韓国のムン・ジェイン(文在寅)大統領は6日「世界がハングルを愛している」とし、新南方と新北方政策パートナー国家に対する韓国語支援事業を体系的に推進していくと明らかにした。
文大統領は同日SNSに掲載した文章で「本日の閣議で、文化体育観光部長官がハングルと韓国語に対する世界的な人気について報告した。いつのまにか世宗学堂が76か国213か所に増加したという」と紹介しながらこのように記した。
文大統領は「年々韓国語の人気が高まっている。1999年に初めて米国に韓国語クラスが開設されてから20年が経った現在、世界41か国の学校で韓国語の授業が行われている」とし、「学校の外には韓国語学院も多い。韓国語TOPIK試験の志願者数も140倍も増えた。韓国の国格がそれだけ高まった」とし、「海外で苦労されている“韓流伝道師”韓国語教授と教師の皆様に心から感謝する」と述べた。
文大統領は特に「全世界に韓国を学びたいと思っている国が次第に増えているこの機会を上手く活かさなければならない」とし、「インド、ベトナム、ラオス、フィリピンなど新南方政策パートナー国家とロシア、中央アジア、モンゴルなどの新北方政策パートナー国家に対する韓国語教育支援事業をより体系的に推進していく」と強調した。
WoW!Korea 10/6(火) 17:20
Copyrights(C) News1 wowkorea.jp
https://news.yahoo.co.jp/articles/9a6c977ad65403efcf60f280da32b1ce7b1defc4
文大統領「世界がハングルを愛している…韓国語教育支援事業を体系的に推進」(画像提供:wowkorea)
韓国人には漢字は難しすぎて文盲だらけだった
ハングルを作った世宗王って人が「愚民のための文字」って言ってる
そういえばセンター試験で英語の代わりに韓国語があったが、あれはどうなるんだろうか?
当然、安倍ー菅ラインだから廃止だろうと思うけどww
日帝がろくに読み書きもできない奴らの識字率を上げるためにどうたら
ハングルって気持ち悪いよな
見るだけでゲロ吐きそうになる
カギ穴か暗号みたいで気持ち悪いよね。 北と南のチョンしか分からないし、
色々な国の文字の中でもまったく美的センスわかないけど・・・
ハングルというただの文字を誇らしげに自慢する韓国人の感覚は世界中が理解不能
文字を持ってるのは韓国人だけじゃないのに、何がそんなに自慢なんだ、バカチョン
「世界がハングルを愛してる」?そう思ってんのはお前だけだろ😇😇
ホントキチガイメガネの父ちゃんブレないねぇ😇完全に脳内ウリナラファンタジーだもんな😇😇
あんな見てて目の痛くなってくる土人しか使わねぇような象形文字別にどうでもいいと思うんだけど😇😇
っつーか文ちゃんって相変わらずバカだよな🤣🤣🤣
自分が開催した文字オリンピックで
2連覇おめでとうございます!
3連覇期待してます!
そうそうアイシテルアイシテル、ハングルは世界一の言語スミダよ〜w
信じられん
また自慢こき😵やった、オレはとしか思えない
ハングル語が凄いって、世宗の時に作られ李氏朝鮮10代目の王「燕山君」の時に
徹敵的に弾圧して四散していたのを整備したのは日本でしょうw
福沢諭吉らの弟子が再整備して朝鮮人に教育したのが「ハングル語」
その前は「ハングル語」という名称すら無かった。
どうせ、チョンは否定するだろうが、朝鮮総督府が日本統治後に「第1回教育令」を
出して朝鮮人に教育しているw
これって「日帝残滓」なんですが、ウリは知らないニダですかw
日本語由来の文字も多いだろうw
公用語を日本語に変えた方が良いと思うけどな韓国人は日本語覚えるの早いし
日本人と同じ言語を使用して欲しくないから
ハングルを探してきて普及したのだと思う
>>1
世界がハングルを愛している?
世界がハングルを・・
だめだ笑いが止まらん! なんかメンヘラ女みたいな事しか言わなくなってきたなムンムン
大丈夫なのかな?
外国人みんなハングルの入れ墨し始めたら認めてやるよ
ハングルを公用文字に採用した、なんとか族はどうなったん?
俺は世界の一員じゃないんだな…
あれ、呪いの記号みたいで嫌いだもの
そんなどうでもいいことはいいから経済を立て直せよw
日本語の入ったTシャツやキャップが人気だからって真似しても売れないぞ
面子を重視する中国人ですら、近代漢語は日本の漢字と熟語が多数使われていると
認めているのに、このサルどもは「ハングル語」の名称も、ハングル語を再整備して
教育したのも日本だと言う事を教えていないのかw
李氏朝鮮時代に「世宗」が指示して作らせたハングル語を「燕山君」が
ハングル語で書かれた自分への抗議を嫌って徹底的に禁止して弾圧したではないかw
その後、ハングル語は使われなくなり、両班貴族は漢語を使い、朝鮮人は8つの
言語を使っていた。それを再統一して整備して教育したのが日本。
どうせ、そんな事も教えていないのだろうねw
朝鮮人には漢字が難しくて覚えられないからしょうがなく使ってるだけなのに
さすが世界文字オリンピック2連覇で殿堂入りした文字ニダ
>>1
あれだろ、自国開催の世界言語大会で一位という
自己満足の世界での話だろ。 自身が相手へ無慈悲の愛を与えるのであって
他者からの愛を世界へと広めるのは愛ではない宣伝
>>1
パートナー国家はなぜか発展途上国ばかりなのね
中国がどうして入ってないの? >>33
そんなこと言うと親日罪で殺されるぞ
日本で言ってる分にゃ問題ないけど チョンは何事も我々が日本に教えたと嘘八百並べる
日本はハングルを広めたのにそのことには一切触れない
どうでもいいからだ
特殊な職業の方々には敵性言語の修得は必要だからなぁ。
ハングル使ってるだけで
ノーベル賞から選考外にするわw
同音同字異義語の欠陥言語だしw
>>44
八つの言語ということは
八つまたはそれ以上の民族がいたってこと? 速記には向かない文字
世界中のあらゆる言語を全て表現できると平然とホラを吹く文盲国家
菅ちゃんが「世界が日本語を愛してる」とか言ったら狂ったと思われるだろう…
それをやっちゃうムンくんスゴいよw
在外朝鮮人の為の朝鮮学校みたいなものだろ?
他所の国でも無消化しろって騒いでるのか?
何に一生懸命になってるんかね。
経済は大丈夫なん?
「オレ達の文字すごい」と思ってないと落ち着かんのか。
漢字廃止してからどんどん馬鹿になるな。
>世界がハングルを愛している
別に、ハングル(ハン=偉大なる、グル=·文字)なんて呼んでやる必要ないだろ。
訓民正音(漢字の素養がないものに発音を教える記号)、ないしオンモン(諺文)で十分。
(創作者の世相自身がそう言ってるんだし)
K-POPの影響だと思うけど日本の中高生は「アンニョンハセヨ」て挨拶するのが流行ってるらしいな
朝鮮でしか使えないような言語を誰が必要とするんだよ
だいたい数年後には中国語で統一されてるんじゃねぇの
何の根拠も無い自画自賛。
本当に北と同じ主義主張、同じロジックだな。
早く統一しなさい。
>>1
愚者の発音記号ハングルは文字ではない、あくまで発音記号。
欧米は発音記号と単語一つ一つにスペルがある。
だからスペリングコンテストもあり、スペルを覚える必要がある。
人間は脳のすべてを使っていない。未知なことを覚えるから脳が活性化する。
スペルを覚えることによって脳が活性化する。
ハングルは真正な文字ではなく単なる発音記号。
だから欧米人のようにスペルを覚える必要はないが、当然脳は退化していく。
朝鮮人がノーベル賞を取れない根本原因がハングルにあることは自明の理である。
文字を持たない民族は文字を持つ民族に文化的に吸収されてきた。
日本は幼稚園児から表意文字の漢字、表音文字のひらがな・カタカナの3つの文字+絵文字も発明し、
数字も漢数字、アラビア数字、ローマ数字、これらを自在に書き分けて意思を伝達できる世界で唯一の民族。
ノーベル賞を欧米の大国と比して受賞続けているのは、この文字の多様性を全ての国民が何の苦もなく生涯学び続け、脳の活性化を弛まずに続けてきてるからである。
アジア人の受賞者(自然科学)
日本23
インド6
台湾3
中国2
パキスタン1
南北朝鮮0 愛してる? 愚民文字に対する感情は何時だって憐れみだよ(笑)
>>5
世宗王殿下(チョナ)じゃなくて
学者 殿下(チョナ)に出来るわけがない 愛してるとか言ってるけど内容は民族優越主義ナチズム
コイツラの民族優越主義ナチズムは本当に民族で集団オナニーしててマジで気持ち悪い。
周回遅れなのか、先行きすぎてるのかよくわからん政策だな。
いずれにしても失敗は目に見えてるけど。
ラジオ深夜便でゾマホンたけし繋がりで
ベナンで日本語教えてる人出てるけど
わざわざ日本語いやこれも要らんだろ英語でいいよ
「人工言語」って時点でもうキモくてキモくて。
とてもお付き合いできません。
ハングルほど生理的に受け付けない言語は他にない。
文字は何アレ?って感じだし、響きが汚らしく受け付けない。
シアトル在住者です。
ここシアトルで韓国人は「最も嫌われている民族」です。
例として、韓国人はシアトル近郊で家を借りる事が出来ません。韓国人が一人入居すると、不法に
仲間を連れてきて下宿のように家を使うからです。
またキムチの臭いで物件価値が下がる事や、韓国人が暮らす地域の治安は悪くなるという
事実のために、韓国人街のような場所は地元で大いに胡散臭がられています。
第二に公共の場での韓国人の追放運動です。
シアトルにはシータック空港という地元空港があるんですが、ここでは韓国語のサービスが
中止されました。勿論、韓国人移民の態度が悪くて移民局の不満を買ったからです。
またドライバーライセンス取得の為の試験では韓国語の案内が消えました。
ショッピングマートの看板にハングルを使うことも暗に禁止されました。
今でもハングルの 看板を掲げている店には、地元民は誰も寄り付きません。
第三に教育現場での韓国人留学生受け入れ拒否が始まっています。
シアトル近郊にはUWやBCCといった有名校がありますが、ハングルでの学校の案内パンフレットが
無くなりました。また韓国人は一年毎に留学ビザの再取得が義務付けられていますが、
(日本人は制限無し)審査はより厳格になり、不法滞在者(特に売春目的の女)の排除が徹底されています。
書くときりが無いんですが、シアトルで「私はコリアンです」って名乗ったら「差別して下さい」と
言っているも同じです。コリアンという言葉が差別語になるくらいに嫌われています。
いつでもニンニク臭いし下品だし意味不明の尊大な態度と勘違いの自信みたいなものが、
本当に世界中で徹底的に嫌われていますよ。
韓国人は酩酊体質で空気が読めない劣等種です
>>72
なるほどねー
やっぱハングルは愚民に与えた文字つーことだ ハングルは表音文字だが子音と母音の組み合わせで構成される
朝鮮通信使はハングルを倭人に覚えさせようとしたがハングルの構成を理解できずに失敗に終わった
代わりに与えられたのが超愚民文字のカタカナである
>>87
カタカナとハングルってどっちが先にできたか知らないの? >>72
英語を話す在外コリアンを含めてノーベル賞が取れないことから、ノーベル賞取れないのはハングルだけが原因ではないはずです。
ハングル+DNAってとこでしょうかね。 漢字を読み書きできない愚民のために
世宗大王が作ってくれたありがたい文字ですね。
ちなみに、国民を愚民と言ったのは、世宗大王ですよ。
朝鮮語を記号で表したハングル
それ以外では使い道がない、いや思考力を抑え込む事には成功したようだ
日本の標識からハングル、中文を削除してほしいキモい
英語で十分だよ
ちなみに海外では日本語表記や放送は不要
ノーベル賞取れないと嘆いてる韓国よ
そもそもの素養の問題もあるかもだが、決定的なのは漢字を捨て去りハングル一本化したことだ
一年ほど前に福岡行った時、駅も地下街もどこもかしこもハングル併記で気持ち悪かった。
福岡はもうダメだな
韓国語の発声に慣れてると英語の発声しやすいのは羨ましい
滑舌が似てるのかね?
だから韓国の歌手や俳優は世界進出しやすいんだろうな
まじめに思うこと。。。。。
世界一気持ちの悪い文字。
見た目や音の気持ち悪さ置いといても言語としてクッソ不便だろ
世界から愛されてると思ってるんだろ?
日本という1国なんて相手にする必要ないよ日本とは国交断交
K-POPの日本規制に在日韓国人引き取り開始
頑張れムンムンwwwwwwwwwww
世界が文在寅を嫌している
嫌韓,約束も責任も義務も出任せの嘘妄言要求ばかり
嫌韓,耳障りの良い言葉を全面に出すチョンは 信用するな
嫌韓,自由を叫ぶチョンほど 自分のルールを押し付ける
嫌韓,平等を叫ぶチョンほど 優遇されないと文句を言う
嫌韓,平和を叫ぶチョンほど 暴力的で高圧的テロをする
嫌韓,差別反対を叫ぶチョンほど 差別的で排他的詐欺する
嫌韓,酸っぱい葡萄論,DD論,ゲーム(戦略)論に依存チョン
発音が洗練されてないからか、聞いてて不安になるんよな
音が曲線でなく、でこぼこなイメージ
ハングルだけは「あ、ハングルだ」ってわかる感じ
ハングルの文字デザインと全体のバランス
明らかに異質
愚民用に開発されたためあえて汚らしくて
目立つ文字デザインを採用したのではないかと
ハングル学んで何するの?
文化の欠片もないんじゃないの?
文字を愛しているという発想自体が劣等感を感じさせるんだよなー
英語が母国語の人間なんて英語を愛してるなんて感じる人いないと思う
当たり前すぎて
そうかな・・・朝鮮語やハングル文字なんて超マイナー言語で文字でしょう?
覚えたい習いたいなんて人居るのかしら?
ハングルが優れてるのは事実
これを否定するのは無教養だとアピールしてるようなものだ
同音異義が〜とか言うけどそれは文字の優秀性とは直接関係ない
そもそも同音異義は漢字の欠点を引き継いでしまったもので
これから言い換えを行っていけば問題ない
それを達成すれば読んでも聞いても齟齬が発生しにくい完璧な言語になる
>>116
失礼な
世界文字オリンピック2連覇の言語だぞ
なお主催は韓国で審査員も韓国人 朝鮮語やハングル文字を覚えた所で何に役に立つのよ?全く無意味で習得する時間の無駄になるじゃないの?
なんつっても BTSが大人気だからなWWWWWWW
BTSでノーベル賞!
BTSで世界制覇WWWW
これから変えれば完璧ってそれ今不完全じゃないですか
>>119
朝鮮人の基地外っぷりを現地の土着語で見ることができるぞ
…まぁ人生の無駄遣いだな。 >>117
言い回しが迂遠で、かつ固定されがちでバリエーションの不足などで
学術研究などの記述に向かないとされてるみたいだけど トンスル飲んでホルホルしてる、
ムンムン酋長が、また寝言を呟いてるな!
>>117
韓国の学者も法曹界も行政府も無理だと諦めちゃったよw 日本語みたいに漫画やアニメの翻訳せずに読めるとかメリットがあるならいざ知らず
朝鮮語やハングル文字覚えた所で何の役に立つのよ?教えてよ?
>>129
細かい事だけど、ハングル自体が「文字」って意味だからハングル文字っておかしいよ
「RPG」を「RPGゲーム」って言ってる感じ むかし水森亜土さんて
ローマ字しか書かないイラストレーターがいたけど
ハングルって速記には向かないし
ローマ字以下だよなw
朝鮮語の「語尾」が嫌いなのよね。濁音が耳障りで汚く聞こえるのよ。「ニダ」を「ニガー」にして黒人をからかうのも最低だと思うわ。
>>129
K-POPや韓流ドラマを翻訳なして楽しめるニダ >>132 ハングルを日本語に訳すなら「朝鮮文字」で良いのかしら? >そもそも同音異義は漢字の欠点を引き継いでしまったもので
>これから言い換えを行っていけば問題ない
少し前まで「文脈から理解できるから問題ないニダ」って言っていたが、それは諦めたようだな。
まあ、言い換えで冗長な言葉に変化し、使いにくく成り益々機能的文盲が増える。
>113
タイ語などの東南アジアの文字は、紙がない時代
葉っぱに書くときに直線だと切れ目が入るため
丸っこい文字を採用したと言われている
先人の知恵から自然発生したデザインの文字といえる
がしかしハングルをよく見ると直線やL直角に
丸が混在するヘンテコなデザインが採用されてる
だから上記先人の知恵など全くあるわけでなく
ホントに愚民がテキトー書ける文字を
「ほれ、バカはこの汚えの使っとけ」
こんな感じである意味
乱暴に与えられた文字なんだろうなと
>>117
漢字棄てて、後悔してるでしょ。
ヴァカのカキコは赤くしたるw 日本のJCJKは額にハングル入れてkpop愛、示してみろや!
あ、日本女子のkpop愛の本気度を俺達にみせてくれ!
こんなマイナーな言語を学んで、何の役に立つんだ?
知らない方が喧嘩にもならないから、覚える必要なしだなw
>朝鮮語やハングル文字を覚えた所で何に役に立つのよ?全く無意味で習得する時間の無駄になるじゃないの?
飛行機飛ばすには英語必須、フランス料理のシェフになるにはフランス語必須、オペラをやりたければイタリア語は理解しないといけない。
医学ならドイツ語はある程度りかいしておかないといけない。
朝鮮語の場合、必要とされる分野が無いですね。
>>137
まぁそのあたりじゃね
直訳すると「偉大なる文字」になるみたいだけど、学のない民のために即興で作った文字には褒め殺し過ぎる 文字とは言い切れん、記号だな
韓国語やハングル等覚えるくらいなら
犬と話ができるとか電波出してる奴の方がまし
>>142 そんなJKJC居ないわ。世界中に入れ墨・タトゥーで漢字を掘る人は居ても
朝鮮文字を彫ってる人なんてグーグルで画像検索掛けたって出てこないわ。 >同音異義が〜とか言うけどそれは文字の優秀性とは直接関係ない
>そもそも同音異義は漢字の欠点を引き継いでしまったもので
漢字表記の場合、同音異義語でも読解可能だが、
朝鮮語の場合ハングルで表記してしまうので判別が出来なくなってる。
>>151
記号だね
丸になんかついてるんでキモい ホルホルホルホルホルホルホルホルホルホルホルホルホルホルホル
>>117
ハングルの場合、同音異義語どころじゃなくて
同じ読み、同じ書きの異義語が存在するって、さらなる欠陥があるんだな >>145
それって日本語に対するブーメランになってるの気付いてるか?
同じマイナー言語なら覚えやすい方が挫折者少なくて良いよね
ハングルは読み方覚えるのは1日でマスター出来るし独学で勉強しやすいのが利点
日本語なんてひらがな覚えるのだけでも大変だし ハングルって北も使ってるけど『韓国語』で世界発信していいの?
>>148 5ちゃんねる(旧2ちゃんねる)のハングル板って「偉大なる文字の板」っていう意味なのね・・・。 またキムチはそんな、何十年同じ事言ってんのおでん文字を失って復活させて貰ったじゃん
>>165
覚えやすいのが愚民とかいつの時代の人間だよw
それだとひらがなやアルファベット使ってるのも愚民になるけど? >>167 そう言えば見たことないわね。朝鮮文字のTシャツとか。日本でさえ売って無いわ。 普通に気持ちが悪い文字だけどw
見るからに朝鮮エベンキって感じできしょいww
朝鮮語なんて朝鮮人しか使わないのにNHKでやるとか意味わかんない
空気読めないから、お花畑思考全開なんだ…(c" ತ,_ತ)
嘘つけあんな不気味な欠陥言語チョンコ以外誰が使うんだよ
>http://l.moapi.net/http://j2k.naver.com/j2k_frame.php/japanese/www.hani.co.kr/section-005000000/2003/10/005000000200310081936394.html(リンク消失)
韓国の民間調査機関・韓国教育開発院の調査によると、以下のような結果が出たという。
小学校6年生ていどの文章が読み書きできない=8.4%
やや複雑な文章の読み書きができない=16.2%
なんと全体の24.6%が統計上の文盲であると判明した!
わざわざ愚民用に文字を作ってあげた世宗もビツクリ!
これは李朝末期や日韓併合当時の話ではない!
あくまでも現代の話である。
2006年頃の書き込みである(多分ハングル板)。
訂正しておくと、統計上では複雑な文章を理解できなくても文盲にはならない。 なのだ→ノダ→発音できず→ニダ
感謝なのだ→カムサムニダwwwwwww
>>171
ひらがなは言わずもがな漢字と併用するのが前提だし
アルファベットは覚える文字こそ26文字だが単語ごとに固有の発音があるのでそれは別途に覚える必要がある
発音記号だけで文章を作るのはチョンのアホだけだ ハングルをパクったひらがな
馬鹿め、ハングルの元ネタのパスパ文字が使われたのは、13世紀だ。
平仮名カタカナの成立はもっと古い。
>>185
この事実も世界には
ひた隠しにするんだろうね
バカ気づかれないように <丶`∀´> <ウリは世界からモテモテニダーーー!!!
もう就任当初ほど反日も失政を覆い隠す材料にならんし
万策尽きたって感じやね
>ハングルの起源は、日本の古代文字
違う、パスパ文字との共通性が見られることから、パスパ文字のパクリだと研究者は言ってる。
>>186
「さよならなのだ」(作中では言っていない) >>195
>パスパ文字
どこの文字だと思ってググってみたら
共通性どころかまんまじゃねーですかコレ 正直コロナ騒動初期の頃の光のワクチンだか発言以来
バイデン以上にガチのアレなんじゃないかと思ってる
>>195
つか、あいつら馬で帰れなかったモンゴル兵士の末端だからそのままだと思うぞ >>195
高麗王家は元王朝の通婚先に選ばれた国の一つだったけど
モンゴル文化は表面より深く影響を与えたんだろうか >世界がハングルを愛している
しかし、気持ち悪い国だなあ、常に自慢しないと生きていけないのか。
>>195
(=゚ω゚)ノ 電車の車体にチョークで「キ」ってなんじゃ?と思ってた昔。 ジャスティンビーバーがハングルの刺青入れてたな、靖国神社も参拝してたけど
リンク切れで申し訳ないが、こういう話も有った。
http://l.moapi.net/http://www.geocities.co.jp/Playtown-Spade/3447/k-mon59.htm#10/10
しかし、これには、思い当たる節がないわけではない。
街で「この人、字が読めないのかな」と思う人にあうことが、たまにある。
案内表示が出てるのに「**はどっちだ」と聞かれて「そこに書いてありますよ」と教えても
「だからどっちだ?」と聞かれるのである。大抵はおばちゃんで、このパターンは何度か遭遇した。
要するに、案内板が読めないわけである。 日本語なんて中国語の劣化コピーだもんね 情けないわ
ムンちゃんはいつものようにお花畑の中で遊んでいるのね、安心した
ハングルは単純に美しいんだよ
日本の仮名みたいな気持ち悪さがない
まーたググカスチョンの歴史の浅さと言ったら、もっとお勉強してからきなよツマンネ
これって劣等感の裏返しだな
しょぼい言語だとわかってるから宣伝(笑)せざるを得ない
自信を失ったら各自勝手に暴れ始めるからなwww
>>216
韓国式比較手法だな
比較対象を蔑視して自身を持ち上げる
いちいち文字書くときに
「うーん平仮名きもーい」とか思ってんのか 在日チョンは日本語を使って日本人のふりをするのはやめろ
ハングル(笑)でも使ってニダニダ言ってればいいんだよ
よくもまぁこんなに出まかせをポンポン言えるものだなぁ
>>24
英語がシンプルで良いだろ
あいつらの無駄に長くて中身がゼロの文章や思考は愚民文字のハングルの影響が強い 語源への手掛かりを失うハングル
韓国語では、化学元素H(hydrogen)のことを「suso」という。
これは漢字で書けば、「水素」で、日本人が作った和製の漢語なのだが、
私の受けた学校教育の場では、化学用語として、とにかく「スソ」というのだと教えられただけで、
それは漢字で「水素」と書くのだとは、教えられていない。
だから、「スソ」は日常世界とは何ら関係する事のない純学術用語以外のものではなくなる。
現在の韓国のように、漢字を排除して殆どハングルだけを使っていると、
言葉に漢語や日本語のイメージは全く浮かぶ事が無く、語源の手掛かりも失うため、
全てが固有語であるかのような錯覚が生じてしまう。
だから、「スソ」は日常世界とは何ら関係する事のない純学術用語以外のものではなくなる。
しかし、日本語では「水素(スイソ)」という単語を教われば、
誰の頭にも「みずのもと・水の素」という訓が浮かんでくる。
そのように純粋な化学用語でも、日常的な和語の世界に抵抗なくはいる事が出来る。
そのため日本では、韓国やラテン語から引用する欧米のように、
学術用語が専門的な教育を受けたものにしか解らない、
日常世界から遊離した言葉になる事も、それほど多くはないのである。
日本的精神の可能性、 呉善花より
http://l.moapi.net/http://toron.pepper.jp/jp/syndrome/jpnhan/youchika.html
(多分リンク切れてる)
まあ、日本語語源の朝鮮語は多くてねえ、漢字廃止してその辺のリンクが切れてしまっているのも問題なんだ。 まー韓国人がアホなのは言語にあると思うぞ
逆に日本人が思慮深すぎるのは日本語にある
姦酷語ってボキャが絶対的に少ねーから、
コンセプチャル ・ ワークや文芸表現が不得手なんだよなー。
.
だから劣等バカチョンは、思考を通わせたり掘り下げて考えることができねーばかりか、
「 唸らせるような感想 」 すら書けない。
.
しかもハングルには受身形がないんだぜ( 苦笑 )
受身形がないとどうなるか?
相手にどう思われるかを 「考えないで 」 好き勝手に発言する。
そんな文字通りのバカ丸出しチョンな相手と話が通じあえる訳がねーわw
おまけに表音文字だけでしか表記しないので、文意を捉えることすら難解www
.
ここまでまぬけな劣等言語って、OECD諸国じゃ姦酷だけだろー
↓こんな感じになっちまうんだぜw
カンコク ゴ ッテ ボキャ ガ ゼッタイ テキ ニ スクネー カラ、
.
コンセプチャル ・ ワーク ヤ ブンゲイ ヒョウゲン ガ フエテ ナンダヨ ナー。
ダカラ レットウ バカチョン ハ 、
.
シコウ ヲ カヨワセ タリ ホリ サゲテ カンガエル コト ガ デキネー バカリ カ 、
.
「 ウナラセル ヨウ ナ カンソウ 」 スラ カケ ナイ。
シカモ ハングル ニ ハ ウケミケイ ガ ナイ ン ダ ゼ。
.
ウケミケイ ガ ナイ ト ドウナルカ?
.
アイテ ニ ドウ オモワレ テル カ ヲ 「 カンガエ ナイ デ 」 スキカッテ ニ ハツゲン スル。
ソンナ モジ ドオリ ノ バカ マルダシ チョン ナ アイテ ト ハナシ ガ ツウジ アエル ワケ ガ ネー ワw
.
シカモ ヒョウオン モジ ノ ハングル ヒョウキ ナノデ 、ブンイ ヲ トラエル コト スラ ナンカイwww
.
ココマデ マヌケ ナ レットウ ゲンゴ ッテ 、 OECD ショコク ジャ カンコク ダケ ダロー
これもリンクが切れてしまっている古い報道です。同音異義語による混乱ですね。
1995年に話題になった「竪穴式石室発掘」「高速道路慶州駅舎予定地」について、
一般的に知られているはずの この2つの漢字語をハングルだけで書いて、
意味がどれだけ理解できるかを一般人140人を対象に調査したところ、
まともに理解できている者は一人も居なかった。
回答例「竪穴式石室発掘」→「人を殺してその血を墓の中に入れる事」
「高速道路慶州駅舎予定地」→「慶州にある歴史遺物を一箇所に集めて保管する予定地」
(「朝鮮日報」1999年2月11日付)
http://l.moapi.net/http://bbs.enjoykorea.jp/jaction/read.php?id=enjoyjapan_8&nid=975197&work=list&st=&sw=&cp=1 文盲対策で日本が与えたハングルか。
近代化に必要な文化も金も技術も
与えりゃどんなクズ国もあの程度は
栄えるだろう。その結果窃盗強盗詐欺
恐喝をかまされるとは思わんかった。
>>171
いつの時代って、ほんの百年前の朝鮮人の話だがwww
おまえら、道端で糞尿まみれで、一般国民には教育すら与えられて無かっただろ。 日帝がハングルを教えた時に漢文読める朝鮮人のインテリが屈辱だと激怒したのだが。
日本でも勉強してるのはマスゴミに乗っけられた愚民ばっかだもんな
ドア大統領…
脳の回路すげーよ
どんだけ〜〜w
キチ○イw
やたら気が短いのも言語で全てを伝えきれないため
お互いの意思疎通が中途半端にしかできない
伝えきれなくなったところでファビョり始める
この辺が、韓国がノーベル賞をなかなか受賞できない理由でもあります。
なお、Souraceの誤翻訳があります。突っ込まれても知りません、磁気とかね。
韓国の科学研究の専門機関である韓国科学翰林院(KAST)でも読まないNature誌を、
日本では中学生や高校生でさえも読む。この高概念科学誌の読書人口は韓国の1,000倍以上いる。
漢字の持つ視覚性と意味内容の厳密性を通じて日本人は、
韓国人の6倍以上の速度で左右の脳に文章の内容を入力していき、正確にそれを認識することができる。
例えば、日本語版Nature誌では、「生成物の磁器」「電気」「光学」「機械的な」と表現されている単語を、
韓国語版Nature誌では、「生成物の磁器(magnetic)」「電気(electric)」「光学(optical)」「機械的(mechanical)」と、英語を併記していた。
韓国の学生たちは、英語なしには科学の勉強が不可能であり、
英語を理解していなければ自国語の文献すら正確に読むことができない。
http://l.moapi.net/http://bbs.enjoykorea.jp/jaction/read.php?id=enjoyjapan_16&nid=1000887&work=list&st=&sw=&cp=1 真面目な話、ハングルを優れた言語と思えるって感覚的にやばいよね
どう考えても欠陥だらけの即席言語なのに
なんでこんなので誇れるんだろ
ましてや自分たちで生み出したわけでもないのに・・・よーわからん
なんたら大王が「コレでも使っとけ」って作ったけど一回廃れたんだよな
んでまあ最近漢字捨てたってコトはなんたら大王の趣旨は今機能してるんだな
まあ、韓国ではこういう日本語由来の言葉の消去を図ってる。
釜慶大学の趙永済教授(水産科学)が、サシミなど海鮮料理関連で残る日本語を
追放する運動を展開している。
趙教授は韓国センソンフェ(サシミ)協会会長も兼ね、地元などではサシミ博士と
呼ばれる水産分野の専門家。1日から、地場の焼酎メーカー「舞鶴」の後援で、
「サシミ」「ワサビ」など、多くの日本語が残っている海鮮料理関連の用語を純粋な
韓国語に直していく作業を始めた。
よく日本語が使われるている16の魚や料理の写真を掲載したポスター3000枚を
作成、釜山や慶尚道の海鮮料理屋などに配布を始めた。「SASHIMI」「SUSHI」
「WASABI」はすでに国際的な言葉だが、「ウリ(我が)民族の自尊心回復のために
これ以上、この地だけでは日本用語の氾濫を放置できないという趣旨からだ」(聯合
ニュース記事)という。
ちなみに置き換え例によると、サシミは「センソンフェ」、ワサビは「コチュ・ネンイ」、
サヨリは「ハク・コンチ」、アナゴは「ブン・チャンオ」、付きだしは、「副料理(プヨリ)」
だそう。趙教授はこのポスターの評判がよければ、新たに2種類のポスター作って
配布したいとしている。
ソース(KRN・SJC韓国ニュース)
http://l.moapi.net/http://www.sjchp.co.kr/koreanews/20050404/2005040406.htm
(多分リンク切れ、古いからな) ハングルって元はモンゴルのバスパ文字だろ
バスパ文字を愚民用に改訂したのがハングル
「大統領」すら自国の言葉がなくて日本語から借りてるっていう
>なんたら大王が「コレでも使っとけ」って作ったけど一回廃れたんだよな
李氏朝鮮の10代目燕山君を非難する文をハングルで書いた者がいてそれ以降弾圧されました。
>>5
まぁ日本のひらがなだって、最初は女文字とか言われて
ちょっと格下の文字とみられてたしな 僅か数十の発音記号(字母)を前後左右に配置して
新たに一文字を作り、それが一万以上もあるという
発想がもう朝鮮
20年前にも、こんなことあった。
確か「スシ(寿司)」を「チョバプ(酢の飯)」という意味の韓国語に変えた。
生魚のにぎり寿司は「フェチョバプ(膾酢飯)」。
今回の刺身の置き換え言葉の「センソンフェ」は「生鮮膾」のことだろう。
「膾」というのは「羮(あつもの)に懲りて膾(なます)を吹く」の「膾」。
2006年頃の2ch書き込みだ、諸君 朝鮮学校卒に騙されないように知っておいてくれ。
ハングル文字をwikiで検索すると日本人が改良してるじゃねーかw
日程残滓だけどいいのか?
>ハングル文字をwikiで検索すると日本人が改良してるじゃねーかw
>日程残滓だけどいいのか?
マジレスすると日帝残滓でも無視してマンセーできれば良いのです。
強迫的劣等感の解消が出来ればそれでしばらくは保つ。保たせられないから別の案件でウリナラマンセーをします。
チクチクやられてハングルマンセーは、減りましたけどね。
南朝鮮は、軍事面は米国を。
そして経済面は中国を重要視していくと。
もちろん母国語も大事だが。
中国語、漢字の教育を復活させたら。
今まで主張してきた、南北朝鮮の歴史が全部ウソとばれる。
英語教育も、かなり事実を伝えている。
欧米の図書館は特に直接的に、
できないことは、できないと正直に語った方がよい。
米国や日本人にハングルを学ばせて、その歴史と。
日本や欧米が伝える歴史を比べた時に。
うそつきは、南朝鮮となる、
できないことは、できないといった方がよい。
>>232
>人を殺してその血を墓の中に入れる事
草 人が聞き分け、発音できる音素はせいぜい数十。
これに対して書き分けることのできる文字は
事実上無限。
この原理から、同音異義語はかなり存在しても
漢字なら確実に書き分けることができる。
僅か26文字+αの英語でも同じ発音でもSONと
SUNの様に書き分ける。
ハングル専用はその基本原理に反する朝鮮脳の
所産。
>>1
ハングルって昔に朝鮮のお偉いさんが愚民用に作ったんだっけ?
でも一般向けには
日本の併合時代に学校建てて
教える様に指示して普及させた訳だが
その辺はいーんだろうか?
日帝残滓ってやつには当たらんの? >>235
アルファベット覚えただけでは英単語は書けないけど
ハングルは発音記号だから覚えるだけでほぼ韓国語は書き表せるようになるんだよな
愚民文字じゃんね。 アラビア語とかモンゴル語とかの文字を見ると
目眩がするけれど、ハングルは嫌気がさす
>>人を殺してその血を墓の中に入れる事
INFOSEEEKで翻訳したら輸血式石室発掘になりますからね。
漢字を使用しない朝鮮語では、血を入れるって意味が先に来てしまうのです。
周知のことだけど、日本や韓国にはカナやハングルが
あるから幼児でもジジババに手紙が書ける。
これが英語じゃ難しい。
でも大人になると 仮名だけの文では実務語が読み難い
から 漢字が入らなければ使い物にならない。
ハングルてあの変なイモムシみたいな奴だろ。
あとアラビア語もなんかミミズみたいで
受け付けんな。
日本の言語学者が朝鮮の土着語を整理して統計立て、ハングル語と呼ばれるまで仕立てた言語を、朝鮮民族の人がここまで愛してくれて本当にありがとう。
日本人が作った言語を韓国人達が世界に広めてくれて、当時携わった日本の学者達も生きてたら感無量だろうね。
>ハングルって昔に朝鮮のお偉いさんが愚民用に作ったんだっけ?
>でも一般向けには日本の併合時代に学校建てて教える様に指示して普及させた訳だがその辺はいーんだろうか?
>日帝残滓ってやつには当たらんの?
日本人が学校を建てて教育した事実は無かったことになってます。
優秀な朝鮮民族は何もしなくても文字を読み書き出来て発展できたことになってます。
あの記号見るだけで不快になるが、
汚い発音を聞くよりはまだ耐えられる
なんであんなにも汚い発音の言語が誕生したのやら…
韓国のすごいところは数字が全部嘘ってところ
朝鮮語の試験の志願者数も絶対水増ししてるから素晴らしい
自国の文字やら言語のアピール
やっぱ
紀元前だとそういうのあったのかなぁ
朝鮮語・韓国語の中の日本由来の文字ですが経済・科学・政治関連について多くあります。
経済関係 割引 取消 引上 売出 手配 経済
但し朝鮮語の音読みされるので日本語の発音と異なる
割引(ワリビキ)→音読み(カツイン)→朝鮮よみ(ハルイン)
割引(ハルイン) 取消(チュイソ) 引上(インサン) 売出(メーチェル) 手配(スペー) 経済(キョンジェ)
打合(ターハブ)組合(チョハブ)株式(チュシク)
科学関係
水素(スソ)物理(ムルリ)原子力発電所(ウォンジャリョクパルジョンソ)軽水炉(キョンスロ)
制御棒(チェオポン)加圧水炉(カアプスロ)一時冷却水(イルチャネンガクス)原子爆弾(ウォンジャポクダン)
土器(トギ)玄室(ヒョンシル)積石式木郭墓(チョクソクモツカクミヨ)
積石式木郭墓は新羅特有の葬礼で日本には存在しないが、戦前の日本人の命名がそのまま使われてるわけです。
175 : 伊58 ◆AOfDTU.apk [sage] 投稿日:2006/10/25(水) 07:01:24
洗濯機(セタッキ)都市(トシ)計算(ケーサン)試合(シハプ)とかだったら日本語に近いから判りやすいか
ググっていたら軍事関係でも継承されてるみたい
http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/choes/cgi-bin/bbs/bbs_ja.cgi?mode=allread&no=9&page=0
内務班(ネムバン)が日本由来でショックを受けたとかあるけど、帝国陸軍そのまま引き継いでいるのかね。
韓国に行った自衛隊の人が、何か聞いたことがあるような言葉がやたら出るので
日本語を話しているような気分になったとか聞きますからかなりな語句を継承してるんでしょうね。 ハングルを使ってることの何がやばいって
こんなクソ言語で受験戦争やってんだぜこいつら。
ただでさえ表現が拙い言語なのにその言語で
初見が最も大変な学問書を読まなきゃいかん。
どれだけ非効率なことに人生捧げてんだよっていう。
>>1
韓国は保守派もリベラル派も反日ナショナリストなのは知ってたけど
国賊でナショナリストって凄まじいなぁ…
日本では保守派が右翼呼ばわりやネトウヨ呼ばわりを避ける為に
時に踏み絵感覚で左巻きな事を言って中立性をアピールしたり
一方リベラル派は名誉韓国人や名誉中国人を名乗って良いレベルの売国っぷり
だから国賊とナショナリストが両立出来てるのが不思議でならない ハングルでファンタジーの歴史を習って
それを競うお受験を想像するとちょっと面白いね
美的センスゼロ
キモい文字
海外で漢字のタトゥーを入れる人はいても
ハングルのタトゥーを入れる人はいない
発音もキモい
国家の威信を掛けたオカマ軍団達
その愛すべきハングルじゃなく日本語や英語を必死で覚えて
現地化された曲を歌ってるんだから泣けて来るよなぁ…
他国のヒットチャートを賑わせて自尊心満たしてるんだから泣けて来るよなぁ…
その誇らしいランキングも人海戦術に依る不正と云う…
ないわ、絶対ないわ
朝鮮人を好きな人間なんているわけないじゃん
ここで色々意見を聞かせてもらったけど
朝鮮語にハングルって最悪の組み合わせだね
これ以上ないバカになる組み合わせだろ
ネタとしては楽しいけどな
金閣寺と銀閣寺はハングルで区別して書けないとか
>>世界がハングルを愛している
<丶`∀´> 世界文字オリンピック二連覇は伊達じゃないニダ。
>朝鮮語にハングルって最悪の組み合わせだね これ以上ないバカになる組み合わせだろ
いや、そうでもない。朝鮮語を発音するために作られたハングルなんだもの。
問題は、ウリナラ民族至上主義で漢字や日本語由来の言葉を排除しちゃったこと。
お陰で同音異義語による混乱や、過去の文献が理解できないなどの弊害を生じた。
まあ、一番問題なのは機能的文盲(文字が発音できるが意味が理解できない)が、国民に多数出来たことだ。
ハングルだけの文章で書物が理解しにくくなった結果、読書の習慣は無くなったのが問題だ。
855 : 伊58 ◆AOfDTU.apk [] 投稿日:2007/01/04(木) 19:37:43
>>818
「韓国人の読書時間1週間に3.1時間 世界最下位」
韓国人の活字媒体の読書時間が世界最下位であることが分かった。
米ニューヨークにある市場調査機関「NOPワールド」の調査によれば、本と新聞、雑誌など活字媒体を読む時間が、
韓国人は1週間に平均3.1時間と、調査対象の30か国中、最下位にとどまったとBBC電子版が27日伝えた。
1週間あたりの活字媒体読書時間の1位はインド(10.7時間)で、韓国より3倍以上も多く、米国(5.7時間)より2倍余多かった。
次に、タイ(9.4時間)、中国(8.0)、フィリピン(7.6)、エジプト(7.5)の順だった。
一方、日本(29位/4.1時間)、台湾(28位/5.0)、ブラジル(27位/5.2)などの国民は読書時間が極めて少なかった。
世界平均は6.5時間だった。
今回の調査は昨年12月から今年2月まで、全世界30か国で13歳以上3万人を対象に、個別面接調査を通じて行われた。
朝鮮日報
http://l.moapi.net/http://japanese.chosun.com/site/data/html_dir/2005/06/28/20050628000050.html ハングルがどーたらとか、ロケットがどーたらとか、バカばかり言ってるのを、国民は気付かないのかよ
バカチョン
気持ち悪っ
日本の子供もSNSやなんかでこのゴミ文字使うのやめてもらいたいわ
親もしっかり教育しろよ
また得意の 世 界w
世界の笑いものってことか?バカチョン
>>293
タイと中国の数字は嘘っぱちですね
両国人とも読書なんてほとんどしない
0時間に限りなく近いのが実態です キョッポのレスが過疎ってるな
余程恥ずかしいんだなwwwwww
>>286
銀は広東語でngan、客家語でngiunという風に
ngで始まる。朝鮮人と北京周辺の支那人は
言葉の先頭のngは発音ができないから
朝鮮語でウン、北京官話Mandarinでインという風に先頭のngを無音化する 世界中から韓国人が笑いものになってますよ、気が付いてね〜
韓国語で、約束は「ヤクソク」(약속)。
ol: = ya ┓ = k 人=s ┻=o ┓ = k
(yaksok)
つまり、日本が植民地にして1から教育するまで韓国に「ヤクソク」という概念はなかった定期
史記 詐欺を韓国語にgoogle翻訳すると
사기 사기
sagi sagi
つまり同じ文字、同じ発音
防火 放火をgoogle翻訳すると
방화 방화
banghwa banghwa
つまり同じ文字、同じ発音
>>308
契約も信用も手形も証拠も
存在しない概念だった
だから今でも信用って概念を
思いっきり軽んじる民族性のままだ ハングルじゃ
韓民族 と 漢民族 も区別できないのは
致 命 的
>>303
朝鮮発音記号は1万以上あるのに
朝鮮発音記号で書き表せない発音がイッパーイある不合理 周りに韓国人居ないし反日のことも知らなかった時からハングルは何故か気持ち悪かった
699 名前:伊58 ◆AOfDTU.apk [] 投稿日:2007/04/07(土) 15:10:55
【噴水台】造語後進国
中国共産党が日本の帝国主義と国民党をはね除けて広大な大陸を掌握し1949年新政権を樹立する際、
国名を決める問題で頭を悩ませたそうだ。
共産主義の理念を具現する人民の国家という意味を盛り込まなければならないが、
漢字でできた近代的な概念語の大半が日本製だったからだ。
特別な代案もなかったために、結局自尊心を捨てて「中華人民共和国」と定めたわけだ。
「中華」は中国製だが、「人民(people)」と「共和国(republic)」は日本製単語だ。
明治維新(1868年)を前後とし、西欧の文物と思想を率先して輸入した日本の知識人らの血のにじむような努力が、
漢字宗主国の国名にまでに影響を及ぼしたわけだ。
我々が日常的に使っている漢字語のなかには、開化時代、日本が作った用語が数え切れないほど多い。
文化、文明、思想、法律、経済、資本、階級、分配、宗教、哲学、理性、感性、意識、主観、客観、科学、
物理、化学、分子、原子、質量、固体、時間、空間、理論、文学、美術、喜劇、悲劇、社会主義、共産主義…。
明治時代の思想家である福沢諭吉は、こうした造語に貢献した代表的な人物だ。
speech→演説、debate→討論、copyright→版権、などの訳語が福沢の作品だ。
韓国人に耳慣れた単語である「民族」も、正してみると宮崎という日本人が
1880年代にフランス語「Assemblee Nationale(フランス下院)」を
「民族会議」と翻訳したところから始まったものだという説が有力だ。「民族」は1890年代に入って初めて韓国語に編入された。
100年以上経った今、少なくない学者らは、日本がつくった概念語を翻訳過程の苦悩と試行錯誤を省略し、
結果物だけを受け入れた韓国社会の「知的ぜい弱性」を新たに指摘している。
例えば「society」の日本製訳語「社会」を使う韓国人は、単語本来の意味をきちんと消化できないということである。
いずれにしても、すでに受け入れたものは仕方ない。
しかし、今からでも訳語であれ造語であれ、なるべく正確かつ美しくする努力をすべきではなかろうか。
政界で「特権層の同盟」「極右同盟」「殺民政権」といった険悪な造語を乱発したり、
「サクラ(注:野党議員が与党議員と裏で結託するという意味の俗語)」のように
日本色の濃い以前の政界用語まで使っているのを見る限り、韓国人は依然として「造語後進国」と言わざるを得ない。
http://ime.nu/japanese.joins.com/php/article.php?sv=jnews&src=opi&cont=op >>5
現在の韓国人も愚民の意味が解らないからいいよな 港っていう漢字は日本語でkou、北京官話でkang、広東語でkongと発音するのに
朝鮮語だけがhangと発音する
「釜プ山サン港hangへ帰れ」
朝鮮人ちょっと変
>>317
知的脆弱性
病院に行っても治らんねw
ある意味納得 >>320
モンゴルの血が騒いで
東アジア風の発音ができないとか 日本や中国を嫌ったのは分かるが
漢字を使用しなくなるメンタリティは
如何にも情動民族
一万以上もハングルを作る異常性。
普通に朝鮮語を勉強してるやつが
このスレみたらビックリするだろうねw
世界一醜い文字
それがおでん文字こと愚民文字
文字というより記号にしか見えない
文字として全然洗練されていないよね
愚民文字をホルホルする、ノーベル賞を受賞出来ないばかw
>>330
まあ発音記号とよく言われてるもんな
気持ち悪いからちゃんと調べたことないけど >>1
海外のサッカー選手でカタカナのタトゥー見るけどハングルはないな >>333
発音記号とも違うんだよ
発声記号と言った方が正しい
口や舌の使い方を表した象形文字 俺が嫌韓というのもあるがハングルを見る度、異形の神々を称える文字に見えてしまう
文字と言葉の意味が直結しない言語の存在意義は民衆が考えるという事を許さない独裁国家の象徴だろ
ハングルなんて日本が学校つくってやって、教科書つくってやるまで朝鮮人は誰も読み書きできなかった(事実)
(両班は満州人であって朝鮮人じゃない)
>>340
朝鮮人にそれ教えたらギャーって火病るね
ホントのこと言えばこっちが悪者にされる >>5
ハングル文字は、モンゴルの宮廷で使われていた
かピカ文字をパクったと買いてあった。
そのカピカ文字は、チベットの仏教僧が
モンゴルに教えたというところまで
わかった。 >>342
カピカ文字ってなんだよ
付け焼刃の知ったかは見てるこっちが恥ずかしくなるわw あー
他所の国の文字を愛するって
あっそうとしか・・・
でも中国ではハングルが禁止されたけど
中国はご主人様だからそれには何も言わないんだね。
クソK-POPが成功したからといってなんでもマッチポンプ方式を採用したがる
世界がトンスルを飲みたがってる!まであと3日
>>340
そもそも、ハングルなんて偉そうな名前じゃなく、諺文w
卑しい言葉って意味だ。 >>1 >>100
朝鮮民族の言語は朝鮮語であって、「韓国語」なんて存在しないよ。
ちなみに、ハングルとは朝鮮語を表記する文字のことで、≒アルファベット。
朝鮮半島に暮らす民族は、南北ともに朝鮮民族。
中国での呼び方は「朝鮮族」、英語でもサウスコリア(南朝鮮)だ。
朝鮮民族は南北とも共通の朝鮮語を使っており、学術的にも朝鮮民族の言語は朝鮮語だ。
「韓国語」などという言葉は、おまエラ南朝鮮が自称している造語にすぎないよ。 >>1
>世界がハングルを愛している
笑わせんな、ボケ! >>1
例によって、東南アジアの後進国だけじゃねえかw
自分の劣等な部分を認識できなきゃ、進歩はありえないな
漢字撤廃と日本語由来語の言替えなどやってたんじゃ、ますます劣化するだけだろう
ただのバカ、だなw
真面目な顔して、全部ひらがなの文章書いてるかと思うと笑えるわ。
お前ら幼稚園児かよw
今日も誰も言わないから自分でいう朝鮮スタイルかよwwwwそういうお笑いは在日レス乞食だけで供給十分なんだよなあ
ひらがなとかたかなの起源はハングルだからな ジャップは韓国に感謝しろ
>>358
まだ生きてたんか?IDコロコロwwwwとっととしねよ。幼児レベルのコピペしかできないのに在日最高傑作作れるニダと妄想してる朝鮮学校も卒業できなかった在日でも相当の落ちこぼれの無職爺wwww 世界がハングルを愛している
だが支那がハングルを禁止した件には一切触れない
チョンは遺伝子レベルで支那の奴隷wだからね
ンガッとかンギッっとか土人語は発音しづらいんだよな
>>314
パーツの組み合わせでできてるんだから、パーツだけをコード化すれば十分なのにな。
組み合わせて一つの文字として表示するに不便というなら、
筆記体しか存在しないアラビア文字だって、コードから表示するのは面倒な筈だし。 吉村知事、大阪の看板から朝鮮語、無くして。
中国語はいいのよ、世界でも見るし。
韓国朝鮮人旅行者って
落とす金と迷惑料考えたら絶対に赤字やから。
フレー!フレー!チョーセンジン!
がんばれ負けるなチョーセンジン!
レッツゴー!ファイティン!チョーセンジン!
行けるぞガッツだ!チョーセンジン!!
可哀想なチョーセンジンファイティン。
がんばれ。
世界中誰もがおまエラ朝鮮人を無視するもんで自分で好かれているニダ!と
アピールかよ、バカ酋長w
釣船の操船で有名な朝鮮人たちの祖先が造船した商船に率先して乗船し商戦に挑戦
↓
チョスンのチョスンで有名なチョスン人たちのチョスンがチョスンしたチョスンにチョスンしてチョスンしチョスンにチョスン
ここまで同音異義語が多いのに、漢字を捨て、何の対策も打たないとか
偉人の名言・・・
伊藤博文「噓つき朝鮮人とは関わってはならない」
新井白石「朝鮮人は都合が悪くなると平気で嘘をつく」
福沢諭吉「朝鮮人は救いようのない最低の民族だ」・・・
夏目漱石「余は朝鮮人に生まれなくて良かった」・・・・
津田梅子の手紙より「動物の方がこのような汚い朝鮮人よりましだ」
無能な噓吐き姦国人は涎垂らしてお漏らし・・・・・・!
>>358
起源の方が新しいというのは何の冗談だよ 韓国はインドネシア政府の許可を得ずに、
文字を持たないチアチア族に勝手にハングル文字を使わせようとしたが、
インドネシア当局に察知されてしまい排除された過去を持つキチガイ国家
"読む方法は分かるがは意味は解らない"..日常が疲れる'実質文盲'22.4%
https://news.v.daum.net/v/20191009090035725
イ・ヨニ入力2019.10.09【世宗(セジョン)=ニューシス】イ・ヨニ記者=
実質的非識字文盲が 大人の人口7.2%小学校1〜2年生の学習に必要なレベル
約マニュアル・保険約款を理解度落ちて
..低学歴高齢者注意が傾いて'デジタル文盲'↑..64%"マート・食堂無人機期活用難しい"
医薬品服用量説明書を読んで、どのように服用したら良いのか判らないとか、酷いですね。 >>372
これじゃああいつらは文章云々以前に
普段の会話さえ実はまともに通じてないんじゃないか… 撒き散らしたアスベスト片みたいな文字など見たくもない
>>381
間違いなく発狂するだろうね。
特に漢字で書かれた半島の王朝の記録とか、日本統治時代の新聞とか。
惨めな歴史がモロバレになるからw チョンチョン馬鹿チョン馬鹿チョンチョン♪
低能国家だ バ〜カチョンチョン♪
>>1
韓国語ではない
朝鮮語或いは高麗語
コリョ語かな
韓国のハン・韓はどこから取ってきたのか >>1
ムンちゃんのムンちゃんによる
朝鮮学校に対する支援って発言かなぁ
#cancelkorea 名前や地名・施設の漢字表記も捨てちゃえよ
#cancelkorea
>>387
だって口のあきかたを模した「発音記号」だもの
#cancelkorea >>1
在日ちゃんもハングル使えないらしいですよ
言葉が判らなくて帰国出来ないと言ってますから
ドア大統領
#cancelkorea 並の馬鹿じゃ無いな、どう見ても認知症や精神疾患またはそれ以上の問題じゃないか?
明らかに浮いている。
何でこういう「私は愛されている‼」「世界に求められてる‼」感を全面に押し出してくるんだろうか?メンヘラみたいで怖いんだが
我が国の言葉と文化を知ってもらいたいとか、言語学習を通じて民間レベルの交流をとか、もっと健全な言いようがあるだろうに
韓流に惹かれ韓国語を学ぶようになった日本人の若者がたくさんいるからね(´・ω・`)
時代の流れについていけないネトウヨかわいそうだね(´・ω・`)
これ現地に学校を建設して教員とテキストを提供して普及に努めているけど捗らないみたいね。
> 韓国語TOPIK試験の志願者数も140倍も増えた
志願者数は何人?
>>1
ハングルは欠陥言語なので他国と意思疎通ができない ノーベル化学賞の発表は今日か?
朝鮮人の期待が痛い。
「私は愛されてる」「世界中から愛されてる」「日本なんかよりも愛されてる」
自己暗示?言い聞かせてないと生きていけないのねーー
>>399
言語って、その時代時代で使い手の必要性で変化して行くもの
日本語も江戸期から明治期に結構変わってるらしい
韓国語が現代言語として表現に不足があるのは、
その使い手がその表現を必要としてないから 思うに 精々30文字(大文字を入れてその倍)と
若干の記号だけで巨大な文明を築いてきた欧米の
白人たちは偉大だ。
だが、今後は漢字を駆使する東亜文明の出番だろ
う。
でも漢字だけでは小回りが利かない。 表音文字と
いうより 正式な国字としての音節文字を作れ>中国
素直に謝りを認め 漢字を再採用して 一万以上も
無駄にある ハングルの字母以外の塵を捨てよ>朝鮮
・なぜ漢字が良いか? 8文字
これを英語で言うなら
・Why are kanji good? 15文字(約倍) 漢字は単複同型なの?
よくもまぁ 愛されてるとかww
あなたという世界ってどこの世界ですか・・・・
以前櫻井よしこが あなた方の言うアジアって中韓に聞いたら、中国と南朝鮮だったって落ちがあったけど
国民も大統領もそのレベルだなwww
あーめんどくさい国だなまったく。
英語でいいだろ
こいつらなんで教化洗脳ばかりに躍起になるんだ
オックスフォード英英辞典に、漢字ひらがなカタカナの項目は在っても、ハングルは書かれていませんよ。
日本にも日本語に対してこういうこと行っちゃう奴いるけど
恥ずかしいよなマジで
ウワーってなる
朝鮮人はホルホルしちゃうのかも知れんけど
ハングルって
フト とか ヲト とか
ロ| とかでしょ?
半角カタカナで書ける文字じゃん。
・「朝鮮」とは朝貢物の少ない国という意味であること(鮮は少ないという意味)
・中国の王朝に朝貢していた越南(ベトナム)、琉球(沖縄)、朝鮮の中で、朝鮮だけが属国扱いされていた
・李氏朝鮮のソウルには、芸術品がまったくなく、公園もなければ催し物も旧跡も寺院もなかった
・樽(たる)を作れなかったので、味噌も醤油も作れなかった
・下層民である奴婢は両班の一家の食べ残しを食べていた
・朝貢が少ないと文句を言う清王朝の機嫌をとるため、収穫物・生産物のほぼすべてを両版(リャンバン)が収奪していたこと
・1910年の時点で朝鮮の住民の94%が文盲だったこと(ハングルも読めなかった)
・李氏朝鮮は清に美女3000人を毎年献上していたので美女が減っていったこと(美女から生まれる男子も減っていった)
・朝鮮半島で、庶民が食事の際に箸やスプーンを使うようになったのは1910年以降のことであること(それまではインド式(手づかみ)であった)
・車輪を作れなかったので、李氏朝鮮・大韓帝国には馬車・牛車・人力車、農業用の水車がなかったこと
・朝鮮民族には入浴する習慣がなかったこと(大日本帝国時代、朝鮮半島に銭湯が作られて、日本人と朝鮮人の浴槽は別々であったが、朝鮮人の女が入浴に来た例はなかった)
・朝鮮半島には価値ある文化、富や食、豊かな土地などまったくなかったという理由で、中国の王朝が朝鮮半島を自国領にしなかったこと
・李氏朝鮮には1882年まで国旗がなかったこと(属国だったから)
・李氏朝鮮の首都の漢城(現在のソウル)に、道路すらろくになかったこと
・李氏朝鮮時代に、性的奉仕を行う「妓生キーセン」がいて、身分は奴婢であって、妓生こそが性奴隷だったこと
・韓国ドラマに出てくる見事な鎧(よろい)・甲冑はまったくのねつ造であること(昔のものが1つも見つかっていない)
・朝鮮通信使が日本の貨幣経済の発達に驚いたこと(江戸時代でも、朝鮮では物々交換だった)
・野糞が普通だったこと(どの道も糞尿だらけだった)
・平均寿命が24歳だったこと(大韓帝国併合後には平均寿命が56歳に上がった)
・キムチがもともと中国の酸菜(冬季用の漬物)が三国時代に韓国に伝わったものである(白いキムチ)と中国最古の詩篇「詩経」に記載されていること(それに唐辛子を加えたのが今の赤いキムチ)
・男尊女卑で、女性は男性の食べ残しを食べていたこと
・朝鮮半島には布を染色する技術がなくて、住民は色落ちした白い服しか着れなかったこと
・高麗の青磁は中国の殷が起源、李氏朝鮮の白磁は中国の北斉が起源であり、どちらも朝鮮半島の発祥の文物ではないこと
・日本併合前の大韓帝国がアジア最貧国だったこと(1910年のインドよりも、1910年の朝鮮半島は貧しかった)
・江戸時代の朝鮮通信使が日本に来て大きな川に橋が架かっているのに驚いたこと
・李氏朝鮮・大韓帝国には2階建ての建築物がなかったこと(外国人の建築物を除く)
・朝鮮には誇れる歴史がないので、歴史を創出しようとしていること(2010年の民主党政権時、宮内庁が保管していた「朝鮮王室儀軌」を50点だけ持っていく約束が他のも2000点も持っていった)
・朝鮮では古来より、王朝・政権が変わると前の王朝・政権に関わるものは徹底的に破壊するという野蛮な風習があったこと(特に仏教寺院は李朝時代に徹底的な迫害を受けて破壊された。現在残っているのは人里離れた山の中にあって破壊を免れた寺院)
・高句麗が、日本を格上の国として、日本に朝貢していたこと
・トンスル(人糞酒)があること(犬、猫、鳩の糞の酒もある)
・韓国は東北から北海道の緯度にある寒冷地帯であって、南方の食べ物である稲が育つはずがなくて、1980年代まで韓国人は雑穀を食べていたこと
・満州国国歌を韓国国歌にしていること
・ハングルが日本の阿比留文字の真似であること
・朝鮮通信使が、朝鮮の王から、日本から技術を学んでくるように言われていたこと
・現在ソウルの城門のあった場所には「独立門」というものが建てられたが、昔その場所には『迎恩門』という門があり、それは「朝鮮王が9回頭を地面に叩きつけて擦りつけ、ひれ伏して清の使者を迎える」という・屈辱的な隷属の象徴の門だったこと
>>403
確かに漢字ってよくできてるよな
発音不明でも字面から意味だけ読み取れちゃうとか
さらに日本語の送り仮名をプラスすると脈絡から想像して知識にない字も読めちゃったりする
高校時代の担任が日本語の文字体系は天才が作ったと言ってたが、今考えるとその通りと思うわ ・ハングルが日本の阿比留文字の真似であること
これ重要だから
象形文字ベースなんかより、弄りがいはありそうなんだけどね?人工文字なんだしバシバシアップデートと
文字コードを逼迫させない努力をw
●小韓ウンコリ国
国旗 中国の八卦図の朴李
文字 日本の阿比留文字の朴李
国歌 日本の満州国祝典音楽の朴李
「謝り」と言うより「誤り」ね
漢字使用のこの欠点は 寧ろ脳の
訓練
元々が平民階級用の言語だから受け入れ学んでいるところは途上国ばかりだし
俺たちは少しも興味がない、というより見たくもないな。
で、もしも日本が併合していなければ今頃は、
両班を中心ロシア語を話していただろうな。
>>420 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん2020/10/07(水) 12:18:44.37ID:Fu3GxqN8
ジャップの歯軋り音が心地よいw つまりは宗主国として両班に統治を任せるが
その場合にも都合がよいにようにロシア語を学ばせるわけだよ。
だからお前たち奴隷は何時まで経っても奴隷のままでしかなかっただろう。
フランスが統治したアフリカの1部もフランス語が主流と言って良い。
で、もしも日本が併合していなければ今頃は、
両班を中心ロシア語を話していただろうな。
>>420 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん2020/10/07(水) 12:18:44.37ID:Fu3GxqN8
ジャップの歯軋り音が心地よいw しかしいつまでも奴隷を使っていてはコスパが悪いと気づくだろう。
それは米国が次第に黒人奴隷よりも同じ白人の雇用の方がコスパがよ良いと気づいたように。
そうなったら用なし奴隷は殺されるだけか?
424<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん2020/10/07(水) 13:58:44.70ID:evDzX1Oj
つまりは宗主国として両班に統治を任せるが
その場合にも都合がよいにようにロシア語を学ばせるわけだよ。
だからお前たち奴隷は何時まで経っても奴隷のままでしかなかっただろう。
歯を食いしばりし過ぎて
下の歯が殆どダメになった
途上国の大統領も居たね
そういったレベルの低い言語と解っているからこそ途上国へ勧めるのさ。
自信をもって勧められるわけだよ。
423<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん2020/10/07(水) 13:53:11.09ID:evDzX1Oj
元々が平民階級用の言語だから受け入れ学んでいるところは途上国ばかりだし
俺たちは少しも興味がない、というより見たくもないな。
この、明らかに行き過ぎたプライドの高さは何なんだ?
だからこそ、それ以外も見えなくなってしまっている。
これが小中華と言うものだろうか?
「韓国のムン・ジェイン(文在寅)大統領は6日「世界がハングルを愛している」とし、
新南方と新北方政策パートナー国家に対する韓国語支援事業を体系的に推進していくと明らかにした。」
実際、韓国語など 分からないと
いう在日の方が多いのは事実
そして、それが国籍のある
「故国」へ帰らないことを
正当化する 主な根拠。
帰らないなら法の支配な現代では帰化するものだがそれさえもせず
他国で民族的な拘りをいう自己中的態度でいるから本国人からは
宿住まいを意味する「僑」胞と言われちまっている。
つまりだ、民族差別だと騒いでいるが
民族を主張すること自体が民族差別となっているブーメランに気付いていない愚か者。
単なる言い訳
>>432 韓国語も読めないのに都合のいい時だけチョン面する在日チョンって人間のクズだね
そりゃ南北朝鮮でボコボコにされて最悪殺害されるのも当然だ
チョンw
>世界がハングルを愛している
ハングルなんて呼んでやってるから、勘違いするんだよね。
もともと、ハン(=偉大なる)+文字(=グル)の合成語なんだから、
他国からハングル・ハングルって呼ばれるだけで、何か特別に貴い文字か何かと勘違いしてしまう。
「訓民正音」が正式な名称なんだが、当時の知識層からは、諺文(オンムン、 언문)、または、アムクル、アヘグル(아해글)と呼ばれてたんだから、
それで十分だよ。
日本語だって、仮に”かな”が世界中から「貴文字」とか「至高字」とか言われたとしたら、勘違いするバカが出てきてもおかしくないことは容易に想像できるだろ?
ハングルを体系づけ辞書にし発行して広めたのは大日本帝国
>>431
そんなはずないだろ、母国語だぞ。 朝鮮語知らない振りして
日本にしがみ付く言い訳だろ。 早く日本から出て行け! 朝鮮人がモラルのある民族なら、
とっくの昔にハングルは愛されているはず。
恥ずかしい民族を天日に晒すなよ。
>>442
一度日本語で育ってしまうとハングル
なんて到底使う気がしないとは思う。
むしろ在日が怯懦なのは、祖国思いの
振りをして ハングル専用の愚を祖国に
諭すことだが それは無理だ。 殺され
る。
日本人以上に日本語がペラペラな国際
比較文化・語学専門の韓国人の金慶寿教授
から 日朝両国の言語についての話題も聴い
た事がない筈だ。 >世界で人気なのはハングルでは無くて漢字だろw
正直なところ、アルファベットが一番人気でしょうね。話者が英語イタリア(スペイン)語圏で多いから。
すべて日本が併合時に普及させたおかげ。いわばハングルは日帝残滓。
>>431
それ朝鮮学校が補助金貰えないの在日自ら示してる行為なんだけどいいのか? ハングル語とかハングルを言語だとか書いてる人は、恥ずかしいので出ていってください。
ハングルってのは、あのみすぼらしい文字のことですよ。
アート作品の素材としては優秀なんだろう。
マルとかプラス記号とかの組み合わせが実は文字だってのは異文化から見たらクール!なのかも知れないし。
昔々、マトリックスって映画に出て来る「よく分からん文字列」にカタカナがよく紛れ込んでいたように。
文字としては口の形だの帽子だのと象形文字のレベルだし母音子音の組み合わせで文字が成り立つと明言しているのに、
なぜか組み合わせて出来上がった全ての文字をUnicodeに登録するという暴挙は理解に苦しむ。
Unicodeには文字同士を組み合わせて一つの文字を表現する仕組みがあるのに、だ。
これは5年計画でノーベル文学賞獲りに行ってるね
数カ国語で勝手に翻訳を出しておいて、さらに英語圏でベストセラーにする
(いつものように政府が買えばいいから簡単w)
カネで評論家に高い評価を書かせ、いくつかの文学賞を獲らせる(女使えば簡単w)
最速5年でノーベル文学賞だな
手始めは日本だよ
丸善とか行ってみな チョン小説が平置きで積んであるからw
ハングルは普通に考えて 視認性が悪いだろう。
だから読んでて疲れるんじゃないの?
ちょっと線が違ったら 別の字になるんだから。
一方 日本語の平仮名は われね とか めぬ
とか似た字もあるが、基本的に別字画だからね。
またカタカナも画数が少ない分 区別しやすい。
>>1
> 【文大統領】「世界がハングルを愛している…韓国語教育支援事業を体系的に推進」
中世の未開民族が漢字を覚えられないアホアホ民の為にこさえたアホアホ文字を
現代に復活させたというあのホラーコメディなw アクセントもイントネーションもない。
二重母音も長母音もない。
単調でノッペラボーの薄気味悪い朝鮮語ww
世界が愛している??www
自画自賛が好きな国だな
理解不能
>>1
朝鮮民族の言語は朝鮮語であって、「韓国語」なんて存在しないよ。
ちなみに、ハングルとは朝鮮語を表記する文字のことで、≒アルファベット。
朝鮮半島に暮らす民族は、南北ともに朝鮮民族。
中国での呼び方は「朝鮮族」、英語でもサウスコリア(南朝鮮)だ。
朝鮮民族は南北とも共通の朝鮮語を使っており、学術的にも朝鮮民族の言語は朝鮮語だ。
「韓国語」などという言葉は、おまエラ南朝鮮が自称している造語にすぎないよ。