ
先にラテン語とか伝わったら英字カナまじりで表記してたかもしれないしな
しかもそんなガラパゴス漢字を明治期に中国が輸入するから
今も妙に筆談で大陸人と通じたりするわけで
>>421
既に少ない毛をむしるとか、全5ch民を敵に回す漢字だな >>46
実際、新元号発表のときは中国でも話題になったしね。
まだ元号使ってる日本がちょっと羨ましいみたい。 >>335
おまいはほんとバカだな。
天皇だけでなく首相も教皇も大統領も社長も
アイドルも芸能人もスポーツ選手も裁判長も将軍も
みんなファンタジーの宗教教祖様にすぎん。 >>454
WHO等の頭字語の方が伝わりやすいのか、議論すべきかもしれない カタカナを廃止するべきだろ
漢字が読めない文盲のために使ってただけのはずだぞ
こんなインスピレーションに満ちた言語はないよ
漢字だけで瞑想出来るほどすごい
日中台は漢字をもう少し統一したほうがいい
そしたら韓国だけ取り残される
>>70
農民まで微積やってたんだぞ
仕事に必要だから >>34
それは利点でもあり欠点でもある
自分を『I』としか言わない文化が果たして良いのかどうか
様々な言い方があるってことはそれだけ表現の幅があるってことやで >>497
関西イントネーションって中国っぽいなと思う時が多い
言葉自体はまったく関係なく聞くと音階の流れが似てる気がする >>8
ひらがなやカタカナは残念(?)だけど漢字だよ。
いわゆる簡体の漢字をさらに簡体にした文字。 >>1
ただ、漢字が便利だから使ってるだけだよな。
アメリカ人がアルファベットを使ってるが、その発明者のギリシャ人に心酔してるってことはない。
イギリス人がカレーを食ってるが、その発祥地のインド人に憧れてるってこともない。 簡単だよ。
文化大革命とかいう愚かなことをしなかったからだよ。
>>459
漢字自体じゃなくて 和製漢語な
シナ語の7割近くが和製漢語
経済という和製漢語も もとをたどると
経世済民というシナ語から造語してる
こういうパターンが多い 日本の漢字だってすでに相当簡略化されてる
これ以上簡略化したら簡体字みたいに子供の落書きになってしまう
日本文字の、 ひらがな カタカナ
は、 インドのサンスクリット文字 だ
古代日本の僧らは、 インド語に
精通していたからな
>>430
作ったのは、別の国なので没問題。
漢字造的不是現在的国家、所以中国没有所有権。 職場にいる英語圏の若い子たちが
やたら漢字に興味がありそうでよく訊いてくる。
「この「愛」ってのはLOVEだ。LOVE。ユーアンダスタン?」
「オー、クールじゃないか。この字がLOVEか。うんうん。」
「誠ってのの意味はHonestだ。」
「Um それもクールだわ。」
タトウーの柄でも考えてるのかもしれない。
我欲求天津飯 これはホントに残念。
漢字以前にこの国には字がなかったことが
和製漢語を排除したら、中国人は思考が停止してしまう!
現代の中国で使われている単語のなかには、日本から逆輸入されたものが少なくない。
日本からの「外来語」を使用しないと、まともに会話ができなくなると言って良いほどだ。
>>39
中国語は文脈で漢字の意味変わるからな しかも発音によって同じ漢字でも意味が変わる
ピンイン導入しなかったら高等や言語にとどまってたやろな 漢字をおぼえると、英語圏の人がギリシャ語やラテン語の単語をおぼえたに近いと思う
>>335
古事記は歴史書ではなく文学カテゴリーだぞ無教養だな そのうち中国は核で滅亡するから(させられても仕方ない)モンゴロイド固有の文化である漢字を日本は大事にするべき
>>413
瀧くん「あたし…、自分…、俺」
これは外国語に訳せない >>512
姦は女性蔑視だから改訂を求められてるんだろうな 日本人と台湾人は賢いから繁体字で漢字覚えられるしな。
大陸は「漢民族は馬鹿だから簡単な漢字作れ」って毛沢東に命令されて簡体字になったがw
>>507
すでに日本漢字は簡略化されてるタイプ。
廣→広とか、臺灣→台湾とかね。 >>29
自分のあほさ加減をわざわざ投稿しなくてもいい。
分かっているよ在日君。 クラウドとか雲だろ英語がおかしいわ、日本語なら
「中央情報蓄積分配装置」で誰もがすぐ分かる。
>>311
> >>233
> それ、逆だぞ。つくった人の名が残るぐらい近代まで文字がなかったってことだぞ?
日本は、先にかな文字を創った。
李氏朝鮮の世宗は、1446年に漢字社会の中でもあまりにも国民が漢字を使えないので、漢字すべてを置き換える表音文字としてハングル文字を創った。
日本は、韓国ほど文盲率が低くなく、漢字をフォローするかな文字を創ることで済んだと言えると思う。
ただ、ハングル文字も知識層の反対なので、ずっと使われなかった。
普及したのは、民族運動もあって、戦後からだね。 >>531
さよう
リーベン人も
香港・台湾を見習おう >>497
ちゃうちゃうちゃうんちゃう?
ちゃうちゃうちゃうね 中国の土家族で、日本のかな文字を導入しようという案がある
我(が)こ飯(ず)ぼ食(く)や。 私は飯を食う
君(さ)ぼ愛(あ)しら。 君を愛する
君(さ)こ何所(けい)ぼ去(ざ)う? 君はどこへ行くの?
我だは外(おた)く遊(け)そう! 私と外で遊ぼう!
>>44
今でも雨と飴の違いなどはあるが
まあ雰囲気でりかいしてるな >>1
中国から漢字は伝わってない。
当時は中国なんて国家は存在してない。
' いいじゃん、すでに滅んだ漢民族の伝統を受け継いでるんだし
>>535
てかこのレスでわかるけど
文章の中に普通に漢字、ひらがな、カタカナ、ローマ字が混ざってて
なんの違和感もなく普通に読めるって
結構すごいよな シナチョン語は表現の幅がゴミだからな
文字のクオリティは日本語が一番だよ
韓国ベトナムで漢字が廃止されたのは
支配の道具として使われた文字だから
日本の場合単なる記録する便利な道具として普及したから今でも残ってる
ただ文法も単語も全く異なる中国語を無理やり導入したから
奇妙奇天烈複雑怪奇に日本語の文字体系がなっちまったw
>>558
たしかに
窓って言われてもなんのことかわからんもんな 漢字ひと文字ずつに成り立ちと意味があって深いやん?
線と丸しか書かない国に生まれなくてよかったわ
>>519
漢字文化圏会議とかやって
ある程度統一漢字つくったら面白いよね。
で、北朝鮮に無理やり漢字復活させ
韓国包囲網を作り上げよう。 日本語は
漢字、ひらがな、カタカナ だけど、それに英単語も入れるべきだと思う。
特に、専門用語は、英単語をそのまま入れて、社会に溶け込ませれば
若い人が専門用語を日本語と英語、両方学ぶ努力がいらない。
特に医学用語をわざわざ日本語の難しい漢字にする必要はないし
小池みたいに、カタカナ英語を混ぜるとかえって混乱する。
ワイズスペンディングは、wise spending と表記するべき
カタカナ英語は、alphabet(アルファベット)のままでいい。
中国は漢字を簡略化して
日本、台湾、香港だけ
ちゃんと漢字を使ってる
漢字の熟語が日本生まればかり
人民も共和国も民主も日本生まれ
たかだか2,136字しかない常用漢字を覚えるなんてよほどの馬鹿でない限りできるし
26字しかないより2,136字+α有った方が色々と便利なんだよ
>>562
俺ピンインじゃなくて注音で中国語勉強したぞ 日本で漢字をこれ以上簡略化しないのは
「平仮名・片仮名と同じ字になってしまうから」というのもあるだろうな
衛とか幾とか、ある程度通用している略字が仮名文字に近似しすぎてる
表意文字と表音文字を上手く組み合わせてる
さすがご先祖様
外人が「用事がある」という言葉が便利だと言ってた。
誘いを断る時に、外国だと「用事がある」に該当する言葉がないので、
いつも具体的に何々があるからダメと、断る理由を考える必要があるけど
日本では、ちょっと用事があってで簡単に断れるから便利だと
日本語は文字体系が複雑過ぎるせいで他国に普及せず、極東のローカル言語に甘んじることになったんだよ
日本人に生まれた一番のメリットは、日本語を外国語として学ぶ必要がないことだと言われる
つまり、自国語の文章を書くのにさえ耐え難い多大な努力を強いるうえ、そもそも正字法さえ存在しない、書き言葉としては恐るべき欠陥言語ということだ
ローマ字化の努力を諦めた先人の罪は重い
漢字は言葉の違う周辺国とコミュニケーションする為の言葉なので、その当時は漢字を見せて意味だけを伝えた。
>>539
チョンがいつもその寝言をいうが、
日本には漢字以前に「神代文字」があったことがハッキリとしてるな。
その「神代文字」は8000年前にメソポタミアに存在したシュメール文明の文字とソックリであることも確認されてる。
(しかも、日本語とシュメール語は、同じ系列の言語らしい。中国語とは違う) 韓国政府は朝鮮半島の歴史を国民に知られないようにするために漢字を廃止した
>>50
逆に日本語は微妙なニュアンス多すぎて大変やろな
女子小学生「温めますか?」
A「大丈夫です!」
B「大丈夫…」
C「サイボーグです!」 >>1
唐と中国は別物だろwwww
ドミニカ共和国が、
何かの間違いで中国負かして編入したら、
「盛唐期のドミニカの面影」になるのか?ww
日本が中国を負かして編入したら、
「盛唐期の日本の面影」になるのか?ww
中国の歴史って、そういうレベルなんだよww
プギャーしてやんよ
∧_∧
( ^Д^)=9m≡9m
(m9 ≡m9=m9
/ ) プギャプギャプギャプギャー
( / ̄∪ 中国では多くの古文書が既になくなってるので、日本にある膨大な写しを見せて貰って自国の歴史を窺い知ると聞いて中国人が哀れになった
古い物を何百年何千年と伝え大切に保存する日本があって良かったなw
もしそれらの偉大な古代中国の物が日本に残されていなければ、現代中国人がどんなに主張しても誇大妄想狂の文化レス土人にすぎない所だった。
聖徳太子の十七条憲法
忿(こころのいかり)を絶(た)ち、
瞋(おもてのいかり)を棄(す)て、
人の違(たが)うことを怒らざれ。
人みな心有り。
心に各(おのおの)執(と)るところ有り。
彼是(ぜ)とすれば則(すなわ)ち我非とす。
我是とすれば則ち彼非とす。
我必ずしも聖に非(あら)ず。
彼必ずしも愚に非ず。
共にこれ凡夫(ぼんぷ)のみ。
是非の理(ことわり)、詎(なん)ぞ能(よ)く定むべけんや。
相共(あいとも)に賢愚(けんぐ)なること、
鐶(みみがね)の端(はし)なきが如(ごと)し。
ここを以(も)って、彼の人は瞋(いか)ると雖(いえども)も、
還(かえっ)て我が失(あやまち)を恐れよ。
我独り得たりと雖も、
衆に従いて同じく挙(おこな)え。
そもそも現在中国人や朝鮮人は1000年前はシベリア民族エベンキ
中国人も朝鮮人もエベンキ語を使っていたわけで
朝鮮人は19世紀まで日本統治になるまでエベンキ語
オッポ
オッパ
オンドル
アリラン
スリラン
エベンキ語だった朝鮮人達は読み書きが全く出来ず
日本が元々朝鮮半島の日本民族ヘブライ人達がハングルを使用してたことで朝鮮人にハングルを進め日本統治の法の元ハングルを公布
日本政府明治政府に制定された期日まである朝鮮ハングル制定日
大体朝鮮人大王とか言ってハングル制定されたわけでは無い
朝鮮人は19世紀まで読み書きすら出来ない民族だったわけだから
ちなみに朝鮮人達は苗字すら無く19世紀に日本統治の法の元に公布し苗字を朝鮮人達が名乗り住民登録の為に付けさせる
これが全ての事実
でも斉藤の斉みたく簡略化しないとめんどくさくて元字なんて書いてられんからな
漢字はなくす必要は一切ないが、高校の理系の漢文はなくしていいと思う。
>>567
焼肉、これは身が焼けるようにホットという意味だ。
つまり、デザイアだ。 けしからん
今後、漢字は読むのも書くのも禁止すべきだ!
まあ無闇にカタカナ用語使うのよりユーザーに優しいかな、たぶん
つかカタカナばっかり使ってる奴は馬鹿だと思う
読んだことない漢字や文字をなんとなく理解する能力ってなんて言うんだっけ?
漢が共産党と違って尊敬の対象であったからだと思う。
>>413
知らんけど英語圏の人間なら色々思いつくんじゃねえの >>413
我は猫
自分、猫
だとYOUなのかIなのかで論争 聖徳太子の十七条憲法 (現代語訳)
心の中の怒りをなくして顔の表情に出さないようにし、
他人の意見が自分と違っても怒らないようにしなさい。
人にはそれぞれの心があり、それぞれの考え方というものがある。
相手が良いという事でも自分にとっては悪いという事もあり、
自分が良いという事でも相手にとっては悪いという事もある。
自分は決して間違いを犯さぬ聖人ではないし、
相手が間違いだらけの愚者というわけでもない。
お互いが平凡なただの人間なのだ。
そもそも良いとか悪いとか判断する道理を、
ただの人間の身でどうやって決めるというのか。
お互いに賢くもあり、愚かであるという事は、
耳輪に端がないようなものだ。
それだから、相手が自分に対して怒っている時には、
自分に過ちがなかったかどうかをよく考えなさい。
自分の意見に自信がある時でも、
人々の意見に耳を傾けて受け入れなさい。
志賀直哉先生が「これから日本の公用語をフランス語にしよう」っておっしゃったとき、俺は両手を挙げて賛成したのだが、周りに猛反対されて結局駄目になってしまった。だから今の若い人が大変苦労してゐる。
たかだか26個の並べ替えで単語つくるアルファベットに比べたら上級すぎる言語やろ…
トルコ語みたいな文字統一出来ないあたりがそもそも言語学とかの極めて卑近な実学に対する意識が低いんじゃね?
漢字は日本が先だぞ
中国から文字や文化が伝来したというのは捏造
だいたい言語なんてただの道具
それに拘るのは劣等感まみれの馬鹿な民族主義国家だけ
たった30文字以内で殆んど森羅万象の全てを表し得る
欧文、特にその中でも、無駄な?(異論はあろうが)
語尾や語頭変化のない英語が世界の共通語になったのは
無理からぬことではあるが
その英語に比べても、確かに学習に手間はかかるが文字の
機能性と視認性において日本語は抜群の先進文明語だろう。
日本語は他に類を見ない最高の言語だ。(17文字)
Japanese is the best language like no other. (36文字 約二倍)
中国人にも使い方を教えてあげた方が親切
ピンいん よりも ひらがなを使えってね
>>558
>中央情報蓄積分配装置
長いわwww
天の記憶 でいいわ >>487
そういや海外ドラマ見ると「ちょっとね」って言って話を逸らすのがあるな
日本でちょっとねって言ったらちょっと何だよってなるわ >>3
日本語から平仮名を抜くと、漢字だけで中国語に似る
日本語平仮名抜、漢字中国語似
まあこんな感じか >>585
「中国語」を「中国?」にする程度の簡略化はした方が良いのかもしれない >>430
シナ文字は 秦の小篆が起源
秦は西戎で 漢族ではないから
シナ人は関係ない 万世一系の天皇がおわし、革命が無かったからだよ。
革命だらけのシナは漢字すら変えてしまって現在がある。
繁體字を使い続ける台湾・香港・マカオを何と偉大な事か。
日本もさっさと仮名遣いと漢字を正体字に戻せ。クソ無能共が。
>>67
中国語に喧嘩売っててワロタ
中国語の文章は文脈で漢字の意味決まるんやぞ 俺は漢字が書けんがそれでも日本が漢字を廃止しなくて良かったと思うよ。漢字は一字で複数の意味と読みを持つ素晴らしい道具。仮名文字と合わさって素晴らしい文化が生まれる。
>>29
中国語じゃあるまいし、なんでも漢字にする必要がない
カタカナでよい あ、あとやたら覚えたてのカタカナ語使うバカは
収容所にブチ込め
エセビヂネス語使いたがる奴な
コロナネタに飽きてこんなニュースの勢いが上がってきたw
>>15
漢字を捨てたばかりに自分達の歴史まで忘れてしまった馬鹿ミンジョク >>600
というか表音文字だと最後まで全部読まないと理解できない
表意文字だと「危険」の「危」だけ読んだ瞬間にヤバイと反応できる 昔の中国を尊敬しているからだよ!言わせんなよ恥ずかしい
>>141
Twitterとかその利点を感じるよね >>467
平仮名は漢字から生まれてるから当然です 明治はもちろん昭和初期までそれなりの地位のある者は科学者といえども本業+1の教養が必須
その教養とは和歌でも俳諧でもなく漢詩漢文を指した
>>1
伝統的な漢字は美しいだろ
横着して簡体字にした変形させたクソ支那人がゴチャゴチャ言うな >>621
まぁ、シフトコード含めてバイト数は変わらないけどね。 >>584
ボポモフォと四角號マを使いこなす日本人って、もう70〜50代くらいしかいない気がする・・・ まあ、ABCのアルファベットもいろいろ経緯はあるがギリシャ・ローマあたりでだいたいできて、それを欧米みんなで使ってる
【実業家】「前澤、動きます」前澤友作氏、
シングルマザー&ファザー支援へ
この人、100万円バラまきでは個人情報を集めるだけ集めて当選者にサクラ使うし、
起業支援は仕事のアイデアを無料で集めた上に発案者から10万円を騙しとるし、
ヤフーコメント、2ch は、工作コメントばかりで全く信用できないんだが、
そのうち詐欺で捕まらなきゃいいがな、
自分が過去の女性問題でシングルマザー製造機なのに、
シングルマザー支援て、シングルマザーを自分がまず作らない、
大人の価値観を作ることが先ではないだろうか?
それを金でごまかそうとは救いようない
シングルマザーまた面接して、秘書募集の時みたいに、面接て称して犯して訴えられなきゃいいが
日本に住んでてよかったと思うのの一つが漢字かな表記だな
非常に表現豊かだし便利
>>3
我於満員電車、遭遇巨乳女子、故接触我肘故意彼女巨乳
当該女子激昂、於次駅下車後、彼女殴打我
我再度大歓喜御褒美 >>615
本気で言語を勉強してたらこう言うこと言わんのにな。
そもそも他の言語にないニュアンスとか、なかなか訳せないから、日本にカスタマイズされた方言になるだけなのに。 >>608
まあ、「尊敬」や「憧れ」とは何の関係もない。
ただ、便利がいいものを取り入れただけだな。
日本人の感性に合わず取り入れなかったものも大量にある。 >>127
自国の言葉に置き換えられなかった他の国の事情をほとんど知らないのかわいそう… >>620
割り切ってるから日本語は道具として良いところを摘んで使ってるんだろうな >>579
それはそう思う
カタカナ英語に触れてるせいで英語の発音いつまでも覚えないんだよな
いっそ縦書きをなくせばいいと思う
縦書きのせいで英語をカタカナに変換する必要があるんで
全部横書きにして英単語はそのままローマ字で書けば日常の中ですんなり英語も覚えられる 中国で使い物にならなくなっていた漢字に
日本が近代化の為に新しい命を吹き込んだ
日本語が世界一優れた言語である事が証明された
日本語と他の言語との最大の違いは、表意文字である漢字と、表音文字である、
ひらがなカタカナを巧みに組み合わせている点だ。
使用者も日本語より何倍も多い中国語と英語だが、中国語の場合、全て漢字で表記されるので、
日本語よりはるかに多くの漢字を覚えなければならない。
当然の結果として中国語を完全に表記できる者は限られて来る。英語はアルファベットだけ覚えれば
良いから簡単かと言うと、そんな事はない。単語ごとにスペルを覚えなければならず、
中国語に勝るとも劣らず大変である。
日本人に必要なのは
御恩 奉公 一所懸命 これのみ。
ハングルや英語は
私 見る とタンゴ毎にスペース付けるから無駄に長くなる
>>582
日本の漢字も台湾の繁体字に比べたらだいぶ簡略化してるけどな
日本が戦前に使っていた漢字を台湾は今も使ってる そりゃかんじがあったほうがべんりだもんな。なかったらたいへんだよ。ちょうぶんなんて、よむきもしないよ
>>181
文章もそうだけど、J-POPの歌詞にも平仮名や片仮名は勿論、英単語も使われているからね。 >>616
代わりにアルファベットは意味を失うからな
>>615
英語を完全系にすべきだと思う
突然意味不明な変形したり他言語由来の疑似英単語だったりするからな 英語みたいなローマ字とカタカナでいいじゃないか
漢字を教える時間が無駄だから廃止すべきって
論議あったんだよな
その時に漢字教育がなくなっていたら韓国のハングル文字
のような文化になっていた
>>553
金倭
って字を期待してたけど、「ニ」の発音の当て字なんだろうね 廃止しなくて良かった
ひらがなカタカナしかないなんて文章が読みにくそう
名付けも困るだろう
>>264
大阪では『国敗れて山河りあ〜』って習った気がする。 >>12
朝鮮人みたいになんでもウリジナルでホルホルするほうがいいのか?
世界中から蔑まれてるのも知らずに自分だけホルホルw まあ中国語は発音がめちゃくちゃ難しいけど、
漢字文化あるから勉強してて面白く感じる時もある。
中国語だとこう表現するのかとね。
歴史を通じて、過去の記録のほぼすべてに漢字が使われている
過去の人物名についても、ほぼすべてに漢字が使われている
日本を継承する末裔として、過去を捨て去ることはできない
今の政治や行政の体たらくを見てると日本は漢文なんかよりも情報教育に力を入れるべきなのに
いまだに日教組や老害が教育を牛耳ってんだろうな
日本語に同音異義語が多いっていうのが影響してると思うんだけどね
>>640
こんな感じ?
最新のテクノロジーを駆使し、私たちはコンサルティング・提案から設計・構築、運用・保守まで、
お客さまのICT戦略をトータルにサポートし、シームレスなICTソリューションをご提供します。 >>670
縦書きを無くせば、漢字で書いた数字を読みにくい問題も解消されるのかもしれない かんじつかわないとよみづらいからにきまってるじゃないか
ばかなのか?
>>630
手書きだとさんずいと被りがちだから、親しまれないと思うよ 俺の彼女の胸囲は驚異で脅威だな
うん漢字あると便利
なんで韓国が漢字を捨てたのかが理解できないな
ノーベル文学賞とれないのもそソコにあるんじゃないの?
ローマ字にしてくれ
なんなら英語でもいい
学習コストが楽
その分他の学問に集中できる
>>660
仕事で台湾5年半住んでたんだわ
その割にはあんまり話せないけども
周りは普段台湾語で話すもんだから
日本の学校で英語習うのと習熟度が大差ないw チョンはもう漢字は学校で習わないのか?
名前は漢字だよね?
適切な日本語があるケースでは外来語を使うべきではありません
普及している物を、そのまま使った以外何物でも無いわな
合理的という点では昔から日本人は変わってないという事かね
江戸時代の識字率は、当時としては高めだったようだし
韓国のハングルはすげーぞ。
UNICODEにはハングルの全てあの辺とか作りとかの組み合わせが「全て」入っている。
なにしろ朝鮮人ですら発音不可能な組み合わせまで入っているという完璧さだ
学のない奴に限ってメール送る際、変換しまくって漢字を多用するよな
「有難う御座います」とか書いてるバカとかもう見てらんない
???「日本人が漢字を使うのは漢字の社会的地位が高いからだ」
>>507
「魔」という字を書くとき、中の林と鬼の字の部分をカタカナの「マ」にする事ならあるな 中国人は日本人が借り物の漢字を使っていると考えているのが良くわかるな。
漢字を使いだして千年以上経っている日本人に、何時でも捨てれるような借りものであるという意識は無い。
漢字を使い続ける理由列べてるけど
廃止する理由があるなら教えてほしいわ
漢字があるせいで、中国語交じりの英語を見るとわけがわからなくなるんだよな
せっかくだから、日本語をやめて中国語で統一すればいいんじゃないかな
日本語には文語と口語がある。
漢字は、文語に適している。
>>646
だからかわりに欧米ではドクロマーク使ったり標識が発達してるんだけどな
浮世絵とか見ても店の名前すら文字で書いてるのばっかり >>699
ハングル語ってこんな感じなんだろうなあ
そりゃ思考能力なくなるわw >>667
>日本人の感性に合わず取り入れなかった
纏足
宦官
科挙(明治に採用して今のキャリアへ) 漢字とひらがなで表現できない事象があればアルファベットを使えばbetter
古代のラテン人のように柔軟に対応できるのが日本人
漢字を作ったのは古代の漢民族
今のコミュニストチャイナの文字は簡体字
元祖の中国を凌駕してしまった日本の漢字。
漢字の正当な継承者だ。
>>17
> 表意文字は便利でしょ
表意文字と表音文字、この両方の組み合わせが絶妙。
甲殻類のような漢字だけだと密度が上がり過ぎて息苦しい。
ここに音だけのひらがなカタカナが混じることで丁度いい濃度に。
つまり、文字表記上の水割りなのだよw
ひらがなもカタカナも漢字のパーツから出来てるから漢字にも合うし覚えやすい。
中国語と全く違う構造の日本語を漢字と共存させながら完璧に表記できるし、
英語などの外国語も音だけで簡単に表記できるから外来文化もすぐ吸収可能。
日本語表記こそ機能と美しさと拡張性を合わせ持つ人類史上最高の傑作だ。 >>693
>まあ中国語は発音がめちゃくちゃ難しいけど
中国人にすら難しいくらいだからな
土地によって発音違うし >>699
ちょうせんはんとうがそれ
ばかなのかもね >>1
言語は道具にすぎないからだよ。
便利な道具をわざわざ捨てるバカが韓国人以外にいるか?
15年前中国は反日活動をやっていたけど、なんで中華人民共和国の国名を捨てなかったの?
人民も共和国も共産の単語も全部日本が教えたわけだけど。便利なら使い続けるのは当然。 >>619
だったら何で倭字じゃなくて漢字なんだ? >>670
なんか最近はカタカナ読んでるような英語でも
そこそこ通じるからもういいじゃん?
って割り切りが出てきたように思う
新幹線のアナウンスとかw 今の中国語の専門用語は
ほぼ日本人が作ったものだしな
中華人民共和国という国名からして、中華以外は日本語
中国人が日本語を使ってるんだよ
>>693
大丈夫、本国の人らもちゃんと普通話の発音ができないのが数億以上いるから。 まあ、言葉はどの国でも不規則や不合理はあるんじゃないのかね
理屈で作られるわけじゃないから
言語としてはエスペラント、文字としては点字とかが合理的なんかな
知らんけど
>>1
廃止する必要が無いから・・・
一つの字体で色々表現できるんだから便利なんだよw
理系的観点なのかどうかは判らないけど、掛け算の九九とか
インド人とかだいぶスゲーじゃんw
マクロだの、方程式、関数に近い概念なのかも?w 欧米も漢字にすりゃいいのにな
漢字で書いてふりがなを英語にするだけのことだ
>>702
それ夏目漱石がやって帰って勉強の効率落ちたって言ってたでしょ
夏目漱石自身と弟子たちに日記をすべてローマ字で書かせてた時期があった 古代日本人、古代中国人はすごい
中国人は日本人にどうやって教えたのか
どちらも土人で言葉も通じないのにな
サーチナは中国の諜報機関だけあって日中の緊張関係から
うまく話題そらししてしまううまさがあるな
日本人で日本の古文書を読める人は少ないけど、台湾の人は数百年前の資料でも読めるんだよな
故宮博物館に連れて行って貰った時に色々説明受けて感心した
>>695
情報よりも科学が先だがな
自然を利用し、危機を回避し、生産し武器を作り、生き抜く叡智は科学にある
平和ボケし過ぎて忘れてしまっているけどな あなたが日本人で良かったと思った瞬間はありますか
黒澤映画や小津映画を英語字幕付きで見る度に
ああ、日本人で良かったと思います。
早い話が、一人称の代名詞(私、オレ、おいら、ワシ、手前、こちとら、おれ様)は
男性表現が22、女性表現が12もあるのに、英語字幕になると全部アイ に化けてしまいます。
他に方法がないw
日本語の人称代名詞は、育ち・教養・個性・態度・心理などを的確に表しており、
人物表現の一要素としてとても重要です。これが時代劇となると人称代名詞は人物の身分をも表現します。
相手を指す二人称代名詞(あなた、君、おたく、お前、手めえ、貴様等)は、話者と相手の人間関係も表しますが、
英語になると全部 you しかないw
>>727
よくこれでやりとりできるな
ぎゃくにそんけいするわ >>702
その点はカン違いだな。
英字新聞をスラスラ読めるためには、1万数千語の英単語を知っておく必要があるといわれてるが、
日本語では、「漢字、ひらがな、カタカナ」すべて合わせても5千程度の文字と単語を知っておけば可能なのである。 たかが建国70年くらいの国に言われる筋合いはないわ
おまえら国を作る度に人間も殺すからから
おまえらの祖先はもはや人間じゃなくてタケネズミだろ
>>310
ここから100年200年かけて発展していくんだろうね
日本人が議論が苦手な理由に言語もあるのかも知れないな。日本語は単位時間辺りの情報量が少ない言語だというし >>628
ほぼほぼ中国の属国のクセして自前の言語があるなんて生意気だと思ってたらそういうことかw >>694
未来に向かっては
漢字の抽象能力で高等教育もできる
母国語だけでノーベル賞とれるし
ハングル を 書こうと 思うと世界で最も疲れる
日本語も、書くのに疲れる
アルファベットは、書くのに簡単
文明は、アルファベットから生まれた
うむ、案の定主題と関係ないのに和製漢語自慢君が涌いてるな
日本と同じく同音異義語多いのに漢字無くしちゃった韓国がどうなったかと言うと、
例えばハリーポッターとか外国文学をハングルにするじゃない?
そうすると日本の3倍ぐらいの厚さになる。
更に同音異義語は何をどうやっても見分けが付かない。よって
「ガイド本」を一緒に売り出すのだ!教科書ガイドみたいなの。
朝鮮語+ハングルは小説ひとつ読むのにもガイド本が必要なカタワなのである。
朝鮮語そのものは別に悪くない。語彙が乏しく同音異義語が多く罵詈雑言が充実した愚民にピッタリの音声言語で、
ハングルも表音文字で漢字とか覚えなくていいとてもシンプルな愚民にピッタリの文字だ。
だがそれが合わさるとこのようなサイアクとなる。
日本の歴史の中で醸成された「漢字・仮名交じり文」
明治におこった「言文一致運動」
西周(にしあまね)らが作った「和製漢語」
だれもが外来語をカタカナで表記できる「カタカナ語」
GHQが漢字廃止を決断せず日本語を公用語として残したこと
東芝が作った「漢字かな変換システム」
運もある
>>713
慶應義塾の人が「まだれにK」「まだれにO」と書いたりするぞwwww
さすが漢字廃止論者の一人だった福澤諭吉の門下だと感心したwwwww >>1
ひらがなカタカナと組み合わせて、読解効率が高いからだよ
むしろ、中国が日本のマネをしないのがバカと言える 日本で使われてる漢字は新字体。
新字体は異字体で略字だ。
本来のスタンダードな漢字の正字とは違う。
現在でも正字を使ってるのは台湾と香港だけ。
>>722
>漢字を作ったのは古代の漢民族
漢民族かどうか未確定だと思う。王朝としては殷王朝の前の夏王朝、さらにその前あたりだろうが、伝説の尭舜の姓を見ても漢民族ではなさそう。 アルファベット言語圏の奴からすると日本の3種文字が理解を超えるらしい。
俺はそいつに「諦めろ。それが日本だ。」と言っている。
そいつは日本の文化にどっぷりハマってしまったようだ。
来月から刀鍛冶の弟子入りするって言ってた....
>>750
まあそれはそう思う
英語よりもよほどセンスがあるというか人生に対する楽しみを感じる
視覚的な違いがなく音だけの欧米語ってつまらない 漢字と仮名が一単語の中に共存させることも
できるのが日本語の大いなる利点。
「語い」 とか 「利じゅん」 とか その他
大勢。
それが現代において好ましかろうがそうでなかろうが自分達の連続性、歴史的経緯、成り立ちを尊重するのが保守だから
世界各国の気質や特徴は地理的立ち位置や気候風土の偶然的必然の運命により形作られた物だし。
韓国は漢字を廃止したせいで歴史的文献や知恵に当たれずかなり直情的になってしまった影響はそのせいもあるようだ。
似たようなアルファベットを使うから欧州文化や価値観は全て同じと短絡的に単純化したら怒られるだろうし日本人には分かりきらない成り立ちがある。
AC、BCにしてもそれぞれの文明や勢力圏は興隆衰退を繰り返し盛者必衰、覇権勢力も興隆没落を繰り返している
一時期に中国の勢いのある文明や文化に強い影響を受ける時期があったが、日本は元号も漢字も漢文等も引き継ぎながら平仮名等と混ぜて文化的独立をはかった。それはそれでよい
文革で"歴史、伝統、慣習、地域のしがらみ"やら古くさく因習だと単純化されやすいものを破壊しリセットし塗り替え理性で全てを合理的理性的に設計主義で設計できるという狂気が中共のあの異常性。
人間たった数十年の人生の思考や理性で新しく物事を設計しゼロから産み出し作り出せるという発送が傲慢でその危険性にバランスを取りゆるやかに警戒するのが保守だから
>>670
英単語はそのままアルファベット表記で使えばいいだろ >>743
日本人が中国人に教えられたワケじゃないw
仏典を読むのに、それが書かれている中国の書籍を読む必要があったので、僧侶を中心に留学などして研究・習得したようだ。 むしろ中国人はひらがなカタカナを導入してほしいわ。
元が漢字だから受け入れやすいだろ。
文章が漢字だけだと目がチカチカする。
>>1
表音文字だけで文章作るのってしんどいな。
表音文字だけの文章を理解するのってしんどいな。
外国人って一通り読まないとなんて書いてあるかわからないでしょ。日本語は、字面をぱっと見ただけでだいたい何が書いてあるかわかるよ。
・ >>698
今の時代縦書きに使う機会なんてほとんどないんだからさ
若い子だってPCにしろLINEにしろSNSや2chも全部横書きじゃん
紙媒体だけだよ、縦書きなの
本だって電子化されてくんだから全部formatを横書きにしちゃえばいいんだよ
漫画も横書きで左から右にめくるって事に一斉に変えてしまえばいいんだ >>109
生放送の字幕にそこまで求めなくても・・・
確かに変なのもあるけど、意味が通じないほどでもないし、わずかなディレイで頑張ってると思うよ。 >>711
難しい文にして自分を高く見せたいんだろうね。
そんな事にこだわるから低く見られるんだよ。 まあシナと戦争になっても、捨てるつもりは毛頭ない。
朝鮮人はアホだから捨てただけ。
>>767
焼き物と鉄も感謝しようぜ
鉄はどこ発祥だかしらんが、一応中国ではかなり前から使ってたからな 過去の資産を生かしつつより広範に多言語の思考を取り入れる
現行の日本語ってそういう複合システムだと思うけどな
表意文字としての漢字も残せばアルファベットを音表記する
カタカナも使うし時には英単語そのものを文章に組み込む事もする
我が国語ながら視野を広く取れる良い言語体系だと思うよ
元はウイグル族や夏、殷王朝の甲骨文字から始まったらしいけど
発展させた古代中国人は素晴らしい
平仮名と組み合わせると表現力が段違いに上がる
将来的には中国が漢字廃止してアルファベットになり、日本と台湾のみ漢字を使う
ってのも可能性がありそう
>>677
日本が戦後に簡略化した今の漢字を逆輸入で中国が使ってたりする
日本に留学した中国人がそのまま用語として使うからだそうだ
俺はそれはポジティブに受け取ってるけどな 経済合理性からすると漢字履修の時間を廃止して
ソフトウェアプログラムでも教えた方が金にはなるんだろうけどさ
奈良時代以降、漢字は貴族男子の文字だぞ。
藤原氏なんて漢字の達人たち。
平氏もそれをまねして漢字がんばった。
江戸時代になると武士も漢字をめっちゃ勉強した。
明治維新で日本が植民地化されなかったのは、その蓄積が武士たちにあったから。
地図も石碑も史跡の記録も、いずれも漢字で書かれている
漢字を捨てたら、ほんのわずか前の法令も手順書も読めなくなってしまう
漢字を捨てるのは、日本の知の継承を放棄するに等しい
>>595
日本って最古の写本が平安時代で
鎌倉まで遡るのすらごくまれなレベルなんだけど >>757
むーかしの朝鮮の王様が、漢詩も読めない奴の為に、
漢詩アンチョコ(レ点みたいなノリ)として読み下せるように考えたそうな。
しかし、朝鮮人自身完璧に忘れ去ってたのを
調べ・整備し、しかも朝鮮総督府が教科書まで作って広めた。
だから韓国で現存する最古のハングル本は朝鮮総督府教科書。
韓国人は例によって自分自身で脳みそ書き換えて
古来からハングルあったことにしてるけどね。 >>579
同意だがプロの記者のクセにアルファベットを2バイト文字で書いてる奴とかいてイラっとくる >>587
それ国語の教科書にあったなあ
「どちらにおでかけ?」「ちょっとそこまで」
はただの挨拶であり、真剣に答える必要はないとかなんとか 表音文字
ひらがな カタカナ アルファベット
表意文字
漢字
こうだっけ
ばかか?かんじをいっさいつかわないでぜんぶひらがなとか、
カタカナマジリノブンショウダッタラよみにくいべよ
>>628
その通りだ
馬鹿ちょんだから漢字が覚えきれない
ハングルを復活させた >>743
古代日本人てどうやって長安留学できるレベルまで勉強してたんだろう
すごいよね 甲骨文字、金文、篆文を見てたら
新字体の日本や簡体字の中国が
繁体字の台湾や香港をうらやむ必要はないとおもえる
>>728
アンタの勘違いだな。
日本は大政奉還によって、江戸幕府と明治政府は連続している。 漢字自体に不思議な魅力あるんかな
タトゥーなんか見た目で彫るしな
>>780
でもプログラム言語と日本は親和性が全くなく
その点では中国語は英語に近い
日本語はニュアンスを多様に伝えるけれど
それは0か1かのAIには向かない
つまり今後は日本は没落せざるを得ない 元から漢字読めてた両班
奴隷層に対して表音文字のハングルを作ったのが低知脳の福沢諭吉
日本語で文章を書くときの自由度の高さは、英語とは比較にならない
日本語は漢字という1種類の表意文字と、ひらがなとカタカナという
2種類の表音文字を組み合わせて表記できる。しかも、助詞をうまく使えば、
日本語は文の中で語順を入れ替えることすら自由自在だ。
英語はアルファベットという26文字だけで全てを表現しなければならない。
便利な助詞は存在せず、倒置法などは限られる。
両班も漢字をめっちゃ勉強したけど、植民地にされたニダよ。
>>684
文字で意味がわかるだけでものすごい価値がある
>>694
というか情報量多い言語捨てる意味がないよ
優=人+頭と心、下向きの足=心が塞ぎこみ、首をうなだれて立ち尽くしている姿を人が思いやる=優しい あと漢字で思い出したのだけど、LiSAの紅蓮華(鬼滅の刃のOP曲)はぐれんげ≠ニ読むのが正解だよね。
ネタとか釣りではなくて、読み方によってはべにれんげ≠竍ぐれんばな≠ニ読めなくはないので……。(´・ω・`)
>>700
「しめすへん」と「ころもへん」を見分けれる人なら、大丈夫なのかもしれない そりゃ漢字が優秀な文字だからじゃないかな?
もし伝わっていなかったら一体どうなっていたんだろう…
中国や韓国に対して
「漢字を廃止したor簡略化したから祖先が書いた文章を(学者でない)民衆が読めなくなってしまった。
自分たちの歴史に触れることができなくなった愚かな所業だ」
と軽侮する人がいるけどさ、
俺たち日本人だって
旧字体がふんだんに使われた明治大正の文書や、江戸時代以前の統一されてない変体仮名の手書き文書をまともに読める奴は少ないだろ?
古事記や万葉集だって、学者が解読して現代の仮名遣いに直してくれたやつじゃないと読めんし
どこか論点がずれてる気がするんだが……
>>751
でも「日本語の5千程度」だけではダメだしな
日本人が今、覚えさせられてるのは「英語一万数千語+日本語の五千程度」
結果的に日本人が覚えさせられる方が多くなってるんだよね ひらがなも 実は漢字の略字である
安→あ 以→い ・・・
カタカナも実は漢字の略字なのであった
加→カ 千→チ 等・・
本来中国語である漢字そのものでもある日本語なのであった
うむー。日本語は読み書きにおける情報量/文字は多いが、会話における情報量/時間は少ない。なのでツイッターには親和性が高いが文字のデジタル処理そのものについてはハンディキャップが大きい。言語として、他言語民族への影響力の伸び代はほぼない
>>730
なんで相手に合わせる必要がある?
本当に日本人なら神代文字やカタカムナを勉強してみな >>789
・磁器
・鉄製調理具とそれを用いた中華料理
これって宋代における「コークスの使用」という技術革新の結果だということは
あまり知られていないよね…。
高校世界史で教えたほうがいいことだと思う…。
>>751
英米の新聞は、インテリが読むものだ
まあ普通の英語だけでは表現しきれない
ことを、ラテンの教養があれば読める
いまの英ボリス・ジョンソン首相は
ラテン語を流暢に話す
西洋文明共通のラテンの素養があれば
安心出来、尊敬される
だから、ラテンの教養も無い猿どもが
日本の国会で痴呆な憲法変えるなど言う
>>806
馬鹿か?漢字を一切使わないで全部ひらがなとか、
カタカナ混じりの文章だったら読みにくいべよ
うん。読みやすくなったw >>1
わかります。
日本は中華人民共和国に漢字の使用量(著作権料)を払うべきなのです。 責任転嫁
フェミが発狂して言葉狩りしないのが不思議
>>815
未だに0/1とかねーわ。
AIの方が多様性に対応し始めると思うよ。 漢字廃止して独自性謳っても、漢語由来の単語使ってたらあんまり意味無い。韓国語がこれ。
漢字で書いてある文章は、最初意味がわからなくても
その分からないことを我慢して読み続けていると、
自然と、意味がわかるようになってくる。
英語系の言語だとそれは絶対にない。
日本人は合理的だからな
つまらんプライドで不便になる必要はない
何故日本人現在漢字使用?
日本人我々勝手!
中国人文句発言不許可
>>771
その正字体も古い漢字から見れば形は変わっている。
コレが完全な完成された漢字だというものでもない。 漢字が難しいのが問題って議論は昔からあって
戦後漢字廃止案もあったが、
GHQにより旧字体が廃止させられ、
新字体という文字数限定された簡単な漢字にされた。
中国共産党が漢字を簡体字にしたのと同じ。
歴史的仮名遣も廃止された。
おかげで日本人は昔の古典を読めなくなった。
古典どころか戦前の本ですら読めない。
互換性が失われた。
日本語が凄いのは助詞
これのおかげで多様な表現ができる。
○ 私は君を愛する
○ 私は愛する君を
○ I love you.
✕ I you love.
>>797
ソフトウェアを構築する前に、道徳観の醸成が必要。
道徳観の醸成には「高度な」文化の暴露が必要。 >>779
>それ言ったら日本国ができたのも明治以降って事になるよ
日本という国号は
7世紀の天武天皇の時代にできた 言葉が分からなくても意味が理解できて商人が取引できるから無くならなかったんだよ
中国人あいてに偽中国語でも相手に意味が通じるのは漢字の本来の目的どうりに使ってるから
>>823
それ毎回突っ込んでるんだけど
俺たちは源氏物語を原文で読めるから文化が続いてるホルホル
って言って聞かないんだよなあ 漢字がいいと思う
が
複雑
中国が簡素化したのはわかる
が
簡素したのを見ると
良くないなーと思う
が
台湾の複雑なのを見ると
目が痛くなる
感じ
>>816
自分の祖国の世宗すら知らんとは・・・w カタカナは「シ」と「ツ」、「ソ」と「ン」の紛らわしさが残念だよなー
ひらがなは「る」「ろ」とか「ね」「れ」「わ」とか、最後方でやる気なくしてるよな
>>331
アホか。自国文化だぞ
英語がラテン語のように一部の教養人言語だろうが
個人的日本語の残念な点は大和言葉の発展が見られなかったこと。1000年かけて大和言葉から発展していったらどんな言葉が出来たかは気になる だからよ!読めない文字でも魚編と右が読める文字とで組み合わさったらなんとなく想像で、鯖はサバかなって?思うじゃん?
この能力なんて言うの?
日本人は太古の中国が好きなだけで
赤化した中国に敬意など欠片もない
英語圏だって、契約文章とかは、くっそ古くさい英語を使ってるw
>>834
AIは0か1かを無限に組み合わせるもの
できあがったものは曖昧だけど、根本の考えは0か1 >>800
「三経義疎」さんぎょうのぎしょ は、聖徳太子の真筆と言われる写本が
現存するぞ。それがただしければ西暦622年以前だ。 >>1
生活するだけなら書き文字は知らなくても、言葉がわかり話ができれば生活に支障はない。
しかし文字に極めて重要な役割が二つある。一つは今を記録して後世に残すため、これは時間軸で必要。
もう一つは空間に拡散おするため。つまりニュースの様に現在地の情報を四方八方の空間、他の地域・国等に情報を拡散すること。これは空間軸で情報共有するために必須。
その場合優れている言葉の資質は、少ない文字でどれ程の情報を内包できるかと言う点と同音異義語を解決しているかと言う点だ。また文章にした場合、どれ程速読が可能かが問われる。
その点で言えば表意文字の漢字程優れている文字はない。そして助詞や接頭語等の文書の理解を早める表音文字として平仮名と擬音・外来語表記の為のカタカナという二つの表意文字をもつ唯一の国、
日本が最強であることは議論の余地がない。 漢字ないと川柳とか俳句作れないじゃん
老若男女が今も575を嗜む日本なんですわ
>>587
I have a issue でいかんのけ >>842
大半のITドカタにはそこは求められないのではないかと?
いずれはAIにとって変わるのだろうけどさ なにげに
漢字の一番バカな使い方は
「お経」ではなかったか――とおもっている
だってあれってサンスクリットの音を漢字の発音に当てただけで
意味がないでしょう
あれこそカタカナでよかったんじゃないかと……
>>828
磁器は中国の発明だけど、コークスとは関係がない。 >>824
それを言ったら、欧米では、ラテン語や他国後を取得する必要がると言われてるぜw
普通に日本の新聞を読むためには、5千程度の文字と言葉を知っておればいいってことで、
現在、youtube で活躍してる欧米の人間は、簡単に日本語を習得してしまってるな。 中国語の文てなんとなくわかる時もあるよね見かけない漢字ばかりだと無理だけど
☆
人の為と書いて、偽りと読むのはなぜかしら?
人の夢と書いて、儚いと読むのはなぜかしら?
『人の為と人の夢』
>>670
確かに外来英語は英語のままで表記する習慣に
してもいいかもね。
McDonald'sやTrumpの正しいカタカナ表記は
マクドナルドとトランプであり、
マクダナルズやトゥランプは間違いとか
本末転倒だわ。 >>725
「類」は簡体字の「?」を使えば、息苦しさが解消されるのかもしれない フィリピン人は英語できるのに貧しい。
英語ができるフィリピンはなぜ一向に発展しないのか
英会話ができるのと、仕事ができるは何の関係もないw
>>7
成る程。
でも廃止しなくて良かったですよね。本当に。
近代学問の発展には、相当寄与してるし、中国も明治の日本の天才達が訳した学問書を輸入したんだよね?
廃止しなかったから、ノーベル賞授賞する天才、秀才が日本では生まれると考えてます >>1
> 「明治維新は上流階級で始まったこと」だからだ。明治維新後の士族は改革の対象であると同時に
> 改革を推し進める人たちであり、漢字を使用していたのもこれらの人たちだったので漢字が残ったと論じた。
西郷隆盛・大久保利通・大村益次郎・木戸孝允・高杉晋作らは上流階級といえるだろうか?
15世紀の朝鮮通信使一行は、「日本人は男女身分に関わらず全員が字を読み書きする」と記録し
幕末期に来日したロシア人は「日本には読み書き出来ない人間や、祖国の法律を知らない人間は一人もゐない」と述べている 読めても書けないってよくなるからな
無しでいいよ
そもそも敗戦の時に英語にしといてくれれば
マイナー言語の不利益消せたのに
>>732
別にそのこと自体中国人は問題視してない
便利なものは使えばいいというのが
中国人の合理主義
戦前日本が作った建物も
使えるならそのまま使う
「日程残滓」といってすべて破壊するのが
韓国 >>817
>倒置法などは限られる
ヨーロッパ言語の倒置法、この「恐ろしさ」を調べてください。
私の小さな経験はフランス語だけれど。 ひらがな&カタカナonlyの日本語なら、ローマ字の方が実用的かな?
事実、キーボード入力でひらがな入力とかカタカナ入力してる人なんてほとんど居ないでしょ。
人民 孟子曰、「諸侯之宝三。土地・人民・政事。」
共和 『古本竹書紀年』 共伯和干王位
日本より先に中国が漢字廃止しそう
世界言語化を睨んで
いちおう本来の日本語は訓読みという形で漢字の中でミトコンドリアみたいに生きてるからね。
これが中国の漢字と日本の漢字との決定的な違い。
>>853
記憶能力
読めなくても、テレビや本などで「鯖=サバ」を記憶しているけだけ
魚編に青ならイワシやアジでもよいわけで、何故イワシやアジと出てこないかというと、
イワシはつくりが弱い、アジは参であるとことをおぼろげに記憶しているから >>860
それがもし真実でも
それだけだから
中国に比べれば全然なのになんで一杯残ってる説がはびこるのか
さらに近世文書は膨大だけど全然アーカイブしてなくて
倉庫で腐っていくのを待ってる状態 >>851
俺は50%ぐらいはカタカナ不要論派
漢字の「力」とカタカナの「カ」一緒だろ、漢字の「二」カタカナの「二」
紛らわしいし ベトナムも韓国も漢字廃止したしアルファベットでいいと思いうよ
日本は、偽漢文、偽英語ばっかりだもんなw
クレオールとか、かっこいいこと言っても駄目だぞw
チャンコロは漢字を使うなよ。漢字を使って良いのは日本と台湾、香港だけ。
>>890
なんてこった、もっとカッコいい能力名がよかったンゴ >>841
かといって英米文学が日本文学に劣っているかというとそうでもない。
日本語の多様な表現は使いこなすのが難しく、使い方によっては一気に陳腐になったりもする。
ただし短い文章で構成する詩などにはかなりの威力を発揮すると思う。 >>744
>サーチナは中国の諜報機関だけあって日中の緊張関係から
>うまく話題そらししてしまううまさがあるな
最後に編者の手前勝手なお説開陳が入るのはうざいw ひらがなは究極の草書漢字で
カタカナは究極の簡体漢字なんだよね
尻の穴がちっちぇえなあ。
アルファベット使ってる奴に文句行ってるアラビア人見たことねえわ。
ミッキーマウスやドラえもんのバッタもんで金儲けしようって奴等が何言ってんだか。
>>789
建築とか、古代哲学とか、銅銭とか、養蚕とか、仏教芸術とか
古代の大陸にはいろいろ世話になってる
向こうはどんどん劣化していくのが残念すぎるが、それも現実 漢字の魂を受け継いでいるのは
台湾、香港。
大陸は魂の抜けた文字
アルファベット
「T」「l」「1」「I」と「0」「O」の見分け方を教えて下さいw
>>861
失礼、訂正します。
二つの表意文字をもつ
↑
二つの表音文字をもつ 陽性でも妖精や要請や養成や幼生って大量にあるんだし漢字が無くなる訳がない
日本語の文章読み書きできる外国人すげえと思うわ
日本人でも旧字とか書けないのいっぱいあるし
>>853
どういう能力名があるのかはわからんが
それは「連想」をしてるんじゃないのかね >>894
ひらがなだけにして適当にスペースあければ
いいんだよ >>523
何で?と思ってググってみたら、土地の面積求めるのに必要なんか? >>587
stuff calling とか I’ve got a stuff で普通に終わるぞ 日本人は漢字をド忘れした時は平仮名で書けばいいけど
中国語だとどうするんだ?
ピンインで書くのか?
漢字は字を見ただけで意味が分かる
便利な文字だよ
平仮名カタカナは音を表せるから便利
使い分けて細かい表現ができる
>>870
人が為す
だから。
六書もしらないのか
これだからゆとりは >>867
・コークスの使用が一般化して鉄器や調理に使われるようになった結果
従来の燃料が焼き物に大量に使われるようになった
・コークスの使用により高火力に耐える炉も作られるようになり、
より高火力を用いる焼き物(つまり磁器)の窯が制作されるようになった
間接的に大きく影響しています ケント・ギルバートだっけな?
英語から日本語は楽だけど、
日本語から英語は日本語の方が表現が細かく豊かな事が多い分大変だと。
逆に言うと英語はシンプルで楽。
それと近代の外来語由来の言葉の翻訳は殆どが日本基準でしょ
明治時代に近代化しようとしたときに外来語の言葉と意味を新しく作って対応してた
中国は留学生派遣してその言葉と意味をそのまま自国でも取り入れた
現代の漢字や言葉の意味を全て中国が作ったと言うのは間違ってる
北朝鮮は漢字全廃済みだが、韓国はまだ全廃はしてないはず。
>>864
だね。IT戦士の皆さんには心から尊敬の念を送りたい。
人間らしさの排除をしなきゃならない事も多いよな...
俺はAIの構築には文化が必須だと思ってる。
ただし宗教は一切排除で。 >>87
それのせいで日本語の映画やアニメを見てても字幕が欲しいと思うことがよくある 吸収したものを切り捨てるに足る理由がない。
むしろ、中国人はすでに吸収したものを相手憎しでわざわざ切り捨てるのか?自分が不便になるのに。
戦時中の日本はバカだったから、「敵性言語」だのとバカな事をしたが、今の中国人はその当時のバカな日本人の真似がしたいのか?
ハングルはパッチムとかのルールが多い
中国語は四声、ピンインの暗記が大変
日本語は外国人からみると音訓読みが厄介そう
>>878
>も敗戦の時に英語にしといてくれれば
豊かな歴史や古典文学など
文化財産を失った根無し草民族になる
漢字捨てた朝鮮人のように捏造するようになるw >>916
土地の求積は昔っからヘロンの公式使ってるよ
>>840オマエ、ウソを書くな
日本の新漢字は、戦前の本でも、古典でも、読めるぞ
そのように出来ている
ココが、中国簡体字と異なるところだ
中国簡体字は、中国特有の焚書坑儒の目的があったからだ
っていうか
まだ自分たちの国は漢字を使ってると思ってるのか
簡体字とか言ってるけどすでにあれは漢字じゃないだろう
記号だろ
ベトナムが漢字を捨てたのは宗主国様をフランスに乗り換えたため。
韓国は宗主国様をアメリカに乗り換えたため。
今後韓国は宗主国様を中共に乗り換えるにあたって中共式漢字の導入とアルファベットの廃止が必要。
とりあえずよく使う頻度が高いの以外は使うの辞めたらいんじゃない?
漢字て形を見ただけで意味が一瞬で入ってくる
素晴らしい発明だと思いますね
中国の新聞などで使われてる語彙はほとんど日本語だよ
中華人民共和国も
當用漢字時代に簡略され過ぎた漢字については戻すべきだな。この”戻”だって、
戸に犬がもどる様子だと昔は覚えたのだが、見たとおり、大になっていて、反って覺えにくい漢字が多い。
(本當の成り立ちは、戸口にいる犬を意味から「あらあらしい」、「そむく(もとる)」を意味する。)
>>1
最重要な指摘が欠落しているね。日本の庶民教育の水準が高度だったためだね。
漢字廃止されなかったのは、江戸時代においても庶民の識字率が異常に高く
地域によっては9割超。漢字は読み書きできるのが常識で、文盲は恥という伝統。 >>915
ほんと に そんな ぶんしょう よみたい?
すうぎょう なら ともかく
いっさつ の ほん とか つかれ そう 中国いったときに
英語通じなくて、筆談できたから、
昔の東洋人たちはこうやって意志疎通図ってたのかなって思った。
今は中国、香港、台湾くらいだもんな。
あとはマレーシアやシンガポールの華僑くらいか。
>>9
雷克薩斯
レクサス
カタカナの方が良いよ。 >>842
道徳とか一番いらねえから。
人類500万年の歴史で高度な文化なんて
せいぜい5000年間、すなわち0.1%の期間しかない。
じゃあ99.9%の期間、人類は不道徳に生きていたかというと
そんなことないんだよ。 英語は語順をほとんど動かせないとわかると、理解が早い。
後は重文になってたり、後ろから修飾されてたり、アンドで並列になってることがわかれば楽勝
人民共和国という西洋の概念を明治時代に日本語訳した国号を名乗り、
和製漢語を使い日常生活しているチャイナの方が不思議だ。
>>871
カタカナ表記も便利な部分もある
たとえば「Robert」なら
ロバート(英語)、ローベルト(ドイツ語)、ロベール(フランス語)、ロベルト(イタリア語)
とそれぞれ別に表記できる >>907
エクセルにコピペして、条件式で一致するか確認すれば良いのかもしれない 二字熟語の構成の種類には、主に以下のようなものがあります。
・意味が似た漢字を組み合わせた熟語
・対になる漢字を組み合わせた熟語
・上下で修飾・被修飾の関係になる熟語
・下の字が上の字の目的語・補語になる熟語
・上下で主語・述語の関係になる熟語
・上の字が下の字を打ち消している熟語
>>907
気にするな。手動タイプライターには
そもそも1(イチ)や0(ゼロ)のキーが無いのがある。
そう、l(小文字のエル)やO(大文字のオー)で代用するのである。
そもそもおんなじなのだから見分けなんか必要ないのである。
ゼロに斜線入ってたりするフォントもあるので、
ゼロだけそのフォントにすると言う手はある。 >>929
日本語の映画に字幕ってw
日常生活で他人と会話する時どうすんだよw >>898
>チャンコロは漢字を使うなよ。漢字を使って良いのは日本と台湾、香港だけ。
漢字、漢字と言うけれど、結局漢字から逃げてるからな。
簡体字と言うものは。
日本語は所詮外国語だから少々の変形は仕方がないが、
中国人が中国人のために中国語を表記するのに自ら漢字を破壊するとかw
文盲の人民のために仕方がなかったとか言うけど、
香港台湾が繁体字のまま発展したことで完全論破され状態。
残ったものは独裁者が勝手に決めた出来損ないのLite漢字w >>924
その代わり日本語は単数複数の概念が曖昧何だよな。 小説の翻訳時は作者に一々確認取るらしい >>1
負け組じゃあるまいし、中国がむかつくとか下らない理由で自身の過去を否定するわけないだろ >>929
バラエティだとよくやってるのにな
映画でも日本語字幕つけていいと思う >>923
いえ、関係ありません。薪でも火力は問題なく得られます。窯の構造の問題です。むしろ炎の足が短いので温度をまんべんなく上げるのが大変です。
コークスがなければ磁器がないというのであれば南方の磁器など存在しないことになる。
また現代風の磁器は大体唐の時代から焼成されています。 >>948
慣れだと思うよ
ジジババになるほどきついだろうけど 漢字なかったらまともに思考も出来ないし
情報伝達も幼児並みになっちゃうしなあ
平仮名だけじゃ読みにくい
かと言って漢字だけもきつい
ちょうどイイんじゃね?(´・ω・`)
>>942
般若心経の半分はわかるよな
得るところがないというのを得るというのだとか
言ってるのは知恵の完成と涅槃へのいざない
だけどな >>963
そーいや中国では北京語の字幕入ってるw
北京語読めても話せない人たくさんいるから >>28
KTXの線路の工事で、「防水」と「放水」(ハングルでは両方とも『バンス』と発音)を取り違えたヤツには大笑いした思い出。
もし日本語でも平仮名だけだとすると、「ぼうすい」「ほうすい」間違えそうだ。 >>865
漢文の経典はサンスクリットの音の部分もあるけど大半は漢字で意訳してるよ
般若心経とか漢字で大体意味わかるでしょ
仏説・摩訶般若波羅蜜多心経
観自在菩薩・行深般若波羅蜜多時、照見五蘊皆空、度一切苦厄。
舎利子。色不異空、空不異色、色即是空、空即是色。受・想・行・識・亦復如是。
舎利子。是諸法空相、不生不滅、不垢不浄、不増不減。
是故空中、無色、無受・想・行・識、無眼・耳・鼻・舌・身・意、無色・声・香・味・触・法。無眼界、乃至、無意識界。
無無明・亦無無明尽、乃至、無老死、亦無老死尽。
無苦・集・滅・道。無智、亦無得。以無所得故、菩提薩?、依般若波羅蜜多故、心無?礙、無?礙故、無有恐怖、
遠離・一切・顛倒夢想、究竟涅槃。三世諸仏、依般若波羅蜜多故、得阿耨多羅三藐三菩提。故知、般若波羅蜜多、
是大神呪、是大明呪、是無上呪、是無等等呪、能除一切苦、真実不虚。故説、般若波羅蜜多呪。
即説呪曰、羯諦羯諦、波羅羯諦、波羅僧羯諦、菩提薩婆訶。般若心経 漢字のない日本語 なんぞ、読む気にならんわw
馬鹿ほど、漢字は要らない と言う。
その存在だけで思考や知能が鍛えられるのが漢字(っていうか日本語)な。
確かに書くには不都合だったがPC時代において、そのハンディはなくなった。
>>339
変体仮名はもうちと再普及してもいい
蕎麦屋と花札位しか目にしないし >>968
強い窯と薪の大量使用と大量生産が間接的に起きてます 日本、台湾、香港は古来からの漢字をしっかり使う
他国に難癖付けることしけできないような下らない韓国や中国のような国は古来からの漢字を捨てた
広島カープはなぜカープスじゃないのか
英語ではCarp(鯉)は単複同形だから。
野球チームは選手の集団であるから、複数形でなくてはおかしいというコトになり、
カープはカープスに改められた。しかし広大の教授たちからカープはシープ(SHEEP)
などと同じ単複同形で、複数でもSはつかないと指摘され、慌てて元に戻したw
>>67
英語には同じ綴りで10種類ぐらい異なる意味がある単語は当たり前に存在する。
ラテン語なら全部違う。 戦争に負けて国土を蹂躙されてたらそんな敵国の言葉なんか使わなくなってただろうけど
勝ったからねwww清にも中華民国にもwww
漢詩の韻の踏み方のスマートさはヒップポップに精通してれば分かるだろう
教養は必要だよ
>>972
昔北京語やったけどいっぱいある
アクセントが違うものも含めて 終戦直後、東大かなんかのエライ先生が漢字どころか仮名まで廃止してアルファベットにしようと唱えた
頭が良すぎると大馬鹿と同じになるという話
>>865
教典はサンスクリットを音訳している箇所と
漢訳している箇所がある。
これはサンスクリットの原典をインドから持ち帰り漢訳した中国の訳僧
の翻訳能力に依存している。
全てを音訳したら文字数が膨大となり事実上経典化できない。
漢字の存在が経となった最大の理由である。 >>1
良くも悪くも大昔の日本人は、文化的なものすべてを中国から学んだんだよな
漢字にしても、建築法にしても、日本文化の基礎はすべて中国から教えてもらった成果の上に成り立っている lud20200514085543ca
このスレへの固定リンク: http://5chb.net/r/newsplus/1589283607/ヒント:5chスレのurlに
http://xxxx.5ch
b.net/xxxx のように
bを入れるだけでここでスレ保存、閲覧できます。
TOPへ TOPへ
全掲示板一覧 この掲示板へ 人気スレ |
>50
>100
>200
>300
>500
>1000枚
新着画像
↓「なぜ廃止しなかったの?日本人はどうして今でも漢字を使うのか=中国報道 ★3 [アルヨ★]YouTube動画>3本 ->画像>8枚 」を見た人も見ています:
・なぜ廃止しなかったの?日本人はどうして今でも漢字を使うのか=中国報道 [アルヨ★]
・中国人「韓国では漢字廃止したのに日本人は漢字使って恥ずかしくないのか?」
・【食】日本人のコメの食べ方は独特だ! 「白飯は決して脇役ではない」=中国報道
・「小型化」不思議すぎる日本人・・・「なぜ何でも小さくしようとするのか」=中国報道 [アルヨ★]
・【中国報道】 「中国人は生で卵を食べたりしない、日本人はどうして生卵を食べられるのか」 [影のたけし軍団★]
・【中国】今もガラケーが売られている日本、日本人はなぜ「時代遅れの品」を好んで使うの? =中国 ★2
・【中国】「日本人の先祖は中国人」という話は真実なのか=中国報道★2
・【経済】日本人が日本車を購入するのは「愛国心があるからだ!」=中国報道[8/13]
・【日中】中国の飛躍に危機感を募らせる日本人、日中の争いはずっと続く=中国報道[11/09]
・【中国】「日本人の先祖は中国人」という話は真実なのか=中国報道 [サーチナ]
・中国人は気になっている「日本人はどんな中華料理が好き?」=中国報道 ★2 [アルヨ★]
・日本のハンコ文化、日本人は純粋に「ハンコが好き」なのだ=中国報道 [アルヨ★]
・一体なぜ・・・日本人はなぜ「中国人であることを外見だけで見抜ける」のか=中国報道★5 [みなみ★]
・なぜだ! 日本人がノーベル賞を受賞できて、中国人が受賞できない理由=中国報道 ★4 [首都圏の虎★]
・【中国報道】日本人の中韓に対する印象は実際のところどうなのか 日本では中国、韓国、北朝鮮を「特ア」と呼ぶ [10/08] [新種のホケモン★]
・中国メディア「多くの人が認めようとしないが、日本人は貧しくなっている」 ★2 [ボラえもん★]
・【社会】中国人が日本の医療にタダ乗り!制度の盲点を突く…1円も払わないケースも 日本人患者にしわ寄せ★2
・【在日】韓国=反日という報道のせいで日本人に酷い目に遭わされそう…キムという表札も外したが、病院で名前呼ばれてバレたら怖い★5
・【忠犬】日本は米国の走狗なのか? 「日本人はなぜ米国に反抗しないのか」=中国ネットユーザー ★4 [上級国民★]
・【話題】中国ネット界で人気すぎる日本人 「山下さん」って誰だ!?
・【新型肺炎】武漢の日本人帰国希望者なお140人…中国籍の配偶者ら100人も日本への退避を希望 ★4
・「我々の規律は日本人を殺すこと」 中国の地方政府幹部がSNS上に書き込みか [PARADISE★]
・【デマ】産経新聞大誤報の真相 「つぶすからな。俺は産経の顔だから」 取材もせず沖縄タイムス記者を恫喝 米兵日本人救助報道で
・【精日】中国人は「日本人の精神的世界に取り込まれている!」、だから精日という怪物が生まれる
・【中国】日本人はなぜ麺やスープを啜るのか「まるで豚の鳴き声のようだ・・・」=中国メディア ★7
・【中国の動画サイト】日本人がドイツで「中国人より好かれる」理由 [Felis silvestris catus★]
・【政治】自民・中山議員「保守層の愛国心を煽る“ネトウヨ”は日本人なのか?中国や韓国の工作員の可能性も」★5
・【パスポート】もったいない・・・「最強のパスポート」を持つのに、なぜ日本人は海外に行きたがらない? 中国メディア ★6
・【神社本庁ポスター】「ゲッティ・イメージ」にある、あるアジア人の写真の説明には「中国人」「韓国人」「日本人」と3つのキーワードが
・【完全キャッシュレス社会】中国 帰国する日本人サラリーマンがぼやく言葉は「現金面倒くさい」 スマホ決済で手数料を取らない ★3 [ばーど★]
・【中国メディア】日本人は「徐福とその従者の末裔」だという説は本当か? 「徐福と彼が連れて行った若い男女の末裔が日本人である」 ★5 [樽悶★]
・【中国メディア】日本人は「徐福とその従者の末裔」だという説は本当か? 「徐福と彼が連れて行った若い男女の末裔が日本人である」 ★4 [樽悶★]
・東アジアで死亡率が低い背景に「SARS-X」?日本人の一定数、新型コロナに似た中国由来のウイルスによる感染症に既に罹患か [サンダージョー★]
・ミャンマー、中国系犯罪組織に日本人31人が監禁か 各国から連れ去られた外国人1万人が監禁 ★2 [お断り★] (485)
・ミャンマーで中国系犯罪組織、日本人を拉致すると5000ドル(約75万円)の報酬、日本人部屋には数十人の日本人を監禁 [お断り★] (553)
・中国系の大規模な犯罪集団がミャンマーで日本人6人を監禁、被害者は日常的に暴力を受けている状況、21か国から6000人を監禁 動画あり [お断り★] (662)
・【米国関税拡大】中国、閣僚協議の取り消し検討 米紙報道
・【社会】暴騰する日本人画家の絵、海外で5億円落札も…今や窃盗や贋作の標的に
・【中国】外務省報道官、大切なことは3回繰り返さなければならない。中国にジェノサイドは存在しない [マスク着用のお願い★]
・【中印国境問題】「日本政府がインドを支持した」現地報道 日本への強い期待の表れか、日本大使館は否定 中国は反発、日本に抗議
・【今更!?】海上保安庁「政府調達で中国製ドローン使うのやめます・・・」機密情報漏洩恐れ
・【日本経済新聞】NY証取の上場廃止撤回、米財務長官が不快感 米報道 [みの★]
・【米中】米政府、近くウイグル族弾圧で中国に制裁か ロス商務長官が書簡と報道
・なぜだ! 日本とタイはなぜ「植民地」にならずに済んだのか=中国報道 ★4 [首都圏の虎★]
・【中国報道】これが日本の生鮮市場・・・? 「裸足で歩いても足が汚れないほど地面は清潔」
・【米中】米政府、近くウイグル族弾圧で中国に制裁か ロス商務長官が書簡と報道 ★2
・「なぜ休みがないのですか?」日本の記者の質問で会場が笑いに包まれる…中国報道官「地球の人はみんな知っていますよ」 ★2 [ばーど★]
・「日本人なら生きられたはず」困窮外国人にのしかかる高額医療費 [蚤の市★]
・【インド】日本人女性を1か月監禁して集団性的暴行を加えた容疑で男5人を逮捕★2
・【新型コロナ】検査拒否して、帰宅した日本人2人、「検査受けたい」と申し出★3
・【結婚】日本人男性、4人に1人が「50歳で結婚経験なし」の深い事情 ★9 [首都圏の虎★]
・【タイ・パタヤ】振り込め詐欺の拠点か タイで摘発 日本人15人逮捕【犯人モザイク無し】
・【北海道】40代男性会社員が感染 日本人があまり行かない国から流行地域の空港を利用し帰国 道内159人に
・「厳しい環境なのは当たり前」日本人の前近代的な価値観…避難所の劣悪な環境が改善されないワケ [おっさん友の会★]
・「日本人には用がないキー」誤って押してイライラ…Caps LockはなぜAの隣にあるのか? [おっさん友の会★]
・【安倍首相】「私のお世話になった人も命救われた」「日本人として大変誇りに」ノーベル賞受賞の本庶氏に祝福の電話
・【調査】日本人がマスクを着用する動機は「みんなが着けているから」…感染防止とほぼ関係なし 同志社大 ★5 [ばーど★]
・【文春】「感染は自業自得」「東京人はさっさと帰れ」日本人はどうしてコロナで他人を攻撃するのか ★2 [ばーど★]
・【デフレ】日銀黒田総裁 日本人に消費させることがこれほど難しいとは思わなかった 英オックスフォード大で講演 ★2
・【話題】「アダルトマン将軍」爆誕、差別動画削除を本国YouTubeに抗議した自称・普通の日本人が世界に恥を晒してしまう★2
・【沖縄】「我々は日本人だ。少数民族と意識したことはない」 国連で先住民族認定受けた沖縄県民、無用な差別を生むとして撤回求める★6
・【マンボウ】日本人さん、法の抜け道を探し始める 飲食店「20時以降は料理教室開いてます。試作品は試食してOK」 [ネトウヨ★]
・【話題】時給400円で働く外国人技能実習生の訴えを拒絶した人気女性服ブランドが大炎上 「同じ日本人として恥ずかしい」★4
・【速報】LINE「日本人データと違い、韓国人データは監視対象ではなく、アクセスしてません。韓国人利用者は安心して」★3 [スタス★]
・【表現の自由展】愛知県の施設で「日本人のための芸術祭」開催…「犯罪はいつも朝鮮人」と書かれたカルタ展示 市民団体が激しく抗議★7
・【行動経済学】日本停滞の原因?「自分が損してでも相手を損させたい」という日本人の”意地悪さ”がデータで判明 ★8 [ネトウヨ★]
17:59:34 up 40 days, 19:03, 0 users, load average: 91.07, 78.89, 70.22
in 0.040719032287598 sec
@0.040719032287598@0b7 on 022307
|