午後に朝のあいさつ、文大統領に続き儀典上のミス
李洛淵(イ・ナギョン)首相が先月の中南米訪問時、エクアドルで現地語の言葉でのあいさつを間違える儀典上のミスがあったことが13日、確認された。午後3時ごろ行われた行事で、スペイン語の朝のあいさつをしたという。文在寅(ムン・ジェイン)大統領は今年3月、マレーシアを国賓訪問した時にインドネシア語であいさつしたほか、昼間に夜のあいさつをするなどして物議を醸した。それからたった2カ月で再び政府の「儀典上のミス」が飛び出したものだ。
李洛淵首相は先月7日にエクアドルを訪問した際、レニン・モレノ大統領との昼食会を終えて午後3時ごろに首都キト市内のラ・コンパニーア・デ・ヘスス教会で行われた「幸運の鍵贈呈式」に出席した。オットー・ソネンオルスネル副大統領やキト市民ら約300人が見守る中、マウリシオ・ロダス市長から外国の首脳クラスの人物に授与される「幸運の鍵」と名誉市民証(貴賓証書)を贈られた。
李洛淵首相はその後のスピーチで、スペイン語で「ブエノス・ディアス(Buenosdías)」とあいさつした。ブエノス・ディアスは朝のあいさつで、午後のあいさつは「ブエナス・タルデス(Buenas tardes)」だ。ソウルA大学スペイン語・スペイン文学科の教授は「午後3時に『ブエノス・ディアス』と言ったら、現地の人々は違和感があるだろう。しかも、国賓待遇を受けている訪問国の行事でこのようなミスが出るなんて、国として恥ずかしいことだ」と話す。1962年に韓国とエクアドルが修好して以降、韓国の大統領・首相が同国を訪問したのは初めてだった。
この日の行事会場では、首相室の参謀たちはもちろん、外交部(省に相当)本庁や駐エクアドル大使館関係者もいた。このうち一部は首相のスピーチ原稿作成に直接関与していた。しかし、間違った表現を訂正できないまま、首相に読み上げさせてしまったのだ。外交部は、文在寅大統領のマレーシア訪問時のミス以降、現地の言葉でのあいさつに特に気を使ってきた。それにもかかわらず、再びミスが繰り返されたものだ。
政府関係者は「当初、午前に予定された『幸運の鍵贈呈式』が午後に延期されたが、実務者がスピーチ原稿をチェックできなかった再確認していなかっただろう」とした。
安俊勇(アン・ジュンヨン)記者
http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2019/06/14/2019061480066.html
朝鮮日報/朝鮮日報日本語版 2019/06/14 11:00 いつもの韓国やね。もう外交失礼が国技になりつつあるなぁ。
外交を大統領の取り巻きだけで決めて外交部が外されてるんじゃないの
まあ世界中からラブコールらしいし気にすんな
人文系冷遇した結果がこれ
漢字は読めない古文書も読めない、国際政治もわからないし外国語も怪しい
そもそもなんで今エクアドルに居るの?
ああ全世界からのラブコール対応ですねw
アイゴー ジョーク ニダヨ 少しは受けたニカ?
いっそのこと、ブエノスアイレスとでも挨拶すりゃよかったのに。
ケンチャナヨ
1カ月後、首相とかいうザコが来たことを誰も覚えていない。
.
そりゃあ、どうと云う事ないが本人も国も恥ずかしいだけだろう。
>>1
これは外交部(日本では省に相当)の職員に外交の専門家が
存在しないために起きた出来事であり官邸に非はない事案である。
ここまでは決まり事。 .
>>1
挨拶の間違いなんて、韓国の酷い外交の中ではマシな問題じゃね? チョン国は今、連休中なのか?
大統領・首相・外相が不在で問題ないのか?
なお日本では
夜でも「おはようございます」という場合があります
敵国語よりましだが
能力以上のことを無理にやるから
この板でもしょっちゅうVIZAがどうのこうの片仮名でなくわざわざ間違った綴りの英語で書いてる馬鹿がいるが
いつかイデオン的な大間違いをやらかすのではなかろうか
日本のテレビ・芸能界では一日中「おはようございます」ニダ
奴らにとって恥はかくものではなく、かかされるもの
自分達のせいではないので反省もしないし、良くしようという考えもない
訪問先とは違う国の言葉はまずいけど、午後に朝の挨拶は別にって感じ
ブエノス・ディアス、ブエナス・タルデス
スペイン語教科書の1ページ目に出てくる挨拶。
つまり初歩の初歩。基本の基本。
外交の専門家がどうのこうの以前のお粗末チョンボ。
まあ、チョンならそんなものだろ。
出勤したら
午後でも
おはようございまーすっていう
あれだろ
外交先の挨拶がちゃんとできないってどうなってんの?
>>1
m9(^Д^) 穢(ワイ)族エベンキ朝鮮人ww
>>1
ミスじゃないよ
呼吸するように人の神経逆なでするのがこの民族の基本行動だから
種族の行動理念としては何ら間違ってない >1962年に韓国とエクアドルが修好して以降、韓国の大統領・首相が同国を訪問したのは初めてだった。
もう少し頻繁に訪問してやろうぜ…w
午後に朝の挨拶は単なるミステイク。
バカチョンの文在寅みたいなあからさまな失礼とは違う。
正直どうでもいい話なんだが
なんで首相で国賓待遇の意味が分からん
韓国語では国賓並みにもてなしてくれたって意味なのかもしれないが
スペイン語圏ではオラでいいのに、公式では不味いのかな
朝、午後、夜であいさつが変わるなんて夢にも思ってないじゃろww
それぐらいかまわんやろ
ワイに向かってニーハオとかアニョハセヨならムカつくけどな
>>67
オラは英語とかのハイに当たるからくだけすぎかも >>72
JOJO「ハイハイハイハイハイハイハイ〜っ!!」 ブータマリイーー!
李洛淵 エリス ウナ ヴェルウエイサ デ トゥ ファミリア!!
南朝鮮No.2の首相が国賓なら
日本なら南朝鮮議員団を1人で相手した渡辺さんで国賓だな
>>1
もういっそそういう芸風の外交を徹底したら? 世界中から声がかかってるとか言ってるらしいが
お笑い芸人と勘違いされてんじゃねーの?w
優秀な人材は文政権には寄り付かないから、実務経験のない低レベルなお仲間ばかりだからだろうな
韓国人は他の国を下に見てるからこんな対応になるんだよ
間違えたら失礼だという認識もない
バルカン三国、チェコ「スロバキア」に比べればまだマシじゃね?w
どうせ国際合意守れないチョンだし。誰も本気で話聞いてないだろ。
挨拶を間違えたくらいで発狂するのはチョンだけ。
他の国の人は失笑はする程度だわな
>>1
業界人みたいな感じでいいかも
ソネンちゃん最近どう?みたいな 儀典に弱い国は鼻で笑われる
フランスも革命で王室無くしてから、一時期儀典を軽く見た時期があったが
その後見直して再度儀典に力を注いだ
じゃあ何のために王室を葬り去ったのかw
普通に馬鹿なんだよな
朝鮮人は世界一能力の低い人種だ、人類最底辺で亜種じゃないのか?
缶コーヒーのアサヒワンダモーニングショットを午後に飲むようなもんか?
>>93
辞書マンが基本的にそう言っても実際にはこういう使い方もされてるから政治家が表敬訪問してオラ ミ アミガス イ アミゴス と言いたければ言えば良い、ニュースになるかもな
Similar to hey! or hi! - Popular and Informal greeting used among young people in spanish language and travelled people as a trendy greeting. Used either with friends or unkown people. だから、無理して現地の言葉で挨拶しなくてもいいだろうやw
逆に韓国を訪問した首脳ってアニョハセヨーとかいわされてるのか 間違えたら怒りに火がつくんだろうか
>>98
Hola, buenos dias.
とか普通に言うし。 >>65
正直、権限もない韓国の首相を国賓待遇で迎える意味が分からない。
朝鮮は中華の使いを国賓待遇したから韓国じゃそんなもんなのかも。そのままエクアドルに要求したのかな?とか。 >>98
それとHolaって若者の挨拶って書いてあるけどそれは全然間違い。
年齢に関係なく普通に使う。 チョンて酋長から村長まで国を挙げて抜けてるのね アホばかりか
こういうニュースを見ると日本の外務省は機能してるんだなと思う
ありがたみって問題が起きないと実感出来ないんだよな
民主党政権の日本を経て、日本人が前より政治を考えるようになったみたいに
「おはこんばんちは!」って言えば24時間何時でも使えるぞ!!
昼過ぎてからBuenos diasって言ったなんてくそどうでも良い。
>>1
無理して現地語で挨拶しなきゃ良いだけじゃん
見栄はる時点で失敗のリスク増えるのに 晩餐会でトランプにシャンパンで乾杯させちゃったよりは罪が軽い。
>>120
Es bueno usar la palabra "hola" para saludar.
Es un poco informal, pero se puede usar siempre , 24 horas. どの国もこぞって韓国を国賓として招くニダ
世界の国々は韓国から学ぼうと列を作っているw
誰が作ったとかいう前に、辞書引けばわかることだろう。
お前らブエノスノーチェス。
>>126
それは「はーい」とか「やあ」ぐらいの感じかな。 元東京特派員の新聞記者だから、昼でもおはようございますだろうか、
ちなみに朝日と提携している東亜日報の東京特派員だったらしいな
>>130
だから英語の”hello”と一緒。
人に声を掛ける際の第一声は"hola”が普通。
店舗やホテルに入って最初に言うのも”Hola ”が普通。
大体英語の"hello"だってフォーマルな言葉じゃないし。 朝鮮人にとってミスなく外交終えるのは
メタルスライムにダメージを与えるより難しいんやろな
日本に来て、朝に「こんばんは」って言っちゃう程度なら
べつに微笑ましいドジっこで済むんじゃないの
イスラムで乾杯はヤバいけど
韓国人の外人への挨拶はDo you know Kimchi? だろ
昔ホテルで働いていたときはおはように統一だったな。
皆、勤務開始時間がバラバラだったから。
>>1
スパ語って使用人口が1番多い言語でしょ?
相手に失礼っていうより、自身の常識のなさ、白痴をさらけ出してるわなw >>144
スペイン語はたしか4番目だったはず。
スペイン語話者の多いアメリカ合衆国でもヒスパニック系じゃなければスペイン語話せないのが普通。
それに英語のネイティブスピーカーのスペイン語は凄く訛ってるんだな、これが。 外交官も外交素人の通訳をトップに据えられて怒ってるんだろ
サボタージュですわ
>>98
つーか、これ、英語の会話の中で”hola"使うって話じゃね?
説明も英語だし。 >>145
ロスへ行ったことないのかな?
街中スペイン語の看板だらけ。 もしかして韓国の外交部には、プロトコールをコーディネートする者が、存在しないのか?
それから。この程度のスペイン語を間違えるのはみっともない。
スペイン語教科書の最初に出てくるレベルのあいさつだよ。
初歩の初歩。基本の基本。
役人が見限った?いや、ポスト文政権を考えてのサボタージュ
一生懸命に仕事をして次の保守派に粛清される
>>148
ロスはリマに行く途中でトランジットで空港使っただけだわ。 >>148
それとlosはスペイン語の男性複数の定冠詞だから、スペイン語の話をする時はロスって省略は本当はおかしいんだよね。
ロス何とかって無数にあるから。 >>148
LAは、全米では例外的に中南米系が多い都市だぞ
日本で言えば、新大久保で「韓国語の看板が多い」と言っているようなもの >>148
浜松や太田はポルトガル語の看板がチラホラ >>154
アメリカ国歌もスペイン語版作れ!と騒いでたなw >>148
カリファルニアはメキシコからカネで買った地だから地名もスペイン語。 >>159
クワトロバジーナって「4人の処女」って意味なのか? >>13
「首相」と表記されているが、実際は国務総理だから内政担当のはずなのにな
大統領も外相も出払っているから、行かざるを得なかったのだろうな よくわからんけど
国のトップが二人して国を空けるなんてことあるんだ
大統領が外遊してる時は首相は国に残るもんだとおもってた
挨拶なんてどうでもいいが
この時期にエクアドルって
ハイパーインフレに備えての視察か
時差ボケなんだよ、許してやれよ。
韓国と世界では10年以上の時差があるんだし……
糞チョン国の外交部職員がすごく程度が悪い。
バルト3国をバルカン3国なんて言うんだよ。
>>30
なんでこうなったかを解明しないからな。現地時間じゃなくて南朝鮮では朝だから朝の挨拶をしてるだけ。
南朝鮮のテレビでライブ映像流すとき字幕つけて「おはようございます」だと南朝鮮人にとって違和感ない。
これを現地時間の挨拶して「こんにちは」「こんばんわ」って字幕つけたら、南朝鮮人は朝なのにおかしいとテレビ局に放火するからな。 >>1
べつにこれくらいいいじゃねえか
どうせチョンはこういうクッソどうでもいいところを叩きまくるんだろうなあ
問題は中身だろ!
(肝心の中身もクッソどうでもいい内容の可能性が)濃いすか? >>1
芸能人がいつでも「おはようございます」って言うのもここいらが発祥か? 韓国の首相は午後に朝の挨拶をするような不良。
だがランチパックと午後の紅茶で朝食を済ませる俺には到底及ばない。
シエスタ(昼寝)までがBueos díasでシエスタ以降がBuenas tardes
同じラテン文化圏でも仏語は夕方までBonjourで日が暮れたらBonsoir
害行の天災・文在寅が外交部を害行部に組織改編したんで、
事前の簡単なレクチャーすら、まともに出来なくなったんだろw
>>10 それではなくて、雑然と仕事しているからだろ。まあいいかーで中途半端にいい加減に仕事する精神でいたら食中毒発生とか機械の性能低下、掃除もダメだな >>151
自称外交の天才が自分好みの奴等を重用したんで、
ベテランや出来る奴等が流出して
イエスマンしか残って無いんだとw
なんせ官僚のトップが、ただの通訳のオバハンだしなwww
そして飼い主の政治屋の皆様方に
最低限の情報伝達すら出来ない
無能の巣窟になりますたとさwww 残った連中も外交失態の責任を押し付けられてやる気なくしてるわけで
負のスパイラル
>>1
「リック・ディアス」と言っとけば何時でも良かったのに 現地の挨拶くらい覚えとけ
おはよう、こんにちわ、こんばんわ
明らかにレジスタンスがいるな。
終わりの始まりか。
国内問題を外にぶちまけるのやめろ。
ムンタンで良いじゃないの。あの冷酷に光るプリティーな細目。
おまエラがローソクでエラんだおまエラの大統領だろ。
>>162
何か有事察知して逃げ出したかも。
逃げ足だけは天下一品、ネズミも降参 エクアドルも仕返しに太極旗を旭日旗に換えちゃえば良かったのに
アスタラ ビスタ ベイビー って挨拶しとけば問題にならなかったのにw
>>191
大韓航空の機長は英語を喋ることができなくてもなれるらしいし よくある勘違いで、
こんなの別に大したことじゃないよ。
もっと盛大なミスを連発してるから心配ない。
まったく目立たない。
朝でも夜でもアンニョンハセヨー
案にょんはSIMにかー
馬鹿が現地語の挨拶など入れるな。ウケ狙いの積もりが馬鹿を晒すだけ。
>>193
スペイン語バージョンのターミネーター2では
シュワちゃんが「サヨナラ」と言いながら液体金属男を撃っていた あれだな、文の忠犬で首相に置いてもらってる
季の文に対する心遣いだな
文様、ウリも間違えました テヘッ
>>1
コンニチワをオハヨーと間違っただけかよ お前ら気にするか >>65
単なる賓客 韓国内に「国賓」待遇と言いたいだけだろ 裏方「首相が挨拶をするのは朝と聞いて執筆したニダ!挨拶が遅れた首相が悪いニダ!
>>191
TOEICは高くても喋れんのがいるぞ
韓国人雇わんといかんのなら抜き打ちで社内でTOEIC受けさせた方がいいぞ
誤差とは思えんくらいの差が出る奴がいるから >>65
国賓の意味が違うんだろうなw
漢字語だから、日本と同じ意味だと勘違いするけど、中国や日本とは言葉の意味が
変化したのだろう。漢字の本来持つ意味を基準にする中国日本とは違ってるんだろう。
>>202
賓客だな。
そういや大統領が北欧で国賓でいったはずなんだが、晩餐会の写真も見ないねw
(もしあれば韓国が大喜びで写真を出さないはずがない)
日本で大統領・首相級の訪問で多いのは実務訪問だが、出て来る記事を見る限り、
実務訪問でもなく、国賓でもなく、嫁が行きたい国ってのは案外本当かもと思えてきた。
行きたいというからしょうがなしに何か行事をでっち上げた、もとい作った。
相手国で歓迎された様子も見えない。 韓国にはスペイン語通訳者すらいないのか?w
アジア大会でアラビア語通訳者皆無
インドネシア語通訳者皆無
スペイン語通訳者皆無
この調子だと北京語やロシア語すらいなさそう
あ!英語通訳者いるのか?w
>>33
> チョン国は今、連休中なのか?
> 大統領・首相・外相が不在で問題ないのか?
普通の国なら大問題だけど、なんてったって韓国!
みんないない方が国がうまく回るんだろうな。 >>161
> >>13
> 「首相」と表記されているが、実際は国務総理だから内政担当のはずなのにな
> 大統領も外相も出払っているから、行かざるを得なかったのだろうな
ただでさえ、経済苦境の真っ只中で、ムンがいなければ国務総理の自分に非難が集中するからな。 バナナ食いに行ったんだろ。
フィリピンだと「敷居が高い」からw