オーストラリア・Aリーグのメルボルン・ビクトリーに所属する本田圭佑は負傷からの復帰に近づきつつある。だが、復帰の見通しを述べた会見での英語の発音ミスも注目を集めることになってしまった。豪州『FOXスポーツ』が会見の様子を伝えている。
本田は昨年12月半ば以来負傷で戦線離脱。だが順調に回復しており、10日に行われる首位パース・グローリーとの一戦にベンチ入りが見込まれ、試合展開次第で出場することになるとみられている。
8日にはケビン・マスカット監督とともに会見に出席し、復帰の見通しについて語った。だが「負傷は良くないが現実、事実だった」と言おうとした本田は、「fact」という単語の発音を誤り、英語では口にすべきではない汚い罵りの言葉だと聞こえるような発音となってしまった。
会見場がざわつく中、隣の監督から指摘を受けた本田は「fact」と言い直した上で「すみません、発音が良くなかったかも」と弁明。会場は笑いに包まれた。
その後本田は公式ツイッターでもこの件についてコメント。「もっと頑張って英語を勉強します…いずれにしても、英語を改善する素晴らしい機会を与えてくれたFOXスポーツに感謝します」と投稿している。
2/8(金) 22:01配信
https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20190208-00308776-footballc-socc アジアカップ日本戦後のイラン人、
「Fack you!!」(マラソンの大迫のインスタグラムに対して)
こんなもんです、はい。
Factってそんな危険がある単語なのか。
これは本田がかわいそう。
日本人はA絡みの母音は難しい
喋れるだけ凄い
香川も岡崎も
宇佐美もドイツ語上手だったな
ゴールキーパーの川島だっけ?何ヶ国語もペラペラのやつ
あれはスゲーわ
負傷は良くないが現実、クソだった
↑意味は通じるから余計にざわついたんだろうなw
大リーグに行った新庄がロッカールームでコーヒーを飲んで一言
にが〜っ
Four letter word 言っちゃったわけか
危険な単語のわりには、
老若男女問わず頻繁に口に出すよな外人は。
そんなに毛嫌いするなら日頃も口に出さなければいいのに。
It's bad but it's real.
It's fucked!!
日本語も駄目、英語も駄目
何語なら本田は喋れるの?
アメリカの小学校だと問答無用で停学
あとniggerとか人種関係ワードは退学までいく
>>18
読む限り笑ってない。静まり返った後に安堵の笑いが起きたようだ >>30
アマプラにあるマンチェスターシティのドキュメントだとペップもロッカールームでファック、ファック言ってるけどな。
インタビューは駄目ってのが英語圏ルールなんだよな。 ちゅうか英語圏の人ってなんでも前にファッキングつけて
しゃべってるよね。まあこの場にふさわしくないけど
>>18
もちろんロナウドあれだということはわかってる >>19
ハリルは川島が何言ってるか分からんって言ってたがなw
ま外人は日本語の訛りクスッと笑われるの気に食わんらしいが自分達が逆の立場だと弄るのが好き >>26
わざとじゃねえか?
ためてドヤ顔で言ってる >>36
でもやっぱり日本人には難しいわ。あんまり違いが分からん。 相手を罵る言葉って日本語は相当数あるのに英語はfuck&suckだけて
人間に例えたら
英語って人食い人種レベルだろ
動画見ても、
最初の間違いと訂正後の正解である発音の違いが分からないんだが
ちょっと前、あるネットゲームで出会った外人との会話。
外人 『Japanese! Japanese!』
俺 『うっせえよ毛唐、英語が世界の共通語とかナチュラルに思ってんじゃねえよ』
外人 『hmm…』
俺 『Fack you』
外人 『oh』
外人 『miss spell』
外人 『Fuck you』
俺 『Fuck you』
外人 『good!』
その後、一緒に冒険に出かけ、友人になった。
>>54
英語知らないだけ。
英語圏の罵倒語は豊富。
ビッチとかサノバビッチとか適切な訳語ないじゃん。
人種差別語も凄い。 でも笑うだけで
失敗しながらうまくなってくれ
日本人が英語のスピーチ下手だから
はよ怪我治せよw
本業?のサッカーではあまり話題にならなくなったね。本田さん
一応factと聞こえてしまう・・・
リスニング難しいなぁ・・・
>>61
海外ドラマ見てるとすげーもんな
日本語訳はほとんどが「クソ野郎!」になってるけどww さすがホングリッシュ
恐れず話すことが肝心
これできる日本人少ないから
>>58
違うよ。発音記号が上手く出せないが△とaeの違い。
日本人には難しい。Fuckは咽の奥から詰まった感じで出す。Factはアとエの中間。 野球のホワイトソックスをホワイトセックスと言い間違えたようなもんだろ
世界のKホンダなら言うはずだとみんな思ってるからこうなる。
文法的には間違えるはずがないんだがWW
「ア」の発音の問題じゃないだろ・・・・明らかに「ッ」が入ってるしw
factはファクトって読んじゃうもんな日本語だと
アが強調されるとfuckedだわw
フェークト寄りのファクト、にしないといけないんだよな
最後にtがあるかないかじゃなくて
ファの発音の違いで聞き分けてるからな
ややこしいな、事実のファクトのストレスだけ覚えとこ
>>73
怪我する前からすでに影が薄くなってたような… 英語なんて語尾は聞こえないし問題ないだろ
アジア人への嫌がらせだろ
本田は引退後HIPHOPの道に進むのであった・・・
むしろきれいにfuckedって言いすぎちゃって瞬時に会見場がざわついちゃてるよなw
意味的にも「まあでもほんとクソだったわ」って流れで不自然さないし
事実だっていうことを言いたかったんだろうけど、It's fact.
っていう表現は無いな、数えられる名詞だし
文法も違うから、It's fuckedに聞こえたと思う
It's a realityかな。
俺より英語話せるけど
ニュースになっててワロタ!
さすがホンダさんだろ
どんどんやっていこう
自らの過ちを認めて謝罪できるなんて最高じゃないか
ダルビッシュの糞を見ろよ
シーシェパードくたばれくらい言えばよかったのに
間違えましたとか言っときゃ笑って許してくれる
吉田 川島 長谷部 本田 昌子
海外組であと英語いけるの誰かいるかな
香川はドイツ語喋れるけど英語はどうなんだろ
ずーっとホングリッシュのままだな
ミランでのドヤ顔恥晒し入団会見から全く成長してない
これがあるから英語話せる人でも会見だけは日本語でやる人多いんだよな
こいつ毎度毎度無理矢理賢そうに見せようとしてるけど、めちゃめちゃ馬鹿だよな
それに騙されてる奴もいるし、こいつは詐欺師と変わらんぞ
aを「〜」と発音すればそれらしくなる(?)
「ふぁ〜くt」
字幕付き動画
本田圭佑 記者会見中、英語の発音ミスで放送禁止用語を口に!?
でも流れ的に合ってるんだよなw
よかったやん現地のニュースになって
海外に行っていっこも英語で話そうとしない日本人メジャーリーガーよりかは断然マシ
>>112
ファェークトなら誤解されないだろう
ファクトだとヤバい kinki kids → 変態少年
kinki university → 変態大学 →kindai university に変更
本田頑張って欲しいな。カッコつかない感じは印象いいな、正直で。カッコいいわ
>>26
ちょっと見ない間にかなりすらすら喋れてるな
もうホングリッシュじゃなくなってる 「〜」がポイントなんだよ
ふぁくtじゃなくて
ふぁ〜くt
ふぁ−くtじゃなくて
ふぁ〜くt
清々しくTwitterで謝ったから許すって
日本人が苦手な英語のスピーチやってて偉いよ
>>26
正直監督もfuckedって言ってるように聞こえる Fukuoka は fuck you OK に見えるらしいね
こうやって発音マウントとるレスが多いのが日本人が英語苦手な要因でもあるんだよな
どうでもいいのに
間違ったらこうやって本田みたいにすりゃいいだけだしな
コミュニケーションツールなのに細部にこだわるとかアホ
日本人は恥ずかしがらずにもっと積極的に英語喋れってよくいうやついるけど
こうなるリスクは常にあるよねw
>>112
日本語のアの口の形でエって発音すると似てるらしいよ オーストラリア人自体が滅茶苦茶な発音してるくせに偉そうなこと言うな
こんなん訛りみたいなもんですやん
笑って許したってーな
>>114
良くないことだけど、それがリアル、それがクソだよ
これ意味的にもおかしくないよね >>110
それは逃げだけどな
物凄いドマイナーな言語ならともかく英語でそれを言ってたらマジで障害者だぞ だからちゃんとした場面では通訳使った方がいいんだよ
AUS英語のaはまた独特だからな
あえて寄せにいって失敗したパターンだな
>>139
リスクとか言ってたら一生話せないけどな 外国人女性を口説いていざコトに及ぼうとした数学者が
「あなた、ラバー(ゴム)持ってるの?」と聞かれ
「ラバー(恋人)?持ってるわけないだろ!」と否定して
フラれたという話があったなw
>>26
まぁたしかに Its fucked ぽいな
factは ae 、アとエの発音だがエに近いので日本人には難しい >>4
fuckまでは初心者でも分かるけど
お前さてはエキスパートだな これで現地のニュースになるとか
恥ずかしがらずに英語使っていけ
自分の状態を語っていたからね
流れ的に合ってるし
>>32
美味しそうなリンゴですね
美味しそうなチンコですね
こんな感じだろう >>26
ネイティブじゃないから許されるだろ
外国人で日本語通ぶって犬のことうちのワンコがって言うところうちのマンコがって言ってその場がこの会場どころじゃないほど一瞬だが凍り付いたことならある
ネイティブじゃないから許された 動画見たら結構厳しいな
下唇噛みながら言うとだめだっけ
ホンダのも監督のもどっちも「ファクト」としか聞こえないわ。
もう一生日本から出ない。
別に外国人が文脈関係なしでウンコマンコチンコと言ったところでなー
日本人と黒人が同じ場所にいる時に苦いをニガッって勢いよく言うのも気をつけた方がいいよ。最大級の侮辱と捉えられる言葉になるから。
ファックトって感じで伸ばしちゃったからfuckedに聞こえてしまったんだろうな
ッを入れたらだめだな
会見の印象は悪くない
監督、ちゃんと「ふぁ〜くt」って言ってるよ
本田は「ふぁくt」だからザワッとさせた
「〜」大事
「ー」じゃなく「〜」
あと男の子に人気の名前、雄大も自己紹介するときにネイティブの耳にはyou die って聴こえてキレられる場合があるから注意。
むかし下の名前が「カツオ」っていう水泳の日本代表が
ローマ五輪で人気者になったらしい
場内アナウンスで「カツオ○○」ってコールされると客席が沸いたとか
これで英語教材のCMに出てたもんなぁ
よくオファーしたもんだよ
本田はそこまで英語できるわけじゃないと思ってるが、こうやって記者会見できるのはほんとすごいこと
外人はわざとわかりにくい質問よくするし、こういう揚げ足とるのも大好き
笑いを数回とってなごませることも求められるだけに、結果的にはなごやかで終わって良かったんじゃないかね。
馬鹿にしてるのが透けて腹立つがOGなのでしゃーない
>>139
お前はそのつまらないリスクに怯えて一生話せないだろうなぁ 本田「申し訳ない、勉強不足でした」
ダルビッシュ「僕が言いたいのは永遠」
>>179
ご覧ください
これがアホンシンです
ね、日本の恥でしょこれ 何が禁止ワードだよ
あいつら男も女もファックファック言いまくってんだろうが
>>178
英語が凄いうまい人に教材オファーしないでしょ。
ある程度話せるけどまだ伸び代あって、さらに知名度がある人が最適
ネイティヴレベルの人に教材のオファーしても誰もその教材凄いって思わない >>178
言い間違いなんて誰でもあるだろ、アホらしい aeでエアっていうの
あの引っ張りぎみにダミ声だす発音覚えない限りfact faxこの辺はやめておいた方がいい
なんでも^のアで読むからこうなる
>>187
イタリアでも英語でやるやつなんてたくさんいるけど そしたら、会社でやたらイキってファクト言ってるやつは、アッーされたやつなのかw
>>186
ちなみにガラの悪い映画だと1つの作品の間で数百回はfuckって出てくる事はザラにある
ディカプリオが出たウルフオブストリートでは569回 >>6
アフィ対策エイベックス工作員乙
本田の英語は中学生以下レベルw 英語関連スレには必ず発音警察が出現するよね
本当に話せる人は滅多にいないけど
「負傷は良くないが現実、ファックだった」
文章として成り立つだけに通じてしまったわけだな
発音以前にもともとこいつは地頭が悪い
本人は自分を何か特別な人間だと勘違いしているようだけどな
日本で外人の発音が問題になるか
恐ろしい不寛容社会だなオーストなんとか
>>203
たしかその前がグッドフェラズ
って監督おなじやないかw >>88
怪我する前はAリーグトップクラスの成績で普通に報道されてたろ
アンチは都合悪いことはなかったことにするよな >>9
それな
「きよきよしい」はカンペの誤読がバレた…w オーストラリア人だろ??あいつら耳もなまってるからしょうがないんだよ
>>203
アウトレイジで例えると「この野郎」みたいなもんか(´・ω・`) >>1
日本なら漢字を間違えると叩かれるのに
>>187
その理屈だと、半島レーダーに英語で返答を要求するのもダメって事か? >>178
バックが朝鮮総連エイベックスだからだよ
言わせんな >>187
落ちぶれイタリア人は英語できないと大卒でまともな就職できないよ >>26
ヘッドフォンで聞きなおしてようやく分かるレベル
ネイティブはこんな罠だらけの言語で生活してるのかすげーな
俺アホだから日本語しかできんわw 発音の勉強をしないからこういうことになる
怠慢だよ
>>208
十分特別だろww
お前が同じレベルだと勘違いしてるんだろw
お前は何かしらの国の代表レベルの能力があって、それで億稼いで、お前の発言がニュースになったりするのか? >>204
語学って小中学生レベルまで話せたら凄いと言われる世界だぞ 海外じゃ外人のつたない発音をからかって笑いにするイジメが横行してるんだわ
その点日本は寛容だなー
>>8
イラン人なりのネタだろ
ここにいるやつらが云々をでんでんと読むみたいな ちゃんと聞き分けてるのな。
雰囲気で適当に判断してるのかと思ったw
口を大きく開けて
「フェァクト」
じゃないと fucked になるんだな。
>>54
日本語は少ない方なんだって
単語では特に
テニスの国際審判が各国の罵倒語勉強するって言ってたなぁ >>18
数ヵ国語ペラペラインテリセードルフ
「本田の英語は何言ってるか分からん」 >>187
しかも子供の頃からの夢のセリエAだったはずなのにな
それなのにまったくイタリア語が駄目ておかしくない?
たしか本田さんは全てを逆算して行動してるはずなのにね
設定がガバガバ過ぎて収拾がつかなくなってるでしょこの人 >>225
そのイラン人の荒らしに別のイラン人がsorryのことsurryって言って謝ってたぞw
イラン人は間違えることを恐れてなくて日本人はそこは見習わないといけないと思ったわ >>16
ロシア語もイタリア語も覚えられず
英語も中学生以下レベル
きよきよしいカンペ本田 >>26
誰か日本語で「イカナイデ…ホンダイッショニイテ」とか言ってあげたらいいのに(´・ω・`) 【プロフェッショナル】
ケイスケホンダ
【清々しい】
きよきよしい
【fact】
×××××
本田圭佑用語辞典
>>224
アジアンは英語うまくなってるから下手な日本人は蔑視の対象だよ 日本人は発音とか気にし過ぎだとか言うけどヤッパリダメなんじゃんちゃんと発音しないと
今日のワンコとかも外国人に言わせたらやばい感じになりそう
>>8
oh!miss spellって返さないといけなかったのでは >>241
そうなんだー
やっぱ日本て良い国だね
日本語下手な外人を蔑視なんてしないから >>233
イタリアなんて衰退した3流国家
イタリア人でさえまともな仕事したかったら英語覚えて海外就職だよ ファーストキッチンを
ファッキンと略す奴
マジでやめた方がいい
>>231
記者には通じてるな
セードルフはダメだな >>242
ちゃんとじゃなくてある程度必要。
ネイティブレベルにする必要はない。
LとかR、母音とかまぁ色々
ライスって日本語発音したらシラミって意味になるからそこらへん気をつけないとね >>246
日本語は国際的地位の低い下等言語だから
興味持ってもらうだけでありがたいもの ええええええええww
ファックトとか発音したのかな?w
っていうかこいつ語学だけは覚えるの速いって言われてたのに…w
英語にしろ、オランダ語にしろとにかく喋って慣れる。テレビでも何でも物怖じしない、指摘されたら受け入れてまた拙くても喋ってる。俺は尊敬するよ。
>>106
数ヵ国語ペラペラインテリセードルフ
「本田の英語は何を言っているのか理解出来ない」 >>26
ニュース映像より
訳
-ハムストリングの怪我について
本田「自分の体をもっと大事にしなければならない。悪い状況だけどこれが現実です、そして私は犯されました。」
記者「oh...」
隣の男「それを言うならfactやね」
本田「すまません、私の、発音が、、fuckedじゃなくてfucked(←まだおかしい)です」
隣の男「大丈夫、みんなわかってるよ」
記者「HAHAHAHAHAHA」
オーストラリア女子アナ「彼は面白いキャラですね」 >>256
だな
ここで本田を馬鹿にしてるやつで本田より英語を話せる奴はまずいない >>253
そうなんだー
そういう謙虚さが異文化に対するやさしさにつながるんだろうね この時の喋ってる動画見てみたいな
ファック↑トってガチで言ってたら笑うw
>>260
意味のある文章になっててワロタw
fucked → factの間違いをすぐに指摘できる隣の男は何者なんだ…
切れ者すぎる >>254
>っていうかこいつ語学だけは覚えるの速いって言われてたのに…w
それは初耳だ
本田さんがそんな風に扱われてるとか
ホンシン村での話かな? >>260
イジメの縮小再生産だね
笑ってる連中はイジメに気づいてないんだよ
最低 >>260
なるほどねー・・・
って言うかこれは厳しいなw
そっかーこの程度か・・・
やっぱ日本って撥音が少ないからなぁ
英語ってのは撥音によっても変わりすぎるわw J3相当のオーストラリアリーグでプレーする四流選手なんてもういいよ
Jリーグのキャンプの話題をもっと取り上げてほしい
>>256
イタリアで日本のメディアにだけ吠えた件を忘れましたか?
日本語で捲し立てて、「これイタリアのメディアに言うといてや!」
これがケイスケホンダですよ
あと「相手が日本人なら座らせて説教するところですけど、僕はイタリア語ができないから(黙ってる」みたいなことも言ってたね これって外国人のあるあるネタなのかい
fuckedとfactの言い間違いがよくあることなら問題ないんだけど
>>260
its fuckedだから本田が犯された訳じゃないぞw
「クソです」かな
女子アナが綺麗 >>246
むしろカタコトの方がウケるからって何年居てもカタコトで通す外国人多いくらいだからねえ >>256
本田が凄いのはここだろうな
サッカー選手としての才能はそこまで歴代の日本人選手の中でもそんな上じゃないと思うけど成長することに関してとにかく長けてるという印象 本田を評価しているのは日本人の中でも5%以下の低脳クラスの人間ばかりだしな
>>262
バカにはしないが一番大事なFワードぐらいいい加減覚えろとは思う
F V R THこれできるだけでかなり違う 日本人って日本人が話す英語には厳しいのに外人が話す日本語には寛容だよな
やっぱり英語コンプがあるからなんだろうなぁ
やっくんでーす。モッくんでーす。ファックんでーす。
シブがき隊、布川がまじでやってしまったビッグミステイク
>>256
物怖じしないのは日本のカメラが回っているときだけ、キム・ヨナと同じ
ロシア語イタリア語は覚えられず
特にイタリアでは借りてきた猫状態で幽霊に例えられるくらいシャイだった 俺は英語教師だが日本人は[ae]の発音が本当にダメだ
猫のキャットだけはちゃんと発音するがその他はほぼ「ア」のまま発音する
ホンダさんのようにfaxをfucksとやってしまう
発音文法どうでもいい、とにかく会話とか言ってるアホはこういう目にあうんだよな
日本人は大使館レベルでも英語下手でテンポ悪くモゴモゴしゃべるので意味不明で誤解を招きやすい
せめて外務省官僚くらいは英語学ぶべきだ
いいと思うけどな
英語で会見できるぐらいだし
間違ったのをすぐ訂正してるから
俺からしたら大したもんだぞ
>>290
そういう君は英語話せるの?
話せるなら>>199の文章を英文にしてみて?
まぁ偉そうに語ってるし楽勝だろうね >>247
夏休みに語学研修でイギリスに行ったけど、イタリア人のお姉さんも全然英語できなくてなまってた。
香港の人たちは若い人はペラペラだったけど、やっぱなまってた。 >>289
cat can fact man
このaみんな同じなんだよな 隣のおっさんが訂正したけど何が違うのか聞き分けられなくて笑える 俺は英語を諦めた
外国で英語話すときに普段日本語使いは苦労するからな
日本語しゃべる時にいちいち舌に力いれてしゃべるやついないだろ
英語とかベロでレロレロしながらしゃべらなくちゃダメでクソじゃん
本田は全盛期でもJ1下位相当の選手だった
スポンサーマネーのおかげでミランに入団できたが
そこで国辱級黒歴史レベルの赤っ恥をかいてJ2相当の選手となり
欧州から脱糞遁走してしまいましたとさ
Fuck本田は英語の発音より怪我してたのにテニスやってた事を説明するべきじゃないか?
>>304
オランダ語で数数えた時喉痛くなりそうだった。 in factって言ったのなら発音悪くても理解してくれる
その上で弄られたのなら人種差別を愉しんでいるだけ
>>299
お前が単発以外ホンシン認定しないからだろ >>298
You should not use words such as fact or fax in public,if you can't pronounce the vowel ae clearly.
ほい
じゃあそっちの番だ
自分のレスを訳してみ >>305
じゃあ日本代表は本田よりよっぽど結果出せるんだろうな >>288
そうそう、日本のテレビカメラが来たときだけミランのベンチで饒舌になるのな
いつも黙りな本田が突然ジェスチャー付きで喋り始めて隣の選手がビックリしててわろたっけ
ほんと虚像だよ、日本国内限定のアイドルだったね
本田はAKBみたいなもん 中田になろうと思ってなれなかった哀れな男
中田のIQが140ぐらいらしいが本田は高く見積もってもせいぜい90程度だろう
>>309
kˈænじゃないんか
ではcan'tはk∧ntとでも読むのかな?w コンマリもこういうことがあるから英語使わんのだろうな!
賢いよ!
オーストラリアはAをアイと発音するからファックでもいい気がする
>>311
中田の英語はカッコつけた感じだからファッ(小さくクト)って感じだったんだろうな >>316
日本のテレビ以外もチェックしてるストーカーすげえな >>299
朝鮮総連エイベックスの雇われバイトだから ホングリッシュかと思ったけどこれでもファックになるのか
マジで無理ゲーじゃんw
日本語ですら清々しいを「きよきよしい」と言っちゃう人だから仕方ない
>>298
hey what's up bro
don't be shy
>>325
英米ともに発音記号ではae
だから上であげたaはすべて同じ発音記号で読むことができる 言い直してるのもただのゆっくりファックになってて草
>>204
でも彼が伝えたいことは聞き手も理解できる内容になってるし立派だよね
逆に中学までの授業内容が頭に入ってれば意思を伝えることも英会話も成立するんだなあと思わされる
非ネイティブの英語、ましてや知名度のある人なら訛ってても「○○の英語」と思ってくれるネイティブも多いようだし electもヤバいな
英語苦手だから海外旅行行ったときはそう言った単語に注意してるわ
一日10時間
プログラミングの勉強してるって話どうなったの?
野球選手が正しいと証明されたな
これが笑い話?海外でドン引きされてますよ
ガッツ枠のバカならいいが
コイツ勘違いしてマウント求めて
先導したがるからウザいんだよな
怪しい仮想通貨や怪しい投資話とか
どうなった
>>260
てかオージー英語のSUNDAYも聞き取りにくいわ fact って聞こえるけどな。
オーストラリア人は訛りがひどいからあれがfuckに聞こえるのかな?
あ〜fuck じゃなくてfactがfuckedに聞こえるってことか。
監督が訂正したファクトと本田の発音のファクトの違いがわからなかった
些細なミスが怖くて恥ずかしくて
英語を喋れない日本人が多いのがよくわかるスレだなあ
優しく見守る笑顔に男でも惚れてしまう! 一生懸命カタコトのポルトガル語を話す
日本人の少年を笑う報道陣を一蹴するクリスティアーノロナウド
>>26
監督は訂正して「facts」と敢えて言ってる? ケイスケホンダはきよきよしく禁止ワードを言ったみたいだね
最終的にJやタイリーグ以下のコアラに左遷されたのは草
まだ32歳なのに
ゴミ信者は早く擁護しろよ
オーストラリア人は英語ができないとかマジでいいそうだけどな
リーグランキング
31位J
58位タイ
74位オーストラリア
日本人が普通に
ファクト
って言うと
fucked
になるもんな
英語喋る必要ないとこでもあえて喋るからな
俺喋れるんだぜみたくw
そのわりにきよきよしいレベルだけど
ミランで伝説になれる勢いだったのに調子こいてイタリア語でヘラヘラ話して皆からハブられ禿げた本田さんか
学べよw
>>59
>外人との会話 (en: a talking with a foreigner)
コピペにマジレスするけれど、
先ず、「miss spell」は誤植だ。正しくは「misspell (mis-spell)」だ。
次に、「英文章」ではなく「英会話」ですので、正しくは「mispronounce (mis-pronounce)」だ。
*英語原文〜misspell (mis-spell)〜: 日本語訳〜誤った綴り〜
*英語原文〜mispronounce (mis-pronounce)〜: 日本語訳〜誤った発音〜
更に言うならば、会話調なら「your pronunciation is not good (発音が良くない)」とする方が秀逸だ。 発音を気にするな
だから日本人は上達しない
下手でも喋れよ派は出て来いよ
馬鹿にされてニュースで放送されるまでなってるじゃねーか
日本じゃありえないぞ
>>346
faをファってはっきり言うとオージーじゃなくてもダメだと思う factの方はappleで散々やらされるアとエの中間のやつで、fuckedはア
日本人がfactって言うと前後の文脈にもよるけどfuckedに聞こえることは多い
aとuの発音は難しいわ
訂正されてすぐ間違いに気づけてよかったな
エレクトかと思ったら違ったみたい
これも下手な奴がよくやらかす言葉だから
ファックって聞こえてザワついたけど発音ミスでした笑いってほっこり話しも5ちゃんにかかればこの通り
きよきよしいなぁ〜こうかんどあがったよ
せのびしてるかんじが
>>375
shi以外はとりあえずスィって言っとけば大丈夫だろ まぁオーストラリアはとくにベタっと喋るから余計に聞こえが悪かったのもあるかもな
外国人が東京ドーム1 万個 分です って切って発言するようなもんだろ
ちゃんと子音だけで発音する練習しとけよ
監督ちゃんとtになってんのに日本人の大半は
母音が混ざるからtにdが入ってしまう
>>44
この考えが日本人の英語上手く話せない原因 ニュースで晒上げるぐらい向こうじゃFワードネタは鉄板なんだろうな
>>122
堂本光一、堂本剛の2人で構成されるジャニーズ事務所の男性アイドルデュオ。
変態少年 I can
I can’t
これが難しい。だから否定する時はI can not って言ってるわ
イタリアメディアが付けた本田の愛称一覧 ノーグラシアス
ブジャールド(嘘つき 広告用の豚 火星人 ピッチを徘徊するゾンビ カタツムリ 家畜の残飯 肉とも魚とも言えない物 遊園地の射 ワーストワン
鳥かごの中の鳥 三輪車 悪夢の夜
空っぽのバッテリー のろま遅い UFO
髪の毛が目立つだけ エラーと言うよりホラー ジャングルで迷子 軟弱落胆 砂漠で迷子
アマチュアレベル キックボード 酸素が足りない
サハラ砂漠でもブーイング ミステリアス 破滅的
パラメトロゼロ(移籍金0)右サイド失格 透明人間
靴磨きの方が役立つ 引っ込み思案 全てがミス
くすんだトップ下 消え行く存在 異物 穏やかな日本の海 足も頭もスロ 放心状態 皆既日食のような闇 厄介な存在 足手まとい
ファッキンサムライ バーゲン軍団 ダム 鼓笛隊のおもちゃ 最悪の一人 幽霊 不可解なオブジェ 足より口に毒
トーテムポール以下 刀のないサムライ パンキナーロ(ベンチ要員) ハラキリ状態 ミラネッロに来た寿司配達員 マーケティングマン 料金所の入り口 毒ガス撒き散らし メディア男
左下の男 無益 ミラネッロの幽霊 家にいるべき ユニークな10番 自ら飛び出した魚 絶望的な選択肢
ミランの中で唯一の汚点 逃亡中 珍プレー番組行き バルサへの逆オファーはノーグラシアス ピッツァの星屑のように無影響 Youは何しに日本へ
寒さに強い 何がホンダだ中古のベスパ スヌーピーの毛布
練習場だけのサムライ ゼロづくしの背番号10 犯人 テロリスト 9人で戦ってるも同じ 敗北者の選択
寿司バーの皿洗い 悲しき移籍市場の象徴 完全にアウト
ミラン没落と衰退の象徴 重い十字架 ゼロからゼロへ
ゴミ箱の中身 墓石 1000回のベンチより構想外 厄介な曲者 何度見てもあまり気分の良いものではない
やっと本田の存在を思い出した 本田は相変わらず最下位 フィールドプレーヤーの中で断トツのビリ
これ以上の選択肢がなくなった時の駒
これ以上どうしていいかわからない最後の数分に一か八かで投入する要員
悲しみの象徴 マーケティング商品としての価値もない
思うに、このケースは文脈の問題
この文脈だとfact よりもfucked の方が
(カジュアルな話し言葉としては)自然な流れだから
外人はみんなfuck と聞き取ってしまった
オーストラリアだとaとuにはアメリカほどの差はない
oftenを黙字を発音してオフトン言う国が発音をねwww
大らかなオーストラリアで良かったな
これがアメリカだとめちゃくちゃ差別意識にシビアだから
言葉ひとつ誤解を招く言葉使いするだけで出場停止処分くだるとこだったな
■本田圭佑用語辞典■
【プロフェッショナル】
ケイスケホンダ
【清々しい】
きよきよしい
【fact】
××××(国際的に不適切な禁止用語)
>>399
黙字なんてもんはないよ
子音だけだから日本人に分からないだけ てっきりアリアナグランデに絡み飽きたチョンが今度は本田に絡み出したのかと思ったぜ
>>404
英語が米語なだけでオーストリアは英語発音 >>398
It’s a fact that Japan resumes commercial whaling.
It’s a fuck that Japan resumes commercial whaling.
これだと全然違う意味になるからヤバいね。 >>404
英語が×
イギリス発言かアメリカ発言ってことね >>394
日本語のトもドも母音が混ざるから
英語の発音上はいづれも濁音にきこえる
dはtの濁音化だからどっちにしても
factじゃなくfuckedになる
監督の訂正の通り鼻に音が響かない
子音だけのtが必要 >>230
テニスの国際審判は世界各国の差別用語
テニスの国際審判が各国の罵倒語勉強している
プレー中に選手が発した言葉にも耳を傾けている
場合によっては出場資格停止になるので注意しろよ >>399
> oftenを黙字を発音してオフトン言う国が発音をねwww
おまえ英語まったくできないだろ
韓国人はコーヒーをのコピと発音すると笑ってるレベル 本田は「英語の失敗の機会を与えてくれてありがとう」
って言ってるけど、
アリアナ・グランデは日本語の失敗を叩かれて日本語の勉強辞めたらしい。
>>414
日本人じゃない連中が絡んできたのを
瞬間的に察知したんだろ
アメリカにいると礼儀正しい日本人は希少で
大抵は性格の悪いなりすましだと分かる
先生がもしまともならちゃんと教えるべき ホングリッシュどんどんうまくなってるじゃん
なにより態度、姿勢がいいな
影でバカにするやついても目の前でバカにできような姿勢で話してるからな
>>260
放送に乗せてるんだから
それそのものではなくそれっぽいって程度なのかな 本田「日本にはハクション大魔王と言うアニメがあります」
記者「oh...」
>>401
cuntになっちゃうでしょ
だから日本人はアメリカ風に発音しといた方がいい オージーだって today を to die と発音してネタにされてるだろ
チンパンキ本田さん
最近名前を聞かないと思ったらお怪我でしたか
ざんねん
>>349
実は日本語が一番難しいんだよ
言語の数の多さは世界一だろ数億万通りある地域による方言も含めて
魚の名前も地域によっては違う呼び名になるし
[東北弁]地域によっては発音が違う・[九州弁]も地域よっては言葉が違う・
[関西弁]
貴族や公家
京都の御所言葉や大和言葉
[関西弁の下位方言]
京言葉圏:嶺南方言、近江弁、三重弁(伊勢弁、伊賀弁)、丹波方言(舞鶴弁を含む)
奈良弁、河内弁、摂津弁、泉州弁、神戸弁、播州弁、淡路弁
紀州弁、奥吉野方言、志摩弁
英単語は数千ぐらいしかない英語圏にも微妙にアクセントが違う地域がある
訛りみたいな癖のある発音する地域とかぐらいだよ 笑ったけど喋らない人より喋ったほうがいいからね
カッコつけてるよりはいい
失敗してるけどチャレンジしてるのは評価できると思うけどね
>>422
私も>>26の動画の発音を拝聴したのですが、アナウンサーが「Sunday (Ja: サンデイ= IPA: ˈsʌndeɪ)」を「サンダイ」って発音してるので、
矢張りそこが気になりました。
豪州は、矢張り、「オーストラリアンイングリッシュ(豪州英語)」として理解する方が良さそうですね。 >>428
本田の場合喋る必要ないとこでベラベラ喋るからダメなんだよw >>430
ダニエル・カール
今の若い子はなかなか話さないよな
流暢な山形弁を話している。 >>414
叩いてるのがあの基地害連中だからな
目つけられたら最後目的遂げるまで付きまとい続けるし
相手がケネディだとちょっと大人しくなったけどw かっこつけていいこと言おうとして無知を晒す典型
日本人として本当に恥ずかしい
あと羽生の英語も恥ずかしい
普通に話せよ
>>427
おまえマイフェアレディとかイングロリアスバスターズとか観てからそういうこと書こうよw
観たらそんなこととても書けないけどなw >>318 >>401 >>421
英国英語(米国英語や豪州英語より格上)の発音では、「カント (IPA: kʌnt)」ではなく、「カアーント (IPA: kɑːnt)」と発音するので、発音は明確に異なります。 >>437
調理とチンコなんて間違える訳ないだろHONDAさんなんだぜ? >>438
コックニーもそうですが、豪州英語も(無論、別の意味で)難しいですね。。。 みんな、自分の子供に「福斗」とか「福美」とか名付けないようにな
こういうタレントとかが英語しゃべってるようつべ動画のコメント欄とかで「こいつの英語は別に大したことない」ってわざわざ言う人絶対いるよね
常にマウントとらないといけない病なのかな
ま、日本語も「糞」と「空疎」「空想」は
ローマ字にするとどれもKUSOになっちゃうからな
>>445
英会話の難しさって中学英語を使いこなす難しさだからな。大したことないって言ってる奴は英会話を真剣にやったことがない。 イギリスで使用されている英語
イギリス各地で使用されている口頭言語は、発音、アクセント、言い回し、
語彙等の面でアメリカ英語よりも地域ごとに大きな差がある。
ほんの少し離れた町同士でも発音が違ったり、他の英語圏の人でも理解しにくい方言も多い。
イングランドで使われる英語や方言を総括して
English English(イングランド語イングランド方言(英語版))という。
他にはウェールズ英語(英語版)、スコットランド英語、アイルランド英語などの方言系統がある。
デビッド・ベッカムもイギリスのメディアから英語言語力を指摘されていたよな
あれは英国英語ではないと
ウェールズ英語(英語版)、スコットランド英語、アイルランド英語の出身は
アメリカの英語に悪戦苦闘していたよなアクセントや発音の違いに四苦八苦していた。
真顔で話しても何いってんだみたいな顔されて全く通じないとかよくある。
>>224
そう?
ボビーとか笑い者にしてるじゃん?
こーゆーのはバンコクアユタヤ共通 >>445
叩きたい奴は英語に限らず何やっても叩くんだから無視すればいい >>407
>英語が米語なだけでオーストリアは英語発音
まず、>>1は「オーストリア (北半球且つEUの一カ国たるAUT)」では無く「オーストラリア (南半球の一カ国たるAUS)」です。
また、英国英語と、豪州英語と、米国英語で、それぞれ、異なります。 >>409
上:日本の商業捕鯨が再開されるのは事実です
下:日本の商業捕鯨が再開されるのはクソです >>452
予測変換間違いw
オーストラリアって意味だった。ソーリー! >>448
素晴らしい御高説ですね。
更に、そこに、英国特有たる「階級別英語」が加筆されますと完璧ですね。
「The Queen's English」や「The King's English」や「The Oxbridge Accent」等の事です。 結局日本人にとっては発音が話すのも聞くのもネックだなあ
オージーがパライスって言ってたから
何言ってんだってよくよく聞いてみたら
policeだったことがある。
>>457
発音以前の問題だよ
日本語で生活してるにもかかわらず日本語を正確に話せない人は英語も当然うまくならない
本田さんは英語以前の問題を抱えてるのでいくら努力しても厳しい
発音も大事だけどそれ以前の問題(日本語)をクリアしないとね
発音は慣れればだれでもできる くそコーナーキックは謝らないのにファックとキヨキヨはすぐ謝るんだぜ
ホンマへたれ
オランダに行った時にsoccerって言ったらsuckerに聞こえるからfootballにしろ。その方が一般的だしって言われたな
じゅんいちダビッドソンにどんどん近づいていってるな
I am curious about the erection
>>463
サッカー好きならそれくらいの使い分けはできるだろ
サッカーをサッカーと呼ぶのはアメリカとオーストラリアくらいだな 中田英寿も
I can't〜を
「アイ カント〜」って発音してたけど
イギリス英語以外の人は卑猥に聞こえないの?
>>459
本田はミスを恐れずにバンバン喋る
気づいたらおまえの百万倍上手くなっているよ >>470
私を人格攻撃しても本田さんの過去の言動は変わりませんよ
事実は事実として残ってるからね >>444
Hukuto Hukumi
問題ないな >>471
おまえは世の中の人たちが
成功した、成功したというたびに
「性交…」と聞こえて興奮するのか? >>320
その女性は米国在住5年だそうですから、本当に外語会話が流暢であれば、通訳を使うべきではありません。
また、書籍の内容も、日本人や欧州人にとっては、単なる「常識」です。
本件の場合も、英国英語、米国英語、豪州英語、の3種類を理解出来ていれば問題無いのです。 海外ドラマやヒップホップを見ていると、ホーミーやルーミーという単語を耳にすることがあります。
どちらもスラングとしてよく使われる言葉なので、その意味が気になる方も多いのでは?
【ホーミー】の意味
若者の海外ドラマやヒップホップ系の洋楽でよく耳にする【ホーミー】。
スペルは、homeyやhomieと綴ります。
意味は、【仲間・ダチ(友達)】を意味しますよ。
【ルーミー】の意味
ルーミーは、ルームメイトを親しみを込めていうときに使います。
スペルは、roomieと綴りますよ。
スラング英語は日本語でいうなら略され話す若者言葉みたいな言葉。
スラング英語は気安く安易に使う言葉ではないので
ほんとに親密に親しい若者が相手に使う言葉です。
間違ってもスラング英語は上司や先輩にむかって使っちゃ駄目だよ
何いってんだとなるから
>>469
以前、フィギュアスケートのインタビューを拝聴していたのですが、
カナダ人フィギュアスケーターも「サッカー」と発音しており、
ロシア人フィギュアスケーターから「フットボールの事?」と尋ねられていました。 英語ほとんどわからんけどストイコビッチと本田の英語は聞き取れる単語が多い
イチローがわざわざ通訳使うのもこうゆう事があるから
こんなことで日本人の価値を落とすのはやめてくれ
>>480
ピクシーは知らんが本田の英語はあからさまな日本語英語だからなw >>472
ロシア語イタリア語もミスを恐れずバンバン…
あぁそれ以前の問題、覚えられなかったんだっけ、失礼〜
で、日本のカメラが回ってるときだけコミュ取ってるふり…w
キム・ヨナかよw >>1
最後の「t」は日本人にとってはなんかメンドイんだよな
だからと言って「ト」って言うとFactoになるし >>481
現地語を喋ろうとせずに「こいつはこの国に溶け込もうとしないのか」と、現地の人に疎まれ蔑まれる奴の方が
よほど日本人の価値を下げている >>469
アメリカ人に笑われた
ニヤニヤしながら口でしゃぶる真似されました >>289 >>309
英国英語ですと、全ての「a」の発音が、「IPA発音表記: a」となります。
米国英語ですと、全ての「a」の発音が、「IPA発音表記: æ」となります。 >>492
ここで10連投して擁護してる人が典型でないか
人の意見を聞かずに主張だけするところとか本田さんそっくり 日本人が気を付けたほうがいい英単語の発音ってほかにある?
外国語は2つの音をほぼ同時に早口で言わないといけない言葉があるからしんどいわ
>>481
あんたは外国人が日本語ちょっと間違ったら
いちいち騒ぐ程度の低い人間なのか?
アメリカのホワイトカラーからしたら
何年も住んで英語話せないって見下されるだろ 本田に「僕はサックスが得意です」にも挑戦してほしい
音が正確に聞き取れなくても文脈でわかることもあるよな
ちゃんと聞き取るのは難しい
>>500
たくさんありすぎてあげたらきりがない
でも間違えても文法や文脈で判断してくれるから笑われることはめったにない
本田さんは日本語のインタビューでもおかしいんだから論外 >>503
これ
シットは糞
スィットは座る
カタカナ英語でもシットは気を付けた方がいい ケイスケホンダって、なぜJリーグよりレベル低いとこでサッカーやってるんだっけ?
>>481
英語力あって日常会話には支障なく大丈夫でも
公式記者会見では母国語で発言する方がいい
少しばかりのアクセント聞き取り間違いだけで意味が変わるからな
笑い話しぐらいならまだしも、この様に国際的な禁止用語に捉えられ
誤解を招くこともあるから政治家も公式記者会見は母国語で発表するだろ
政治家は特に誤解ある言葉は致命的になるから海外での公式記者会見でも母国語で
質疑応答をする。 サッカー選手のわりには賢いこと言おうとするからだろ
普通にベリーハッピーとかベリータイアードとか
ベリーサッドとかサンキューだけ言えばいい
>>508
アメリカじゃなくてオーストラリアで良かったな
アメリカだとプリーズとフリーズの発音を間違っただけで
一般人が持っている拳銃でバーンとやられるから 普通に通訳つけず会見してるの凄い
細かい発音なんてしらんわそんなん
GOAT
サッカー選手よく使うよね
最近やっと意味分かった(´・ω・`)
>>106
この前会見で英語喋ってたよ
トルコ人記者に「イカナイデ…カガワ…イカナイデ…」って言われて笑いながら英語で答えてた 場所がオーストラリアなんだから「fact=フェイクト」の方が間違い無かったかも
むかしアメリカへ渡った女性マジシャンが
ステージでものを数えるとき
シックスがセックスになってしまい客に笑われていたそうだ
funとfanの発音とかaとuの違いは本当に難しい
>>501
日本語のキャキュキョとか外人には発音しにくいらしいよ なんで英語のTheの母音の発音は「あいうえお」って日本語なの?
>>221
どんなバカでも2年住んだらその土地の言葉を話せる
話せなかったら脳に異常がある
ちなみに俺の兄は35でアメリカ行って2年後に通訳みたいにベラベラになって帰ってきた 外国人って 「う」 の発音苦手だよね
言えない人もいるし。
本田圭佑は正しい日本語も使えないのに
英語の勉強できるかな?疑問になる
まずは正しい日本語を勉強しなさい!
>>533
これ主張する奴等のせいで日本の英語普及が大きく出遅れたんだよね >>512
中1レベルのことしかしゃべってないのに笑われたんだから
そういう次元の問題でもないかな
もう性格がダメダメなんだろうね メルボルン行った時、本田の話したら誰だそれ?って言われたわ。。あちらではサッカーはマイナースポーツなのね。バスケの方が有名だった
発音よりも冠詞がなかったのが最大の敗因だな
冠詞をしっかり付けてれば仮にfuckedって言ったとしても
factって理解されてたろうから
the をつければいいんだよ。it is the fact でも it is fucked だと
「とんでもねえ」で一応意味は通じる。多分な
>>529
英語の予備知識が元からあるのであれば直ぐにマスターできる。
ただし、予備知識も何もないまま行ったら最悪なことになる
英会話力が全くなく無学のまま行っても語学力は身に付かない
年齢が経つほどなかなか覚えきれないから無理 >>11
そもそもファクトの使い方がおかしいんだけどな
英語圏の考え方からすると「負傷した事を受け入れる」と言えば良いのに、
「これがファクトだ」みたいな朝生の評論家気取りが使いそうな和製の言い回しをするから意味が通らない >>540
そもそもこの分は不要なんだよ
日本語できてないから不要なこと言っちゃう こういうの日本語ペラペラの外国人にもよくあるけどあーだこーだ言う人本当にいてこわい
ただの笑い話じゃん
本田「自分の体をもっと大事にしなければならない。悪い状況だけどこれが現実です、そして私は犯されました。」
記者「oh...」
>>537
テレビとかで語学力あって英語で話すと
それなんだよ語学力ない連中とかはとくに
嫉妬心やら卑屈な奴が僻む歪んだ心の下層の奴らいるから
流暢な語学力で話すと
嫉妬してる連中は大概は稚拙なんだよな勉強できないから妬んでるだけだろ 要するにあの「ホワイジャバニーズ」と叫ぶ芸人が
「この地層はこの場所で沈降しています」というのを
「この地層はこの場所でチンコしています」と言ったようなものだな。
今までの長い歴史の中でスポーツ選手が記者会見でfuckといったことなんて皆無だからな
笑い話にしてくれたオーストラリアに感謝してもしきれないよ
にしても日本人として本当に恥ずかしい
>>548
「この分 (ぶん)」では無く、「『この文 (ぶん)』即ち『この文章 (ぶんしょう)』即ち『It's (a) fact』という会話が余計であった」と、>>546は仰りたいのでしょう。 >>556
発音間違いした人は皆無なの?
ところでこの分ってなに? オーストコリアってわざといってみろ
すぐ顔が真っ赤になるぞオーストラリア人
人間は気にしてることを言われると顔が変わるからな
ホンシンが本田は英語ペラペラって言ってたんですけどwww
意識高い系
無教養低学歴
きよきよしいのはファックだ
>>560
なるわけねーじゃん
そんなので喜ぶのは朝鮮ネタ大好きの日本の一部SNS利用者だけ 日本語より母音多いし
末尾のt音消えたりするし発音ほんとむずい
アメリカやイギリスだと出場停止処分になる
寛容なオーストラリアでよかったね!
>>565
その場で訂正されてるんだし、なる訳ねえだろ >>173
トルコ語と韓国語は日本語と同じ文法ですので、現地在住の日本人が容易に習得出来そうな言語ですね。 日本語でも誤字脱字よく書くひといるよね
変換ミスはよくあるだろうけど
公式文章は確認しないとね
日本語も儘ならないのにネェーティブな立派な英語が話せるわけない。
FACTって危ないんだなw
それとも豪州英語がおかしいのかこれ
本田も欧州や露西亜でもFACT絶対使ってるだろ
でもnflのダイジェストなんてピー音だらけになるけど、たいていファック
だろう、「やっつけろ」がファック××になるんだろう。
ass hole(お尻の穴のこと)
taro(英語でタロイモのこと)
これは覚えておいて損はないぜ
バイリンガルだが実際本田は大概の日本人より喋れてるよ。
一番上手いのは中田で次が吉田かな。
中田はちょっと抜けてる。
関係ないが錦織は酷い笑笑
>>552
実際にはこう言ってる
「俺は年寄りだ。自分のことは自分でやらなきゃけいけない。悪いことだ。現実だ。糞野郎」
日本語からしてちんぷんかんぷん
発音以前の問題
もちろん発音も全部だめ 海外の選手が宮崎県にきて会見して
「宮崎県で気に入った物はありますか? 」
と聞かれ
「オマンコ!」
と言って記者がざわついた
「Oh、マンゴー!」
と言いたかったらしい。
>>571
>本田も欧州や露西亜でもFACT絶対使ってるだろ
ロシア語ですと「ファクト(fact)」では無く「プラーヴダ」です。 >>577
お前が意図を汲み取れてないだけやん
日本語以前の問題だな
中1レベルの発音ミスしたら性格がダメダメって、小学生レベルの漢字間違えるお前はどうなっちゃうの? >>566
某アメリカの国際的な選手は公式記者会見で相手に対し
暴言や失言で出場停止処分になった。
入国審査は取り分けオーストラリアは麻薬や部外食品審査は厳しいが
オーストラリアの法律指示に従えば比較的に穏やかな国だからな
アメリカの差別は凄まじいから もう本田さんを出目金呼ばわりするなよ。
これからはFUCK本田な!
野球の新庄は苦いコーヒー出されて、思わずニガって言ったら黒人のチームメイトにボコられそうになったってエピソードがあるとか無いとか
>>579
「マンゴー」は、全ての先進諸国の言語と、インド以外のBRICs諸国の言語でも、日本語と同じく「マンゴー」と発音します。 >>513
> アメリカだとプリーズとフリーズの発音を間違っただけで
> 一般人が持っている拳銃でバーンとやられるから
都市伝説だろw >>588
日本人高齢者が多用する「あらー」等の叫びも、
近年では、「イスラム聖戦士 (ジハーディスト)」の「叫び (アッラー)」と誤解されそうなので、
日本国外では気をつけた方が良さそうですね。 >>590
日本人留学生射殺事件は、
1992年10月17日にアメリカ合衆国ルイジアナ州バトンルージュ市の郊外で
日本人留学生が射殺された事件である。
あめ >>32
マンゴーを食べたい、を
外人がカタコトの日本語で「マンコを舐めたい」と言うようなものかな この会見にやって来たウスノロのふにゃちん野郎!ワイがケイスケ ホンダや sit sit sit ウタマロのダイヤよりも硬いちんぽが羨ましいやろ?このふにゃちん共!!
そもファクトなんて言う必要ないもんな。「体を労らないとイカンわ実際」みたいなホングリッシュ。好きやわ。
>>580
ロシア以外ではその単語は「事実ではない」という逆の意味になるらしいね >>542
とりあえず英語環境に飛び込めば話せるなんてのは子供限定の話で、語学留学生や駐在妻の半分は挫折して引きこもりみたいになるもんな
日本でできることを準備してないやつが海外で急に上達するわけがない 日本人は日本語の「あ」はあまり口を開かずに喉の奥で発音するけど
同じ感覚で英語を発音したらfuc〇になってしまうんだな
このスレでも出てるshitとsitとか、鼻に抜けるNの音とか日本人の自己流ではなかなか直らん(´・ω・`)
あとおなじみのRかw
日本人には厳しいな
でもリアクションで言い間違いかどうかは分かるからな
中学校高校と最低でも6年間みっちり英語勉強したのにまともに英語喋れない国民がいるらしい
冗談みたいな話だけど本当なんだぜ?
外国人の中にいるときは物静かな陰キャだからなかなか英語が上達しないんやろうな
中学高校とずっと英語教育を受けているはずなのに英語が話せない日本人
これは
アホな親元に生まれ育った子はアホになるってことだろうねw
英語を習得する地力がないわけじゃなくても
生育環境が悪いと英語の習得なんてできないというw
親が国立大卒先生なのに偏差値39なんて子は池沼だけど
親が中卒土方だったら子の偏差値39は必ずしも池沼じゃない
>>613
量が全く足りないだけ
6年間毎日2−3時間英語の訓練するぐらいでやっと初級になれる
日本語は一日起きてる間中使ってるからね
話してないときも頭の中で使ってる
夢の中でも使ってるな >>607
fuckedです
負傷がfuckedではもう再起不能イメージ でもfuckedとfactの発音の違いなんて日本人にはわからないよね
こういうのあると英語嫌いになる
usとassの違いもむずいわ
ふぁくと
って言ったらfucked にきこえるわな。
fact ふぇあくとぅ
aのつづりは、あ と え の中間の発音だ。
日本語の あ は、u に聞こえる。
>>221
デーブ・スペクターはすごいんだな
金髪碧眼なだけで中身完全に日本のおっさんにしか見えん 現地で生活した事ない英語は無理があるよ。特に訳がおかしいと思うのが多々ある
>>620
分かるわww
使い分けられるよう練習すると、聞き分けられるようになる。 >>623
英語にッとーの使い分けはない。
アクセントの来る母音は、他より長く発音される。factのほうが、縦も横も口の開きが大きいだけ。 >>626
そうなんだよ一回理解しちゃえば間違うことはない
だから英会話の経験は大事なんやなあと思いました じゃあfactはやめてtruthと言うか、
いやちょっと意味が違うな。
発音ミスになってしまうワードをドヤ顔でチョイスしたこいつがアホなだけやな
まぁ実際に本田さんなら掘られててもおかしくないしなぁ
こういうミス素直に認めるよなこの人
前もなんかあったような
オーストラリアの英語自体おかしいんだろ?発音とか
そんな人達に色々言われたくないわな
まあジャップの7割ぐらいはfuckedに近い発音しとるで
相変わらず誰かを威嚇するチンピラのような表情しているけど
何なんだろうねえ
発音ちゃんと勉強したいんだよね
カタカナにつられすぎて全く通じないもん
中国人の英語はそれらしく聞こえる
間違えたらすぐ訂正できるケイスケホンダのそういうきよきよしいところは好き
日本人「雨が降ってきた」
外人「空から飴が降ってくるわけないだろHAHAHA」
日本人「…」
うーん
こいつもうすぐ離脱して2ヶ月たつよな
ロシアやメキシコの時もそうだが怪我で離脱が結構多い
福留のメジャー時代は大変だったろう
Fukudome、ファックドウミー、みたいな
学業成績は当人の知能指数で決まるというのなら
中学のときの英語教師がクソみたいなのでも
義務教育英語だけでもっと英語ペラペラになるものがたくさんいなければおかしいw
バカチョン「朝鮮式玉蹴り選手は英語話せるニダ」←禁止用語すら知りませんでしたww
ロシア語イタリア語はサボってるのが周知されてるからいいけど
英語だけはいけるはずだったのになんでや
平山みたいに全く覚えられずに干されるよか全然マシだけどな
しかし本田もロシア行ったのが運のツキだったな
バセドウで顔が崩れることも無かったろうに
>>391
言われたときは分かんないから聞き直しちゃう aは日本語ではアしかないもんな
fact、fast、firstで日本人が一番口にしたくないのがfactのa
なんか嫌な感じがしてしまう
>>645
そういう所あるよな、外国人て
日本人は別にそういうとこ気にしない 日本で教えてるのは英文の書き方であって英会話じゃないし
基礎の勉強て大事よね
聞いた感覚だけでやってるからこうなる、馬鹿すぎ
>>260
it's fact って言うからit's fuckedって聞こえるんじゃん
it's the fact だったら大丈夫だったでしょ
まぁ笑い取れたから良かったんじゃない? つまり
記者たちは
fuck!
に聞こえたで
おk?
本田はオージーではJリーグに来たジーコみたいな立場なんだから、無理に現地語話さなくていい
教えを乞う方が本田に合わせるべき
下手に拙い英語喋ると舐められるしな
彼のファンが一番多いのが日本人という恥ずかしさ。勘弁して欲しい。
>>654
CLに釣られたな
中島はカタールだがどうなるやら… >>260
これ発音というより冠詞抜かしたせいだろ
It’s the fact. が正解 >>675
そういうことか
冠詞無しに違和感を覚えだしてからが英語のスタートラインだよな 知り合いでpushをpussyと発音する奴いたわ
push! push!をpussy!pussy!って
アメリカ人「今回の大統領選挙は興奮するね!」
日本人「ああ!今回の大統領の勃起は興奮するなあ」
>>678
どっかの国でうんこを「カガ」と言うらしい
だから香川はその国行けねえだろうな
まあマンコビッチとか外人でいるからなあ fact
fucked
どうやったら違う発音になるんだ?(´・ω・`)
外国人選手が日本語で
「次も豪快に行きまーす!」と言うつもりが
「次も強姦に行きマース!」みたいな感じか
>>681
ポルトガル語だったな。ブラジル代表だったカカなんかそんな名前でいいのか?といつも思っていたわ
スペイン語でPiPiなんかションベンだが中井卓大のサッカーネームになっとる
ガイジン「こまけえこたあいいんだよ(AA無し)」なんだろうが こいつの英語って何か食べながら喋ってるんだよ
発音じゃないんだよ、すげー汚いんだよ
だからバカにされるんだよ
英語は読み書きならできるが発音は100%無理
楽な日本語でほんと良かった
「おまんこっちんこうし」
がセーフだなんだから気にすんな
>>562
ID:CRdI4n6K0は芸スポ速報+で有名なネトウヨを装う精神分裂症の在日ババア
芸スポ速報+に毎日「穢多・朝鮮人」と月平均800件、変な日本語で差別投稿しているマジキチ女
必死チェッカー
(マジキチ25連投一覧)
http://hissi.org/read.php/mnewsplus/20190209/Q1JkSTRuNksw.html?name=all&thread=all
通称ガチ恋ババア・淀川のガリガリハゲ河童
Twitterアカウント
夢太@kF5avqMALIUrf2P
そら@Spark6K
YELLOW MONKEY吉井和哉の病的なネットストーカー
吉井和哉アンチスレ32のスレ立て主
反日アーティストスレ立て主
年齢:40代後半〜50代
誕生日:7月10日
血液型:O型
本名に志の字がある
(例)志乃・志穂
無職(生活保護)未婚
住所:大阪・淀川の花火大会が窓から見えるマンションにひとり暮らし
体重30s台のガリガリ・頭皮スカスカの薄毛まるで河童 wwwwwwwww
選手としては三流でも芸人としては超一流だよw
>>562
ID:CRdI4n6K0は芸スポ速報+で有名なネトウヨを装う精神分裂症の在日ババア
芸スポ速報+に毎日「穢多・朝鮮人」と月平均800件、変な日本語で差別投稿しているマジキチ女
必死チェッカー
(マジキチ25連投一覧)
http://hissi.org/read.php/mnewsplus/20190209/Q1JkSTRuNksw.html?name=all&thread=all
通称ガチ恋ババア・淀川のガリガリハゲ河童
Twitterアカウント
夢太@kF5avqMALIUrf2P
そら@Spark6K
YELLOW MONKEY吉井和哉の病的なネットストーカー
吉井和哉アンチスレ32のスレ立て主
反日アーティストスレ立て主
年齢:40代後半〜50代
誕生日:7月10日
血液型:O型
本名に志の字がある
(例)志乃・志穂
無職(生活保護)未婚
住所:大阪・淀川の花火大会が窓から見えるマンションにひとり暮らし
体重30s台のガリガリ・頭皮スカスカの薄毛まるで河童 外国人が「試合に出れないのは正直悔しい気持ちです」という所を
「シアイデレナイハ クソデス」と間違えたようなもんか
>>614
本田は海外だと大人し過ぎて置物と揶揄されるくらいだからな
どんだけ陰キャなんだか >>693
無い
ロシア産ドーピング使用を誤魔化す為に編み出された詐病 >>652
サボってない
単に覚えられなかっただけ
英語も同じだわな >>15
朝鮮語ならペラペラなんじゃない?
北朝鮮の選手をアニキと慕ったり朝鮮学校訪問して講演したりしてる位だからな >>704
CASK時代移籍してきた韓国人にいきなり朝鮮語で話しかけ驚かれていたなw
コリアン本田w セードルフにも何言ってんのかわからなかったって言われてたなそういえばw
>>707
カガチョンはそんなにこれがトラウマかw
そうかそうか >>224
移民に対するギリギリセーフの嫌味だから流行っているんだよ
日本もそのうち流行るようになる みんな喜んでるし楽しそうだからイイじゃん
横のオッサンもニヤニヤしてたし
>>1
きよきよしい
に続いて
ファック
ノータリン本田(笑)
「L」は頭にちいさく「ん」をつける、「(ン)light」みたいに
「R」は頭にちいさく「う」をつける、「(ぅ)right」
そうすると発音できると5ちゃんで教わった
>>704
在日朝鮮人の結婚式にもしょっちゅう招待されてるしなー
ロシアでは友達居なくて自分に寄生してくると途中加入の朝鮮人にバラされてたっけ
揚げ句の果てには送迎役やるまで唯一の友朝鮮人に媚びていた…w >>1
最近はカンボジアに関わってるのかと思ったら
一応怪我してたのね factの用なスペルfaだと基本ほぼ[アエ]で行っていい?
ふぁくとっていったほうがましなんだな
英語っぽくファクトっていうより
>>721
その日本語っぽい母音だと勘違いされかねないってんじゃない?
ファクトじゃなくてフ[アエ]クトみたいな >>621
usは短くアス
assは口を横に引っ張ってちょっとダミ声でェアス
みたいなかんじ
>>715
Lは上の前歯にべたっと舌つけて(ル)ラ
Rはチューするように口をすぼめてからゥラ、もちろん口のなかではゥで舌を巻いてからアで解放する
これやっとけば下手でもちゃんと通じる ruleとかスポーツで使う場面多そうだけど大変そう
日本語で例えれば
お菓子が大好きです
を
犯すのが大好きです
みたいに言った感じ?
億万長者の本田さん
下々のものとは交わりないし
語学教師もおべんちゃらだけで授業が終わるんだろうか
勉強しててもそういう間違いはある
文化盗用とか抜かすクソ朝鮮アイドルヲタ
ファックとかきよきよしいとか本当にバカなんだな。
ロシアにいる頃にインタビュアーに同僚選手を紹介
自分勝手な所のある彼をセルフィッシュという所を
「エゴイスト!ヒーイズ エゴイスト!」と言い放った
>>737
発音記号で見てみなよ
fatherは綴り上aだけど発音はaeではない fade fake faze famousなんかもちがう
>>738
ゴメン、そういやそうだと辞書見てみた
fac〜はやっかいだ、単語で色々違う様に見える
仮に全く知らない言葉でもスペルで推測できるかと思ってたが >>529
いまだに英語できないマー君やら日本人メジャーリーガーの殆どは脳に欠陥があるのか インファックって聞こえたかマザーオブファックって聞こえたか
>>740
だいたいaeかeiが多いけどfather fabulousみたいにa:やaもある
アクセントがないと/ə/になることもおおいね
綴り字から予想される基本パターンを叩き込んで+例外で押さえていけばいいと思う ごめんfabulousは米語だとaeだね
fact factory factorこの辺は米語ならaeだ
>>655
fuck=挿入すること=ヤる
だからね
相対的に口語でクソとか畜生とか訳されてるけど こんな頭の悪い実力もない本田を語学が堪能と持ち上げてた電通の見る目のなさw
>>746
日本人で英語が美味いのは大坂なおみだけ
しかもインタビューであえてタメをつくってから
ウイットな表現さり気なく混ぜたりセンスがいい
繊細で賢い女性であることがすぐにわかる >>657
単に強弱の問題
「できる」の時はIにアクセントが来る
「できない」の時はcan'tの方を強く発音する
日本語でも一緒だな
「おい、この物干し竿買ってくれんかの」
「いいよ…」か「いいよー」か >>659
気にする必要があるときもあるんだよ
「110番、タイヘンデス、後藤にアイマシタ」
「へー、だから?」
「後藤です!」
「は?」 >>746
これもしかして本田はわざとFUCKって言ったんじゃないかと思う >>740
fatとfate
matとmateみたいに
綴りから想像できる発音のルールもたくさんあるよ
例外は多いけどなかなかその辺は面白い
フォニックスでググれ >>153
アとエの中間と思うと余計変な発音になるから魔法のレクチャーしてやる
factの母音(ae)は日本語のアよりも舌を下に持って行って「ア」と発音する
というかそもそもこれが正しい英語の母音aeの音 /ə/が一番やっかいかなぁ、
正直どれが/ə/なのかわからないから使ってない
だから絶対発音間違ってるわw
(それ以外の発音は使ってるが)
しかも回りは田舎訛りのオーストラリア英語ばかりの記者だからややこしい
あらゆる訛りに聞きなれてるアメリカならスルーされてたね
こういうことがあると話さなくなって全く上達しないのが一般的日本人
図々しくやらんと語学は習得できない
差別にデリケートでシビアな
アメリカだと問題発言になってたな
穏やかなオーストラリアで良かったな
この言い間違いとベロチャット画像が全世界にばら撒かれるのとはどっちが恥なの?
>>54
罵り言葉が日本と比較にならないくらいある朝鮮は文明国だな 「#MeToo」運動
欧米で大人気 Metoo(ミートゥー)
キュートすぎる ぬいぐるみ ウサギのおもちゃ 12 インチ (ピンク ウサギ)
おまえらフランスやドイツでチャオって挨拶することも知らなそうやな
>>763
フランスやドイツで「チャオ」って挨拶とか
インドの「ナマステ」以上に認識されてるだろwww 日本語のアはʌってことか 日本語にはæはないに等しい
オーストラリア英語なんだから
factは横開きのæではなくて口を盾に開けて奥のほうでfa:ktと呼ばすんじゃないの?
fuckは口を大きくあけないで口先で発音すると思われ
>>755
/ʌ/と/ə/は同じ音だけど
ストレス(アクセント)があると/ʌ/表記
ストレスがないと/ə/表記だとか
fuckはuの位置にストレスあるので/fʌk/ よく分からんが
失敗したときに間違えちゃったゴメンね(テヘペロ
が通用する人柄を認められるようにならんとダメだなと思った
可愛いやっちゃなと思われたら勝ちというか
>>773
■本田圭佑用語辞典■
【プロフェッショナル】
ケイスケホンダ
【清々しい】
きよきよしい
【fact】
××××←不適切禁止用語
本田圭佑
正しき日本語も話せないのに英語で記者会見・・・・・・・ >>26
凄く和やかでいい雰囲気の会見だな
本田に対する愛情とリスペクトが溢れている 日本の学校の英語教育で正しい英語発音をきちんと教えていれば
本田さんが世界中に恥をさらすことも
ハロウィンで日本人青年が射殺されることもなかったのに
中一英語教科書に出てたはずの発音記号
本田に初心に帰って発音考えてみる機会与えてもらっていいきっかけになった
あいつは失敗恐れない実行力エネルギーだけは凄いねうらやましい限り
外人が違う発音記号を厳密に聞いてるわけじゃない
catとfactは外人が言ってるのを聞いても全然違うけども
発音記号は同じ
catはcutがあるからキャッってなるんだろ
canはカンのとことキャンのとこがあるし「あ」類はアクセントや
ニュアンス的なもので分類できるというだけ
リアル アンド ふぁくで通じるところを
tに母音を含ませてしまったから
fuck toにしか聞こえなくなったという話
最近謙虚やな 現役の時からこういう態度やったら応援する側も全然違ったやろうに
>>45
インタビューでそれやると全部ピー被せられる
若い頃のOasisのインタなんかピーだらけで何言ってるかわからない状態だった >>45
だから使い所がむずかしいんだよ
マン○連呼してるようなもんだから
パブリック目上初対面女性子供
現実には使えないところだらけよ
映画やドラマはあくまでフィクション
あんな風に黒人白人アジア人が仲良くつるむなんてのもありえないし >>779
catやcanをキャと認識してる時点で発音記号からやり直した方がいい
英米でaの発音は明らかにちがうが、どちらもkjattoなんて発音は絶対にしてない >>782
麻生優は海外ではちがう名前にした方がいいと思う >>412
日本人選手の場合選手が関西人やと審判が知らん言葉で罵りそうやなw 発音で笑ってニュースで晒上げか
言葉というのは万国共通、馬鹿にする人が多いというイメージ
馬鹿にするとかではない、ファックは発する事自体がNO
日本人が言うファクト、ファクス危ない
日本語は基本、舌がニュートラルの位置にある、これがFワードになてしまうの原因
factが
最後の子音の発音が日本語よりの発音が問題で外人にはfuckに聞こえるのか
or
やぱりaの母音の発音が日本語発音系のaになってたから外人にはfuckに聞こえるのか
そこだけははっきりさせてくれ、そこ重要なとこだから
>>794
サンキュ
やっぱよりによってこのパターンはマズイもんなぁ
日本人皆気をつけなきゃ 23人のFIFAレジェンズが“Xメン”となって集結! 日本からは元なでしこの名手が登場!
2019年02月08日
https://www.soccerdigestweb.com/news/detail/id=53940
有名どころを紹介すると、
マルセル・デサイー(元フランス代表)→名称:The Mystic/特技:未来を予知できる
ティム・ケイヒル(元オーストラリア代表)→名称:K.O./特技:ノックアウトパンチ
エステバン・カンビアッソ(元アルゼンチン代表)→名称:Illusion/特技:マインド・コントロール
マイケル・エッシェン(元ガーナ代表)→名称:The Bison/特技:破壊できない肉体
パク・チソン(元韓国代表)→名称:Three Lungs/特技:超人的な持久力
ミチェル・サルガド(元スペイン代表)→名称:Encendio/特技:あらゆるものに変身できる
といった調子で、まずまずイメージしやすいだろう。
そしてその豪華メンバーに“日本代表”として名を連ねたのが、
元なでしこジャパンの名手・宮間あやだ。
宮間に託されたスーパーヒーロー名は「RiFT(裂け目の意)」で、
特技はずばり「X線での透視能力」だという。 日本人気をつけなきゃ!とか言ってるけど、お前らって生まれてから英語を人前で話したこともなければ
本田ほども話せるレベルじゃないのにね
10年も海外にいて未だにこれじゃあセンスがないんだろうな
たぶん一生このままだよ
アグネスチャンの日本語みたいなもん
>>802
日常英会話は差し支えない
■本田圭佑用語辞典■
【プロフェッショナル】
ケイスケホンダ
【清々しい】
きよきよしい
【fact】
××××←不適切禁止用語
本田圭佑
正しき日本語も話せないのに英語で記者会見・・・・・・・
寛容なオーストラリアで良かったな
差別に関してデリケートでシビアなアメリカだと蔑視などとなり
問題発言になっていた出場停止処分になっていただろ 何度聴いても全然違いわからんわ
ヒアリング苦手だったけど、改めてわい英語無理なんだと痛感
受験は読み書き中心で助かったという事だわ
しかしお前らすごいな
よく違いわかるな
ヒアリング全くダメな俺でも
ずっと現地で生活してると違いわかるようになるのなのかな
>>806
ファックって言葉が超メジャーでさらに
日常会話でも異質に聞こえる言葉なんだろ
浮いてる言葉
短い言葉ながらァッに力がこもる
日本人がファクトのァのボリュームを上げるだけで
嫌な語感に感じる
特別な言葉だと思う スペイン移籍を豪語してケバブ食いに行った人は詐欺師じゃないの?
>>54
ホー
アスホー
スカムバッグ
デュースバッグ
中国語と同じぐらいバリエーション豊富だぞ 年齢や歳に相応しい言葉つかいなさい
親しき仲にも礼儀あり
それにしても外人てファックファック言いまくってんのになんで禁止ワードになってんだろうな
サッカーの試合中でさえ言ってるからな
オマエらの英語コンプが酷いけど何?白人になりたいのか?その顔でwww
>>93
試合中に審判に暴言言ったら即刻レッドカードで退場になる。
監督も暴言で退場もある