1 あいつはほんの新兵で飛行にも怯えていた。あいつは装備を整えて、念入りに荷の結びを確かめていた。 あいつは座って その恐ろしいエンジンの唸りを聞かねばならなかった。「しかしお前はもう降下しない!」 1. He was just a rookie trooperand he surely shook with fright. He checked off his equipmentand made sure his pack was tight. He had to sit and listento those awful engines roar. "You ain't gonna jump no more!"?? (繰り返し)血塗れの、血塗れの 何たる死に様だ。血塗れの、血塗れの 何たる死に様だ。血塗れの、血塗れの 何たる死に様だ。あいつは もう降下しはしないのだ。 Refrain:Gory, gory, what a hell of way to die.Gory, gory, what a hell of way to die.Gory, gory, what a hell of way to die.And he ain't gonna jump no more!??
2. 「お前達、調子は良いか」と見渡し、軍曹殿は叫んだ。 我らの戦友は弱々しく「ハイ」と応え、そして起立させられた。 固定紐が外れているのに、あいつは冷たい突風へと飛び立った。 そしてあいつはもう降下しはしないのだ!(繰り返し) 2. "Is everybody happy?"cried the sergeant, looking up Our hero feebly answered,"Yes" and then they stood him up He leaped into the icy blast,his static line unhooked?And he ain't gonna jump no more!?? Refrain:??
3. あいつは大きく長く数を数えて衝撃に備えていた。 風を感じ、冷気を感じ、恐ろしき降下を覚えていた。 落下傘は背嚢から飛び出し、あいつの両足に纏わりついた。 そしてあいつはもう降下しはしないのだ! 3. He counted long, he counted loud,he waited for the shock He felt the wind, he felt the cold,he felt the awful dropThe silk from reserve spilled outand wrapped around his legs And he ain't gonna jump no more!??
4. ライザーは首に絡まり、コネクターは頭に当たり、懸架紐はあいつの骨と皮ばかりの体に縺れ絡まってしまった。 落下傘は死に装束となり、あいつは地面に墜落した。 そしてあいつはもう降下しはしないのだ!(繰り返し) 4. The risers wrapped around his neck,connectors cracked his domeSuspension lines were snarled and tiedin knots around his skinny bonesThe canopy became his shroud,he hurled to the groundAnd he ain't gonna jump no more!??Refrain:??
5. 生きて愛して笑った日々が走馬灯のように駆け巡った。 あいつは思った、故郷に残した恋人の事を。 あいつは思った、衛生兵とその診断の可否を。 そしてあいつはもう降下しはしないのだ! 5. The days he lived and lovedand laughed kept running through his mindHe thought about the girl back homethe one he left behindHe thought about the medicsand he wandered what they would findAnd he ain't gonna jump no more!??
6. 病院車は即座に来てジープが駆けつけた。衛生兵は降りて来て歓喜の叫び、そして袖をまくり、笑顔になった。 この前の降下失敗から一週間以上も経っていたから。そしてあいつはもう降下しはしないのだ! 6. The ambulance was on the spot,the jeeps were running wildThe Medics jumped and screamed with glee,rolled up their sleeves and smiledFor it had been a week or moresince the last chute had failedAnd he ain't gonna jump no more!??
7. あいつは地面に「グッシャ」と落ちて鮮血がほとばしった。 仲間たちは耳にした、「何て死に様だ!」という声を。 あいつは血糊の上を転げまわった。 そしてあいつはもう降下しはしないのだ!(繰り返し) 7. He hit the ground, the sound was "SPLAT,"the blood went spurting highHis buddies all were heard to say??"What a helluva way to die!"He lay there rolling 'roundin the welter of his goreAnd he ain't gonna jump no more!?? Refrain:
8. ライザーには血潮、落下傘には脳漿。 あいつの降下服からは腸がぶら下がっていた。 衛生兵はあいつを取り出し、固定具から除かに拾い上げた。 そしてあいつはもう降下しはしないのだ!(繰り返し) 8. There was blood upon the risers,there were brains upon the chute,Intestines were a-danglingfrom his paratrooper suitThe medics picked him upand poured him gently from his bootsAnd he ain't gonna jump no more!?? Refrain: